background image

8

 | English 

1 609 929 M56 | (24.11.09)

Bosch Power Tools

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

f

Before any work on the machine itself, pull 
the mains plug.

f

For safe and proper working, always keep 
the machine and ventilation slots clean.

Note: 

The blade 

1

 and the cutter bars 

2

 must not 

be reground.

Turning/replacing the cutter bars 
(see figure B)

If the front half of the cutter bars 

2

 is blunt, you 

can exchange the cutter bars one against another.
If both halves of the cutter bars 

2

 are blunt, the 

cutter bars must be replaced.
Unscrew the screws 

3

 with an allen key (size 

2.5 mm) and remove the cutter bar 

2

.

Mount a new or a turned cutter bar 

2

 and fix it 

with the screws 

3

. Tighten the screws. 

If the machine should fail despite the care taken 
in manufacturing and testing procedures, repair 
should be carried out by an after-sales service 
centre for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts order, 
please always include the 10-digit article 
number given on the type plate of the machine.

After-sales Service and Customer 

Assistance

Our after-sales service responds to your ques-
tions concerning maintenance and repair of your 
product as well as spare parts. Exploded views 
and information on spare parts can also be 
found under:

www.bosch-pt.com

Our customer service representatives can an-
swer your questions concerning possible appli-
cations and adjustment of products and acces-
sories.

People’s Republic of China

Website: www.bosch-pt.com.cn

China Mainland

Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052
Hangzhou, P.R.China
Service Hotline: 800 8 20 84 84
Tel.: +86 (571) 87 77 43 38
Fax: +86 (571) 87 77 45 02

HK and Macau Special Administrative Regions

Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
21st Floor, 625 King’s Road
North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 (21) 02 02 35
Fax: +852 (25) 90 97 62
E-Mail: info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn

Indonesia

PT. Multi Tehaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: +62 (21) 4 60 12 28
Fax: +62 (21) 46 82 68 23
E-Mail: sales@multitehaka.co.id
www.multitehaka.co.id

Phillippines

Robert Bosch, Inc.
Zuellig Building
Sen. Gil Puyat Avenue
Makati City 1200, Metro Manila
Philippines
Tel.: +63 (2) 8 17 32 31
www.bosch.com.ph

OBJ_BUCH-536-002.book  Page 8  Tuesday, November 24, 2009  1:24 PM

Summary of Contents for 0 601 521 003

Page 1: ... com 1 609 929 M56 2009 11 T 39 ASIA GSZ 160 Professional en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi BΩng hõëng dÿn nguy n bΩn OBJ_BUCH 536 002 book Page 1 Tuesday November 24 2009 1 26 PM ...

Page 2: ...09 929 M56 24 11 09 Bosch Power Tools 2 English Page 4 中文 页 10 中文 頁 14 한국어 면 18 ภาษาไทย หน า 22 Bahasa Indonesia Halaman 27 Tiøng Vi t Trang 33 OBJ_BUCH 536 002 book Page 2 Tuesday November 24 2009 1 24 PM ...

Page 3: ...3 1 609 929 M56 24 11 09 Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 1 4 3 2 A B OBJ_BUCH 536 002 book Page 3 Tuesday November 24 2009 1 24 PM ...

Page 4: ...sion cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power to...

Page 5: ...ervice a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Slot Shears f Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand f Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down T...

Page 6: ... The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Switching On and Off To start the machine push the On Off switch 5 forwards To lock the On Off switch 5 additionally push down the front of the switch To switch off the machine release the On Off switch 5 When the On Off switch is lock...

Page 7: ...r the mains cable using gloves When cutting curves make sure not to tilt the power tool laterally and work with low feed rate only For internal cuts a pilot hole of 15 mm blade for straight cuts or 8 mm blade for curved cuts is necessary Maximum Steel Sheet Cutting Capacity The maximum steel sheet cutting capacity dmax depends on the strength properties of the mate rial to be cut The machine allow...

Page 8: ...stance Our after sales service responds to your ques tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can an swer your questions concerning possible appli cations and adjustment of products and acces sories People s Republic of China Website www ...

Page 9: ... 52 99 Singapore Robert Bosch SEA Pte Ltd 38 C Jalan Pemimpin Singapore 915701 Republic of Singapore Tel 65 3 50 54 94 Fax 65 3 50 53 27 www bosch com sg Vietnam Robert Bosch SEA Pte Ltd Vietnam Representative Office Saigon Trade Center Suite 1206 37 Ton Duc Thang Street Ben Nghe Ward District 1 HCMC Vietnam Tel 84 8 9111 374 9111 375 Fax 84 8 9111376 Australia New Zealand and Pacific Islands Robe...

Page 10: ...护器 RCD 使用 RCD 可减小电击危险 3 人身安全 a 保持警觉 当操作电动工具时关注所从事的操作 并保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精 或治疗反应时 不要操作电动工具 在操作电动 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害 b 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装 置 诸如适当条件下使用防尘面具 防滑安全 鞋 安全帽 听力防护等装置能减少人身伤害 c 防止意外起动 确保开关在连接电源和 或电池 盒 拿起或搬运工具时处于关断位置 手指放在 已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 可能会导致危险 d 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳 手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 导致人身伤害 e 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平 衡 这样在意外情况下能很好地控制电动工具 f 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让你的 衣服 手套和头发远离运动部件 宽松衣服 佩 饰或...

Page 11: ...危险 功能解说 阅读所有的警告提示和指示 如未确实遵 循警告提示和指示 可能导致电击 火灾 並且 或其他的严重伤害 翻开标示了机器详解图的折叠页 阅读操作指南时必须 翻开折叠页参考 按照规定使用机器 本电动工具适合切剪金属板 切剪后工件不会变形 本 机器可以剪切直线 挖孔以及进行弧形切剪 插图上的机件 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致 1 切剪刀片 2 切剪板条 3 固定切剪板条的螺丝 4 固定刀片的轴承销钉 5 起停开关 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本公 司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术数据 开槽电剪 GSZ 160 Professional 物品代码 0 601 521 0 额定输入功率 瓦 500 输出功率 瓦 270 无负载冲击次数 n0 次 分 5600 负载冲击次数 次 分 3600 切剪速度 米 分钟 6 10 金属片的最大厚度1 2 毫...

Page 12: ... 从插座上 拔出插头 f 本电动工具不适合固定式操作 不可以把电动工具 夹在台钳中 也不可以把它固定在工作台上 开动电动工具后再把工具放在工件上加工 操作机器时电动工具和金属板的表面必须保持 15度角 不可以让机器向侧面歪斜 操作机器时必须施力均匀 并朝着切剪的方向轻轻推动 工具 推动机器时如果用力过猛 不但会明显降低刀片 的使用寿命 而且可能损坏电动工具 f 工作时必须戴上防护手套 并且要特别留心电源电 线 避免让剪下来的铁皮向着身体或电线的方向弯 曲 剪下来的铁皮有尖锐的铁刺 这些铁刺可能割 伤您或割坏电线 必要时的用手拨开剪下来的铁皮 卷 让它们远离身体或电线 割剪弯角时必须特别留心 不可以让机器单侧倾斜 并 且只须轻轻推进机器即可 挖剪内孔时 必须预钻一个 15 毫米 使用进行直线剪 切的刀片时 的起剪孔 或一个 8 毫米 使用进行弯角 剪切的刀片时 的起剪孔 金属板的最大切剪厚度...

Page 13: ...上标示的 10 位 数物品代码 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理 维 护和备件的问题 以下的网页中有爆炸图和备件的资料 www bosch pt com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关购买 使用和 设定本公司产品及附件的问题 有关保证 维修或更换零件事宜 请向合格的经销商查 询 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码 310052 免费服务热线 800 820 8484 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com 电话 86 571 8777 4338 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 x 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 2...

Page 14: ...保護器 RCD 使用 RCD 可減小電擊危險 3 人身安全 a 保持警覺 當操作電動工具時關注所從事的操作 並保持清醒 當你感到疲倦 或在有藥物 酒精 或治療反應時 不要操作電動工具 在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害 b 使用個人防護裝置 始終佩戴護目鏡 安全裝 置 諸如適當條件下使用防塵面具 防滑安全 鞋 安全帽 聽力防護等裝置能減少人身傷害 c 防止意外起動 確保開關在連接電源和 或電池 盒 拿起或搬運工具時處於關斷位置 手指放在 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 可能會導致危險 d 在電動工具接通之前 拿掉所有調節鑰匙或扳 手 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 導致人身傷害 e 手不要伸展得太長 時刻注意立足點和身體平 衡 這樣在意外情況下能很好地控制電動工具 f 著裝適當 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品 讓你的 衣服 手套和頭髮遠離運動部件 寬鬆衣服 佩 飾...

Page 15: ...危險 功能解說 閱讀所有的警告提示和指示 如未確實遵 循警告提示和指示 可能導致電擊 火災 並且 或其他的嚴重傷害 翻開標示了機器詳解圖的折疊頁 閱讀操作指南時必須 翻開折疊 頁參考 按照規定使用機器 本電動工具適合切剪金屬板 切剪後工件不會變形 本 機器可以剪切直線 挖孔以及進行弧形切剪 插圖上的機件 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致 1 切剪刀片 2 切剪板條 3 固定切剪板條的螺絲 4 固定刀片的軸承銷釘 5 起停開關 圖表或說明上提到的附件 並不包含在基本的供貨範圍中 本公 司的附件清單中有完整的附件供應項目 技術性數據 開槽電剪 GSZ 160 Professional 物品代碼 0 601 521 0 額定輸入功率 瓦 500 輸出功率 瓦 270 無負載沖擊次數 n0 次 分 5600 負載沖擊次數 次 分 3600 切剪速度 米 分鐘 6 10 金屬片的最大厚度 1 ...

Page 16: ...零 配件之前 務必 從插座上 拔出插頭 f 本電動工具不適合固定式操作 不可以把電動工具 夾在台鉗中 也不可以把它固定在工作台上 開動電動工具後再把工具放在工件上加工 操作機器時電動工具和金屬板的表面必須保持 15 度角 不可以讓機器向側面歪斜 順著鋸線施力均勻地輕推電動工具 操作機器時如果推 力過猛 會降低鋸片的使用壽命 並且損壞電動工具 f 工作時必須戴上防護手套 並且要特別留心電源電 線 避免讓剪下來的鐵皮向著身體或電線的方向彎 曲 剪下來的鐵皮有尖銳的鐵刺 這些鐵刺可能割 傷您或割壞電線 必要時的用手撥開剪下來的鐵皮 卷 讓它們遠離身體或電線 割剪彎角時必須特別留心 不可以讓機器單側傾斜 並 且只須輕輕推進機器即可 挖剪內孔時 必須預鑽一個 15 毫米 使用進行直線剪 切的刀片時 的起剪孔 或一個 8 毫米 使用進行彎角 剪切的刀片時 的起剪孔 金屬片的最大厚度 金屬板的最大切剪厚...

Page 17: ... 3 固定切 剪板條 務必擰緊螺絲 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗 如果機 器仍然發生故障 請將機器交給博世電動工具公司授權 的顧客服務處修理 詢問和訂購備件時 務必提供機器銘牌上標示的 10 位 數物品代碼 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理 維 護和備件的問題 以下的網頁中有爆炸圖和備件的資料 www bosch pt com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關購買 使用和 設定本公司產品及附件的問題 台灣 德商美最時貿易股份有限公司 台灣分公司 台北市 10454 林森北路 380 號 9 樓 電話 886 2 2551 3264 傳真 886 2 2536 3783 客服專線 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 886 3 386 0534 www bosch pt com tw 制造商地址...

Page 18: ...동 부위에 닿지 않도록 주의하십 시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 e 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니 다 f 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에는 누 전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 3 사용자 안전 a 신중하게 작업하십시오 작업을 할 때 주의를 하며 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠 시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다 b 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보안 경을 착용하...

Page 19: ...액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용 방법 을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래 할 수 있습니다 5 서비스 a 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 전기쉐어용 안전수칙 f 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치나 기계 바이스에 끼 워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다 f 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었는지를 확인하십시오 비트가 걸리거나 전동공구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다 f 절대로 전원 코드가 손상된 전동공구를 ...

Page 20: ...습니다 기기를 바이스에 끼워 조이거나 작업대에 고정하여 사용 해서는 안됩니다 전동공구의 스위치가 켜진 상태에서만 작업물에 서서히 가까 이 대십시오 전동공구는 금속판과 15 각도를 유지하십시오 그리고 전 동공구를 옆으로 기울이지 않아야 합니다 전동공구를 일정하게 가볍게 누르면서 절단 방향으로 움직입 니다 무리하게 밀면서 작업하면 날의 수명이 훨씬 짧아지며 전동공구를 손상시킬 수 있습니다 f 작업할 때 보호장갑을 착용하고 특히 전원 코드에 주의하 십시오 절단된 금속판 조각이 작업자 쪽이나 전원 코드 쪽으로 휘지 않도록 하십시오 절단된 금속판의 날카로운 면으로 인해 작업자가 다치거나 전원 코드가 손상될 수 있 습니다 보호 장갑을 착용하여 절단되어 휘어지는 금속판 을 몸이나 전원 코드에서 멀리 떨어져 있게 하십시오...

Page 21: ...3 을 육각형 드라이버 크기 2 5 mm 를 사용하여 돌려 풀고 절단틀 2 를 분리하십시오 새로운 절단틀 2 또는 서로 바꾸어 사용하는 절단틀을 끼워 넣고 고정나사 3 을 돌려 움직이지 않도록 고정시키십시오 세심한 제작과 검사에도 불구하고 전동공구가 불량한 경우가 있다면 보쉬 고객 지원본부나 가까운 보쉬 지정 전동공구 서 비스 센터에 수리를 의뢰하십시오 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 전동공 구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시 오 AS 센터 및 고객 상담 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리고 부품 에 관한 문의를 받고 있습니다 제품의 분해도 및 부품에 관 한 정보는 다음의 주소에서도 보실 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 AS 센터...

Page 22: ...ถูก ไฟฟ าดูด ง อย าใช สายไฟฟ าอย างผิดๆ อย าถือเครื องมือไฟฟ า ที สาย อย าใช สายแขวนเครื อง หรืออย าดึงสายไฟฟ า เพื อถอดปลั กออกจากเต าเสียบ กันสายไฟฟ าออก ห างจากความร อน น ำมัน ขอบแหลมคม หรือส วนของ เครื องที กำลังเคลื อนไหว สายไฟฟ าที ชำรุดหรือพันกันยุ ง เพิ มความเสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด จ เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทำงานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที ได รับการรับรองให ใช ต อในที กลางแจ งเท านั น การใช ...

Page 23: ...ขัดหรือไม ตรวจหาการแตกหักของชิ นส วนและสภาพอื นใดที อาจมีผลต อการทำงานของเครื องมือไฟฟ า หากชำรุด ต องส งเครื องมือไฟฟ าซ อมแซมก อนใช งาน อุบัติเหตุ หลายอย างเกิดขึ นเนื องจากดูแลรักษาเครื องไม ดีพอ ฉ รักษาเครื องมือตัดให คมและสะอาด หากบำรุงรักษา เครื องมือที มีขอบตัดแหลมคมอย างถูกต อง จะสามารถตัด ได ลื นไม ติดขัดและควบคุมได ง ายกว า ช ใช เครื องมือไฟฟ า อุปกรณ ประกอบ เครื องมือ และ อุปกรณ อื นๆ ใ...

Page 24: ...ับค าแรงดันไฟฟ าที ระบุไว บนแผ นป ายพิกัด เครื อง การเปิด ปิดเครื อง เปิดเครื องทำงานโดยดันสวิทช เปิด ปิด 5 ไปด านหน า ล อคสวิทช เปิด ปิด 5 โดยเพิ มการกดลงตรงส วนหน าของสวิทช ปิดเครื องโดยปล อยนิ วจากสวิทช เปิด ปิด 5 หากสวิทช เปิด ปิดถูก ล อคอยู ให กดตรงส วนท ายของสวิทช และปล อยนิ ว กรรไกรตัดร อง GSZ 160 Professional หมายเลขสินค า 0 601 521 0 กำลังไฟฟ าเข ากำหนด วัตต 500 กำลังไฟฟ าออก วัตต 270 ควา...

Page 25: ...กายของท านหรือสายไฟฟ าโดย ต องสวมถุงมือ เมื อตัดตามโค ง ดูให มั นใจว าไม ได เอียงเครื องมือไฟฟ าไปด านข าง และทำงานด วยอัตราป อนต ำเท านั น สำหรับการตัดด านใน จำเป นต องเจาะรูนำขนาด 15 มม ใบมีด สำหรับการตัดตรง หรือ 8 มม ใบมีดสำหรับการตัดโค ง ความสามารถสูงสุดในการตัดแผ นเหล ก ความสามารถสูงสุดในการตัดแผ นเหล ก dmax ขึ นอยู กับกำลังแรงดึง ของวัตถุที จะตัด เครื องนี สามารถตัดแผ นโลหะถึงความหนาดังต อไป...

Page 26: ...ลังการขายและการให คำแนะนำลูกค า ศูนย บริการหลังการขายของเรายินดีตอบคำถามของท านที เกี ยวกับการบำรุงรักษาและการซ อมแซมผลิตภัณฑ รวมทั งเรื อง อะไหล ภาพขยายและข อมูลเกี ยวกับอะไหล กรุณาดูใน www bosch pt com แผนกให คำปรึกษาลูกค าของเราพร อมให คำแนะนำที ดีที สุดแก ท าน ในเรื องการซื อผลิตภัณฑ การใช งานและการปรับแต งผลิตภัณฑ และอุปกรณ ประกอบต างๆ ในกรณีประกัน ซ อมแซม หรือซื อชิ นส วนมาเปลี ยน กรุณาติดต ...

Page 27: ...Steker dari perkakas listrik harus cocok pada stopkontak Janganlah sekali kali merubah steker Janganlah menggunakan steker perantara bersama dengan perka kas listrik yang mempunyai hubungan arde Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik b Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde misalnya pipa pip...

Page 28: ...g longgar atau perhiasan Jagalah supaya rambut pakaian dan sarung tangan tidak masuk dalam bagian bagian perkakas yang bergerak Pakaian yang longgar rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam bagian perkakas yang bergerak g Jika ada kemungkinan untuk memasang kan sarana penghisapan dan penam pungan debu perhatikan bahwa sarana sarana ini telah dipasangkan dan digunakan dengan betul Pengg...

Page 29: ... dan membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan f Janganlah menggunakan perkakas listrik jika kabelnya rusak Janganlah menyentuh kabel yang rusak dan tariklah steker dari stopkontak jika kabel menjadi rusak selama penggunaan perkakas listrik Kabel yang rusak membuat risiko terjadinya kontak listrik menjadi lebih besar Penjelasan tentang cara berfungsi Bacalah semua petunjuk petunjuk untuk ke...

Page 30: ...ikan 5 ke depan Untuk mengunci tombol untuk menghidupkan dan mematikan 5 tekan bagian depan dari tombol pula Untuk mematikan perkakas listrik lepaskan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 5 Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan terkunci tekan bagian belakang dari tombol dan lepaskan Gunting pelat berlidah GSZ 160 Professional Nomor model 0 601 521 0 Masukan nominal W 500 Daya W 270 Banya...

Page 31: ...h sarung tangan pelindung kemudian tekankan pelat menjauh dari badan Anda atau kabel listrik Perhatikanlah selama membuat pemotongan yang berliku liku supaya perkakas listrik tidak dioleng olengkan dan dorongkan perkakas listrik ringan saja Untuk pemotongan dalam harus dibuatkan dahulu lubang bor sebesar 15 mm pisau untuk pemotongan lurus atau 8 mm pisau untuk pemotongan berliku liku Ketebalan mak...

Page 32: ...ak bisa berjalan meskipun telah diproduksikan dan diperiksa dengan seksama maka reparasinya harus dilakukan oleh Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab s...

Page 33: ...uy cê bÔ i n giút d Khäng õïc l m dông dÉy dÿn i n Khäng bao giì õïc nÄm dÉy dÿn Ú x ch k o hay rÏt phflch cÄm dông cô i n c m tay Khäng Ú dÉy g n nêi cß nhi t é cao d u nhët vŸt nhãn b n hay bé phŸn chuyÚn éng Lμm háng hay cuén råi dÉy dÿn lμm tæng nguy cê bÔ i n giút e Khi s dông dông cô i n c m tay ngoμi trìi dñng dÉy nåi thflch hïp cho vi c s dông ngoμi trìi S dông dÉy nåi thflch hïp cho vi c ...

Page 34: ...ïc vμ khäng cho ngõìi chõa t ng biøt dông cô i n c m tay hay c c hõëng dÿn nμy s dông dông cô i n c m tay Dông cô i n c m tay nguy hiÚm khi í trong tay ngõìi chõa õïc chÜ c ch s dông e BΩo quΩn dông cô i n c m tay KiÚm tra xem c c bé phŸn chuyÚn éng cß bÔ sai l ch hay k t c c bé phŸn bÔ r n nöt vμ c c t nh tr ng kh c cß thÚ Ωnh hõíng øn sú vŸn hμnh còa m y Nøu bÔ hõ háng phΩi s a chùa m y trõëc kh...

Page 35: ... hμng hßa õïc giao kÎm theo sΩn ph m B n cß thÚ tham khΩo tçng thÚ c c lo i phô tñng phô ki n trong chõêng tr nh phô tñng còa chÏng täi Thäng så kþ thuŸt M y CÄt Xãc GSZ 160 Professional M så m y 0 601 521 0 Cäng su t vμo danh Ônh W 500 Cäng su t ra W 270 Tåc é khoΩng ch y khäng tΩi n0 spm 5600 Tåc é khoΩng ch y cß tΩi spm 3600 Tåc é cÄt m phÏt 6 10 Cäng su t cÄt th p t m tåi a1 2 mm 1 6 b n kflnh...

Page 36: ...ng f Trõëc khi tiøn hμnh b t cö vi c g tr n m y k o phflch cÄm i n ngu n ra f Dông cô i n khäng thflch hïp Ú vŸn hμnh cå Ônh Vfl dô cß thÚ khäng õïc dñng bμn k p Ú k p cå Ônh dông cô i n vμo bμn thï ChÜ õa dông cô i n vμo vŸt gia cäng khi mí m y Giù dông cô i n í é nghi ng mét gßc 15 so vëi bÖ m t còa t m th p vμ khäng k o l ch qua mét b n y m y Öu tay vμ cho n p tΩi v a nh theo chiÖu cÄt Sú n p t...

Page 37: ...çi u thanh cÄt 2 vμ bÄt vμo bÅng c c vflt 3 Siøt ch t c c vflt l i Nøu giΩ nhõ m y bÔ trôc tr c dñ õïc theo dâi c n thŸn trong qu tr nh sΩn xu t vμ qua ch y kiÚm tra sú s a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh bΩo tr dông cô i n c m tay Bosch thúc hi n Trong mãi thõ t giao dÔch vμ ên t hμng phô tñng xin vui làng luän viøt ò 10 con så õïc ghi tr n nh n m y DÔch vô hè trï kh ch hμng vμ bΩo hμnh bΩo tr Bé...

Page 38: ...09 Bosch Power Tools 38 1 6 mm 2 0 mm 2 608 635 406 1 0 mm 1 2 mm 2 608 635 407 1 2 mm 1 0 mm 2 608 635 408 1 2 mm 2 608 635 409 2 608 635 410 1 907 950 003 4x OBJ_BUCH 536 002 book Page 38 Tuesday November 24 2009 1 24 PM ...

Reviews: