background image

17

4. Manejo

4.1 Seguridad

Esta almohada eléctrica está equipada con un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta técnica 

sensórica electrónica evita un sobrecalentamiento de la almohada eléctrica en su superficie 

completa, desconectándola automáticamente en casos de averías. Si el sistema de seguridad 

ha desconectado automáticamente la almohada eléctrica debido a una avería, entonces se 

apagará la lámpara señalizadora, incluso si la almohada eléctrica está conectada. Tome en 

cuenta que por razones de seguridad no debe usarse más la almohada eléctrica en casos de 

averías y que debe ser enviada a la dirección de servicio indicada.

4.2 Puesta en marcha

Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almohada eléctrica. Conecte el 

enchufe a la toma de red.

4.3 Selección de temperatura

El calentamiento más rápido de la almohada eléctrica tiene lugar ajustándose el escalón de 

temperatura más alto. Depués es posible conmutar a un escalón más bajo, en caso necesario.

Se recomienda utilizar el escalón de temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la 

almohada eléctrica.

4.4 Escalones de temperatura

Livello:  0  Spento

 

1  Calore minimo

 

2  Calore medio

 

3  Calore massimo

4.5 Apagado automático

Esta almohadilla eléctrica está equipada con un dispositivo de desconexión 

automática. Es decir, el calentamiento se interrumpe unos 90 minutos después de 

haberse encendido la almohada eléctrica. En este  momento comienza a parpa-

dear el indicador luminoso. Para volver a encender la almohada eléctrica debe 

usted colocar previamente el interruptor escalonado en su posición „0“. Después 

de unos 5  segundos puede encenderse nuevamente. Si la almohada eléctrica no se continuará 

usando después de apagarla, es aconsejable desconectarla (escalón „0“) o bien desenchufar 

el cable de la caja de toma de red.

4.6 Calefacción rápida

Esta almohada eléctrica cuenta con una calefacción rápida que permite un calenta-

miento rápido dentro de los primeros 10 minutos.

5. Limpieza y cuidado

La funda textil externa puede retirarse y lavarse segun los simbo-

los que figuran en la etiqueta. 

Las pequeñas manchas de la almohada eléctrica pueden ser elimina-

das mediante un paño o una esponja húmeda y  eventualmente con  

un detergente líquido para ropa blanca fina. Para la limpieza nunca 

utilice detergentes que contengan diluyentes.

Sírvase tomar en cuenta que la almohada eléctrica no debe ser limpiada al seco mediante pro-

ductos químicos ni debe ser estrujada o secada a máquina, no debe ser planchada a máquina 

ni a mano.

Summary of Contents for Bosotherm 1600

Page 1: ...ntrale boso de D Schulter Nacken Heizkissen Gebrauchsanweisung G Shoulder neck heating pad Instruction for Use F Coussin chauffant paules et nuque Mode d emploi E Almohadilla el ctrica hombros cuello...

Page 2: ...ioni Talimatlar okuyun Nicht gefaltet oder zusammenge schoben gebrauchen Do not use when folded or creased Ne pas utiliser pli ou comprim No utilizar estando plegado o arrugado Non utilizzare ripiegat...

Page 3: ...ine et ont re u le label ko Tex Standards 100 certifi par l institut de recherche Hohenstein Los textiles utilizados en el presente aparato cumplen con los estrictos requerimientos humanoecol gicos de...

Page 4: ...nen oder Sachsch den elektri scher Schlag Hautverbrennung Brand verursachen Die folgenden Sicherheits und Gefah renhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw der Gesundheit Dritter son...

Page 5: ...dass sie nicht mit dem Heizkissen spielen Dieses Heizkissen ist h ufig dahingehend zu pr fen ob es Anzeichen von Abnutzung oder Besch digung zeigt Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls dies...

Page 6: ...lere W rme 3 maximale W rme 4 5 Abschaltautomatik Dieses Heizkissen ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet Diese stoppt die W rmezufuhr ca 90 Minuten nach der Inbetriebnahme des Heizkissens Die...

Page 7: ...eiden dass es scharf geknickt wird 7 Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Ger t gem der Elektro und Elektronik Altger te Verordnung 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei R ckfrag...

Page 8: ...Therefore observe this safety information and pass on these instructions together with the product Only use this heating pad for the purpose described in these instructions This heating pad is not in...

Page 9: ...e manufacturer its customer service department or a similarly qualified person to avoid any risk Repairs may only be carried out by specially trained personnel or at an authorised repair workshop as s...

Page 10: ...them to heat up quickly within the first 10 minutes 5 Cleaning and Care Before cleaning the heating pad always unplug it from the mains Smaller stains on the heating pad can be removed using a cloth o...

Page 11: ...articuli re de ce coussin chauffant a t con ue sp cialement pour une utilisation dans la zone de l paule et de la nuque Placez le coussin chauffant sur l paule et joignez les deux extr mit s sur la po...

Page 12: ...surveillance ne pas l allumer quand il est pli ou roul ne pas le coincer ne pas le plier en cassant les angles ne pas l utiliser sur les animaux ne pas l utiliser quand il est humide Les composants le...

Page 13: ...uand le coussin chauffant est en marche Pour des raisons de s curit attention de ne plus utiliser le coussin chauffant apr s une d faillance il doit tre envoy l adresse de service apr s vente indiqu e...

Page 14: ...s d licats et dosez en suivant les indications du fabricant Attention de ne pas laver le coussin chauffant trop fr quemment pour ne pas le solliciter excessivement Le coussin chauffant devrait donc tr...

Page 15: ...perso nales descargas el ctricas quemaduras de la piel incendios Las advertencias de seguridad y peligro siguientes no s lo sirven para proteger su propia salud y la de terceras personas sino tambi n...

Page 16: ...hada el ctrica de forma segura Vigile a los ni os para asegurarse de que no jueguen con la almohada el ctrica Se debe comprobar a menudo si la almohadilla el ctrica muestra indicios de desgaste o de e...

Page 17: ...medio 3 Calore massimo 4 5 Apagado autom tico Esta almohadilla el ctrica est equipada con un dispositivo de desconexi n autom tica Es decir el calentamiento se interrumpe unos 90 minutos despu s de ha...

Page 18: ...objetos sobre la almo hadilla el ctrica mientras la tenga guardada para evitar que se estropee 7 Eliminaci n de desechos S rvase eliminar el aparato de acuerdo con la Prescripci n para la Eliminaci n...

Page 19: ...applicazione troppo lunga pu causare bruciature alla pelle Attenzione In nessun caso addormentarsi con il termocuscino acceso Non applicare il termocuscino su parti del corpo infiammate lese o rigonfi...

Page 20: ...tura Questo termocuscino non stato concepito per l uso negli ospedali o per scopi commerciali In particolare non permesso riscaldare neonati bambini piccoli persone sensi bili al calore o autoinsuffic...

Page 21: ...ere in primo luogo dal termocuscino il raccordo ad innesto e quindi l interruttore vedi figura Impostare la lavatrice su un programma per capi delicati a 30 C Per ragioni ecologiche si consiglia di la...

Page 22: ...venlik bilgi ve uyar lar na dikkat ediniz ve r n ba ka birine verdi iniz zaman bu k lavuzu da veriniz Bu s yast n sadece bu kullanma klavuzunda tarif edilen ama i in kullan n z Bu s yast hastanelerde...

Page 23: ...Bu s yast n n elektrik ba lant kablosu hasar g rd nde tehlikeli durumlar nlemek i in retici veya reticinin m teri hizmetleri ya da benzeri kalifiye bir ah s taraf ndan de i tiril melidir Onar m al ma...

Page 24: ...d r 4 6 H zl Radyat r Bu s yast klar ilk 10 dakikada h zl bir s nma sa layan bir h zl radyat re sahiptir 5 Temizlik ve Bak m Is tma yast n temizlemeden nce daima elektrik fi ini ekip prizden kar n z K...

Page 25: ...rine keskin bir ekilde b k lmemesi i in herhangi bir nesne koymay n 7 At n yok edilmesi L tfen aleti 2002 96 say l AT WEEE nin Waste Electrical and Electronic Equipment At k elektrikli ve elektronik d...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 752 127 0511 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: