background image

한국어

 | 

265

u

전기가 나가거나 전원 플러그를 빼어 전원 공급
이 중단된 경우 전원 스위치를 풀고 오프(OFF)
위치에 놓으십시오.

 이렇게 하면 실수로 기기가

다시 작동하는 것을 방지할 수 있습니다.

u

작업물을 잘 고정하십시오. 

고정장치나 기계 바

이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더
안전합니다.

제품 및 성능 설명

모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오.

다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않
으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중
상을 입을 수 있습니다.

사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시
오.

규정에 따른 사용

본 전동공구는 물을 사용하지 않고 금속이나 석재에
절단작업, 연마작업 또는 브러싱작업을 하는데 적당
합니다.
절단석을 이용하여 절단작업을 할 경우, 특수한 절
단작업용 안전반을 사용해야 합니다.
석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있어야
합니다.
허용된 연마용구를 사용하면 전동공구로 샌딩작업
도 할 수 있습니다.

제품의 주요 명칭

제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그
림이 나와있는 면을 참고하십시오.

(1)

안전반 해제 레버

(2)

하우징에 있는 회전 방향 화살표

(3)

레버

(4)

전원 스위치

(5)

보조 손잡이(절연된 손잡이 부위)

(6)

연마 작업용 안전반

(7)

X-LOCK-연마석/팬 그라인딩 디스크 

A)

(8)

절단용 안전반

A)

(9)

X-LOCK-절단석

A)

(10)

섬유 디스크용 X-LOCK-서포트 플레이트

A)

(11)

X-LOCK-섬유 디스크

A)

(12)

섬유 디스크용 X-LOCK-클립

A)

(13)

손 보호대

A)

(14)

X-LOCK-컵 브러시/디스크 브러시

A)

(15)

X-LOCK-어댑터

(16)

손잡이(절연된 손잡이 부위)

(17)

절단 가이드가 있는 흡입 후드

A)

(18)

다이아몬드 절단석

A)

(19)

X-LOCK-다이아몬드 드릴 비트

A)

A)

도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부

품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리

프로그램을 참고하십시오.

제품 사양

앵글 그라인더

GWX 10-125

GWX 14-125

제품 번호

3 601 GB3 0..

3 601 GB7 0..

소비 전력

W

1000

1400

출력

W

630

820

정격 속도

min

-1

11000

11000

연마석 최대 직경

mm

125

125

재시동 보호장치

일정 속도 전자 제어 장치

EPTA-Procedure 01:2014에 따른 중량
– 진동 방지용 보조 손잡이 포함

kg

2.3

2.4

– 보조 손잡이 포함

kg

2.2

2.3

보호 등급

 / II

 / II

자료는

 

정격

 

전압

 [U] 230 V

 

기준으로

 

 

것입니다

전압이

 

다른

 

경우

 

 

국가별

 

사양에

 

따라

 

변동이

 

있을

 

 

있습니다

.

조립

보호 장비 조립하기

u

전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에
서 전원 플러그를 빼십시오.

지침

기기가 작동 중에 연마석이 깨지거나 안전반이

나 전동공구에 있는 홀더 장치가 손상된 경우 전동

공구를 즉시 고객 서비스 센터에 보내야 합니다,
"AS 센터 및 사용 문의" 단락에 나온 주소 참조.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5WL | (21.08.2020)

Summary of Contents for 0.601.7B7.000

Page 1: ...Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr ...

Page 2: ... 109 Polski Strona 118 Čeština Stránka 128 Slovenčina Stránka 136 Magyar Oldal 144 Русский Страница 153 Українська Сторінка 164 Қазақ Бет 174 Română Pagina 184 Български Страница 193 Македонски Страница 202 Srpski Strana 212 Slovenščina Stran 220 Hrvatski Stranica 228 Eesti Lehekülg 236 Latviešu Lappuse 244 Lietuvių k Puslapis 253 한국어 페이지 261 عربي الصفحة 270 فارسی صفحه 279 I 1 609 92A 5WL 21 08 20...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WL 21 08 2020 ...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 GWX 10 125 GWX 14 125 5 16 10 11 12 13 14 19 15 17 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WL 21 08 2020 ...

Page 6: ...werkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder un...

Page 7: ... mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk zeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umher fliegen u Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden u Einsatzwerkzeuge mit Gewindeei...

Page 8: ...maßnah men die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen u Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen u Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Rich tung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleif...

Page 9: ...itshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten u Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün ne Kleidung und oder die Haut dringen u Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön nen Teller un...

Page 10: ...eit K ermittelt entsprechend EN 60745 2 3 Oberflächenschleifen Schruppen ah 8 5 m s2 K 1 5 m s2 Schleifen mit Schleifblatt ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemes sen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu gen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der ...

Page 11: ... nur mit dem Zu satzgriff 5 u Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht weiter wenn der Zusatzgriff beschädigt ist Nehmen Sie kei ne Veränderungen am Zusatzgriff vor Schrauben Sie den Zusatzgriff 5 abhängig von der Arbeits weise rechts oder links am Getriebekopf ein Handschutz u Montieren Sie für Arbeiten mit der Topfbürste Schei benbürste 14 oder der Diamantbohrkrone 19 im mer den Handschutz 13 Bef...

Page 12: ...er verwendeten Schleifwerkzeuge muss den Anga ben in der nachfolgenden Tabelle mindestens entsprechen Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw Um fangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeu ges max mm mm D b d min 1 m s 125 7 22 2 11000 80 125 11000 80 75 30 11000 45 82 11000 80 Getriebekopf drehen u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckd...

Page 13: ... einer Unterbrechung der Stromzufuhr Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein Ausschal ter 4 in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein Anlaufstrombegrenzung Die elektronische Anlaufstrombegrenzung begrenzt die Leis tung beim Einschalten des Elektrowerkzeuges und ermo g licht den Betrieb an einer 16 A Sicherung Konstantelektronik GWX 14 125 Die Konstantelektroni...

Page 14: ...r Steckdose u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten u Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Möglichkeit immer eine Absauganlage Blasen Sie die Lüftungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Fehlerstromschutzschalter PRCD vor Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen D...

Page 15: ... hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents u Remove any adjusting key o...

Page 16: ... capable of stopping flying debris gen erated by various operations The dust mask or respir ator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss u Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accesso...

Page 17: ...l breakage u Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of opera tion is moving away from your body the possible kick back may propel the spinning wheel and the power tool directly at you u When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a com ...

Page 18: ... the diagram of the power tool on the graphics page 1 Unlocking lever for protective guard 2 Direction of rotation arrow on housing 3 Lever 4 On off switch 5 Auxiliary handle insulated gripping surface 6 Protective guard for grinding 7 X LOCK grinding disc flap disc A 8 Protective guard for cuttingA 9 X LOCK cutting discA 10 X LOCK backing pad for fibre discsA 11 X LOCK fibre discA 12 X LOCK clip ...

Page 19: ... to meet the requirements of the operation To do this push the unlock ing lever 1 upward and rotate the protective guard 6 into the required position u Always position the protective guard 6 such that all three red cams on the unlocking lever 1 engage in the corresponding openings on the protective guard 6 u Adjust the protective guard 6 such that sparking in the direction of the operator is preve...

Page 20: ... has come to a complete stop Removing the abrasive tool Open the lever 3 The grinding cutting flap disc will be released The grinding cutting flap disc can be removed 3 3 Cup brushes disc brushes and fibre discs u Always fit the hand guard 13 when working with the cup brush disc brush or fibre disc See the graphics page for fitting instructions To remove an application tool open the lever 3 and re...

Page 21: ... be able to move freely Carry out a test run for at least one minute with no load Do not use abrasive tools that are damaged run untrue or vibrate during use Damaged abrasive tools can burst apart and cause injuries Restart protection The restart protection feature prevents the power tool from uncontrolled starting after the power supply to it has been interrupted To restart the tool set the on of...

Page 22: ... before carrying out any work on the power tool u To ensure safe and efficient operation always keep the power tool and the ventilation slots clean u In extreme conditions always use a dust extractor if possible Blow out ventilation slots frequently and in stall a residual current device RCD upstream When machining metals conductive dust can settle inside the power tool which can affect its protec...

Page 23: ...vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fa tigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de mé dicaments Un moment d inattention en cours d utilisa tion d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes u Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipe...

Page 24: ...ntral de l acces soire doit s adapter correctement au diamètre du flasque Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de l outil électrique seront en dés équilibre vibreront de manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle u Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la prése...

Page 25: ...tendance à accrocher l accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond u Ne pas fixer de chaîne coupante de lame de sculpture sur bois de chaîne coupante ni de lame de scie den tée De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif u Utiliser uniquement des ty...

Page 26: ...de travail et des forces centrifuges Consignes de sécurité additionnelles Portez toujours des lunettes de protection u Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s il n y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d eau locale Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique Tout endommagement d une conduite de gaz peut provoqu...

Page 27: ...Ponçage avec disque abrasif ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Le niveau de vibration indiqué dans cette notice d utilisation a été mesuré à l aide d un procédé de mesure normalisé et peut être utilisé pour effectuer une comparaison entre outils électroportatifs Il est également approprié pour une estima tion préliminaire de la charge vibratoire Le niveau de vibration s applique pour les utilisations princi p...

Page 28: ... comme le capot de protection spécial meulage 6 Poignée supplémentaire u N utilisez l outil électroportatif qu avec la poignée supplémentaire 5 u Ne continuez pas à utiliser l outil électroportatif si la poignée supplémentaire est endommagée N apportez aucune modification à la poignée supplémentaire Vissez la poignée supplémentaire 5 du côté gauche ou du côté droit de la tête de meuleuse selon les...

Page 29: ...e circonférentielle indiquées sur l étiquette de la meule du disque maxi mm mm D b d tr min m s 125 7 22 2 11 000 80 125 11 000 80 75 30 11 000 45 82 11 000 80 Pivotement de la tête de meuleuse u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif La tête de meuleuse peut être tournée de 4 x 90 Ce la permet lors de certaines a...

Page 30: ... la position arrêt et redé marrez l outil électroportatif Limitation du courant de démarrage La limitation électronique du courant de démarrage limite la puissance lors de la mise en marche de l outil électroportatif et permet un fonctionnement sur un fusible 16 A Constante électronique GWX 14 125 La constante électronique maintient la vitesse de rotation quasi constante à vide et quelle que soit ...

Page 31: ...age et entretien u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif u Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d obtenir un travail im peccable et sûr u Dans la mesure du possible utilisez toujours un aspi rateur quand les conditions de travail sont extrêmes Soufflez fréquemmen...

Page 32: ... de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra u No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con diciones húmedas Existe el peligro de recibir una des carga eléctrica si penet...

Page 33: ... estas instrucciones consideran do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali zar El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue de resultar peligroso Servicio u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantie ne la segu...

Page 34: ...ueden llegar a incendiar estos materiales u No emplee accesorios que requieran ser refrigerados con líquidos La utilización de agua u otros refrigerantes puede comportar una descarga eléctrica Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto El retroceso es una reacción brusca que se produce al atas carse o engancharse el útil en funcionamiento como un dis co de amolar cepillo o cualquier otro...

Page 35: ...ronzador podría atascarse salirse de la ranura de corte o retroceder bruscamente si se rearranca la herramienta eléctrica en la pieza de trabajo u Apoye las planchas u otras piezas de trabajo grandes para minimizar el riesgo de bloqueo o retroceso del disco tronzador Las piezas de trabajo grandes tienden a curvarse por su propio peso La pieza de trabajo deberá apoyarse desde abajo tanto cerca de l...

Page 36: ...o de fibras X LOCKA 12 Clip X LOCK para discos de fibrasA 13 Protección de las manosA 14 Cepillo de corona X LOCK cepillo de discoA 15 Alojamiento X LOCK 16 Empuñadura zona de agarre aislada 17 Cubierta de aspiración para tronzar con carro guíaA 18 Disco tronzador diamantadoA 19 Corona diamantada para taladrar X LOCKA A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjun...

Page 37: ...ra hasta que encastre de forma cla ramente audible Adapte la posición de la caperuza protectora 6 a las nece sidades del paso de trabajo Para ello presione la palanca de desenclavamiento 1 hacia arriba y gire la cubierta pro tectora 6 a la posición deseada u Ajuste siempre la cubierta protectora 6 de modo que las 3 levas rojas de la palanca de desenclavamiento 1 encajen en las correspondientes abe...

Page 38: ...a abrasiva no sea más alto que la superficie de referencia y por lo tanto esté montada correc tamente Si el borde es más alto se debe limpiar el alojamiento o la herramienta abrasiva no debe utili zarse Antes del desmontaje del disco abrasivo disco tronza dor disco abrasivo de láminas asegúrese de que la herra mienta eléctrica se haya detenido Desmontar el útil de amolar Abra la palanca 3 El disco...

Page 39: ...corriente utilizando especialmente con respecto a la tensión de alimentación y la frecuencia Conexión desconexión Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica des place el interruptor de conexión desconexión 4 hacia de lante Para fijar el interruptor de conexión desconexión 4 pre sione el interruptor de conexión desconexión 4 por delan te hacia abajo hasta que encastre Para desconectar l...

Page 40: ...ente esto En este caso interrumpa el proceso de tronzado y permita que el disco tronzador diamantado funcione sin carga con número de revoluciones alto durante un breve período de tiempo para enfriarlo La disminución notoria del avance del trabajo y una corona de chispas periféricas son síntomas de discos tronzadores diamantados sin filo Pueden afilarlos de nuevo mediante cortes cortos en material...

Page 41: ...pós ou vapores u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança eléctrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada A ficha não deve ser modificada de maneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por liga...

Page 42: ...nto da ferramenta eléctrica Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferrament...

Page 43: ... do acessório rotativo com a sua roupa pode puxar o acessório na direção do seu corpo u Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica Caso contrário o ventilador do motor irá aspirar o pó para o interior da carcaça e a acumulação excessiva de pós metálicos poderá provocar riscos de natureza elétrica u Não utilize a ferramenta elétrica junto a materiais inflamáveis As faíscas...

Page 44: ...que o disco pare por completo Nunca tente retirar o disco em rotação do corte caso contrário pode ocorrer o efeito de coice Investigue e tome as medidas necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco u Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho Deixe o disco atingir a velocidade máxima e introduza o cuidadosamente no corte O disco pode bloquear subir ou ressaltar caso a ferrament...

Page 45: ...e X LOCKA 10 Prato de apoio X LOCK para discos de fibraA 11 Disco de fibra X LOCKA 12 Clipe X LOCK para discos de fibraA 13 Proteção para as mãosA 14 Catrabucha tipo tacho em disco X LOCKA 15 Encabadouro X LOCK 16 Punho superfície do punho isolada 17 Tampa de aspiração para cortar com patim de guiaA 18 Disco de corte de diamanteA 19 Broca de coroa de diamante X LOCKA A Acessórios apresentados ou d...

Page 46: ...ordo com os requisitos da operação Para tal prima a alavanca de destravamento 1 para cima e rode a tampa de proteção 6 para a posição desejada u Ajuste a tampa de proteção 6 sempre de forma a que os 3 cames vermelhos da alavanca de destravamento 1 encaixe nos entalhes da tampa de proteção 6 u Ajuste a tampa de proteção 6 de modo a evitar que voem faíscas na direção do operador u A tampa de proteçã...

Page 47: ...es da desmontagem do disco de lixa de corte de lixa em lamelas Certifique se de que a ferramenta elétrica parou por completo Desmontar ferramenta de lixar Abra a alavanca 3 O disco de lixa de corte de lixa em lamelas solta se O disco de lixa de corte de lixa em lamelas pode ser removido 3 3 Catrabuchas tipo tacho em disco e discos de fibra u Para os trabalhos com a catrabucha tipo tacho em disco o...

Page 48: ...a a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica desloque o interruptor de ligar desligar 4 para a frente Para fixar o interruptor de ligar desligar 4 pressione o interruptor de ligar desligar 4 à frente para baixo até este engatar Para desligar a ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar desligar 4 ou se este estiver bloqueado pressione o interruptor de ligar desligar 4 brevemente a...

Page 49: ... de diamante Neste caso interrompa o processo de corte e deixe o disco de corte de diamante funcionar algum tempo em vazio com o número de rotações máximo para o arrefecer Um avanço do trabalho mais demorado e uma coroa de faísca à volta são sinais de um disco de corte de diamante rombo Pode voltar a afiá lo com pequenos cortes em material abrasivo p ex arenito calcário Indicações sobre estática O...

Page 50: ... in cui il corpo è collegato a massa u Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elet troutensile né per estrarre la spina dalla presa di cor rente Non avvicinare il cavo a font...

Page 51: ...e L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti può dar luogo a situazioni di pericolo Assistenza u Fare riparare l elettroutensile da personale specializ zato e utilizzando solo parti di ricambio identiche In tale maniera viene salvaguardata la sicurezza dell elet troutensile Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici angolari Avvertenze di sicurezza valide per operazioni di s...

Page 52: ...cosse elettriche Contraccolpi e relative avvertenze I contraccolpi sono reazioni improvvise causate dal blocco o dall inceppamento di un disco platorello di supporto o spaz zola in rotazione o da qualsiasi altro accessorio L inceppa mento o il blocco causano un rapido arresto dell accessorio in rotazione che a sua volta sposta improvvisamente l elet troutensile fuori controllo in direzione opposta...

Page 53: ...nnelli o i pezzi in lavorazione di grandi dimensioni per ridurre al minimo i rischi di inceppa mento e di contraccolpo del disco I pezzi in lavorazione di grandi dimensioni tendono a flettersi sotto il loro peso I supporti devono essere posti sotto al pezzo in lavorazio ne in prossimità della linea di taglio e del bordo del pezzo stesso su entrambi i lati del disco u Adottare particolare cautela n...

Page 54: ...a taglio diamantataA 19 Corona diamantata X LOCKA A L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è con tenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Smerigliatrice angolare GWX 10 125 GWX 14 125 Codice prodotto 3 601 GB3 0 3 601 GB7 0 Potenza assorbita nominale W 1000 1400 Potenza erogata W 630 820 Numero di giri nominale min 1...

Page 55: ... protezione 6 dovrà potersi ruotare sol tanto azionando la leva di sbloccaggio 1 In caso con trario l elettroutensile non andrà più utilizzato e an drà inviato al Servizio Assistenza Clienti Avvertenza Le camme di codifica sulla cuffia di protezione 6 garantiscono che si possa montare soltanto una cuffia di protezione compatibile con l elettroutensile del caso Cuffia di protezione per taglio u Per...

Page 56: ...Smontaggio dell accessorio di levigatura Aprire la leva 3 La mola abrasiva la mola da taglio il disco lamellare si distaccherà La mola abrasiva la mola da taglio il disco lamellare ora si può prelevare 3 3 Spazzole a tazza a disco e dischi in fibra u Per operazioni con la spazzola a tazza la spazzola a di sco oppure con il disco in fibra montare sempre la protezione per le mani 13 La sequenza di m...

Page 57: ...e l interruttore di avvio arresto 4 spingere ver so il basso in avanti l interruttore di avvio arresto 4 sino a farlo scattare in posizione Per spegnere l elettroutensile rilasciare l interruttore di av vio arresto 4 oppure se l interruttore è bloccato spinge re brevemente verso il basso all indietro l interruttore di av vio arresto 4 quindi rilasciarlo u Controllare gli accessori di levigatura pr...

Page 58: ...diaman tata In tale caso interrompere il taglio e lasciar brevemente fun zionare a vuoto la mola diamantata al massimo numero di gi ri in modo da lasciarla raffreddare Un avvertibile riduzione nell avanzamento del lavoro e la for mazione di scintille sulla circonferenza indicheranno che la mola diamantata non è più affilata La mola si potrà riaffilare eseguendo brevi intagli in un materiale abrasi...

Page 59: ...verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische ge reedschap vergroot het risico van een elektrische schok u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stek...

Page 60: ...oor andere dan de voorziene toe passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereed schap in stand blijft Veiligheidsaanwijzingen voor haakse slijpmachines Algemene veiligheidsaanwijzin...

Page 61: ...armee verwante waarschuwingen Terugslag is een plotselinge reactie van een ronddraaiende schijf steunschijf borstel of ander accessoire als deze plot seling bekneld raken of blijven haken Het bekneld raken of blijven haken veroorzaakt een snelle stilstand van het draai ende accessoire waardoor het elektrische gereedschap on beheerst in tegengestelde richting van de draairichting van het accessoire...

Page 62: ...jf kan klem komen te zitten weglopen of te rugslaan als het elektrische gereedschap opnieuw wordt gestart terwijl de schijf nog in het werkstuk zit u Ondersteun platen of andere grote werkstukken om het risico van vastklemmen en terugslaan van de schijf tot een minimum te beperken Grote werkstuk ken hebben de neiging om onder hun eigen gewicht door te zakken Ondersteun het werkstuk in de buurt van...

Page 63: ...DiamantdoorslijpschijfA 19 X LOCK diamantboorkroonA A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma Technische gegevens Haakse slijpmachine GWX 10 125 GWX 14 125 Productnummer 3 601 GB3 0 3 601 GB7 0 Nominaal opgenomen vermogen W 1000 1400 Afgegeven vermogen W 630 820 Nominaal toerental min 1 11000 110...

Page 64: ...an de gebruiker vliegen u De beschermkap 6 mag alleen bij bediening van de ontgrendelingshendel 1 verdraaid kunnen worden Anders mag u het elektrische gereedschap in geen ge val verder gebruiken maar moet u het opsturen naar de klantenservice Aanwijzing De codeernokken op de beschermkap 6 zor gen ervoor dat uitsluitend een bij het elektrische gereed schap passende beschermkap gemonteerd kan worden...

Page 65: ...p demonteren Open de hendel 3 De door slijpschijf lamellenschuurschijf gaat loszitten De door slijpschijf lamellenschuurschijf kan worden weggenomen 3 3 Komstaal schijfborstels en fiberschijven u Monteer voor het werken met de komstaal schijfbor stel of de fiberschijf altijd de handbescherming 13 De volgorde van de montage is te zien op de pagina met af beeldingen Voor de demontage opent u de hend...

Page 66: ...de aan uit schakelaar 4 aan de voorkant omlaag tot deze vast klikt Om het elektrische gereedschap uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar 4 los of wanneer deze vergrendeld is duwt u de aan uit schakelaar 4 kort achter omlaag en laat deze dan los u Controleer de slijpgereedschappen vóór gebruik Het slijpgereedschap moet correct gemonteerd zijn en vrij kunnen draaien Laat dit ten minste 1 minu...

Page 67: ...nde vonkenregen zijn aanwijzingen voor een bot ge worden diamantdoorslijpschijf U kunt deze weer slijpen door kort werken in abrasief materiaal bijv kalkzandsteen Aanwijzingen m b t statica Sleuven in dragende muren vallen onder de norm DIN 1053 deel 1 of landspecifieke regelingen Deze voorschriften moe ten absoluut worden nageleefd Raadpleeg vóór aanvang van het werk de verantwoordelijke bouwkund...

Page 68: ...rlængerledning til udendørs brug nedsæt ter risikoen for elektrisk stød u Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugti ge omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indt...

Page 69: ...passe til flangens monteringsdiame ter Hvis tilbehøret ikke passer til el værktøjets monte ringsdele kører el værktøjet ikke afbalanceret og det vil vibrere meget med risiko for at du mister kontrollen u Brug ikke beskadiget tilbehør Inden brug skal tilbe hør som slibeskiver altid kontrolleres for splintring og revner bagskiver skal kontrolleres for revner flæn ger og slitage og stålbørster skal k...

Page 70: ...stikker ud over beskyttelseskantens plan kan ikke beskyttes korrekt u Skærmen skal fastgøres omhyggeligt til el værktøjet og placeres så den beskytter optimalt dvs så en så lille del af skiven som muligt er blottet mod brugeren Skærmen bidrager til at beskytte brugeren mod skivefrag menter utilsigtet kontakt med skiven og gnister der kan antænde tøj u Skiverne må kun bruges til de opgaver de er an...

Page 71: ...rand og eller alvorlige kvæstelser Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse El værktøjet er beregnet til skæring skrubning og børstning af emner i metal og sten uden brug af vand Til gennemskæring med bundede slibemidler skal der bruges en speciel beskyttelseskappe Sørg for tilstrækkelig støvopsugning når der skæres i sten Med godkendte ...

Page 72: ...jdet eller be skadigelse af holdeanordningerne på beskyttelseskappen el værktøjet skal el værktøjet omgående sendes til et autori seret værksted adresser se afsnittet Kundeservice og anvendelsesrådgivning Beskyttelsesskærm til slibning Læg beskyttelseskappen 6 på holderen på el værk tøjet til beskyttelseskap pens kodeknaster stemmer overens med holderen Tryk og hold herunder frigørings armen 1 Try...

Page 73: ... efterføl gende billede før du monterer X LOCK indsatsværktøjet Rengør evt området mellem de to X LOCK stopnæser Montering af slibeværktøj Læg slibe skæreskiven lamelslibeskiven centreret og parallelt med støttefladen og med den rigtige side opad på X LOCK holderen Tryk skiven i retning af holderen Skiven går hørbart i indgreb Herunder må du ikke akti vere håndtaget 3 3 u Kontrollér efter monterin...

Page 74: ...drift af el værktøjet på mobile strømproducerende ag gregater generatorer der ikke har tilstrækkelige effektre server og eller egnet spændingsregulering med startstrøms begrænsning kan der opstå effektforringelser eller atypisk adfærd ved tilkobling Vær opmærksom på den benyttede generators egnethed især hvad angår netspænding og frekvens Tænd sluk For ibrugtagning af el værktøjet trykker du på tæ...

Page 75: ... mantskæreskive er et tydeligt tegn på dette I så fald skal du afbryde skærearbejdet og lade diamantskæ reskiven køre kort tid i tomgang ved det højeste omdrej ningstal for at afkøle den Hvis arbejdet skrider mærkbart langsommere frem og der dannes en lysende krans af gnister er det tegn på at dia mantskæreskiven er blevet sløv Du kan slibe den igen ved at udføre korte snit i et slibende materiale...

Page 76: ...ingssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika att elverktyget används i fuktig miljö Felströmsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under...

Page 77: ...om inte matchar monteringsbeslagen på elverktyget hamnar ur balans vibrerar överdrivet och kan göra att man tappar kontrollen u Använd inte ett skadat tillbehör Före varje användning inspektera tillbehöret till exempel slipskivorna för att upptäcka flisor sprickor och slitage kontrollera stålborsten för att upptäcka lösa eller spruckna trådar Om elverktyg eller tillbehör tappas i marken inspektera...

Page 78: ...äder u Hjul får endast användas för rekommenderade användningar Till exempel slipa inte med sidan av kapskivan Slipande kapskivor är avsedda för perifer slipning och sidokrafter som appliceras på dessa hjul kan få dem att splittras u Använd alltid oskadda hjulflänsar med rätt storlek och form för hjulet du valt Korrekta hjulflänsar stödjer hjulet och reducerar därmed möjligheten att hjulet går sön...

Page 79: ...ed bundna slipmedel måste ett speciellt sprängskydd användas Vid kapning i sten bör en tillräckligt god dammutsugning anordnas Med tillåtna slipverktyg kan elverktyget användas för sandpappersslipning Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Upplåsningsspak för skyddskåpa 2 Riktningspil på höljet 3 Spak 4 På av strömbrytare 5 S...

Page 80: ...ill kundtjänst För adresser se avsnittet Kundtjänst och användningsrådgivning Skyddskåpa för slipning Lägg skyddskåpan 6 på elverktygets hållare tills kodningen på skyddskåpan stämmer överens med hållaren Tryck och håll inne låset 1 Tryck på skyddskåpan 6 på spindelhalsen tills skyddskåpan sitter korrekt på elverktyget och vrid skyddskåpan så att den klickar fast hörbart Anpassa skyddskåpans 6 pos...

Page 81: ... rätt sida uppåt på X LOCK fästet Tryck skivan i riktning mot fästet Skivan snäpper fast hörbart Aktivera inte spaken 3 3 u Efter montering kontrollera så att kanten på slipverktyget inte är högre än referensytan och därmed korrekt monterad Om kanten ligger högre måste fästet rengöras annars får slipverktyget inte användas Innan demontering av slipskiva kapskiva solfjäderslipskiva se till att elve...

Page 82: ...r i lås För att stänga av elverktyget släpper du strömbrytaren 4 och om den är arreterad trycker du strömbrytaren 4 kort bakåt och släpper den sedan u Kontrollera slipverktygen innan användningen Slipverktyget måste vara felfritt monterat och kunna rotera fritt Utför en testkörning på minst 1 minut utan belastning Använd inte slipverktyg som är skadade ojämna eller som vibrerar Skadade slipverktyg...

Page 83: ...föreskrifter skall iakttas Rådgör innan arbetet med ansvariga statiker arkitekter eller den ansvariga byggledningen Underhåll och service Underhåll och rengöring u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget u Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete u Vid extrema användningsförhållanden bör du om möjligt alltid använda en bortsugningsan...

Page 84: ... trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader u Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske sklisikre arbeidssko hjelm eller hørselvern avhengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader u Unng...

Page 85: ...ling på slipeskiver sprekker og slitasje på slipetallerkener og løse eller brukne tråder på stålbørster Hvis du mister ned elektroverktøyet eller tilbehøret må du sjekke om det er skadet og eventuelt montere et uskadd tilbehør Når tilbehøret er kontrollert og montert må du og eventuelle tilskuere stå utenfor tilbehørets rotasjonsplan og elektroverktøyet kjøres med maksimal hastighet uten belastnin...

Page 86: ...mulig av slipeskiven er eksponert mot operatøren Vernedekselet bidrar til å beskytte operatøren mot bruddstykker av slipeskiver utilsiktet berøring med slipeskiven og gnister som kan antenne klærne u Slipeskiver må bare brukes til de anbefalte bruksområdene Eksempel ikke slip med siden av kappeskiven Kappeskiver er beregnet til periferisliping Hvis det legges trykk mot sidene på disse skivene kan ...

Page 87: ...øt brann og eller alvorlige personskader Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet for kapping grovsliping og børsting av metall og steinmaterialer uten bruk av vann Til kapping med bundne slipemidler må det brukes et spesielt vernedeksel for kapping Ved kapping i stein må det sørges for en tilstrekkelig støvavsug Elektroverktøyet kan b...

Page 88: ...nad Etter brudd på slipeskiven under drift eller skader på festeinnretningene på vernedekselet elektroverktøyet må elektroverktøyet omgående sendes inn til kundeservice Adresser se avsnittet Kundeservice og kundeveiledning Vernedeksel for sliping Legg vernedekselet 6 på festet på elektroverktøyet Kodetappene på vernedekselet skal stemme overens med festet Mens du gjør dette trykker du på utløsersp...

Page 89: ...t Kontroller at begge X LOCK låsene er åpnet se bildet under før du monterer X LOCK innsatsverktøyet Rengjør eventuelt området mellom de to X LOCK låsene Montere slipeverktøy Legg slipe kappe lamellslipeskiven sentrert og parallelt med anleggsflaten og med riktig side opp på X LOCK holderen Trykk skiven i retning holderen Det høres at skiven låses Du må ikke aktivere håndtaket 3 3 u Kontroller ett...

Page 90: ... med 220 V Hvis elektroverktøyet brukes med en mobil generator som ikke har tilstrekkelig effektreserve eller ikke har egnet spenningsregulering med startstrømforsterkning kan det oppstå effektreduksjon eller uvanlige reaksjoner ved innkobling Kontroller at generatoren er egnet spesielt når det gjelder nettspenning og frekvens Inn utkobling For å ta i bruk elektroverktøyet skyver du av på bryteren...

Page 91: ...krans rundt diamantkappeskiven er et tydelig tegn på dette Hvis dette skulle skje avbryter du kappingen og lar diamantkappeskiven gå en kort stund med maksimalt turtall slik at den avkjøles Hvis arbeidet går merkbart langsommere og hvis det er en gnistkrans rundt kappeskiven er det tegn på at diamantkappeskiven er sløv Du kan slipe den igjen ved å foreta korte snitt i slipende materiale f eks kalk...

Page 92: ...aaraa u Kun työskentelet sähkötyökalun kanssa ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulko käyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää säh köiskun vaaraa u Jos sähkötyökalun kanssa on pakko työskennellä kos teassa ympäristössä tällöin on käytettävä vikavirta suojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus u Ole valpas tarkkaavaine...

Page 93: ...ytä suojaamaan ja hallitsemaan kunnolla u Kierrekiinnitteisten käyttötarvikkeiden täytyy sopia kulmahiomakoneen karan kierteeseen Laippakiinnit teisten käyttötarvikkeiden reiän täytyy sopia laipan kiinnityskohdan halkaisijalle Sähkötyökalun kiinnitys kohtaan sopimattomat käyttötarvikkeet pyörivät epäta saisesti tärisevät voimakkaasti ja voivat aiheuttaa työka lun hallinnan menettämisen u Älä käytä...

Page 94: ...akapotkun ja hallinnan menettämisen Laikkahionta ja katkaisutöitä koskevat erityiset turvallisuusohjeet u Käytä vain sähkötyökalullesi suositeltuja laikkatyyp pejä ja kyseiselle laikalle tarkoitettua suojusta Kysei selle sähkötyökalulle sopimattomia laikkoja ei voida suo jata riittävän hyvin ja siksi ne eivät ole turvallisia u Keskisyvennyksellä varustettujen laikkojen hiomapin nan täytyy olla suo...

Page 95: ...mentuvat voimakkaasti käy tön aikana u Vapauta käynnistyskytkin ja kytke se off asentoon jos virransyöttö keskeytyy esim sähkökatkoksen tai pistotulpan irrottamisen takia Tämä estää tahattoman uudelleenkäynnistyksen u Varmista työkappaleen kiinnitys Kädellä pidettynä työ kappale ei pysy luotettavasti paikallaan Siksi se kannat taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla Tuotteen ja ominaisuu...

Page 96: ...varotoimenpiteet käyttäjän suojele miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta esimerkiksi sähkötyö kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto käsien pitäminen lämpi minä ja työprosessien organisointi Asennus Suojusten asentaminen u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Huomautus Jos hiomalaikka on murtunut käytön aikana tai suojuksen sähkötyökalun kiinnittimet ova...

Page 97: ...rvitse ylimääräisiä kiinni tys tai tukilaippoja u Varmista ettei käyttötarvikkeessa ja kiinnityskohdassa ole vaurioita likaa tai siruja Huomioi hiomatarvikkeiden mitat Varmista että molemmat X LOCK lukitusnokat ovat auki katso seuraavana oleva kuva ennen kuin asennat X LOCK käyttötarvikkeen Tarvittaessa puhdista kummankin X LOCK lukitusnokan väli nen alue Hiomatarvikkeen asentaminen Asenna hioma k...

Page 98: ...ilvessä olevia tietoja 230 V tunnuksella merkittyjä sähkötyökaluja voi käyt tää myös 220 V verkoissa Jos sähkötyökalua käytetään siirrettävien virtalähteiden ge neraattoreiden kanssa jotka eivät ole riittävän tehokkaita tai joissa ei ole soveltuvaa käynnistysvirran voimakkuuden säätelyä tällöin suorituskyky voi heikentyä tai käynnistyksen yhteydessä saattaa ilmetä ongelmia Varmista käyttämäsi virt...

Page 99: ...yökalu päälle ja aseta se ohjaustuen etuo san kanssa työkappaleelle Työnnä sähkötyökalua eteenpäin rauhallisella työstettävälle materiaalille sopivalla vauhdilla Kun katkaiset erittäin kovia materiaaleja esimerkiksi suuren kvartsipitoisuuden omaava betoni timanttikatkaisulaikka saattaa ylikuumen tua Tällöin se voi vaurioitua Timanttikatkaisulaikan ympä rillä näkyvä kipinäkehä on selvä merkki yliku...

Page 100: ...ν πρίζα Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν τρόπο Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας u Μην εκ...

Page 101: ... οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση βλάβης επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων u Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα u Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργα...

Page 102: ... περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να αρπάξει στην επιφάνεια και να αποσπάσει το ηλεκτρικό εργαλείο από τον έλεγχό σας u Μην αφήνετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο ενώ το μεταφέρετε στο πλευρό σας Σε μια τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορούν να πιαστούν τα ρούχα σας τραβώντας το εξάρτημα προς το σώμα σας u Καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα εξαερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου Ο ανεμιστ...

Page 103: ...ίο και την ευαισθησία σε συστροφή ή εμπλοκή του δίσκου μέσα στην τομή και τη δυνατότητα ανάκρουσης ή θραύσης του δίσκου u Μην ευθυγραμμίζετε το σώμα σας μπροστά ή πίσω από τον περιστρεφόμενο δίσκο Όταν ο δίσκος στο σημείο της εργασίας κινείται απομακρυνόμενος από το σώμα σας μια πιθανή ανάκρουση μπορεί να κατευθύνει τον περιστρεφόμενο δίσκο και το ηλεκτρικό εργαλείο προς το μέρος σας u Σε περίπτωσ...

Page 104: ...ια την κοπή με άκαμπτα μέσα λείανσης πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας ειδικός προφυλακτήρας Για την κοπή πετρωμάτων πρέπει να φροντίσετε για μια επαρκή αναρρόφηση σκόνης Με τα επιτρεπόμενα εξαρτήματα λείανσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο για λείανση με γυαλόχαρτο Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στ...

Page 105: ...ιστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Συναρμολόγηση Συναρμολόγηση της διάταξης προστασίας u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Υπόδειξη Μετά από τυχόν θραύση του δίσκου λείανσης κατά τη διάρκεια της εργασίας ή σε περίπτωση ζημιάς των δ...

Page 106: ...σφαλή σύσφιγξη με αποτέλεσμα να μπορούσε να λυθεί το εργαλείο σύσφιγξης u Τα εξαρτήματα X LOCK δεν απαιτούν καμία πρόσθετη φλάντζα σύσφιγξης και στήριξης u Προσέξτε να μην έχουν παραμοφρφωθεί το εξάρτημα και η υποδοχή και να είναι ελεύθερα από ρύπανση και σωματίδια Προσέξτε τις διαστάσεις των εξαρτημάτων λείανσης Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο προεξοχές ασφάλισης X LOCK είναι ανοιχτές βλέπε ακόλουθη ε...

Page 107: ...στατευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για το εκάστοτε υλικό την κατάλληλη αναρρόφηση Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά u ...

Page 108: ... σημαντικά μεγαλύτερη διάρκεια ζωής μικρότερη στάθμη θορύβου και χαμηλότερη θερμοκρασία λείανσης από τους συνηθισμένους δίσκους λείανσης Κοπή μετάλλου u Κατά την κοπή με δεμένα υλικά λείανσης χρησιμοποιείτε πάντοτε τον προφυλακτήρα για κοπή 8 Στις εργασίες κοπής να εργάζεστε με μέτρια προώθηση προσαρμοσμένη στο επεξεργαζόμενο υλικό Μην πιέζετε μη λοξεύετε ή μην ταλαντώνετε τον δίσκο κοπής Μη φρενά...

Page 109: ...l pt gr bosch com www bosch com www bosch pt gr Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com serviceaddresses Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ...

Page 110: ...n Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın Uygun performanslı elektrikli el aleti ile belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız u Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın Açılıp kapanamaya...

Page 111: ... parçaları elektriğe maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir u Aletin kablosunu dönen aksesuarlardan uzak tutun Kontrolü kaybederseniz kablo kesilebilir veya yakalanabilir ve eliniz veya kolunuz dönen aksesuara doğru çekilebilir u Elektrikli el aletini asla aksesuar tamamen durmadan elinizden bırakmayın Dönen aksesuar yüzeyi yakalayabilir ve elektrikli el aleti kontrolünüzd...

Page 112: ...k dönmeye devam ederken kesme noktasından çıkarmayı denemeyin aksi takdirde geri tepme oluşabilir Diskin sıkışmasının nedeni bulun ve problemi çözmek için gereken önlemleri alın u Kesme işleminin yeniden başlamasını çalışma parçası üstünde yapmayın Kesme noktasına yeniden girmeden önce diskin tam hızına ulaşmasını bekleyin Elektrikli el aleti iş parçası içinde çalıştırılırsa disk sıkışabilir gezeb...

Page 113: ... Maks kesme diski çapı mm 125 125 Yeniden başlatma emniyeti Sabit elektronik sistemi Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca titreşim emici ilave tutamaklı kg 2 3 2 4 standart ilave tutamaklı kg 2 2 2 3 Koruma sınıfı II II Veriler 230 V luk bir anma gerilimi U için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir Gürültü Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerle...

Page 114: ...k 8 taşlama işleri için öngörülen koruyucu kapak 6 gibi takılır Kılavuz kızakla kesme işleri için emici kapak Kılavuz kızakla kesme işleri için emici kapak 17 taşlama işleri için öngörülen koruyucu kapak 6 gibi takılır Ek tutamak u Elektrikli el aletinizi sadece ek tutamakla 5 kullanın u Ek tutamak hasar gördüğünde elektrikli el aletini kullanmaya devam etmeyin Ek tutamakta herhangi bir değişiklik...

Page 115: ...çevre hızına dikkat edin maks mm mm D b d dev dak m s 125 7 22 2 11000 80 125 11000 80 75 30 11000 45 82 11000 80 Şanzıman başının çevrilmesi u Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Şanzıman başını 90 adımlar halinde çevirebilirsiniz Bu sayede özel çalışma pozisyonlarında açma kapama şalteri uygun bir pozisyona getirilebilir Örneğin sol elini ku...

Page 116: ...şma olanağı sağlar Sabit elektronik sistemi GWX 14 125 Elektronik geri bildirim devresi devir sayısını boşta ve yükte çalışırken sabit tutar ve çalışma performansının her zaman aynı kalmasına olanak sağlar Çalışırken dikkat edilecek hususlar u Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin u Taşıyıcı duvarlarda oluk açarken dikkatli olun Statik hakkında ...

Page 117: ...kullanın Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsi...

Page 118: ...e Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünü...

Page 119: ...najduje się w pozy cji wyłączonej Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku wyłączniku lub włożenie do gniaz da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe Narzędzia lub klucze pozostawione w ruchomych czę ściach urządzenia mogą spowodować obrażenia ciał...

Page 120: ...e ścierne pod kątem ubyt ków i pęknięć talerze szlifierskie pod kątem pęknięć starcia lub nadmiernego zużycia a szczotki druciane pod kątem luźnych lub połamanych drutów W razie upadku elektronarzędzia lub narzędzia roboczego na leży sprawdzić czy nie uległo ono uszkodzeniu i ewen tualnie użyć innego nieuszkodzonego narzędzia Po sprawdzeniu i zamocowaniu narzędzia roboczego elektronarzędzie należy...

Page 121: ...zy obróbce kątów ostrych krawędzi lub gdy zo stanie odbite Może to stać się przyczyną utraty panowa nia lub odrzutu u Nie należy montować w elektronarzędziu tarcz łańcu chowych ani zębatych Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut i w efekcie utratę kontroli nad elektronarzędziem Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania i cięcia za pomocą tarcz u Należy używać wyłącznie...

Page 122: ...zlo kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo kalnego dostawcy usługi Kontakt z przewodami znajdu jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta nia pożaru lub porażenia elektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz ne u Nie należy dotykać tarcz szlifiers...

Page 123: ...2 Szlifowanie papierem ściernym ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Podany w niniejszej instrukcji poziom emisji hałasu został zmierzony zgodnie z określoną normą procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi Moż na go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo wych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zo...

Page 124: ...wolno używać jeżeli rękojeść do datkowa jest uszkodzona Nie wolno w żaden sposób modyfikować rękojeści dodatkowej Rękojeść dodatkową 5 należy przykręcić po prawej lub le wej stronie głowicy w zależności od rodzaju pracy Osłona ręki u Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej tarczo wej 14 lub diamentowej koronki wiertniczej 19 na leży zawsze zamontować osłonę ręki 13 Osłonę ręki 13 mocuje się raz...

Page 125: ...niej wartościom podanym w poniższej tabeli Dlatego należy zwrócić uwagę na dopuszczalną prędkość obrotową lub obwodową podaną na etykiecie narzędzia szlifierskiego maks mm mm D b d min 1 m s 125 7 22 2 11000 80 125 11000 80 75 30 11000 45 82 11000 80 Przestawianie głowicy przekładni u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda Głowicę przekładni...

Page 126: ...ć elektronarzędzie Ogranicznik prądu rozruchowego Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza wielkość prądy podczas włączania elektronarzędzia i umożli wia eksploatację z bezpiecznikiem 16 A System Constant Electronic GWX 14 125 System Constant Electronic utrzymuje stałą prędkość obro tową niezależnie od obciążenia i gwarantuje równomierną wydajność obróbki Wskazówki dotyczące pracy u ...

Page 127: ... serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę u W ekstremalnych warunkach pracy należy w miarę możliwości zawsze korzystać z systemu odsysania py łu Należy też często przedmuchiwać otwory wentyla cyjne i stoso...

Page 128: ...v bezpečné vzdálenosti od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud se nelze v...

Page 129: ...enství musí být v mezích dimenzování elektrického nářadí Nesprávně dimenzované příslušenství nelze správně chránit nebo kontrolovat u Závitový úchyt příslušenství musí odpovídat závitu vřetena brusky Pro příslušenství upevňované pomocí přírub musí otvor vřetena příslušenství odpovídat polohovacímu průměru příruby Příslušenství které neodpovídá upevňovacímu mechanismu elektrického nářadí rotuje nev...

Page 130: ...pilový kotouč Tyto kotouče způsobují častý zpětný ráz a ztrátu kontroly Bezpečnostní pokyny pro operace broušení a brusného oddělování u Používejte pouze typy kotoučů které jsou pro elektrické nářadí doporučené a speciální kryty určené pro zvolený kotouč Kotouče pro které nebylo elektrické nářadí navrženo nemohou být dostatečně chráněny a jsou nebezpečné u Brusný povrch středově vyklenutých kotouč...

Page 131: ...e a nastavte ho do vypnuté polohy Zabráníte tak nekontrolovanému opětovnému spuštění u Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji než kdybyste ho drželi v ruce Popis výrobku a výkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a...

Page 132: ... rukou organizace pracovních procesů Montáž Montáž ochranného zařízení u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky Upozornění Po prasknutí brusného kotouče během provozu nebo při poškození upínacích přípravků na ochranném krytu na elektronářadí se musí elektronářadí neprodleně zaslat zákaznickému servisu adresy viz část Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Ochrann...

Page 133: ...yly zdeformované a byly bez nečistot a částic prachu Dbejte na rozměry brusných nástrojů Zajistěte aby byly obě aretační západky X LOCK otevřené viz následující obrázek než budete montovat nástroj X LOCK V případě potřeby vyčistěte prostor mezi oběma aretačními západkami Montáž brusného nástroje Položte brusný dělicí vějířový brusný kotouč vystředěně a rovnoběžně s dosedací plochou a správnou stra...

Page 134: ...uhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V Při provozu elektronářadí s napájením z mobilních zdrojů proudů generátorů které nemají dostatečné rezervy výkonu resp vhodnou regulaci napětí s posílením rozběhového proudu může při zapnutí dojít k poklesu výkonu nebo netypickému chování Dbejte na to aby byl zdroj proudu který používáte vho...

Page 135: ...elektronářadí s mírným posuvem přizpůsobeným obráběnému materiálu Při dělení mimořádně tvrdých materiálů např betonu s vysokým podílem kameniva se může diamantový dělicí kotouč přehřívat a tím poškodit Jasně na to ukazuje jiskření po obvodu diamantového dělicího kotouče V takovém případě přerušte dělení a nechte diamantový dělicí kotouč běžet naprázdno s nejvyššími otáčkami aby vychladl Citelně se...

Page 136: ... zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom u Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú napr potrubia vykurovacie telesá sporáky a chladničky Ak je telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úra zu elektrickým prúdom u Nepoužívajte sieťovú šnúru na iné než urče...

Page 137: ... k nebezpeč ným situáciám Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova nému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre obrusovanie brúsenie kefovanie alebo abrazívne rezanie u Toto elektrické náradie slúži ako brúska jemná brús ka drôtená kefa alebo rez...

Page 138: ...m nesprávneho používania elektrické ho náradia a alebo nesprávneho pracovného postupu alebo podmienok ktorým sa možno vyhnúť pri aplikácii nižšie uve dených vhodných preventívnych opatrení u Elektrické náradie držte pevne a telo a ruky držte tak aby dokázali zachytiť spätný ráz Vždy používajte po mocnú rukoväť ak sa nachádza na náradí aby ste mali pod kontrolou spätný ráz alebo reakčný moment pri ...

Page 139: ...iť svoj priemer Dodatočné bezpečnostné pokyny Používajte ochranné okuliare u Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie ply nového potrubia môže mať za následok explóziu Prenik nutie do vodovo...

Page 140: ...ch keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedos tatočnej údržbe môže sa úroveň vibrácií od týchto hodnôt odlišovať To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej zmeny Na presný odhad zaťaženia vibráciami by sa mali zohľadniť aj doby počas ktorých je náradie vypnuté alebo síce spustené ale v skutočno...

Page 141: ...e zvláštne montážne pokyny u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah nite sieťovú zástrčku zo zásuvky u Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov kým ne ochladnú Kotúče sú pri práci veľmi horúce u Používajte len originálne pracovné nástroje X LOCK ktoré majú logo X LOCK Len s originálnymi pracovnými nástroj mi X LOCK bude zaistené že sa dodrží upínacia hrúbka max 1 6 mm Väčšia upínacia...

Page 142: ...žujú za rakovinotvorné predov šetkým v spojení s prídavnými látkami ktoré sa používajú na ošetrenie dreva chróman prostriedky na ochranu dreva Materiál ktorý obsahuje azbest smú opracovávať len odbor níci Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu ktoré je pre daný materiál vhodné Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom t...

Page 143: ...hluku a nižšie teploty pri brúsení ako bežné brúsne kotúče Rezanie kovu u Pri rezaní s brúsnymi prostriedkami so spojivom po užívajte vždy ochranný kryt na rezanie 8 Pri rozbrusovaní pracujte s miernym posúvaním ktoré je prispôsobené obrábanému materiálu Nevytvárajte žiadny tlak na rezací kotúč nevzpriečte ho a nevykonávajte ani osci lačný pohyb Dobiehajúce rezacie kotúče nebrzdite bočným protitla...

Page 144: ... valamennyi biztonsági előírást és valamennyi utasítást A következőkben leírt előírások be tartásának elmulasztása áramütéshez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze ket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábellel és az akkumulátoros elektromos...

Page 145: ...ám amelyet nem lehet sem be sem ki kapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni u Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és vagy az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási mun kákat végez tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi Ezek az elővigyázatossági intézkedé sek meggátolják a szerszám akaratlan üzembe helyezését u A ha...

Page 146: ...k kirepülhetnek és a közvetlen mun katerületen kívül is személyi sérülést okozhatnak u Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko latfelületeknél fogja főleg ha olyan műveletet hajt végre melynek során a vágó tartozék rejtett vezeté kekhez vagy az elektromos kéziszerszám saját tápve zetékéhez érhet Ha a vágó tartozék egy feszültség alatt álló vezetékhez ér az elektromos kéziszerszám fedet...

Page 147: ... elkopott korongokat amelyek na gyobb elektromos kéziszerszámon való alkalmazásra vannak méretezve A nagyobb elektromos kéziszerszá mokhoz előirányzott korongok a kisebb elektromos kézi szerszám magasabb forgási sebességéhez nem használ hatóak mert széttörhetnek Kiegészítő biztonsági előírások a csiszolással végzett vágási műveletekhez u Ne ékelje be a hasítókorongot és ne gyakoroljon rá túl nagy ...

Page 148: ...Az elektromos kéziszerszám fémek és kövek víz nélküli dara bolására nagyolására és kefével való megmunkálására szol gál Kötött csiszolóanyagokkal való daraboláshoz egy a darabo lásra szolgáló speciális védőbúrát kell használni Kőben végzett darabolási munkákhoz megfelelő porelszívás ról kell gondoskodni A megengedett csiszolószerszámokkal az elektromos kézi szerszámot csiszolópapíros csiszolásra i...

Page 149: ...lése u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Figyelem Ha a csiszolókorong üzem közben eltörött vagy ha a védőbúra vagy az elektromos kéziszerszám felvevő egy ségei megrongálódtak az elektromos kéziszerszámot azon nal el kell küldeni a Vevőszolgálatnak a címeket lásd a Vevő szolgálat és alkalmazási tanácsadás fejezetben...

Page 150: ...álódjon és ne legyen benne se por se részecs kék Vegye figyelembe a csiszolószerszámok méreteit Gondoskodjon arról hogy mindkét X LOCK rögzítő pecek nyitva legyen lásd a következő ábrát mielőtt felszerelné az X LOCK betétszerszámot Szükség esetén tisztítsa meg a két X LOCK rögzítő pecek kö zötti területet A csiszolószerszám felszerelése Tegye fel a csiszoló daraboló legyezőlapos korongot központoz...

Page 151: ...lőírásokat u Gondoskodjon arról hogy a munkahelyén ne gyűlhes sen össze por A porok könnyen meggyulladhatnak Üzemeltetés Üzembe helyezés u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi szerszám típustábláján található adatokkal A 230 V os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni Ha az elektromos kéziszerszámot mob...

Page 152: ...elt előtolást Ne gyakoroljon nyomást a daraboló korongra ne ékelje be és ne oszcillálja a korongot Ne fékezze le a kifutó daraboló korongokat a korong oldalára gyakorolt nyomással Az elektromos kéziszerszá mot mindig a forgásirányá val ellentétes irányban kell vezetni Ellenkező esetben a készülék irányíthatatla nul kiugorhat a vágásból Profilok és négyszögletes csövek darabolásánál a leg célszerűb...

Page 153: ...golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko zó 2012 19 EU sz Európai Irányelvnek és ennek a megfele lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külö...

Page 154: ...ытовых условиях коммерческих зонах и общественных ме стах производственных зонах с малым электропо треблением без воздействия вредных и опасных производственных факторов Оборудование предна значено для эксплуатации без постоянного присут ствия обсуживающего персонала Электробезопасность u Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем слу чае не вносите измен...

Page 155: ...тственным за их безопасность Применение электроинструмента и обращение с ним u Не перегружайте электроинструмент Используйте для работы соответствующий специальный элек троинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо не мощности u Не работайте с электроинструментом при неис правном выключателе Электроинструмент кото рый не поддается включению или вы...

Page 156: ...тук которые защищают от абразив ных частиц и частиц материала Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних ча стиц которые могут образовываться при выполнении различных работ Противопылевой респиратор или за щитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха u Следите за тем чтобы все ...

Page 157: ... электроинструмент и настроить с максималь ным уровнем безопасности таким образом чтобы в сторону пользователя смотрела как можно мень шая часть неприкрытого шлифовального круга За щитный кожух защищает оператора от обломков слу чайного контакта со шлифовальным кругом и искра ми от которых может воспламениться одежда u Шлифовальные круги допускается применять только для рекомендуемых работ Наприме...

Page 158: ...набжении например при исчезновении электри чества в сети или извлечении вилки из розетки Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск u Закрепляйте заготовку Заготовка установленная в зажимное приспособление или в тиски удерживается более надежно чем в Вашей руке Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение ука заний по технике безопас...

Page 159: ...ри менением рабочих инструментов не предусмотренных изготовителем или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям то уровень вибрации может быть иным Это может значительно повысить вибрацион ную нагрузку в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или...

Page 160: ...щиток руки u Для работ с чашечной щеткой дисковой щеткой 14 или алмазной сверлильной коронкой 19 все гда устанавливайте защитный щиток для руки 13 Закрепляйте защитный щиток 13 дополнительной руко яткой 5 Монтаж и демонтаж шлифовальной оснастки Учитывайте специальные указания по установке для сменных инструментов X LOCK u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из р...

Page 161: ...тора может поворачиваться с интер валом в 90 Этим выклю чатель может быть постав лен в удобное для работы положение например для левши Полностью выкрутите 4 винта Осторожно и без отрыва от корпуса по верните корпус редуктора в новое положение Снова ту го затяните 4 винта Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов как напр красок с со держанием свинца некоторых сортов древесины мине ралов и ...

Page 162: ...u Закрепляйте заготовку если ее собственный вес не обеспечивает надежное положение u Не нагружайте электроинструмент до его останов ки u После сильной нагрузки дайте электроинструменту проработать еще несколько минут на холостом хо ду чтобы он мог остыть u Не используйте электроинструмент на абразивно отрезной станине u Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру гам пока они не остынут Круги си...

Page 163: ...итель обязан предоставить покупате лю необходимую и достоверную информацию о продук ции обеспечивающую возможность её правильного вы бора Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения перечень которых установ лен законодательством Российской Федерации Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток недостат ки потребителю долж...

Page 164: ...о мусора Только для стран членов ЕС В соответствии с Европейской директивой 2012 19 EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство негодные электроприборы нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Прочитайте всі засте...

Page 165: ...ге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі що рухаються u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої переконайтеся щоб вони були добре під єднані та правильно використовувалися Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент В...

Page 166: ...а Ви самі й інші особи що знаходяться поблизу повинні стати так щоб не знаходитися в площині робочого інструмента що обертається після чого увімкніть електроінструмент на одну хвилину на максимальну кількість обертів без навантаження Пошкоджені робочі інструменти більшістю ламаються під час такої перевірки u Використовуйте засоби індивідуального захисту У залежності від виду робіт використовуйте з...

Page 167: ...рату контролю над електроінструментом Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізання u Використовуйте лише шліфувальні круги дозволені для цього електроінструмента та захисний кожух передбачений для відповідного шліфувального круга Шліфувальні круги що не передбачені для цього електроінструменту не можна достатньою мірою прикрити тому вони небезпечні u Вигнуті шліфувальні круги п...

Page 168: ...руб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро газо і водопостачання Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом Зачеплення газової труби може призводити до вибуху Зачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом u Не торкайтеся шлі...

Page 169: ... EN 60745 2 3 Шліфування поверхонь обдирання ah 8 5 м с2 K 1 5 м с2 Шліфування абразивною шкуркою ah 3 0 м с2 K 1 5 м с2 Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за нормованою процедурою отже ним можна користуватися для порівняння електроінструментів Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт для яких за...

Page 170: ...коятка u Працюйте з електроінструментом лише з додатковою рукояткою 5 u Не продовжуйте користуватися електроінструментом якщо додаткова рукоятка пошкоджена Не здійснюйте жодних змін на додатковій рукоятці Прикрутіть додаткову рукоятку 5 в залежності від способу роботи праворуч або ліворуч від головки редуктора Захист для руки u Для роботи з чашковою дисковою щіткою 14 або алмазною свердлильною кор...

Page 171: ...або колова швидкість м с використовуваних шліфувальних інструментів має принаймні відповідати даним зазначеним в нижчеподаній таблиці З цієї причини зважайте на допустиму частоту обертання або колову швидкість зазначені на етикетці шліфувального інструмента макс мм мм D b d хвил 1 м с 125 7 22 2 11000 80 125 11000 80 75 30 11000 45 82 11000 80 Повертання головки редуктора u Перед будь якими маніпу...

Page 172: ...мкнути електроінструмент вимкніть вимикач 4 і знову увімкніть електроінструмент Обмеження пускового струму Електронне обмеження пускового струму обмежує потужність при вмиканні електроприладу і дозволяє експлуатувати його з запобіжником 16 А Константна електроніка GWX 14 125 Константна електроніка забезпечує майже однакову кількість обертів при роботі на холостому ходу і під навантаженням це забез...

Page 173: ...ня і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті u У екстремальних умовах застосування за можливості завжди використовуйте відсмоктувальний пристрій Часто продувайте вентиляційні щілини та під єднуйте інструмент через пристрій захисно...

Page 174: ...ы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақт...

Page 175: ...е жарақаттануларды кемейтеді u Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу Тоқ көзіне және немесе батареялар жинағына қосудан алдын құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз Электр құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға алып келуі мүмкін u Электр құралын қосудан алдын келген реттеу сынасын немесе кілтті алып қ...

Page 176: ...салмаған немесе ұсынбаған керек жарақтарды пайдаланбаңыз Керек жарақ электр құралыңызға сай келсе де қауіпсіз жұмыс істеу қамтамасыз етілмейді u Жұмыс құралы айналымдарының ұйғарынды саны электр құралында көрсетілген максималды айналымдар санына тең болуы керек Есептелген жылдамдығынан тезірек істеп тұрған керек жарақтар сынуы ұшып кетуі мүмкін u Пайдаланатын жұмыс құралының сыртқы диаметрі мен қа...

Page 177: ...ыс күштерін алдын ала көруі мүмкін u Қолыңызды ешқашан айналып тұрған аспапқа жақындатпаңыз Аспап қолыңызға қайтарым жасауы мүмкін u Денеңізді электр құрал қайтарымда жылжитын аймақта орналастырмаңыз Қайтарым құралды қысылу кезінде дөңгелек айналуына қарсы бағытта апарады u Бұрыштарды өткір шеттерді өңдегенде аса сақ болыңыз Аспапты соқпаңыз немесе қыспаңыз Бұрыштар өткір шеттер немесе сырғу айнал...

Page 178: ...ек немесе қылшаққа тимеуі тиіс Сым дөңгелек немесе қылшықтың диаметрі жұмыс жүктемесіне немесе центрифугалық күштер себебінен үлкеюі мүмкін Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары Қорғаныш көзілдірікті кийіңіз u Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін Газ құбырын зақым...

Page 179: ... дәлсіздігі K 3 дБ Құлақты қорғау құралдарын кийіңіз Жалпы діріл мәндері ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 60745 2 3 бойынша есептелген Үстіңгі бетті ажарлау бастапқы ажарлау ah 8 5 м с2 K 1 5 м с2 Ажарлағыш дискімен ажарлау ah 3 0 м с2 K 1 5 м с2 Осы ескертпелерде берілген діріл көлемі нормалық өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір бірімен салыстыру үшін...

Page 180: ...сымша тұтқа зақымдалған болса электр құралын пайдаланбаңыз Қосымша тұтқаны өзгертпеңіз Қосымша тұтқаны 5 редукторлық бастың оң жағында немесе сол жағында бұрап бекітіңіз Қол қорғағышы u Тостаған тәрізді қылшақпен дискілі қылшақпен 14 немесе алмасты бұрғылау коронкасымен 19 жұмыс істеу үшін әрдайым қол қорғанысын 13 тағыңыз Қол қорғанысын 13 қосымша тұтқа 5 көмегімен бекітіңіз Ажарлау құралдарын мо...

Page 181: ...айналу жылдамдығы м с төменде берілген кестедегі мәндерден төмен болмауы керек Сондықтан тегістеу құралының жапсырмасында көрсетілген рұқсат етілген айналымдар санын немесе айналу жылдамдығын сақтаңыз макс мм мм D b d мин 1 м с 125 7 22 2 11000 80 125 11000 80 75 30 11000 45 82 11000 80 Редукторлық басты бұру u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Редукторл...

Page 182: ...ыс істеуге мүмкіндік береді Тұрақты электроника GWX 14 125 Тұрақты электроника бос жүрісте және жүктеме кезінде айналымдар санын тұрақты дерлік деңгейде сақтайды және жұмыстың біркелкі өнімділігін қамтамасыз етеді Пайдалану нұсқаулары u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз u Тірек қабырғаларда ойықтар жасағанда абайлаңыз Статика туралы нұсқаулар тарауын қар...

Page 183: ... етуіне жол бермейтін дүкендерде бөлімдерде секцияларда павильондар мен киоскілерде сатуға болады Сатушы өндіруші сатып алушыға өнімдер туралы қажетті және шынайы ақпаратты беріп өнімдерді тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Федерациясының заңнамасымен белгіленген мәліметтерді қамтуы тиіс Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқа...

Page 184: ...луы жоғары температура әсерінен электр қозғалтқышындағы сымдар оқшаулағышының қараюы немесе көмірленуі Кәдеге жарату Электр құралдар жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012 19 EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкес пайдалануға жарамсыз электр құ...

Page 185: ... colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice u Nu suprasolicitaţi scula electrică Folosiţi pentru executarea lucrării dv scula electrică destinată acelui scop Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sig...

Page 186: ...runde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament personal de protecţie Fragmente din piesa de lucru sau accesoriile rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru u Ţineţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care accesoriul de tăiere poate nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Cont...

Page 187: ...i mici şi se pot rupe Avertismente suplimentare specifice pentru operaţiile de tăiere cu disc abraziv u Nu blocaţi discul de tăiere sau nu exercitaţi o forţă de apăsare prea mare Nu încercaţi să executaţi tăieri prea adânci O supraîncărcare a discului măreşte solicitarea acestuia şi tendinţa sa de a devia sau răsuci şi bloca în fanta de tăiere apărând astfel posibilitatea unui recul sau a ruperii ...

Page 188: ...e o apărătoare de protecţie specială pentru tăiere La tăierea pietrei trebuie asigurată aspirarea corespunzătoare a prafului rezultat Cu accesoriile de şlefuire admise scula electrică poate fi folosită pentru şlefuire cu hârtie abrazivă Componentele ilustrate Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Pârghie de deblocare a capacului de protecţie...

Page 189: ...nţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Notă După ruperea discului de şlefuire în timpul funcţionării sculei electrice sau în cazul deteriorării dispozitivelor de prindere de pe apărătoarea de protecţie scula electrică aceasta din urmă trebuie trimisă neîntârziat la centrul de asistenţă tehnică post vânzare adresele vezi paragraful Serviciu de asistenţă tehnică p...

Page 190: ...rme de murdărie şi particule Ţineţi cont de dimensiunile dispozitivelor de şlefuire Asiguraţi vă că ambele piedici X LOCK sunt deschise consultaţi imaginea următoare înainte de a monta accesoriul X LOCK Dacă este necesar curăţaţi zona dintre cele două piedici X LOCK Montarea dispozitivului de şlefuire Aşezaţi discul de şlefuire discul de tăiere discul de şlefuire în evantai în poziţie centrată şi ...

Page 191: ...referitoare la materialele de prelucrat u Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă Funcţionare Punerea în funcţiune u Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele specificate pe plăcuţa indicatoare a tipului scule electrice Sculele electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 22...

Page 192: ...faceţi să oscileze Nu frânaţi prin contrapresare laterală discurile de tăiere care se mai mişcă încă din inerţie Scula electrică trebuie condusă întotdeauna în contrasens În caz contrar există pericolul ca aceasta să fie împinsă afara din tăietură în mod necontrolat La tăierea profilelor şi ţevilor pătrate cel mai bine începeţi tăierea din locul cu secţiunea cea mai mică Tăierea pietrei u La tăier...

Page 193: ...trice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Български Указания за сигурност Общи указания за безопасна работа ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приве дените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин елек...

Page 194: ...лзването на аспираци онна система намалява рисковете дължащи се на от делящи се при работа прахове Грижливо отношение към електроинструментите u Не претоварвайте електроинструмента Използ вайте електроинструментите само съобразно тях ното предназначение Ще работите по добре и по безопасно когато използвате подходящия електро инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване u Не изпо...

Page 195: ...тни инструменти се чупят най често през то зи пробен период u Работете с лични предпазни средства В зависи мост от конкретните условия използвайте цяла мас ка за лице защита на очите или предпазни очила Ако е необходимо работете с противопрахова мас ка шумозаглушители антифони ръкавици и ра ботна престилка която е в състояние да спре отх върчащи малки абразивни парченца Очите трябва да са предпазе...

Page 196: ...иск който се подава извън предпазния накрайник не може да бъде обезопасен адекватно u Преградата трябва да бъде захваната здраво към електроинструмента и да е в позиция осигуряваща максимална безопасност така че възможно най малка част от диска да е свободна към оператора Преградата предпазва оператора от откъртващи се парченца от диска допир до диска по невнимание и от искрите които могат да изго...

Page 197: ...етайл Детайл захва нат с подходящи приспособления или скоби е засто порен по здраво и сигурно отколкото ако го държите с ръка Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и указанията за работа могат да имат за пос ледствие токов удар пожар и или тежки травми Моля имайте предвид изображеният...

Page 198: ...поддържан както е предписано равнището на генерираните вибрации може да се промени Това мо же да увеличи значително сумарното натоварване вслед ствие на вибрациите за целия работен цикъл За точната преценка на натоварването от вибрации тряб ва да бъдат взимани предвид и периодите в които елект роинструментът е изключен или работи но не се ползва Това би могло значително да намали сумарното натовар...

Page 199: ...винаги защитата за ръце 13 Закрепете защитата за ръце 13 със спомагателна ръкох ватка 5 Монтирайте и демонтирайте инструментите за шлифоване Обърнете внимание на специалните мон тажни указания при X LOCK работните ин струменти u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах ранващата мрежа u Не ги докосвайте преди да са се охладили По вре ме на работа...

Page 200: ...звийте напълно 4 те винта Внимателно наклонете редукторната глава и без да я сваляте от корпуса я поставете в новата позиция Отново затегнете 4 те винта Система за прахоулавяне Прахове отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои някои видове дървесина ми нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето Кон тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизви...

Page 201: ... ради собственото си тегло u Не претоварвайте електроинструмента до степен при която въртенето му да спира напълно u След силно натоварване оставяйте електроинстру мента да се върти на празен ход в продължение на няколко минути за да може работният инструмент да се охлади u Не използвайте електроинструмента монтиран в стенд за рязане u Не ги докосвайте преди да са се охладили По вре ме на работа д...

Page 202: ... се извърши в оторизиран сервиз за електроин струменти на Bosch за да се запази нивото на безопас ност на Bosch електроинструмента Клиентска служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относ но резервни части Покомпонентни чертежи и информа ция за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екип...

Page 203: ...рема како на пр маска за прав безбедносни чевли кои не се лизгаат шлем или заштита за уши кои се користат за соодветни услови ќе доведат до намалување на лични повреди u Спречете ненамерно активирање Проверете дали прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и или со сетот на батерии пред да го земете или носите алатот Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот и...

Page 204: ...ијаметарот на спојната прирабница Дополнителната опрема која не е соодветна на хардверот на електричниот алат не може да одржува рамнотежа заради прекумерните вибрации и може да предизвика губење на контрола u Не користете оштетена дополнителна опрема Пред употреба проверете ја дополнителната опрема како на пр абразивните дискови за иверки и струготини заштитната подлога за отвори стружење или пре...

Page 205: ...а на закачување u Обрнете посебно внимание при изработка на агли остри ивици и др Избегнувајте отскокнување и закачување на дополнителната опрема Аглите острите ивици или отскокнувањето може да доведат до закачување на дополнителната опрема и да предизвикаат губење на контрола или одбивање u Не поврзувајте пила со ланец сечило за резбање на дрво или пила со запци Овие сечила предизвикуваат брзи од...

Page 206: ... Жичаниот диск или четка може да се прошират во дијаметар заради работното оптоварување и центрифугалните сили Дополнителни безбедносни напомени Носете заштитни очила u Користете соодветни уреди за пребарување за да ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и стр...

Page 207: ... ah векторски збир на три насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 60745 2 3 Брусење на површини груба обработка ah 8 5 m s2 K 1 5 m s2 Брусење со брусен лист ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Нивото на вибрации наведенo во овие упатства е измеренo со нормирана постапка за мерење и може да се користи за меѓусебна споредба на електрични алати Исто така може да се прилагоди за предвремена процена н...

Page 208: ...лнителна рачка 5 u Не го користете електричниот алат доколку е оштетена дополнителната рачка Не ја менувајте дополнителната рачка Навртете ја дополнителната рачка 5 од десно или од лево на погонската глава во зависност од начинот на работа Заштита за дланките u При работење со лончеста плочеста четка 14 или со дијамантска крунеста бургија 19 секогаш користете ја заштитата за рацете 13 Зацврстете ј...

Page 209: ... одговара на податоците во следната табела Затоа внимавајте на дозволениот број на вртежи одн периферната брзина на етикетата на алатот за брусење макс mm mm D b d min 1 m s 125 7 22 2 11000 80 125 11000 80 75 30 11000 45 82 11000 80 Вртење на погонската глава u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Погонската глава може да ја вртите со...

Page 210: ...итата од рестартирање го спречува неконтролираното вклучување на електричниот алат по прекин на струја За повторно вклучување ставете го прекинувачот за вклучување исклучување 4 во исклучена позиција и одново вклучете го електричниот алат Ограничување на стартната струја Електронското ограничување на стартната струја ја ограничува јачината на струјата при вклучување на електричниот алат и овозможу...

Page 211: ... до овие прописи Пред почетокот на работата повикајте го одговорниот статичар архитект или надлежните градежни раководители за да се советувате Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна u Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворите за проветрување за да може добро и безбедно да работите u При ек...

Page 212: ...samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja u Budite pažljivi pazite...

Page 213: ... se ne može zaštititi niti kontrolisati na adekvatan način u Navojni nosač pribora mora da odgovara navoju osovine brusilice Za pribor koji se montira za prirubnice rupa za osovinu pribora mora da odgovara prečniku lociranja prirubnice Kod pribora koji ne odgovara potpornom hardveru električnog alata može doći do gubitka balansa prekomernog vibriranja što može izazvati gubitak kontrole u Ne korist...

Page 214: ...trični alat i štitnik posebno dizajniran za izabrani disk Diskovi za koje električni alat nije dizajniran se ne mogu adekvatno zaštititi i stoga su nebezbedni u Površina za brušenje srednjih pritisnutih diskova se mora montirati ispod ravni ruba štitnika Neadekvatno montiran disk koji prolazi kroz ravan ruba štitnika se ne može zaštititi na odgovarajući način u Štitnik mora biti bezbedno pričvršće...

Page 215: ...e strujom odnosno usled nestanka struje ili izvlačenjem mrežnog utikača Na taj način se sprečava nekontrolisano ponovno pokretanje u Obezbedite radni komad Radni komad koji čvrsto drže zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži rukom Opis proizvoda i specifikacija Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuj...

Page 216: ...ičnog alata i upotrebljenog alata održavanje toplih ruku organizacija radnih postupaka Montaža Montiranje zaštitnog mehanizma u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Napomena Posle loma brusne ploče za vreme rada ili pri oštećenju prihvatnog uređaja na zaštitnoj haubi električnom alatu mora se električni alat hitno poslati u servis adrese pogledajte u odeljku Serv...

Page 217: ...isu promenili oblik i da nema prljavštine i prašine na njima Obratite pažnju na dimenzije brusnog alata Obezbedite da oba X LOCK ispupčenja za uglavljivanje budu otvorena pogledajte sledeću sliku pre nego što montirate X LOCK umetni alat Očistite po potrebi područje između dva X LOCK ispupčenja za uglavljivanje Montaža brusnog alata Postavite brusni disk disk za sečenje lepezastu brusnu ploču cent...

Page 218: ...te pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici električnog alata Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V U radu električnog alata sa mobilnim proizvođačima struje generatorima koji ne raspolažu dovoljnim rezervama snage odnosno odgovarajućom regulacijom napona sa jačanjem struje pokretanja može doći do gubitka snage ili netipičn...

Page 219: ...brušenje Za presecanje kamena najbolje je da upotrebljavate dijamantsku ploču za presecanje Prilikom primene usisne haube za presecanje sa vodećim šinama 17 mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene prašine Bosch nudi adekvatne usisivače Uključite električni alat i prednjim delom vodećih šina ga stavite na radni komad Električni alat pomičite ravnomerno prilagođeno materijalu koji se ob...

Page 220: ...ora nad orodjem Električna varnost u Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara u Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami kot so na primer cevi grelci hladilnik...

Page 221: ...e dele S tem boste zagotovili da bo orodje varno za uporabo Varnostna opozorila za kotne brusilnike Varnostna opozorila za grobo in fino brušenje ščetkanje z žično krtačo in rezanje u Električno orodje je namenjeno finemu in grobemu brušenju ščetkanju z žično krtačo in rezanju Preberite in preglejte vsa varnostna opozorila navodila slike in specifikacije ki so priloženi električnemu orodju Če spod...

Page 222: ...Uporabnik lahko zagonski navor ali povratni udarec ohrani pod nadzorom če upošteva ustrezne varnostne ukrepe u Dlani nikoli ne pomikajte v bližino vrtečega se nastavka Nastavek lahko izskoči proti vaši dlani u S telesom ne posegajte v območje kamor bi se električno orodje ob povratnem udarcu lahko izmaknilo Ob povratnem udarcu se bo orodje izmaknilo v nasprotni smeri vrtenja plošče na mestu zagozd...

Page 223: ...odjetju za oskrbo z vodo elektriko ali plinom Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eksplozijo vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči materialno škodo ali električni udar u Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte dokler se ne ohladijo Plošče se med delom močno segrejejo u Ko pride do prekinitve oskrbe z električno energijo...

Page 224: ...no in čas ko orodje deluje vendar dejansko ni v uporabi To lahko obremenjenost s tresljaji v obdobju uporabe občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev npr vzdrževanje električnega orodja in nastavkov segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Montaža Namestitev zaščitnega nastavka u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvle...

Page 225: ...velika debelina vpetja lahko vodi do nepravilne namestitve zaradi česar se lahko nastavek sprosti u Za nastavke X LOCK ne potrebujete dodatnih vpenjalnih in podpornih prirobnic u Poskrbite za to da na nastavku in vpetju ni deformacij umazanije in tujkov Upoštevajte dimenzije brusilnih nastavkov Prepričajte se da sta oba nastavka X LOCK odprta glejte naslednjo sliko preden namestite nastavke X LOCK...

Page 226: ...t Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na označevalni tablici električnega orodja Orodje ki je označeno z 230 V lahko priključite tudi na napetost 220 V Pri uporabi električnega orodja s prenosnimi generatorji ki nimajo zadostne rezerve moči oz nimajo primerne regulacije napetosti z ojačitvijo zagonskega toka lahko pride do izgube moči ali netipičnega obnašanja pri vklopu Pr...

Page 227: ... kamna priporočamo uporabo diamantne rezalne plošče Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili 17 mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega prahu Bosch ima ustrezne sesalnike v ponudbi Vključite električno orodje in ga s sprednjim delom vodila namestite na obdelovanec Srednje močno potiskajte električno orodje in potiskanje prilagajajte obdelovancu Pri rezanju posebej trdih o...

Page 228: ...itno uzemljenim električnim alatima Utikač na kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno u Električne alate držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opas...

Page 229: ...ušenje brušenje brusnim papirom brušenje žičanom četkom poliranje i abrazivno rezanje u Ovaj električni alat namijenjen je za upotrebu kao brusilica brusilica s brusnim papirom žičana četka ili uređaj za abrazivno rezanje Pročitajte sva sigurnosna upozorenja upute ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni ...

Page 230: ...m udarom i okretnim momentom alata Rukovaoc može prikladnim mjerama opreza ovladati silama povratnog udara i okretnim momentom u Ne stavljajte ruke blizu rotirajućeg pribora Može doći do povratnog udara pribora preko vaše ruke u Držite tijelo dalje od područja na koje bi se mogao pomaknuti električni alat tijekom povratnog udara Kod povratnog udara alat se pomiče u smjeru suprotnom od pomicanja br...

Page 231: ...zatražite pomoć lokalnog distributera Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti električni udar u Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada u Ako se prekine električno napajanje npr zbog nesta...

Page 232: ...ećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka Za točnu procjenu titrajnog opterećenja trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio To može znatno smanjiti titrajno opterećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr održavanje električnog alata i nastava...

Page 233: ...nih alata X LOCK je osigurano pridržavanje debljine stezanja od maks 1 6 mm Veća debljina stezanja može uzrokovati nesigurnije pritezanje uslijed čega bi se stezni alat mogao otpustiti u Radnim alatima X LOCK nije potrebna dodatna stezna i potporna prirubnica u Pazite da električni alat i prihvat nisu deformirani i da na njima nema prljavštine i čestica Pridržavajte se dimenzija brusnih alata Prov...

Page 234: ...nje prašine na radnom mjestu Prašina se može lako zapaliti Rad Puštanje u rad u Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električni alati označeni sa 230 V mogu raditi i na 220 V Pri radu s električnim alatom priključenim na mobilne generatore koji nemaju dovoljne rezerve snage odnosno odgovarajuću regulaciju napona s poj...

Page 235: ... usisnog poklopca za rezanje s kliznom vodilicom 17 mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje kamene prašine Bosch ima u ponudi prikladne usisavače prašine Uključite električni alat i stavite ga na izradak s prednjim dijelom vodilice Pomičite električni alat umjerenim pomakom prilagođenim materijalu koji obrađujete Kod rezanja posebno tvrdih materijala npr betona s velikim udjelom šljunka ...

Page 236: ...ud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu u Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem u Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem u Ärge kasutage toitejuhet otstarbel milleks see ei ole ette näh...

Page 237: ...l liivapaberiga lihvimisel traatharjadega töötamisel ja lõikamisel u Elektriline tööriist on ette nähtud lihvimiseks traatharjaga töötlemiseks ja lõikamiseks Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused u Selle elektrilise ...

Page 238: ...uur Seadme kasutaja saab tagasilöögijõudu kontrollida rakendades sobivaid meetmeid u Ärge kunagi viige oma kätt pöörleva tarviku lähedusse Tagasilöögi korral võib tarvik Teie kätt vigastada u Vältige oma kehaga seda piirkonda kuhu elektriline tööriist tagasilöögi tekkimisel liigub Tagasilöögijõu mõjul hakkab elektriline tööriist kinnikiilumise kohas liikuma lihvketta pöörlemisele vastupidises suun...

Page 239: ...age sobivaid lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri gaasi või veevarustusettevõtja poole Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju ja elektrilöögioht Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht Veetorustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi u Ärge puudutage lihv ja lõikekettaid enne kui need on jahtunud Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks...

Page 240: ...üll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid näiteks hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Paigaldus Kaitseseadise paigaldamine u Enne mistahes tööde teostamist elektrili...

Page 241: ...l tööriistadel on tagatud kinnituspaksus max 1 6 mm Suurem kinnituspaksus võib põhjustada ebakindlat kinnitust mille tagajärjel võib kinnitatav tööriist lahti pääseda u X LOCK vahetatavad tööriistad vajavad täiendavat kinnitus ja tugiäärikut u Jälgige et nii vahetatav tööriist kui kinnitus ei oleks deformeerunud ega määrdunud ja nendele ei oleks kinnitunud võõrosakesi Pöörake tähelepanu lihvimistö...

Page 242: ...tsemaski filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest u Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Kasutus Kasutuselevõtt u Pöörake tähelepanu võrgupingele Vooluallika pinge peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud pingega Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral Kui elektriline tööri...

Page 243: ...ist tööriista tohib kasutada üksnes kuivlõikamiseks kuivlihvimiseks Kivi lõikamiseks on soovitav kasutada teemantlõikeketast Juhtkelguga lõikamiseks ettenähtud kaitsekatte 17 kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu imemiseks Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid Lülitage elektriline tööriist sisse ja asetage see juhtkelgu esiosaga toorikule Juhtige elektrilist tööriista töödeldavale materjal...

Page 244: ... jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Elektrodrošība u Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontaktdakšas adapterus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektr...

Page 245: ...ktroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots u Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un...

Page 246: ...piederumu un ieķerties tajā izraisot piederuma saskaršanos ar kādu no lietotāja ķermeņa daļām u Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres Motora ventilators ievelk putekļus instrumenta korpusā kur tie uzkrājas bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var kļūt par cēloni elektrotraumai u Nedarbiniet elektroinstrumentu ugunsnedrošu materiālu tuvumā Lidojošās dzirksteles var aizdedz...

Page 247: ... līdz disks pilnīgi apstājas Nemēģiniet izvilkt no griezuma vēl rotējošu griešanas disku jo šāda rīcība var kļūt par cēloni atsitienam Noskaidrojiet un novērsiet diska iestrēgšanas cēloni u Neatsāciet griešanu ja griešanas disks atrodas griezumā Nogaidiet līdz griešanas disks sasniedz pilnu griešanās ātrumu un tikai tad uzmanīgi ievadiet disku griezumā Ja elektroinstruments tiek ieslēgts laikā kad...

Page 248: ...argpārsegs griešanaiA 9 X LOCK griešanas disksA 10 X LOCK balsta disks šķiedrmateriāla diskiemA 11 X LOCK šķiedrmateriāla disksA 12 X LOCK turētājs šķiedrmateriāla diskiemA 13 Roku aizsargsA 14 X LOCK kausveida suka Diskveida sukaA 15 X LOCK stiprinājums 16 Rokturis ar izolētu noturvirsmu 17 Uzsūkšanas pārsegs darbam ar griešanas vadotniA 18 Dimanta griešanas disksA 19 X LOCK dimanta kroņurbisA A ...

Page 249: ...aizsargpārsegu līdz tas dzirdami fiksējas Pielāgojiet aizsargpārsega pozīciju 6 darba vajadzībām Lai to izdarītu spiediet atbloķēšanas sviru 1 uz augšu un grieziet aizsargpārsegu 6 vēlamajā pozīcijā u Vienmēr regulējiet aizsargpārsegu 6 tā lai visi atbloķēšanas sviras 1 3 sarkanie izciļņi ieķertos aizsargpārsega 6 atverēs u Pagrieziet aizsargpārsegu 6 tā lai tiktu novērsta dzirksteļu lidošana elek...

Page 250: ...montēts Ja slīpēšanas darbinstrumenta mala tomēr paceļas augstāk stiprinājums ir jānotīra vai arīir jāatsakās no šā darbinstrumenta lietošanas Pirms slīpēšanas griešanas vai vēdekļveida slīpēšanas diska demontāžas pārliecinieties ka elektroinstruments ir apstājies Slīpēšanas darbinstrumentu noņemšana Atbrīvojiet sviru 3 Līdz ar to slīpēšanas griešanas vai vēdekļveida slīpēšanas disks tiek atbrīvot...

Page 251: ...anai īpaši attiecībā uz izejas spriegumu un tā frekvenci Ieslēgšana un izslēgšana Lai sāktu lietot elektroinstrumentu pabīdiet ieslēdzēju izslēdzēju 4 uz priekšu Lai fiksētu ieslēdzēju izslēdzēju 4 spiediet ieslēdzēju izslēdzēju 4 priekšpusē uz leju līdz tas fiksējas Lai elektroinstrumentu izslēgtu atlaidiet ieslēdzēju izslēdzēju 4 ja ieslēdzējs izslēdzējs ir fiksējies nospiediet to 4 aizmugurē uz...

Page 252: ... elektroinstrumentu ar mērenu ātrumu kas atbilst apstrādājamā materiāla īpašībām Griežot īpaši cietus materiālus piemēram betonu ar lielu grants saturu dimanta griešanas disks var pārkarst un šī iemesla dēļ tikt bojāts Droša pazīme tam ir dzirksteļu aplis kas uzklājas uz dimanta griešanas diska aploces Šādā gadījumā pārtrauciet griešanu un ļaujiet dimanta griešanas diskam atdzist darbinot elektroi...

Page 253: ...tvarkin ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi u Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti u Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai kams ir pašaliniams asmenims Nukreipę dėmesį į kitus asmenis gali...

Page 254: ...ugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai u Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa juos lengviau valdyti u Elektrinį įrankį papildomą įrangą darbo įrankius ir t t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą dar...

Page 255: ...jamosios nuorodos Atatranka yra staigi reakcija atsirandanti kai besisukantis darbo įrankis pvz šlifavimo diskas vielinis šepetys ar kt ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir todėl netikėtai sustoja Todėl elektrinis įrankis gali nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga darbo įrankio sukimuisi kryptimi Pvz jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo diskas disko briauna kuri yra ru...

Page 256: ...iekantiems šlifavimo naudojant šlifavimo popierių darbus u Nenaudokite per didelio šlifavimo popieriaus lapelio Pasirinkdami šlifavimo popierių laikykitės gamintojo rekomendacijų Šlifavimo popieriaus lapeliai kurie yra išlindę iš šlifavimo disko kelia sužalojimo pavojų jie gali atsišerpetoti nuplyšti nuo šlifavimo disko arba sukelti at atranką Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo vieliniais šep...

Page 257: ...r vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745 2 3 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi niu atveju siekia 91 dB A garso galios lygis 102 dB A Pa klaida K 3 dB Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Vibracijos bendroji vertė ah trijų krypčių atstojamasis vekto rius ir paklaida K nustatyta pagal EN 60745 2 3 Paviršiaus šlifavimas rupusis šlifavimas ah 8 5...

Page 258: ...psauginis gaubtas 6 Pagalbinė rankena u Elektrinį įrankį naudokite tik su papildoma rankena 5 u Nebenaudokite elektrinio įrankio jei pažeista papildo ma rankena Nedarykite jokių apsauginės rankenos pakeitimų Papildomą rankeną 5 priklausomai nuo darbo pobūdžio prisukite prie reduktoriaus galvutės dešinėje arba kairėje Rankų apsauga u Norėdami atlikti darbus su cilindriniu diskiniu šepečiu 14 arba d...

Page 259: ...te dėmesį šlifavimo įrankio etiketėje nurodytus leidžiamuosius sūkių skaičių ir apskritiminį greitį maks mm mm D b d min 1 m s 125 7 22 2 11000 80 125 11000 80 75 30 11000 45 82 11000 80 Reduktoriaus galvutės pasukimas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Reduktoriaus galvutę galite pasukti 90 žingsniu T...

Page 260: ...mo srovės ribotuvas Elektroninis paleidimo srovės ribotuvas riboja galią elektrinio įrankio įjungimo metu todėl elektrinį įrankį galima naudoti su 16 A saugikliu Elektroninis sūkių stabilizatorius GWX 14 125 Elektroninis sūkių skaičiaus stabilizatorius palaiko beveik pa stovų nustatytą sūkių skaičių tiek veikiant prietaisui tuščiąja eiga tiek su apkrova ir užtikrina tolygų darbo našumą Darbo patar...

Page 261: ...pūskite ventiliacines angas ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį PRCD Apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali nusėsti laidžios dulkės Gali būti pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai prižiūrėkite Jei reikia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose B...

Page 262: ... 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 전원 스위치가 켜진 상태에서 전원을 연결하면 사고 위험이 높습니다 u 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키 등을 빼 놓으십시오 회전하는 부위에 있는 툴이 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 u 자신을 과신하지 마십시오 불안정한 자세를 피 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 안 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다 u 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하 거나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷 또 는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않 도록 주의하십시오 헐렁한 복장 장신구 ...

Page 263: ...호구 장 갑 및 작업용 앞치마를 착용하십시오 보안경은 여러 작업을 진행하면서 생성되는 비산 파편들을 차단할 수 있어야 합니다 마스크나 방독 마스크 는 작업하면서 생성되는 먼지를 걸러낼 수 있어 야 합니다 오랫동안 고강도의 소음에 노출되면 청력이 손상될 수 있습니다 u 주변 사람들이 작업 영역으로부터 안전거리를 유 지하게 하십시오 작업 영역에 진입하는 사람은 모두 신체 보호 장치를 착용해야 합니다 가공품 또는 손상된 액세서리 파편이 작업 중인 곳을 벗 어나서 날아가 부상을 초래할 수 있습니다 u 절단용 액세서리가 숨겨진 배선 또는 코드를 접 촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우 전동공 구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오 절단용 액 세서리가 전류가 흐르는 전선에 접촉되면 전동 공구의 노출된 금속 부품에 전류가...

Page 264: ...부위에 고착되고 반동 이 생기거나 또는 휠이 파손될 수 있습니다 u 회전하는 휠과 일직선상 또는 뒤쪽에 서 있지 마 십시오 작업 위치에서 휠이 작업자의 몸에서 멀 어져 가고 있을 경우 반동으로 인해 회전하는 휠 과 전동공구가 작업자에게 바로 튕겨나갈 수 있 습니다 u 어떤 이유로든 휠이 고착되거나 절단되지 않을 경우 전동공구의 전원을 끄고 휠이 완전히 멈출 때까지 전동공구를 잡고 계십시오 휠이 움직이 는 동안은 절단 부위에서 절단 휠을 떼어내지 마 십시오 그렇지 않으면 반동이 생길 수 있습니다 점검한 후 휠 고착 원인을 제거하십시오 u 가공물에서 다시 절단 작업을 시작하지 마십시 오 휠이 최대 속도에 도달하면 조심스럽게 다시 절단을 시작하십시오 가공물에서 다시 전동공 구를 가동하면 휠이 고착되거나 가공물을 ...

Page 265: ...디스크 A 8 절단용 안전반A 9 X LOCK 절단석A 10 섬유 디스크용 X LOCK 서포트 플레이트A 11 X LOCK 섬유 디스크A 12 섬유 디스크용 X LOCK 클립A 13 손 보호대A 14 X LOCK 컵 브러시 디스크 브러시A 15 X LOCK 어댑터 16 손잡이 절연된 손잡이 부위 17 절단 가이드가 있는 흡입 후드A 18 다이아몬드 절단석A 19 X LOCK 다이아몬드 드릴 비트A A 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 제품 사양 앵글 그라인더 GWX 10 125 GWX 14 125 제품 번호 3 601 GB3 0 3 601 GB7 0 소비 전력 W 1000 1400 출력 W 630 820 정격 속도 m...

Page 266: ...구를 사용하 지 마십시오 보조 손잡이에 어떠한 변화도 주어 서는 안 됩니다 보조 손잡이 5 는 작업 방법에 따라 기어 헤드의 오른쪽이나 왼쪽에 장착할 수 있습니다 손 보호대 u 컵 브러시 디스크 브러시 14 또는 다이아몬드 드릴 비트 19 를 사용해 작업할 때는 반드시 손 보호대를 장착하십시오 13 손 보호대 13 를 보조 손잡이 5 와 함께 고정시 킵니다 연마 공구 조립 및 분리하기 X LOCK 공구 비트의 경우 특별 조립 지 침에 유의하십시오 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 u 완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지 마십시오 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다 u X LOCK 로고가 부착된 순정품 X LOCK 공구 비 트만 사용하십시오 순정품 X LOC...

Page 267: ...움직일 수 있습니다 예를 들면 왼 손잡이 작업자에게 유 리합니다 4개의 나사를 완전히 풀 어 줍니다 기어의 헤드를 조심스럽게 하우징에서 빼지 않은 상태에서 새로운 위치로 돌립니다 4개의 나사를 다시 조입니다 분진 및 톱밥 추출장치 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류 또는 광 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 칠 수 있습니다 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 사용자나 주변 사람들이 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 유발시키며 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료 크로마트 목재 보호제 와 혼합되면 암을 유 발시키게 됩니다 석면 성분을 포함한 재료는 전문 가만 작업할 수 있습니다 가능하면 작업물 소재에 적당한 분진 추출장...

Page 268: ...해서는 안됩니 다 연마작업 시 접근 각도를 30 에서 40 로 하면 작업 결과가 아주 좋습니다 전동공구를 적당한 힘으로 앞뒤로 움직이십시오 이로써 작업물이 과열되지 않 고 탈색되지 않으며 패이지도 않습니다 팬 그라인딩 디스크 팬 그라인딩 디스크 액세서리 를 사용하면 또한 곡 면이나 측면에도 작업할 수 있습니다 팬 그라인딩 디스크는 기존의 연마석에 비해 훨씬 수명이 길고 소음이 적으며 연마 온도도 낮습니다 금속 절단작업 u 절단석을 이용한 절단 시에는 항상 절단작업용 안전반을 사용해야 합니다 8 절단작업을 할 때 작업하려는 소재에 맞게 적당한 힘으로 앞으로 밀어 작업하십시오 절단석에 무리하 게 힘을 가하지 말고 비스듬히 기울이거나 진동해서 는 안 됩니다 잔여 회전을 하고 있는 절단석을 측면에서 압력을 가해 정...

Page 269: ... 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있 습니다 www bosch pt com serviceaddresses 처리 기기와 액세서리 및 ...

Page 270: ...جنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة للحظة خطيرة إصابات...

Page 271: ...سموح المقاسات إطار في وسمكها الكهربائية لعدتك المقاسات ذات فالملحقات على فيها التحكم أو حمايتها يمكن ال الصحيحة غير مناسب نحو t الخاصة الملولبة القاعدة تناسب أن يجب المجلخة دوران محور لولب بالملحقات بواسطة تركيبها يتم التي للملحقات بالنسبة األوسط التجويف يناسب أن يجب فالنشات الفالنشة قطر للملحقة تناسب ال التي الملحقات لفقدان ستتعرض الكهربائية العدة تركيب أجزاء في تتسبب وقد زائد بشكل واالهتزاز االت...

Page 272: ...سار أو لالرتداد الملحق األركان تتسبب الدوار القرص ميل في واالرتداد الحادة والحواف أو عليها السيطرة فقدان يتم وبالتالي لالنكسار االرتدادية الصدمة تحدث t لمنشار الخشب على نحت شفرة بتركيب تقم ال مسننة منشار شفرة أو جنزيري هذه تتسبب متعددة ارتدادية صدمات حدوث في الشفرات السيطرة فقدان وفي والقطع التجليخ بعمليات الخاصة األمان تحذيرات السحجي t بها الموصى األقراص استخدام على احرص خصيصا المصممة والواقية ال...

Page 273: ...أو الظاهرة غير االمداد خطوط المحلية االمداد قد الكهربائية الخطوط مالمسة الكهربائية الصدمات وإلی النار اندالع إلی تؤدي حدوث إلی يؤدي قد الغاز بخط أضرار حدوث المادية األضرار يشكل الماء خط اختراق انفجارات الكهربائية الصدمات إلی يؤدي قد أو t القطع أقراص أو التجليخ بأقراص تمسك ال تبرد أن قبل حرارة درجات األقراص على تطرأ العمل أثناء عالية t واضبطه واإلطفاء التشغيل مفتاح إقفال فك التيار قطع حالة في اإلطف...

Page 274: ...اية وافتل الكهربائية العدة أن إلی الوقاية غطاء بوضوح تعاشقه تسمع الحماية غطاء موضع بمواءمة قم 6 متطلبات مع اإلقفال فك ذراع اضغط الغرض لهذا التشغيل 1 الوقاية غطاء وافتل أعلى إلى 6 الموضع إلى المرغوب t الوقاية غطاء اضبط 6 تتعشق بحيث باستمرار فك لذراع الحمراء الثالث الكامات كافة اإلقفال 1 في بها الخاصة التجاويف في الوقاية غطاء 6 t الوقاية غطاء بضبط قم 6 تطاير تمنع بطريقة المستخدم اتجاه في الشرر t الو...

Page 275: ... عدة تركيب قبل التالية الصورة X LOCK بروزي بين النطاق تنظيف على اللزوم عند احرص التثبيت X LOCK التجليخ أداة تركيب التجليخ قرص القطع قرص التجليخ قرص ضع بينما االرتكاز لسطح وموازي متمركز بشكل بريش الحاضن نحو ليشير أعلى إلى متجه الصحيح الجانب X LOCK الحاضن اتجاه في القرص اضغط ذلك أثناء تضغط ال مسموع بصوت القرص يثبت الذراع على 3 3 t عدة حافة كانت إذا ما التركيب بعد افحص التجليخ المرجعي السطح من أعلى ل...

Page 276: ...ارية األحكام تراعی معالجتها المرغوب t العمل بمكان الغبار تراكم تجنب أن يجوز بسهولة األغبرة تشتعل التشغيل التشغيل t يتطابق أن يجب الكهربائية الشبكة جهد يراعی علی المذكورة البيانات مع التيار منبع جهد يتم أن يمكن الكهربائية العدة صنع لوحة بعالمة المميزة الكهربائية العدد تشغيل 230 مقبس في فلط 220 أيضا فلط مولدات باستخدام الكهربائية العدة تشغيل عند بها يوجد ال التي المولدات المتنقلة الطاقة وسيلة لديها ...

Page 277: ...المضلعة القضبان المستطيلة والمواسير عرضي قطاع أصغر استخدام عليك يجب الحجرية الخامات قطع t عند كافية غبار شفط تجهيزة توفير على احرص الحجرية المواد قطع t الغبار من للوقاية قناع بارتداء قم t على الكهربائية العدة استخدام يقتصر أن يجب الجاف التجليخ الجاف القطع القطع أقراص استخدام يفضل الحجرية الخامات لقطع الماسية التوجيه دليل مع للقطع الشفط غطاء استخدام عند 17 لشفط مخصصة الغبار شافطة تكون أن يجب الكهرب...

Page 278: ...العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt com serviceaddresses الكهربائية العدة من التخلص إلى والعبوة والتوابع الكهربائية العدد تسليم ينبغي البيئة على محافظة...

Page 279: ... برای میدهند t و محیط در برقی ابزار با کار به لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا شود استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان میدهد کاهش شخصی ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در دارو و الکل مخدر مواد از که صورتی نک...

Page 280: ...ه دنبال به جراحتهایی t طراحی سازنده توسط که متعلقاتی و ابزار از خودداری باشند نشده تأیید آنان سوی از و کنید برروی متعلقات از یکی که دلیل این به تنها هنگام ایمنی شود نصب میتواند شما برقی ابزار نمیکند تضمین را کار t حداقل باید متعلقات مجاز سرعت تحمل میزان روی بر شده تعیین سرعت حداکثر با معادل باشد برقی ابزار مجاز حد از سریعتر که متعلقاتی پرتاب اطراف به و بشکنند است ممکن میچرخند شوند t روی بر که متعل...

Page 281: ...از ساب بكارگیری و استفاده نتیجه زدن پس زدن ضربه ایمنی اقدامات رعایت با است برقی ابزار از نادرست آورد بعمل جلوگیری آن از میتوان زیر شرح به مناسب t بازوی و بدن و بگیرید محکم را برقی ابزار به قادر که دهید قرار گونهای به را خود زننده ضربه نیروهای کردن خنثی و کنترل باشید دستگاه داشتن اختیار در صورت در تا كنید استفاده آن از همواره كمكی دسته برقی ابزار كاركرد هنگام بتوانید آن كمك با نیروهای بر را كنترل ح...

Page 282: ...ر جیبی برشهای ایجاد هنگام رؤیت قابل غیر های قسمت سایر یا و دیوار كنید احتیاط كار قطعه وارد كه برش صفحه گاز لولههای با برش هنگام میتواند میشود اصابت اشیاء سایر یا و برق كابلهای آب لولههای شود دستگاه زدن پس باعث و نموده زنی سنباده عملیات مخصوص ایمنی هشدارهای t استفاده بزرگ حد از بیش سنبادههای ورق از نكنید از سنباده کاغذ انتخاب هنگام کنید پیروی سازنده توصیههای کاغذ آن لبه از که سنباده کفی از تر بزرگ ...

Page 283: ...7 راهنما ریل با برش برای محافظ قاب A 18 الماسه صفحهبرش A 19 الماسه مته سر X LOCK A A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات ای زاویه فرز سنگ GWX 10 125 GWX 14 125 فنی شماره 3 601 GB3 0 3 601 GB7 0 نامی ورودی توان W 1000 1400 خروجی توان W 630 820 نامی دور تعداد min 1 11000 1100...

Page 284: ...زار از 5 کنید استفاده t ابزار از کمکی دسته دیدگی آسیب صورت در را کمکی دسته نکنید استفاده برقی نکنید دستکاری کمکی دسته 5 سمت در کار نوع به توجه با را بپیچانید دستگاه سر چپ یا راست دست حفاظ t تخت برس ای کاسه برس هموار 14 یا الماسه سرمته 19 دست حفاظ با را 13 کنید نصب دست حفاظ 13 کمک دسته به را 5 کنید نصب ساب ابزار برداشتن و نصب برای نصب ویژه های دستورالعمل به به مجهز ابزارهای X LOCK کنید توجه t ابزار...

Page 285: ...نرو از کنید توجه ساب ابزار برچسب روی حداکثر میلیمتر میلیم تر D b d min 1 m s 125 7 22 2 11000 80 125 11000 80 75 30 11000 45 82 11000 80 دستگاه سر چرخاندن t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق می را دستگاه سر اندازه به توانید 90 اینرو از بچرخانید درجه و قطع کلید میتوان موارد با مطابق را وصل وضعیت در خاص کاری برای کار جمله از مناسب قرار دست ...

Page 286: ...دد استارت محافظ کند می جلوگیری برق جریان قطع از پس برقی ابزار برای دوباره اندازی راه وصل و قطع کلید 4 در روشن نو از را برقی ابزار و داده قرار خاموش حالت کنید اندازی راه برق جریان کننده محدود راهاندازی برق جریان الكترونیكی کننده محدود محدود آن كردن روشن هنگام را برقی ابزار توان فیوز تحت را دستگاه كرد كار امكان و ساخته 16 آمپر میكند فراهم الکترونیکی کننده تثبیت GWX 14 125 در را چرخش سرعت الکترونیکی ...

Page 287: ...کتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید t صورت در سخت بسیار کاری شرایط صورت در استفاده مکنده سیستم یک از همواره امکان کنید از تهویه شیارهای مکرر كردن تمیز محافظ کلید و هوا فشار دمش طریق PRCD قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان کنید روشن را زمین با اتصال کننده هنگام هادی كه فلزات گرد تجمع امكان فلزات با كار وجود برقی ابزار داخلی های قسمت در باشد می حفاظ رفتن بین از و دیدن آسیب امكان دارد دارد ...

Page 288: ...288 ø 22 23 mm 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 289: ... 289 ø 125 mm 2 608 601 714 ø 125 mm 2 608 601 715 ø 125 mm Soft P60 Medium P36 to P80 Hard P50 2 608 601 716 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WL 21 08 2020 ...

Page 290: ...23 mm 1 605 510 365 Ø 125 mm 2 605 510 257 Ø 125 mm 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 1 602 025 024 1 601 329 013 2 608 900 000 2 605 438 170 1 601 329 013 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 291: ...an golare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Haakse slijpmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne p...

Page 292: ...аларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Бұрыштық ажарлау машинасы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Poli...

Page 293: ...iau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Kampinio šlifavimo mašina Gaminio numeris GWX 10 125 GWX 14 125 3 601 GB3 0 3 601 GB7 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 6300...

Reviews: