background image

292

 | 

日本語

 

3 609 929 C02 | (11.10.10)

Bosch Power Tools

保守とサービス

保守と清掃

f

ツール設定、付属部品の交換などの作業をおこな

う際、またはツールを使用しない場合にはエア供

給を中断させてください。

 

このような安全措置をと

ることで、不意のエアツール始動を防げます。

f

研削軸の空回転数を定期的に測定してください。

 

定した値が記載中の空回転数(

『仕様』参照)を

10

 

以上超える場合、ボッシュ電動工具サービス

センターへエアツールのチェックをご依頼くださ

い。

 

空回転数が高すぎると先端工具割損の原因とな

ります。また、回転数が低い場合には、作業能力

が低下します。

製造およびテストには細心の注意を払っていますが、

エアツールが万一故障した場合には、お買い求めの販

売店またはボッシュ電動工具サービスセンターに修理

をご相談ください。

お問い合わせや部品のご注文の際には、必ずエアツー

ルの銘板上に記載された

 10 

桁の製品番号を記入して

ください。

エアツールにある給気口フィルターを定期的に掃除し

てください。

 

この際、ホースニップル

 

4

 

を取外し、

フィルターに付着した粉じんや汚れ粒子を除去してく

ださい。

 

その後、再びホースニップルをしっかりと取

付けてください。

ツール内部に装備されたバルブ部品に対する損傷を防

ぐため、ホースニップル

 

4

 

を給気口

 

3

 

の接続金具に締

めたりゆるめたりする際には必ず開口スパナ(

 

開口径

 

19 mm 

)で押さえてください。

水分や汚れ粒子等が圧縮空気内に含まれ

ると、錆発生の原因となり、内部のプ

レートやバルブ等の消耗につながります。

これを防ぐため、給気口

 

3

 

からエンジン

オイルを数滴投入してください。

 

エアツールを再度エ

ア供給システムに接続し(

『エア供給システムへの接

続』

288

ページ参照)

5

10 

秒間作動させてくださ

い。

 

この際、オイルが流出しますので、布でふき取っ

てください。

 

長期間にわたってメジャーリングツール

をご使用にならない場合には、この作業を実施してく

ださい。

CLEAN 

シリーズ(潤滑油を不要とした圧縮空気を使

用する特殊エアモータ)に含まれないボッシュ製エア

ツールをご使用の場合には、流動エアに常時オイルミ

ストを混ぜてください。

 

この際必要となるルブリケー

ターはエアツールに接続されるメンテナンスユニット

に装備されています(詳細に関してはコンプレッサー

メーカーにお問い合わせください)

エアツールの直接注油またはメンテナンスユニットへ

の注油にはエンジンオイル

 SAE 10 

または

 SAE 20 

使用してください。

モーター内に装備されているベーンが適切なサイクル

をおこなっているかを専門家にチェックさせてくださ

い。必要に応じてこれらのベーンを交換してくださ

い。

f

保守・修理作業に関しては、必ずボッシュ認定に

よるサービス担当者にご依頼ください。

 

これにより

電動工具の安全性維持が確実におこなわれます。

ボッシュ認定の顧客サービス代理店では、敏速かつ確

実な保守・修理作業を承ります。

OBJ_BUCH-1326-001.book  Page 292  Monday, October 11, 2010  10:41 AM

Summary of Contents for 0 607 350 198

Page 1: ...nal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālv...

Page 2: ...na 138 Česky Strana 149 Slovensky Strana 158 Magyar Oldal 169 Русский Страница 180 Українська Сторінка 191 Română Pagina 202 Български Страница 213 Srpski Strana 225 Slovensko Stran 235 Hrvatski Stranica 245 Eesti Lehekülg 254 Latviešu Lappuse 263 Lietuviškai Puslapis 274 日本語 ページ 284 中文 页 294 中文 頁 302 한국어 면 310 ภาษาไทย หน า 319 Bahasa Indonesia Halaman 329 Tiøng Vi t Trang 341 350 359 v v v v c c ...

Page 3: ...3 3 609 929 C02 11 10 10 Bosch Power Tools 0 607 350 198 1 8 9 6 5 2 10 7 3 4 OBJ_BUCH 1326 001 book Page 3 Monday October 11 2010 10 32 AM ...

Page 4: ...3 609 929 C02 11 10 10 Bosch Power Tools 4 0 607 350 199 0 607 350 200 1 3 6 9 10 5 2 11 4 7 8 OBJ_BUCH 1326 001 book Page 4 Monday October 11 2010 10 32 AM ...

Page 5: ...5 3 609 929 C02 11 10 10 Bosch Power Tools 3 4 12 13 13 14 15 16 17 13 19 18 5 3 2 C B A OBJ_BUCH 1326 001 book Page 5 Monday October 11 2010 10 32 AM ...

Page 6: ...uche vor Knicken Verengungen Lösungsmitteln und schar fen Kanten Halten Sie die Schläuche fern von Hitze Öl und rotierenden Tei len Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch unverzüglich Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herum schlagenden Druckluftschlauch führen und kann Verletzungen verursachen Auf gewirbelter Staub oder Späne können schwere Augenverletzungen hervorrufen d Achten S...

Page 7: ... Ein Druckluftwerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden d Unterbrechen Sie die Luftversorgung be vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Druck luftwerkzeug weglegen Diese Vorsichts maßnahme verhindert den unbeabsichtig ten Start des Druckluftwerkzeugs e Bewahren Sie unbenutzte Druckluft werkzeuge außerhalb der Reic...

Page 8: ...ie die auf dem Druckluftwerkzeug angegebe ne Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen f Verwenden Sie Augenschutz oder Schutz brille und Gehörschutz Soweit angemes sen tragen Sie Staubmaske und Schutz handschuhe Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung verringert das Risiko von Verletzungen Der beim Schmirgeln Sägen Schleifen Bohren und ähnli ch...

Page 9: ...skörper mit Außengewinde 17 Luftaustritt an der Wartungseinheit 18 Schlauchnippel mit Außengewinde 19 Abluftschlauch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Geräusch Vibrationsinformation 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN ISO 15744 Der A bewertete Geräuschpegel des Druckluftwerkzeugs beträgt typischerwe...

Page 10: ...die Werte für die lichte Schlauchweite sowie die An schlussgewinde wie in der Tabelle Technische Daten angegeben eingehalten werden Zur Er haltung der vollen Leistung nur Schläuche bis maximal 4 m Länge verwenden Die zugeführte Druckluft muss frei von Fremd körpern und Feuchtigkeit sein um das Druck luftwerkzeug vor Beschädigung Verschmutzung und Rostbildung zu schützen Hinweis Die Verwendung eine...

Page 11: ...uppeln automatisch ab Stecken Sie den Kupplungsnippel 15 in die Kupplung 16 um den Zuluftschlauch an die War tungseinheit anzuschließen Achten Sie darauf das Druckluftwerkzeug nicht unbeabsichtigt in Betrieb zu nehmen wenn Sie die Schnellver schlusskupplung 12 mit dem Schlauchnippel 4 verbinden Abluftführung siehe Bild B Mit einer Abluftführung können Sie die Abluft durch einen Abluftschlauch von ...

Page 12: ...verfügbar Schleifblatt Material Anwendung Körnung weiße Qualität Farbe Lack Füller Spachtel Zum Abschleifen von Farbe grob 40 60 Zum Schleifen von Vorstreichfarbe z B Entfernen von Pinselstrichen Farbtropfen und Laufnasen mittel 80 100 120 Zum Endschliff von Grundierungen vor der Lackierung fein 180 240 320 rote Qualität Sämtliche Holz werkstoffe z B Hartholz Weich holz Spanplatten Bauplatten Meta...

Page 13: ...cheibe 8 kann zusätzlich verwendet werden damit sich der Exzenter schleifer bei aktivierter Staubabsaugung nicht am Werkstück festsaugt Staub Späneabsaugung f Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen Atem wegserkrankungen und oder Krebs führen Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleu...

Page 14: ...rnehmen Zube hörteile wechseln oder das Druckluftwerk zeug weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Druckluftwerkzeugs f Bei einer Unterbrechung der Luftversor gung oder reduziertem Betriebsdruck schalten Sie das Druckluftwerkzeug aus Prüfen Sie den Betriebsdruck und starten Sie bei optimalem Betriebsdruck erneut Plötzlich auftretende Belastungen bewirken einen st...

Page 15: ...Waschen Sie die Polierwerkzeuge mit mildem Waschmit tel und warmem Wasser aus verwenden Sie keine Verdünnungsmittel Wartung und Service Wartung und Reinigung f Unterbrechen Sie die Luftversorgung bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zube hörteile wechseln oder das Druckluftwerk zeug weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Druckluftwerkzeugs f Messen Sie regelm...

Page 16: ...e Arbeiten schnell und zuverlässig aus Zubehör Über das komplette Qualitätszubehörprogramm können Sie sich im Internet unter www bosch pt com und www boschproductiontools com oder bei Ihrem Fachhändler informieren Kundendienst und Kundenberatung Die Robert Bosch GmbH haftet für die vertrags gemäße Lieferung dieses Produkts im Rahmen der gesetzlichen länderspezifischen Bestim mungen Bei Beanstandun...

Page 17: ...ay cause serious eye injury d Make sure that hose clamps are always tightened firmly Loose or damaged hose clamps may result in uncontrolled air es cape 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a air tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating air tools may result i...

Page 18: ...he air tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your air tool serviced by a qualified repair person using only identical re placement parts This will ensure that the safety of the air tool is maintained Safety Warnings for Random Orbit Sanders Avoid contact with a live wire The air tool is not insulated and contact with a live wire ma...

Page 19: ...structions may result in electric shock fire and or serious injury Please open the fold out page with the illustra tion of the air tool and leave it open while you read these operating instructions Intended Use The air tool is intended for dry sanding of wood plastic metal filler as well as coated surfaces Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the air...

Page 20: ...l values vector sum of three directions determined according to EN 28662 and EN ISO 8662 Vibrational emission value ah Uncertainty K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Compressed air random orbit sander Article number 0 607 350 198 199 200 No load speed rpm 12000 12000 12000 Stroke mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Sanding sheet Ø mm in 80 3 150 6 150 6 Rated pressure bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Conne...

Page 21: ...and hoses must be dimensioned for the required air pressure and volume Avoid restrictions in the air supply resulting from e g pinching kinking or stretching In case of doubt measure the pressure with a pressure gauge at the air inlet with the air tool switched on Connection of the Air Supply to the Air Tool Screw the hose nipple 4 into the connector at the air inlet 3 To prevent damage to the int...

Page 22: ...than their rated speed can burst and fly apart f Use only flawless tool bits that are not worn Defective tool bits can break for ex ample and cause injury or damage Replacing the Sanding Sheet When attaching a new sanding sheet remove any dust or debris from the sanding plate 9 e g with a brush The surface of the sanding plate 9 is fitted with Velcro backing for quick and easy fastening of sanding...

Page 23: ...ex traction is activated Dust Chip Extraction f Dusts from materials such as lead contain ing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health and cause allergic reactions lead to respi ratory infections and or cancer Materials containing asbestos may only be worked by specialists Use dust extraction whenever possible Provide for good ventilation of the work ing place It ...

Page 24: ...acing it down f Pay attention that self adhesive sanding sheets are mounted concentrically on the sanding plate f Disconnect the air hose from the air source before making any adjustments changing accessories or storing the air tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the air tool accidentally f In the event of an interruption of the air supply or reduced operating pressure...

Page 25: ...the air source before making any adjustments changing accessories or storing the air tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the air tool accidentally f Regularly measure the no load speed of the grinder spindle If the measured value is more than 10 above the listed no load speed see Technical Data have your air tool checked by a service location for Bosch power tools In c...

Page 26: ...liably Accessories Information about the complete quality accesso ry program can be found on the Internet at www bosch pt com and www boschproductiontools com or at your dealer After sales Service and Customer Assistance Robert Bosch GmbH is responsible for the deliv ery of the product in accordance with the sales contract within the framework of the legal country specific regulations For claims w...

Page 27: ... caractéristiques techni ques de l appareil en ce qui concerne la pression et la quantité d air Une pression trop faible entrave le bon fonctionnement de l appareil pneumatique une pression trop élevée peut entraîner des dégâts sur le matériel et de graves blessures c Eviter que les tuyaux ne soient tordus étranglés et les tenir loin de solvants et de bords tranchants Maintenir les tuyaux loin de ...

Page 28: ...ur Ceci peut causer de graves blessures 4 Maniement soigneux et utilisation des appareils pneumatiques a Utiliser des dispositifs de serrage ou un étau pour bien maintenir la pièce et pour la soutenir Si vous maintenez la pièce avec la main ou la pressez contre votre corps il n est pas possible d utiliser l ap pareil pneumatique en toute sécurité b Ne pas surcharger l appareil pneumati que Utilise...

Page 29: ...ières sont mélangées à des résidus de vernis de polyuréthane ou d autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après avoir été travaillés pendant une période as sez longue f Ne pas toucher la feuille abrasive en mouve ment Ceci peut causer des blessures f N utiliser que des outils de ponçage et de polissage qui sont spécialement prévus pour cet appareil pneumatique ...

Page 30: ...mm 8 Rondelle 9 Plateau de ponçage 10 Feuille abrasive 11 Dispositif d aspiration de poussières 12 Accouplement automatique de fixation rapide 13 Collier pour tuyau flexible 14 Tuyau d alimentation en air 15 Raccord d accouplement raccord du tuyau avec gaine 16 Accouplement de tuyau corps d accouple ment avec filetage extérieur 17 Sortie d air de l unité d entretien 18 Raccord du tuyau avec fileta...

Page 31: ...ette pression de service Pour un rendement maximal les valeurs du diamètre intérieur du tuyau ainsi que des raccords de tuyau indiqués dans le tableau Caractéristiques techniques doivent être respectées Afin de maintenir un rendement maximal n utiliser que des tuyaux ayant une longueur maximale de 4 m L air comprimé doit être exempt de corps étran gers et d humidité afin de protéger l appareil pne...

Page 32: ... un raccord rapi de et coupent automatiquement l alimentation en air en cas de découplement Enfoncer le raccord d accouplement 15 dans l accouplement 16 pour raccorder le tuyau d ali mentation en air à l unité d entretien Veiller à ne pas mettre accidentellement l appareil pneu matique en marche lors du raccordement de l accouplement automatique de fixation rapide 12 au raccord du tuyau 4 Evacuati...

Page 33: ... Peinture Vernis Masse de remplis sage Spatule Pour retirer des couches de peinture grossier 40 60 Pour poncer les couches de base de peinture p ex enlever les traits de pin ceau les gouttes de peinture et les nez moyenne 80 100 120 Pour le finissage d apprêts avant l appli cation de la peinture laquée fin 180 240 320 Qualité rouge Tous les bois p ex bois dur bois tendre pan neaux agglomérés panne...

Page 34: ...éviter l adhésion de la ponceuse ex centrique à la pièce à travailler lorsque l as piration des poussières est active Aspiration de poussières de copeaux f Les poussières de matières comme les pein tures contenant du plomb certaines essen ces de bois certains minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé et peuvent causer des réactions allergiques des mala dies des voies respiratoires et ou...

Page 35: ...areil pneumatique Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement acci dentelle de l appareil pneumatique f Eteindre l appareil pneumatique lors d une interruption de l alimentation en air ou lors que la pression de service est réduite Con trôler la pression de service et redémarrer avec une pression de service optimale Des sollicitations soudaines entraînent une forte chute de la vi...

Page 36: ...ils de polissage pour garantir de bons résultats de polissage Lavez les outils de polissage avec un détergent doux et de l eau chaude n utilisez pas de diluants Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien f Interrompre l alimentation en air avant d ef fectuer des réglages sur l appareil de chan ger les accessoires ou de ranger l appareil pneumatique Cette mesure de précaution empêche u...

Page 37: ...ualifiée f Ne faire effectuer les travaux de réparation et d entretien que par du personnel quali fié Ceci permet d assurer la sécurité de lap pareil pneumatique Un atelier de Service Après Vente Bosch autorisé effectue ce travail rapidement et de façon fiable Accessoires Vous pouvez vous informer sur le programme complet d accessoires de qualité sous www bosch pt com et www boschproductiontools c...

Page 38: ... demasiado baja restringe las prestaciones de la herra mienta neumática una presión excesiva puede provocar daños personales y mate riales c Proteja las mangueras de dobleces estrechamientos disolventes y bordes agudos Mantenga alejadas las mangue ras del calor aceite y piezas móviles Sustituya inmediatamente una man guera deteriorada Una toma dañada puede hacer que la manguera de aire comprimido ...

Page 39: ...del margen de potencia indicado c No utilice herramientas neumáticas con un interruptor de conexión desconexión defectuoso Las herramientas neumáticas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar d Desconecte el aparato de la toma de aire comprimido antes de realizar un ajuste en el aparato cambiar de accesorio o al guardar la herramienta neumática Esta medida pre...

Page 40: ...áximas indicadas en la herramienta neumática Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir despedidos f Use una protección para los ojos o unas ga fas de protección y unos protectores auditi vos Si el trabajo lo requiere emplee una mascarilla antipolvo y guantes de protec ción La utilización de un equipo de protec ción personal reduce e...

Page 41: ...coplamiento con rosca exterior 17 Salida de aire en la unidad de tratamiento 18 Boquilla de conexión con rosca exterior 19 Manguera de descarga de aire Los accesorios descritos e ilustrados no correspon den al material que se adjunta de serie Información sobre ruidos y vibraciones 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Ruido determinado según EN ISO 15744 El nivel de presión sonora típico de la...

Page 42: ...tencia máxima deberán utili zarse una manguera con el diámetro interior y la rosca de conexión indicados en la tabla Datos técnicos Por igual motivo la longitud de la manguera no deberá exceder los 4 m El aire comprimido abastecido deberá estar exento de cuerpos extraños y humedad para proteger la herramienta neumática de daños suciedad y del óxido Observación Es preciso utilizar una unidad de tra...

Page 43: ...nguera Conecte la boquilla del acoplamiento 15 en el acoplamiento 16 para empalmar la manguera de alimentación con la unidad de tratamiento de aire Procure no accionar accidentalmente la he rramienta neumática en el momento de conec tar el enchufe de conexión rápida 12 a la boqui lla 4 Conducto de aire de salida ver figura B El conducto de aire de salida le permite evacuar el aire de salida fuera ...

Page 44: ...erial Aplicación Grano Calidad blanca Pintura Barniz Sellador Emplastecido Para decapar pintura Basto 40 60 Para lijar la primera mano de pintura p ej para eliminar pinceladas gotas e irregularidades Medio 80 100 120 Para el lijado final de imprimaciones antes de pintar Fino 180 240 320 Calidad roja Todo tipo de made ras p ej madera dura madera blan da tableros de aglo merado tableros de construcc...

Page 45: ...dora excéntrica se adhiera a la pieza de trabajo al estar activada la aspiración de polvo Aspiración de polvo y virutas f El polvo de ciertos materiales como pintu ras que contengan plomo ciertos tipos de madera algunos minerales y metales puede ser nocivo para la salud provocar reaccio nes alérgicas enfermedades respiratorias y o cáncer Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser p...

Page 46: ...tiva reduce el riesgo a conectar acci dentalmente la herramienta neumática f Al interrumpirse la alimentación de aire o reducirse la presión de servicio desconecte la herramienta neumática Controle la pre sión de servicio y vuelva a arrancar la herra mienta tras haber ajustado la presión de servicio óptima Un aumento de carga repentino reduce fuerte mente las revoluciones o incluso llega a detener...

Page 47: ... el fin de mantener unos buenos resultados en el pulido Lave los accesorios para pulir con un detergente suave y agua caliente no emplee diluyentes Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Desconecte el aparato de la toma de aire comprimido antes de realizar un ajuste en el aparato cambiar de accesorio o al guar dar la herramienta neumática Esta medida preventiva reduce el riesgo a cone...

Page 48: ...tituirse si procede f Únicamente deje realizar trabajos de man tenimiento y reparación por personal técni co cualificado Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta neumática Un servicio técnico autorizado Bosch realiza es tos trabajos rápida y concienzudamente Accesorios especiales Información sobre el programa completo de ac cesorios de calidad la obtiene en internet bajo www bosch ...

Page 49: ...gueiras contra dobras estreitamentos solventes e cantos afia dos Manter as mangueiras afastadas de calor óleo e peças em rotação Uma man gueira danificada deve ser substituída imediatamente Um cabo de alimentação danificado pode fazer com que uma man gueira de ar comprimido faça ricochete provocando lesões Pó e aparas levantados podem causar graves lesões nos olhos d Ter atenção para que as braçad...

Page 50: ...o pode mais ser ligada nem desliga da é perigosa e deve ser consertada d Interromper a adução de ar antes de executar ajustes na ferramenta antes de trocar acessórios ou de guardar a ferra menta pneumática Esta medida de segu rança evita que a ferramenta pneumática possa arrancar involuntariamente e Guardar ferramentas pneumáticas não utilizadas fora do alcance das crianças Não permita que pessoas...

Page 51: ... número de rotação in dicado na ferramenta pneumática Acessóri os que girem mais rápido do que permitido podem quebrar e serem atirados para longe f Usar proteção para os olhos ou óculos pro tetores e proteção auricular Se for apropri ado devem ser usadas máscaras de pó e luvas protetoras O uso de equipamento de proteção pessoal reduz o risco de lesões Ao esmerilar serrar lixar furar e durante out...

Page 52: ...a mangueira corpo do aco plamento com rosca exterior 17 Saída de ar na unidade de manutenção 18 Niple da mangueira com rosca externa 19 Mangueira de exaustão Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento Informação sobre ruídos vibrações 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Valores de medição para ruídos averiguados conforme EN ISO 15744 O nível de ruído avaliad...

Page 53: ...cionamento Para uma potência máxima é necessário que os valores para o diâmetro da mangueira assim como os para a rosca de conexão sejam manti dos como indicados na tabela Dados técnicos Para manter o completo desempenho é neces sário que a mangueira tenha no máximo 4 m de comprimento O ar comprimido deve estar livre de corpos es tranhos e humidade para proteger a ferramenta pneumática contra dano...

Page 54: ...onamento ao ligar o acopla mento de obturação rápida 12 ao bocal da mangueira 4 Linha de exaustão veja figura B Com uma conduta de evacuação de ar é possível transportar o ar de escape através de uma man gueira de ar de escape para longe do local de trabalho e ao mesmo tempo alcançar uma ate nuação de som ideal Além disso estará a melho rar as suas condições de trabalho pois o seu local de trabalh...

Page 55: ...olocá la sobre o disco de lixa novo e girá lo com a arruela plana no sentido horário Folha de lixar Material Aplicação Grão qualidade branca Cor Verniz Enchedor Espátula Para lixar tinta grosseiro 40 60 Para lixar primer p ex remover vestí gios de aplicação com pincel pingos de tintas e tintas escorridas limpeza 80 100 120 Para o acabamento final de primeiras demãos antes de envernizar fino 180 24...

Page 56: ...to Colocação em funcionamento A ferramenta pneumática trabalha de forma ideal a uma pressão nominal de 6 3 bar 91 psi medida na saída de ar com a ferramenta pneu mática ligada f Remover as ferramentas de ajuste antes colocar a ferramenta pneumática em ser viço Uma ferramenta de ajuste que se encon tre numa peça da ferramenta pneumática em rotação pode levar a lesões Nota Se a ferramenta pneumática...

Page 57: ...m a qual foi processado metal para processar outros mate riais Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch Lixamento grosseiro Colocar uma folha de lixa com grão grosseiro Só premir levemente a ferramenta pneumática de modo que funcione com um número de rota ções mais alto e que seja alcançada uma abra são de material mais elevada Lixamento fino Colocar uma folha de lixa com grão mais fino Var...

Page 58: ...9 mm para servir de apoio As partículas de água e de sujeira contidas no ar comprimido causam formação de ferrugem e levam ao desgaste das lamelas válvulas etc Para evitar que isto aconteça deveria aplicar al gumas gotas de óleo de motor na entrada de ar 3 Reconectar a ferramenta pneumática à alimen tação de ar ver Conexão à alimentação de ar página 53 e permitir que funcione durante 5 10 s e enqu...

Page 59: ...com br Eliminação A ferramenta pneumática os acessórios e a em balagem deveriam ser enviados a uma recupera ção ecológica de matérias primas f Eliminar óleos e materiais de limpeza de acordo com as regras de proteção do meio ambiente Observar as normas legais f Eliminar corretamente as lamelas do motor As lamelas do motor contêm Teflon Não devem ser aquecidas acima de 400 C caso contrário poderão ...

Page 60: ...i pressione troppo bassa l utensile pneumatico non funziona correttamente ed una pressione troppo alta può compor tare danni materiali e pericolo di incidenti c Evitare di piegare o di stringere i tubi ed evitare l uso di solventi o di attrezzi con spigoli taglienti Proteggere i tubi dal ca lore troppo forte olio e parti rotanti So stituire immediatamente un tubo flessibi le danneggiato Una linea ...

Page 61: ...rcando di tenerlo fermo con il corpo non è più possibile operare in modo sicuro con l utensile pneumatico b Non sottoporre l utensile pneumatico a sovraccarico Per il proprio lavoro utiliz zare esclusivamente l utensile pneumati co esplicitamente previsto per il caso Con un utensile pneumatico adatto si la vora in modo migliore e più sicuro nell am bito della sua potenza di prestazione c Non utili...

Page 62: ...ure con altri materiali chimici ed il materiale in lavora zione si riscalda troppo nel corso di una lavo razione di lunga durata f Non toccare mai il foglio abrasivo in movi mento Vi è il pericolo di lesioni f Utilizzare esclusivamente utensili di lucida tura e di levigatura che sono previsti spe cialmente per questo utensile pneumatico e che sono raccomandati Non utilizzare uten sili abrasivi e n...

Page 63: ...glio abrasivo 11 Dispositivo di aspirazione polvere 12 Innesto rapido 13 Fascetta per tubi flessibili 14 Tubo dell aria di alimentazione 15 Raccordo d accoppiamento raccordo per tubo con isolatore passante flessibile 16 Giunto per tubi flessibili corpo d accoppia mento con filettatura esterna 17 Scarico dell aria sul gruppo condizionatore 18 Nipplo per tubi flessibili con filettatura esterna 19 Tu...

Page 64: ... la luce diametro interno del tubo ed il raccordo come indicato nella ta bella Dati tecnici Per il mantenimento dell in tera potenza utilizzare esclusivamente tubi con una lunghezza massima di 4 m Per poter proteggere l utensile pneumatico da eventuali danneggiamenti sporcizia e formazio ne di ruggine l aria compressa alimentata deve essere completamente libera da corpi estranei e da umidità Nota ...

Page 65: ...nto 16 per collegare il tubo dell aria di ali mentazione all unità di preparazione aria com pressa Prestare attenzione affinchè l utensile pneumatico non venga messo in funzione acci dentalmente durante il collegamento dell inne sto rapido 12 con il raccordo per tubo 4 Canalizzazione dell aria di scarico vedi figura B Con una canalizzazione dell aria di scarico è possibile deviare l aria di scaric...

Page 66: ...anca Colore Vernice Stucco Fondo Per rimozione di vernice grossa 40 60 Per la levigatura di colore preverniciato p es rimozione di righe del pennello goc ce di colore e gocce di vernice seccate media 80 100 120 Per la levigatura finale di materiali di fon do prima della verniciatura fine 180 240 320 Qualità rossa Tutti i materiali di legno p es legno duro legno dolce pannelli di maso nite pannelli...

Page 67: ... pezzo in lavorazione in caso di aspirazione attiva della polvere Aspirazione polvere aspirazione trucioli f Polveri di materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legname minerali e metalli possono essere dannose per la sa lute e possono causare reazioni allergiche malattie delle vie respiratorie e o cancro Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale ...

Page 68: ...esta precauzione impedisce che l uten sile pneumatico possa essere messo in fun zione involontariamente f In caso di un interruzione dell alimentazio ne dell aria compressa oppure in caso di una riduzione della pressione d esercizio spegnere l utensile pneumatico Controlla re la pressione d esercizio e riavviare la macchina una volta raggiunto di nuovo una pressione d esercizio ottimale Carichi im...

Page 69: ...isultati di lucidatura Lavare gli utensili per lucidatura con detersivo delicato ed acqua calda non utilizzare alcun diluente Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Interrompere sempre l alimentazione di aria prima di iniziare operazioni di regola zione sulla macchina prima di sostituire utensili accessori oppure prima di posare l utensile pneumatico al termine di un lavo ro Questa pr...

Page 70: ...o essere eseguiti esclusiva mente da qualificato personale specializza to In questo modo si garantisce il livello di sicurezza dell utensile pneumatici Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed affidabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch Accessori Visitando i siti www bosch pt com e www boschproductiontools com oppure rivol gendo Vi al Vostro rivenditore di fiducia è poss...

Page 71: ...lijk letsel leiden c Bescherm de slangen tegen knikken ver nauwingen oplosmiddelen en scherpe randen Houd de slangen uit de buurt van hitte olie en ronddraaiende delen Ver vang een beschadigde slang onmiddellijk Een beschadigde toevoerleiding kan tot een zwiepende persluchtslang leiden en kan verwondingen veroorzaken Opgewer veld stof of spanen kunnen tot ernstig oog letsel leiden d Let erop dat s...

Page 72: ...eedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd d Onderbreek de luchttoevoer voordat u het persluchtgereedschap instelt toebe horen vervangt of het gereedschap weg legt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het persluchtge reedschap e Bewaar niet gebruikte persluchtgereed schappen buiten het bereik van kinde ren Laat het persluchtgere...

Page 73: ...n als het maximale toerental dat op het persluchtgereedschap is aangegeven Toe behoren dat sneller draait dan toegestaan kan breken en wegvliegen f Draag een gezichtsbescherming of veilig heidsbril en een gehoorbescherming Ge bruik voor zover van toepassing een stof masker en werkhandschoenen Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting vermindert het letselrisico De bij het schuren za gen ...

Page 74: ...raad 17 Luchtafvoer aan de verzorgingseenheid 18 Slangnippel met buitenschroefdraad 19 Luchtafvoerslang Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Informatie over geluid en trillingen 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN ISO 15744 Het A gewo gen geluidsniveau van het persluchtgereedschap bedraagt kenmerkend Geluidsdrukniv...

Page 75: ...endige slangdiameter en de aansluit schroefdraad in de tabel Technische gegevens aan Gebruik voor het instandhouden van de vol ledige capaciteit alleen slangen met een lengte van maximaal 4 meter De toegevoerde perslucht moet vrij van voor werpen en vocht zijn om het persluchtgereed schap te beschermen tegen beschadiging ver vuiling en roestvorming Opmerking Het gebruik van een persluchtver zorgin...

Page 76: ...toevoer bij het loskoppelen auto matisch onderbroken Steek de koppelingsnippel 15 in de koppeling 16 om de luchttoevoerslang aan de verzorging seenheid aan te sluiten Let erop dat u het per sluchtgereedschap niet onbedoeld inschakelt wanneer u de snelsluitkoppeling 12 met de slangnippel 4 verbindt Luchtafvoer zie afbeelding B Met een luchtafvoer kunt u de af te voeren lucht via een afvoerslang van...

Page 77: ...en verkrijgbaar Schuurblad Materiaal Gebruik Korrel Kwaliteit wit Verf Lak Vulmiddel Plamuur Voor het afschuren van verf Grof 40 60 Voor het schuren van grondverf bijv verwijderen van kwaststrepen verfdruppels en uitgelopen verf Middel 80 100 120 Voor het opschuren van grondverflagen voor het lakken Fijn 180 240 320 Kwaliteit rood Alle houtmaterialen zoals hardhout zachthout spaan plaat en bouw pl...

Page 78: ...onderlegring 8 kan bovendien worden gebruikt zodat de excenterschuur machine zich niet aan het werkstuk vastzuigt als de stofafzuiging ingeschakeld is Afzuiging van stof en spanen f Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele houtsoorten mineralen en me taal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn en tot allergische reacties luchtwegaan doeningen en of kanker leiden Asbesthou dend materia...

Page 79: ...zorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het persluchtgereedschap f Schakel het persluchtgereedschap uit bij een onderbreking van de luchttoevoer op bij een vermindering van de bedrijfsdruk Controleer de bedrijfsdruk en start het ge reedschap opnieuw bij optimale bedrijfs druk Plotseling optredende belastingen leiden tot een scherpe daling van het toerental of stil stand maar schaden de motor...

Page 80: ...f het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het persluchtgereedschap f Meet regelmatig het onbelaste toerental van de uitgaande as Als de gemeten waar de meer dan 10 boven het vermelde on belaste toerental ligt zie Technische gege vens dient u het persluchtgereedschap door een Bosch klantenservicewerkplaats te laten controleren Bij een te hoog onbe last toerent...

Page 81: ...et per sluchtgereedschap in stand blijft Een erkende Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en vakkundig uit Toebehoren Meer informatie over het volledige programma met kwaliteitstoebehoren vindt u op het inter net op www bosch pt com en www boschproductiontools com of vraag uw vakhandel om advies Klantenservice en advies Robert Bosch GmbH is aansprakelijk voor de le vering volgens ove...

Page 82: ...ge kan medføre at slangen slår om sig som kan føre til kvæ stelser Ophvirvlet støv eller spåner kan føre til alvorlige øjenskader d Sørg for at spændebånd altid er spændt rigtigt fast på slangen Ikke spændte eller beskadigede slangebånd kan medføre at luft slipper ukontrolleret ud 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge trykluftværktø jet fornuftigt Brug...

Page 83: ... om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadi get så trykluftværktøjets funktion påvir kes Få beskadigede dele repareret inden trykluftværktøjet tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte trykluftværktøjer g Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hu...

Page 84: ...telsesudstyr f eks med specielt konstruerede åndedrætsmasker der også bortfiltrerer selv de mindste støvpartikler Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Klap venligst foldesiden med illustration af tryk luftværktøjet ud og ...

Page 85: ...m for tre retninger er beregnet iht EN 28662 og EN ISO 8662 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Trykluft excenterslibemaskine Typenummer 0 607 350 198 199 200 Omdrejningstal ubelastet min 1 12000 12000 12000 Slaglængde mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Slibeblad Ø mm in 80 3 150 6 150 6 Nominelt tryk bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Tilslutningsgevind 1 4 NPT z z z Indv...

Page 86: ...ftværktøjet er tændt Tilslutning af luftforsyningen til trykluftværk tøjet Skru slangeniplen 4 ind i tilslutningsstudsen på luftindgangen 3 For at undgå beskadigelser på indvendigt lig gende ventildele i trykluftværktøjet bør du holde imod på luftindgangens tilslutningsstuds 3 med en gaffelnøgle nøglevidde 19 mm når slan geniplen 4 skrues i og ud Løsne slangebåndene 13 på tilluftslangen 14 Skub de...

Page 87: ...ype 0 607 350 199 200 Vær opmærksom på at udstansningerne i sli bebladet ligger direkte over boringerne på slibeskiven for at sikre en optimal støvopsug ning Valg af slibeblad Vælg det slibeblad og den afslibningsmåde som passer bedst til det materiale som skal bearbejdes Slibeblad Materiale Anvendelse Korn hvid kvalitet Farve Lak Fylder Spartel Til afslibning af farve grov 40 60 Til afslibning af...

Page 88: ...r skal bearbejdes Type 0 607 350 198 Slibning uden støvopsug ning Brug slibeblade uden hul Type 0 607 350 199 200 Opsugning med fremmed støvsuger Tilslut opsugningsslangen tilbehør direkte til støvopsugningen 11 Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsuges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sundhedsfarligt kræftfremkaldende eller tørt støv Drift Ibrugtagning Tryk...

Page 89: ... været brug til slibning af metal til andre materialer Anvend kun originalt Bosch slibetilbehør Grovslibning Anbring et slibeblad med grove korn Tryk kun let på trykluftværktøjet så det kører med højere omdrejningstal hvorved der opnås en større materialeafslibning Finslibning Anbring et slibeblad med fine korn Slibeskivens omdrejningstal kan reduceres ved at ændre lidt på modtrykket eller ændre o...

Page 90: ... ikke benyt tes i længere tid bør du altid gennemføre den ne proces På alle Bosch trykluftværktøjer der ikke hører til CLEAN serien en speciel form for trykluftmotor der fungerer med oliefri trykluft skal den gen nemstrømmende trykluft altid tilsættes olietåge Den nødvendige trykluft oliesmøreanordning fin des på trykluft serviceenheden der er koblet for an trykluftværktøjet kontakt kompressorfabr...

Page 91: ...d slang En defekt försörjningsledning kan leda till piskande tryckluftslang och kan orsaka person skada Damm eller spån som virvlar upp kan leda till allvarlig ögonskada d Kontrollera att slangklämmorna alltid är ordentligt åtdragna Lösa eller skadade slangklämmmpr kan medföra att luft okontrollerat strömmar ut 3 Personsäkerhet a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd tryckluftsverktyget...

Page 92: ...t eller skadats till den grad att trycklufts verktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan tryck luftsverktyget åter tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta trycklufts verktyg g Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra h Använd tryckluftsverktyg tillbehör insatsverk...

Page 93: ...eskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsan visningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsan visningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Fäll upp sidan med illustration av tryckluftsverk tyget och håll sidan uppfälld när du läser bruks anvisningen Ändamålsenlig användning Tryckluftsverktyget är avsett för torrslipni...

Page 94: ...onsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 28662 och EN ISO 8662 Vibrationsemissionsvärde ah Onoggrannhet K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Tryckluftsdriven excenterslip Produktnummer 0 607 350 198 199 200 Tomgångsvarvtal min 1 12000 12000 12000 Slaglängd mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Slippapper Ø mm in 80 3 150 6 150 6 Nominellt tryck bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Anslutningsgän...

Page 95: ...verktyg Anslutning av luftförsörjningen till trycklufts verktyget Skruva in slangnippeln 4 i kopplingsstutsen på luftintaget 3 För att undvika skada på tryckluftsverktygets in vändiga ventildelar skall vid in och urskruvning av slangnippeln 4 hållas emot med en fast nyckel nyckelvidd 19 mm på luftintagets kopplings stuts 3 Lossa slangklämmorna 13 på tilluftsslangen 14 Skjut upp tilluftsslangens än...

Page 96: ...ppe ret ligger exakt mot sliprondellens hål för att säkerställa en optimal dammutsugning Val av slippapper Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och önskad nedslipningseffekt Slippapper Material Användning Kornstorlek vit kvalitet Färg Lack Fyllnadsmedel Spackel För nedslipning av färg grov 40 60 För slipning av grundfärg t ex för att ta bort pense...

Page 97: ... terklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl ler för bearbetat material Typ 0 607 350 198 Slipning utan dammutsug ning Använd slippapper utan hål Typ 0 607 350 199 200 Extern utsugning Anslut utsugningsslangen tillbehör direkt till dammutsugningen 11 Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska bearbetas Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande eller to...

Page 98: ... högre nedslipningsgrad uppnås Finslipning Lägg upp ett slippapper med fin kornstorlek Genom att lätt variera anliggningstrycket eller ändra varvtalssteget kan sliprondellens varvtal reduceras varvid excenterrörelsen bibehålls För tryckluftsverktyget med måttligt tryck cirk lande eller alternerande i längs och tvärriktning över arbetsstyckets yta Se till att tryckluftsverk tyget inte snedställs de...

Page 99: ...ikatorn som behövs för detta ändamål finns i luftberedningsenheten som är in kopplad före tryckluftsverktyget närmare uppgif ter om detta lämnas av kompressortillverkaren Använd motorolja SAE 10 eller SAE 20 för direktsmörjning av tryckluftsverktyget eller som tillsats i luftberedningsenheten Motorns lameller skall regelbundet kontrolleras av fackman och vid behov bytas ut f Låt endast kvalificera...

Page 100: ... en skadet slange En skadet tilførselsledning kan føre til en piskende trykkluftslange og kan forårsake skader Oppvirvlet støv eller spon kan føre til alvorlige øyeskader d Pass på at slangeklemmene alltid er godt trukket til Slangeklemmer som ikke er trukket fast eller som er skadet kan la luf ten slippe ut ukontrollert 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når ...

Page 101: ...øyet Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller skadet slik at dette innvirker på trykkluftverktøyets funksjon La skade de deler repareres før trykkluftverktøy et brukes Dårlig vedlikeholdte trykkluft verktøy er årsaken til mange uhell g Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så...

Page 102: ...entilerte rom med tilsvarende beskyttelsesutstyr f eks med spesielt konstruert åndedrettsvern som også filtrerer bort de minste støvpartiklene Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an visningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Brett ut utbrettssiden med bildet av trykkluft verktøyet og la de...

Page 103: ...ier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 28662 og EN ISO 8662 Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Trykkluft eksentersliper Produktnummer 0 607 350 198 199 200 Tomgangsturtall min 1 12000 12000 12000 Slag mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Slipeskive Ø mm in 80 3 150 6 150 6 Nominelt trykk bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Tilkoplingsgjenger 1 4 NPT z z z Innvendig...

Page 104: ...rk tøyet Skru slangenippelen 4 inn i koplingsstussen på luftinntaket 3 For å unngå skader på trykkluftverktøyets indre ventildeler bør du holde mot koplingsstussen til luftinntaket 3 med en fastnøkkel nøkkelvidde 19 mm ved inn og utskruing av slangenippelen 4 Løsne slangeklemmene 13 til tilførselsluftslan gen 14 Skyv enden på tilførselsluftslangen over adapteren for den automatiske hurtiglåskoplin...

Page 105: ...stansingene på slipeskiven lig ger rett over boringene på slipetallerkenen for å sikre en optimal støvavsuging Valg av slipeskive Avhengig av materialet som skal bearbeides og ønsket slipegrad finnes det forskjellige typer slipe papir Slipeskive Materiale Anvendelse Korning hvit kvalitet Maling Lakk Fyller Sparkel Til avsliping av maling grov 40 60 Til sliping av forhåndsmaling f eks fjer ning av ...

Page 106: ...g ditt lands gyldige forskrifter for de mate rialene som skal bearbeides Type 0 607 350 198 Sliping uten støvavsug Bruk slipeskiver uten hull Type 0 607 350 199 200 Ekstern avsuging Avsugslangen tilbehør tilkoples direkte på støvavsuget 11 Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides Ved avsuging av spesielt helsefarlig kreft fremkallende eller tørt støv må du bruke en spesialstøvs...

Page 107: ...å ikke lenger brukes til andre materialer Bruk kun originalt Bosch slipetilbehør Grovsliping Sett på en slipeskive med grov korning Trykk trykkluftverktøyet kun svakt på slik at det går med høyere turtall og det slik oppnås en større slipegrad Finsliping Sett på en slipeskive med finere korning Med en svak variasjon av presstrykket hhv end ring av turtallet kan slipetallerkenturtallet redu seres m...

Page 108: ...t ikke brukes over lengre tid bør du alltid utføre denne prosedyren På alle Bosch trykkluftverktøy som ikke hører til CLEAN serien en spesiell type trykkluft motor som fungerer med oljefri trykkluft bør du sta dig blande litt oljetåke i den gjennomstrømmen de trykkluften Den nødvendige trykkluftsmøre ren befinner seg på den forankoplede trykkluft vedlikeholdsenheten nærmere informasjoner får du ho...

Page 109: ...töputki on vioittunut sen seurauksena paineilmaletku voi heitte lehtiä edestakaisin ja aiheuttaa tapaturman vaaran Ilmassa sinkoileva pöly ja lastut voi vat silmiin joutuessaan aiheuttaa pahoja vammoja d Katso että letkut on aina kiristetty kun nolla kiinni Jos letkukiristimet jäävät löy sälle tai ovat vioittuneet paineilma pää see virtaamaan ulos letkuliitännästä 3 Henkilökohtainen turvallisuus a...

Page 110: ...ä työkalun liikkuvat osat toimivat kunnolla eivätkä pääse juuttu maan katso myös ettei mikään osa ole murtunut tai vioittunut niin että se hait taa työkalun toimintaa Anna kunnostaa vioittuneet osat ennen kuin otat paineil matyökalun taas käyttöön Moni työtapa turma johtuu siitä että paineilmatyökalu on jäänyt huoltamatta g Leikkuuterien on oltava terävät ja puh taat Huolella hoidetut terävät leik...

Page 111: ...iden kanssa joutuu kosketuksiin Riskien pie nentämiseksi suositamme huolehtimaan työtilo jen tehokkaasta tuuletuksesta ja käyttämään tarpeellisia suojavarusteita esim erikoismalli nen hengityssuojain joka suodattaa myös hie noimmat pölyhiukkaset Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus ja muut oh jeet Turvallisuusohjeiden noudatta misen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vak...

Page 112: ... Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 28662 ja EN ISO 8662 mukaan Värähtelyemissioarvo ah Epävarmuus K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Paineilmaepäkeskohiomakone Tuotenumero 0 607 350 198 199 200 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 12000 12000 12000 Isku mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Hiomapyörö Ø mm in 80 3 150 6 150 6 Nimellispaine bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Liitäntäkierre...

Page 113: ...u on kytket ty päälle Työkalun liitäntä paineilmaverkkoon Kierrä letkuliitin 4 kiinni ilman tuloliitäntään 3 Letkuliitintä 4 kiinnitettäessä ja irrotettaessa on hyvä tukea tuloilman liitännästä 3 kiintoavaimel la avainkoko 19 mm jotta työkalun sisällä ole vat venttiilinosat eivät pääse vioittumaan Höllennä tuloilmaletkun 14 letkunkiristimet 13 Työnnä tuloilmaletkun toinen pää automaattisen pikasul...

Page 114: ...00 Varmista että hiomapyörön aukot osuvat tar kasti hiomalautasen porausten kohdalle op timaalisen pölynpoiston takaamiseksi Hiomapaperin valinta Riippuen hiottavasta materiaalista ja pinnan halutusta hiomatehosta on saatavissa erilaisia hiomapa pereita Hiomapaperi Materiaali Käyttö Karkeus valkoinen laatu maalit lakka filleri spakkeli Värin poistohiontaan karkea 40 60 Pohjamaalin hiontaan esim si...

Page 115: ...suodatus luokan P2 hengityssuojanaamaria Ota huomioon maassasi voimassaolevat sään nökset koskien käsiteltäviä materiaaleja Malli 0 607 350 198 Hionta ilman pölynimua Käytä hiomapyöröjä joissa ei ole aukkoja Malli 0 607 350 199 200 Ulkopuolinen pois toimu Liitä imuletku lisätarvike suoraan pölyn imuun 11 Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle ma teriaalille Käytä erikoisimuria terveydelle erity...

Page 116: ...poistotehon Hienohionta Valitse hiomapyörö jossa on hienompi rakeisuus Muuttamalla työstöpainetta hieman tai vaihta malla kierroslukua voidaan hiomalautasen kier roslukua pienentää jolloin epäkeskoliike säilyy Liikuta paineilmatyökalua kevyesti painaen ym pyröissä tai vuorotellen työkappaleen pitkittäis ja poikittaissuunnassa Älä kallista paineilmatyö kalua välttääksesi työstettävän työkappaleen t...

Page 117: ... lisätietoja saa kompressorin valmistajalta Laitteen suoraan voiteluun tai huoltoyksikössä sekoitettavaksi tulisi käyttää SAE 10 tai SAE 20 moottoriöljyä Ammattitaitoisen henkilön on tarkastettava moottorin lamellit säännöllisin välein tarvittaes sa ne on uusittava f Huolto ja kunnostustyöt suositellaan aina tilattaviksi ammattitaitoiselta henkilöl tä erikoisliikkeestä Näin paineilmatyökalun käytt...

Page 118: ...ήνες πρέπει σχετικά με την πίεση και τον όγκο αέρος να ανταποκρίνονται πλήρως στα τεχνικά χαρακτηριστικά Πολύ χαμηλή πίεση επιδρά αρνητικά στη λειτουργία του εργαλείου αέρος πολύ υψηλή πίεση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές και τραυματισμούς c Να προστατεύετε τους σωλήνες από τσακίσματα στενώσεις διαλύτες και κοφτερές ακμές Να κρατάτε τους σωλή νες μακριά από υψηλές θερμοκρασίες λάδια και περιστ...

Page 119: ...ι βρωμιές από το συμπιεστή Αυτό μπορεί να βλάψει την υγεία σας 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση εργαλείων αέρος a Να χρησιμοποιείτε διατάξεις σύσφιξης ή μια μέγγενη για να ασφαλίζετε και να υποστηρίζετε το υπό κατεργασία τεμά χιο Όταν συγκρατείτε το υπό κατεργασία τεμάχιο με το χέρι ή όταν το πιέζετε επάνω στο σώμα σας δεν μπορείτε να χειριστείτε ασφαλώς το εργαλείο αέρος b Μην υπερφορτώνετε το εργα...

Page 120: ...αυτόχρονα μετά από συνεχή εργασία το υπό λείανση υλικό έχει θερμανθεί υπερβολικά f Μην αγγίζετε το κινούμενο φύλλο λείανσης Μπορεί να κοπείτε f Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εργαλεία στίλβωσης και λείανσης που προβλέπονται και προτείνονται γι αυτό το εργαλείο αέρος Μην χρησιμοποιήσετε λειαντικά σώματα και δίσκους κοπής Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα στο εργαλείο αέρος δ...

Page 121: ... Γερμανικό κλειδί 21 mm 8 Ροδέλα 9 Δίσκος λείανσης 10 Φύλλο λείανσης 11 Αναρρόφηση σκόνης 12 Ταχυσύνδεσμος 13 Σφιγκτήρας σωλήνα 14 Σωλήνας τροφοδότησης με αέρα 15 Ρακόρ σύνδεσης ρακόρ σωλήνα με μούφα σωλήνα 16 Σύνδεσμος σωλήνα στοιχείο σύνδεσης με εξωτερικό σπείρωμα 17 Έξοδος αέρα στη μονάδα συντήρησης 18 Ρακόρ σωλήνα με εξωτερικό σπείρωμα 19 Σωλήνας εξόδου αέρος Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή πε...

Page 122: ...ις Για την επιτυχία της μέγιστης δυνατής ισχύος πρέπει να τηρούνται οι τιμές για το εσωτερικό άνοιγμα του σωλήνα καθώς και για το σπείρωμα σύνδεσης που αναφέρονται στον πίνακα Τεχνικά χαρακτηριστικά Για τη διατήρηση της πλήρους ισχύος να χρησιμοποιείτε σωλήνες με μέγιστο μήκος 4 m Ο εισερχόμενος αέρας πρέπει να μην περιέχει ξένα αντικείμενα και υγρασία για να προστατευ τεί το εργαλείο αέρος από ζη...

Page 123: ...Τοποθετήστε το ρακόρ συμπλέκτη 15 στο συμ πλέκτη 16 για να συνδέσετε το σωλήνα προσ αγωγής αέρα στη μονάδα συντήρησης Δώστε προσοχή για να μη θέσετε το εργαλείο αέρος άθελα σε λειτουργία όταν συνδέετε το συμπλέκτη ταχυσύνδεσης 12 με το ρακόρ σωλήνα 4 Οδήγηση του εξερχόμενου αέρος βλέπε εικόνα B Με τη βοήθεια μιας διάταξης εξαερισμού μπο ρείτε να οδηγήσετε τον ρυπαρό αέρα έξω από το χώρο που εργάζε...

Page 124: ...Κόκκωση άσπρη ποιότητα Χρώμα Βερνίκι Υλικό πλήρωσης Στόκος Για την αφαίρεση χρωμάτων χοντρή 40 60 Για τη λείανση ασταρωμάτων π χ αφαίρεση ιχνών από πινέλα σταλαγμα τιές και τρεξίματα χρωμάτων μέτρια 80 100 120 Για την τελική λείανση ασταρωμάτων πριν το βάψιμο λεπτή 180 240 320 κόκκινη ποιότητα Για όλα τα υλικά από ξύλο π χ σκληρό ξύλο μαλακό ξύλο μοριοσανίδες ξυ λεία δομικών κατασκευών Για υλικά α...

Page 125: ...μάχιο όταν η αναρρόφηση σκόνης είναι ενεργοποιημένη μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επί πλέον και τη δεύτερη ροδέλα 8 Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών f Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβδούχες μπογιές από μερικά είδη ξύλου από ορυκτά υλικά και από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή και να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ασθένειες των αναπνευστικών οδών και ή καρκίνο Η κατεργασία αμιαντούχων υλικώ...

Page 126: ... κατά λάθος εκκίνηση του εργαλείου αέρος f Σε περίπτωση διακοπής της παροχής αέρος ή όταν μειωθεί η πίεση λειτουργίας θέστε το εργαλείο αέρος εκτός λειτουργίας Ελέγξτε την πίεση λειτουργίας και ξεκινήσετε εκ νέου μόνο όταν η πίεση λειτουργίας είναι πάλι κανονική Φορτία που εμφανίζονται απότομα προκαλούν ισχυρή πτώση του αριθμού στροφών ή ακόμη και την ακινησία του εργαλείου αέρος χωρίς όμως να βλά...

Page 127: ...άγετε στο μηχάνημα εργασίες ρύθμισης πριν αντικαταστήσετε κάποιο εξάρτημά του κα θώς και όταν αποθέτετε το εργαλείο αέρος Με αυτό το προληπτικό μέτρο εμποδίζετε την κατά λάθος εκκίνηση του εργαλείου αέρος f Να μετράτε τακτικά τον αριθμό στροφών χωρίς επιβάρυνση του άξονα Σε περίπτωση που η μετρηθείσα τιμή υπερβαίνει τον εγκριμένο αριθμό στροφών χωρίς φορτίο βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά περ ισσότερ...

Page 128: ...χρειαστεί να αλλάζονται f Να αναθέτετε τις εργασίες συντήρησης και επισκευής μόνο σε άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του εργαλείου αέρος Ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch εκτελεί τις εργασίες αυτές γρήγορα και ασφαλώς Εξαρτήματα Για το πλήρες πρόγραμμα εξαρτημάτων ποιότη τας μπορείτε να ενημερωθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt co...

Page 129: ...ddi hasara ve yaralanmalara neden olabilir c Hortumlar bükülmeye k r lmaya s k ş maya çözücü maddelere ve keskin kenarl cisimlere karş koruyun Hortum lar aş r s cakl ktan yağdan ve dönen parçalardan uzak tutun Hasar gören hortumu zaman geçirmeden değiştirin Hasarl ikmal hatt bas çl hava hortumu nun savrulmas na ve yaralanmalara neden olabilir Savrulan toz ve talaşlar ağ r göz yaralanmalar na neden...

Page 130: ...t okumayan kişilerin haval aletle çal ş mas na izin vermeyin Deneyimsiz kişiler taraf ndan kullan ld klar nda haval aletler tehlikelidir f Haval aletin bak m n özenle yap n Hareketli alet parçalar n n kusursuz işlev görüp görmediklerini s k ş p s k şmad k lar n parçal r n k r k veya hasarl olup olmad klar n haval aletin işlevinin engellenip engellenmediğini kontrol edin Haval aleti kullanmadan önc...

Page 131: ...ki arsen ve kromat Hastalanma rizikosu bu maddelere ne s kl kta maruz kald ğ n za bağl d r Tehlikeyi azaltmak için her zaman iyi havaland r lan yerlerde uygun koruyucu donan mla çal şmal s n z örneğin en küçük toz parçac klar n da filtre edebilen özel tasar ml soluma maskesi Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümle rini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ tak dirde...

Page 132: ...6 0 3 0 Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplam EN 28662 ve EN ISO 8662 ye göre belirlenmektedir Titreşim emisyon değeri ah Tolerans K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Haval eksantrik z mpara makinesi Ürün kodu 0 607 350 198 199 200 Boştaki devir say s dev dak 12000 12000 12000 Strok mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Z mpara kağ d Ø mm in 80 3 150 6 150 6 Anma bas nc bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 9...

Page 133: ...ol edin Haval aleti hava ikmaline bağlanmas Hortum nipelini 4 hava girişindeki bağlant rakoruna 3 vidalay n Haval aletin iç k sm ndaki valf parçalar n n hasar görmemesi için hortum nipelini 4 takar ve sö kerken hava girişindeki bağlant rakorunu 3 bir çatal anahtarla anahtar aç kl ğ 19 mm tutun Hortum kelepçelerini 13 besleme hortumundaki gevşetin 14 Besleme hortumunun bir ucunu otomatik h zl kapam...

Page 134: ...a kağ d üzerindeki z m balanm ş yerlerin tam olarak z mpara tablas deliklerinin üzerine gelmesine dikkat edin Z mpara kağ d n n seçilmesi İşlenen malzemeye ve istenen üst yüzey kaz ma performans na göre çok farkl z mpara kağ tlar vard r Z mpara kağ d Malzeme Kullan m Kum kal nl ğ Beyaz kalite Boya Lak Dolgu maddesi Macun Boyalar n kaz nmas için Kaba 40 60 Astar boyalar n z mparas için örneğin f rç...

Page 135: ... P2 filtre s n f filtre tak l soluk alma maskesi kullanman z tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun Tip 0 607 350 198 Toz emme olmadan z mparalama Deliksiz z mpara kağ tlar kullan n Tip 0 607 350 199 200 Harici toz emme Emme hortumunu aksesuar doğrudan toz emme tertibat na 11 bağlay n Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmal d r Özellikle sağ...

Page 136: ...l şacak ve yüksek kaz ma performans sağlayacak ölçüde hafifçe bast r n Hassas ve ince z mpara Küçük kum iriliğindeki z mpara kağ d n seçin Bast rma kuvvetini veya devir say s n hafifçe değiştirerek z mpara tablas n n devir say s n değiştirebilirsiniz ancak bu esnada eksantrik hareket muhafaza edilir Haval aleti iş parças üzerinde hafif ve makul bir bast rma kuvveti ile dairesel olarak veya ileri g...

Page 137: ...lay c haval alete monteli bas nçl hava bak m ünite sinde bulunmaktad r bu konuda daha ayr nt l bilgiyi kompresör üreticisinden alabilirsiniz Haval aleti direkt olarak yağlamak veya bak m ünitesinde ilave yapmak için SAE 10 ve SAE 20 motor yağ kullan n Motor lamelleri düzenli olarak uzmanlar taraf n dan kontrol edilmeli ve gerektiğinde değiştiril melidir f Bak m ve onar m işlerini sadece uzman pers...

Page 138: ... wydatku powietrza zgod nie z Danymi Technicznymi urządzenia Zbyt niskie ciśnienie ma osłabia funkcjono wanie narzędzia pneumatycznego zbyt wysokie ciśnienie może spowodować szkody materialne lub obrażenia ciała c Węże przewody należy chronić przed zagięciem przewężeniem przed środ kami zawierającymi rozpuszczalnik i przed ostrymi krawędziami Należy je chronić przed wysokimi temperaturami trzymać ...

Page 139: ...rzymania lub podparcia obrabianego przedmiotu Przytrzymywanie elementu obrabianego ręką lub przyciskanie go do siebie unie możliwia bezpieczne prowadzenie narzę dzia pneumatycznego b Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy należy użyć narzędzie pneuma tyczne które jest do danej czynności przewidziane Praca odpowiednio dobra nym narzędziem pneumatycznym jest w danym zakresie wydajności efektyw ni...

Page 140: ...Zwiększone niebezpieczeńst wo istnieje gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru poliuretanu lub innymi chemicznymi materiałami a materiał szlifo wany jest po długiej obróbce rozgrzany f Nie wolno dotykać obracającego się papieru ściernego Można doznać obrażeń f Nie należy używać narzędzi polerskich i szli fierskich który nie są przewidziane i zale cane specjalnie do tego narzędzia pneuma ty...

Page 141: ... 8 Podkładka 9 Talerz szlifierski 10 Papier ścierny 11 System odsysania pyłu 12 Szybkozłączka 13 Opaska zaciskowa 14 Wąż powietrza zasilającego 15 Wtyczka złączki szybkomocującej złączka do węża z końcówką 16 Łącznik złączka z gwintem zewnętrznym 17 Wylot powietrza przy zespole przygotowywania powietrza 18 Złączka do węża z gwintem zewnętrznym 19 Wąż powietrza wylotowego Przedstawiony na rysunkach...

Page 142: ...ęża i gwintu podłączeniowego powinny być zgodne z wartościami podanymi w tabeli Dane techniczne Dla zachowania peł nej wydajności należy używać węże o długości nie przekraczającej 4 m Aby chronić urządzenie przed uszkodzeniem za nieczyszczeniami i tworzeniem się rdzy należy doprowadzać sprężone powietrze nie zanie czyszczone ciałami obcymi i wolne od wilgoci Wskazówka Niezbędne jest użycie zespołu...

Page 143: ...zybkomocującej 15 do złączki 16 w celu podłączenia węża powietrza zasilającego do zespołu przygotowania po wietrza Należy przy tym zwrócić uwagę aby łącząc złączkę 12 ze złączką 4 nie włączyć w nie zamierzony sposób narzędzia pneumatycznego Odprowadzanie powietrza wylotowego zob rys B Funkcja odprowadzania powietrza gwarantuje odprowadzenie zużytego powietrza za pomocą specjalnego węża w pewnej od...

Page 144: ...a szpachlowa Do usuwania farby grubo ziarniste 40 60 Do szlifowania farby podkładowej np usuwanie śladów pędzla zacieków i smug średnio ziarniste 80 100 120 Do szlifowania wykańczającego farb z dużą zawartością pigmentu przed lakierowaniem drobno ziarniste 180 240 320 kolor czerwony wszystkie tworzy wa drewniane np drewno twarde i miękkie płyty wiórowe i budow lane tworzywa metalowe Do szlifowania...

Page 145: ... przyssała się do obrabianego materiału przy włączonym systemie odsysania pyłu Odsysanie pyłów wiórów f Pyły niektórych materiałów na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu niektórych gatunków drewna minerałów lub niektórych rodzajów metalu mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia a także wywoływać reakcje alergiczne schorzenia dróg oddechowych i lub prowadzić do zachorowań na raka Materiały ...

Page 146: ...rożności zapobiega niezamierzone mu włączeniu się narzędzia pneumatycznego f Przy przerwaniu zasilania powietrzem lub zmniejszonym ciśnieniu roboczym należy wyłączyć narzędzie pneumatyczne i spraw dzić ciśnienie robocze Przy optymalnym ciśnieniu roboczym ponownie włączyć narzędzie Nagle występujące obciążenia powodują silny spadek prędkości obrotowej lub zatrzymanie urządzenia nie szkodzą jednak s...

Page 147: ...regularnie czyścić narzędzie polerskie aby zagwarantować dobre wyniki polerowania Prać narzędzia polerskie łagodnym środkiem piorącym i ciepłą wodą Nie stosować rozpusz czalników Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub zaprzestając pracy narzę dziem należy odłączyć zasilanie powie trzem Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włącze...

Page 148: ...raw należy zlecać jedynie wykwalifikowanemu personelowi W ten sposób zagwarantowane jest zachowanie narzędzia pneumatycznego Autoryzowany punkt obsługi klienta firmy Bosch przeprowadza te prace szybko i niezawodnie Osprzęt O całościowym programie osprzętu wysokiej jakości można poinformować się w Internecie pod adresem www bosch pt com i www boschproductiontools com lub w specja listycznych punkta...

Page 149: ...enou hadici neprodleně vyměňte Poškozené rozvod né vedení může vést ke kolem bičující tlakové hadici a může způsobit poranění Zvířený prach nebo třísky mohou vyvolat těžká poranění očí d Dbejte na to aby hadicové spony byly vždy pevně utaženy Málo utažené nebo poškozené hadicové spony mohou nechat vzduch nekontrolovatelně unikat 3 Bezpečnost osob a Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a při...

Page 150: ...ou li díly zlomené nebo tak poškozené že je snížena funkce pneumatického nářadí Poškozené díly nechte před nasazením pneumatického nářadí opravit Mnoho nehod má příčinu ve špatně udržovaném pneumatickém nářadí g Udržujte řezné nástroje ostré a čisté Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrý mi řeznými hranami se méně svírají a lehčeji se vedou h Používejte pneumatické nářadí příslu šenství nasazova...

Page 151: ...i pracovat jen v dobře větraných prostorech s odpovídajícím ochranným vybave ním např se speciálně konstruovanými přístroji pro ochranu dýchacích cest které odfiltrují i nejmenší částice prachu Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek trickým proudem požár a nebo těžká poranění Vyklopte prosím odk...

Page 152: ...elkové hodnoty vibrací vektorový součet tří os zjištěny podle EN 28662 a EN ISO 8662 Hodnota emise vibrací ah Nepřesnost K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Pneumatická excentrická bruska Objednací číslo 0 607 350 198 199 200 Otáčky naprázdno min 1 12000 12000 12000 Zdvih mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Ø brusného listu mm in 80 3 150 6 150 6 Jmenovitý tlak bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Připojovací z...

Page 153: ...o hrdla na přívodu vzduchu 3 Aby se zabránilo poškození uvnitř uložených ventilových dílů měli byste při zašroubování a vyšroubování hadicové vsuvky 4 podržet proti na vyčnívajícím hrdle přívodu vzduchu 3 pomocí stranového klíče otvor klíče 19 mm Povolte hadicové spony 13 hadice přívodního vzduchu 14 Nasuňte jeden konec hadice přívod ního vzduchu na hadicový nátrubek automatické uzavírací rychlosp...

Page 154: ...bejte na to aby výseky v brusném listu ležely přesně nad otvory v brusném talíři aby bylo zaručeno optimální odsávání prachu Volba brusného listu Podle opracovávaného materiálu a požadovaného úběru povrchu jsou k dispozici různé brusné listy Brusný list Materiál Použití Zrnitost bílá kvalita Barva Lak Plnivo Tmel K odbroušení barvy hrubý 40 60 K broušení přednatíraných barev např odstranění tahů s...

Page 155: ... dýchací masku s třídou filtru P2 Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály Typ 0 607 350 198 Broušení bez odsávání prachu Používejte brusné listy bez děrování Typ 0 607 350 199 200 Externí odsávání Připojte odsávací hadici příslušenství přímo na odsávání prachu 11 Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého karcinogenního nebo s...

Page 156: ...sáhne se většího úběru materiálu Jemné broušení Natáhněte brusný list jemnější zrnitosti Lehkým kolísáním přítlaku resp změnou počtu otáček můžete redukovat otáčky brusného talíře přičemž zůstane zachován excentrický pohyb Pohybujte pneumatickým nářadím s mírným tlakem plošně krouživě nebo střídavě v podélném a příčném směru po obrobku Pneumatickým nářadím nehraňte aby se zabránilo probroušení opr...

Page 157: ... s nemazaným tlakovým vzduchem byste měli procházející tlakový vzduch trvale přimazávat olejovou mlhou K tomu potřebná maznice tlakového vzduchu se nachází na pneumatickému nářadí předřazené úpravné jednotce bližší údaje k tomu obdržíte u výrobce kompresorů Pro přímé mazání pneumatického nářadí nebo přimíchávání na úpravné jednotce byste měli používat motorový olej SAE 10 nebo SAE 20 Lamely motoru...

Page 158: ... nára dia príliš vysoký tlak môže spôsobiť vecné škody alebo mať za následok poranenia c Chráňte hadice pred zlomením zúžením ich profilu pred rozpúšťadlami a ostrý mi hranami Vystríhajte sa umiestňovaiu hadíc do blízkosti zdrojov vysokej teplo ty chráňte ich pred olejom a rotujúcimi súčiastkami Poškodené hadice vymeňte neodkladne za nové Poškodené prívodné potrubie môže vyvolať poletovanie hadice...

Page 159: ...Pomocou vhodného pneumatické ho náradia budete pracovať lepšie a bez pečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia c Nepoužívajte nikdy také ručné pneuma tické náradie ktoré má pokazený vypí nač Ručné pneumatické náradie ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi d Prerušte prívod tlakového vzduchu ešte predtým ako budete vykonávať na ruč nom pneumatickom...

Page 160: ...eho bezpečné používanie f Prípustný počet obrátok pracovného ná stroja musí byť minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok uvedený na ruč nom pneumatickom náradí Príslušenstvo ktoré sa otáča rýchlejšie ako je dovolené by sa mohlo rozlámať a rozletieť po celom pracovisku f Používajte pomôcku na ochranu zraku alebo ochranné okuliare a chrániče sluchu Pokiaľ je to vhodné používajte dýchaciu ma...

Page 161: ...vzduchu 15 Spojka hadicová spojka s hadicovou koncovkou 16 Hadicová spojka teleso spojky s vonkajším závitom 17 Výstup vzduchu z jednotky na úpravu tlakového vzduchu 18 Hadicový nátrubok s vonkajším závitom 19 Hadica spotrebovaného vzduchu Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu Informácia o hlučnosti vibráciách 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Namerané...

Page 162: ...e maximálneho výkonu musia byť dodržané svetlosti prívodných hadíc ako aj závit prípojky podľa parametrov uvedených v tabuľke Technické údaje Na zachovanie plného výkonu používajte len hadice s maximálnou dĺžkou 4 m Privádzaný stlačený vzduch nesmie obsahovať cudzie telieska ani vlhkosť aby bolo pneuma tické náradie chránené pred poškodením znečistením a vytváraním hrdze Upozornenie Používanie jed...

Page 163: ...y 16 čím prepojíte hadicu prívodu tlakového vzduchu s jednotkou úpravy tlakového vzduchu Dávajte pozor na to aby nebolo pneumatické náradie neúmyselne uvedené do činnosti keď pripájate rýchloupí naciu hadicovú spojku 12 s hadicovým nátrub kom 4 Odvod spotrebovaného vzduchu pozri obrázok B Pomocou zariadenia na odvod spotrebovaného vzduchu môžete odvádzať spotrebovaný vzduch preč zo svojho pracovis...

Page 164: ...Lak Výplňová hmota Stierka Na obrúsenie farby hrubý 40 60 Na obrusovanie pôvodných farebných náterov napr na odstraňovanie náterov štetcom kvapôčok farby a stečenín farby stredný 80 100 120 Na dokončovacie brúsenie pri lakovaní jemný 180 240 320 červená kvalita Všetky drevené materiály napr tvrdé drevo mäkké drevo drevotries kové dosky stavebné platne Kovové materiálny Na predbrúsenie napr drsných...

Page 165: ... dá použiť ako dodatočná podložka na zabránenie tomu aby sa excentrická brúska pri aktivovanom odsávaní prisala na obrobok Odsávanie prachu a triesok f Rôzne druhy prachu a materiálov ako sú napríklad nátery s obsahom olova niektoré druhy dreva minerály a kovy môžu byť zdraviu škodlivé a vyvolávať alergické reakcie spôsobovať ochorenia dýchacích ciest a alebo rakovinu Materiál ktorý obsahuje azbes...

Page 166: ...onávať na ručnom pneumatickom náradí nastavovanie výme nu príslušenstva alebo predtým ako ručné pneumatické náradie odložíte Toto preven tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného pneumatického náradia f V prípade prerušenia dodávky tlakového vzduchu alebo pri redukovanom prevádzko vom tlaku ručné pneumatické náradie vypnite Skontrolujte prevádzkový tlak a pri optimálnom prevádzkovom...

Page 167: ...ho pracieho prostriedku a v teplej vode nepouží vajte v žiadnom prípade riedidlá Údržba a servis Údržba a čistenie f Prerušte prívod tlakového vzduchu ešte predtým ako budete vykonávať na ručnom pneumatickom náradí nastavovanie výme nu príslušenstva alebo predtým ako ručné pneumatické náradie odložíte Toto preven tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného pneumatického náradia f Prav...

Page 168: ...ontrolovať a v prípade potreby ich vymeniť f Práce na údržbe a oprave zverujte iba kvalifikovanému odbornému personálu Tým sa zaručí že bezpečnosť ručného pneumatického náradia zostane zachovaná Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spoľahlivo Príslušenstvo O kompletnom programe kvalitného príslušenst va sa môžete informovať na internetových strán kach www bosch pt co...

Page 169: ...ásokat és a tápve zetékeket Valamennyi karbantartási egy ségnek csőkapcsolatnak és tömlőnek a műszaki adatoknak megfelelően meg kell felelnie a sűrített levegős kéziszerszám hoz szükséges levegő nyomásának és levegőáramának A túl alacsony nyomás károsan befolyásolja a sűrített levegős kéziszerszám működését a túl magas nyomás anyagi károkhoz és személyi sérülésekhez vezethet c Óvja meg a tömlőket ...

Page 170: ...rítőből származó szennyező anyagokat tartalmazhat Ez egészségkárosodásokhoz vezethet 4 A sűrített levegős kéziszerszámok gondos kezelése és használata a A munkadarab rögzítésére és megtá masztására használjon megfelelő befo gószerszámot vagy satut Ha a megmun kálásra kerülő munkadarabot a kezével fogja vagy a testéhez szorítja nem tudja biztonságosan kezelni a sűrített levegős kéziszerszámot b Ne ...

Page 171: ...ladhat Ez a veszély még tovább növekszik ha a csiszolás során keletkező porban lakk poli uretán vagy más vegyszer is található és a megmunkálásra kerülő munkadarab egy hosszabb időtartamú csiszolás során felforrósodott f Ne érjen hozzá a mozgó csiszolólaphoz Ekkor megvághatja megát f Csak olyan polírozó és csiszolószerszámokat használjon amelyek ehhez a sűrített levegős kéziszerszámhoz vannak elői...

Page 172: ...vóbura 7 Villáskulcs 21 mm 8 Alátét 9 Csiszoló tányér 10 Csiszolólap 11 Porelszívás 12 Gyorszáró tömlőkapcsoló 13 Tömlőbilincs 14 Táplevegő tömlő 15 Csőcsatlakozó tömlőcsatlakozó tömlőadapterrel 16 Csatlakozó csatlakozótest külső menettel 17 A karbantartási egység levegőkilépési pontja 18 Külső menettel ellátott tömlőcsatlakozó 19 Levegő elvezető tömlő A képeken látható vagy a szövegben leírt tart...

Page 173: ...sára tartsa be a Műszaki adatok táblázatban megadott belső tömlőátmérő és csatlakozó menet méretet A teljes teljesítmény biztosítására a tömlők hossza nem haladhatja meg a 4 m t A szerszámhoz vezetett sűrített levegőnek nem szabad sem idegen anyagokat sem nedvességet tartalmaznia nehogy a sűrített levegős kéziszer szám megrongálódjon elszennyeződjön vagy megrozsdásodjon Megjegyzés Ennek biztosítás...

Page 174: ...lakozó ba hogy hozzácsatlakoztassa a táplevegőtömlőt a karbantartási egységhez Ügyeljen arra hogy a sűrített levegős kéziszerszámot ne helyezze automatikusan üzembe amikor összekapcsolja a 12 gyorszáró csatlakozót a 4 tömlőcsat lakozóval Az elvezetett levegő útvonala lásd a B ábrát Egy levegőelvezetéssel elvezetheti a levegőt egy levegő elvezető tömlőn keresztül a munkahely éről és ezzel egyidejűl...

Page 175: ...hér jelzésű minőség Szín Lakk Töltőanyag Spakli Festékrétegek lecsiszolásához durva 40 60 Az alapozó festékréteg csiszolásához például ecsetvonások festékcseppek és megszáradt lecsorduló festék eltávolítására közepes 80 100 120 Az alapozó rétegek végleges csiszolásához a lakkozás előtt finom 180 240 320 piros jelzésű minőség Bármilyen faanyag például keményfa puhafa faforgács lemez építési lemezek...

Page 176: ...00 Kiegészítésképp a második 8 alátétet arra lehet használni hogy az excenteres csiszológép aktivált porelszívás esetén ne tapadjon teljesen hozzá a munkadarabhoz Por és forgácselszívás f Egyes anyagok mint például ólomtartalmú festékek bizonyos fafajták ásványok és fémek porai egészségkárosító hatásúak lehetnek és allergiás reakciókat légúti betegségeket és vagy rákos megbetegedé seket válthatnak...

Page 177: ...tézkedés meggátolja a sűrített levegős kéziszerszám akaratlan üzembe helyezését f A sűrített levegő ellátás megszakadása vagy csökkentett üzemi nyomás esetén kapcsolja ki a sűrített levegős kéziszer számot Ellenőrizze az üzemi nyomást és az optimális üzemi nyomás elérésekor ismét indítsa el a készüléket A hirtelen fellépő terhelések a fordulatszám nagymértékű csökkenéséhez vezetnek vagy akár le is...

Page 178: ... ki a polírozó szerszámokat hígítószert erre a célra ne használjon Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Szakítsa meg a levegőellátást mielőtt a sűrített levegős kéziszerszámon beállítási munkákat végez tartozékokat cserél vagy mielőtt félreteszi a sűrített levegős kézi szerszámot Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a sűrített levegős kéziszerszám akaratlan üzembe helyezésé...

Page 179: ...éziszerszám biztonságos szerszám maradjon Az erre feljogosított Bosch elektromos szerszám ügyfélszolgálat ezeket a munkákat gyorsan és megbízhatóan elvégzi Tartozékok A minőségi tartozékaink teljes választékáról az Internetben a www bosch pt com és www boschproductiontools com címeken vagy a megfelelő szakboltokban informálódhat Vevőszolgálat és tanácsadás A Robert Bosch Kft az illető országban ér...

Page 180: ...ение отрицательно влияет на функцию пневмо инструмента завышенное давление мо жет привести к повреждениям и травмам в Защищайте шланги от перегибов пере жимов растворителей и острых кро мок Защищайте шланги от воздейст вия повышенных температур масла и вращающихся деталей Немедленно за меняйте поврежденный шланг Дефект ная линия питания может привести к бьющему вокруг себя шлангу сжатого воздуха и...

Page 181: ...те для Вашей работы пред назначенный для этого пневмоинстру мент С подходящим пневмоинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности в Не пользуйтесь пневмоинструментом с неисправным выключателем Пневмо инструмент который не поддается вклю чению или выключению опасен и должен быть отремонтирован г Отключайте подачу сжатого воздуха до начала настройки инструмента смены осн...

Page 182: ... только возможность закрепле ния принадлежности на Вашем пневматиче ском инструменте не гарантирует безопас ной работы f Допустимое число оборотов рабочего ин струмента должно быть не менее указан ного на пневмоинструменте максималь ного числа оборотов Оснастка враща ющаяся с большей чем допустимо ско ростью может разорваться и разлететься в пространстве f Используйте защиту для глаз или защитные ...

Page 183: ...нг подачи воздуха 15 Ниппель муфты ниппель шланга с наконечником под шланг 16 Шланговая муфта муфта с наружной резьбой 17 Выход воздуха из блока воздухопод готовки 18 Ниппель для шланга с наружной резьбой 19 Шланг отработанного воздуха Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки Данные по шуму и вибрации 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Параметры шу...

Page 184: ...е давление Для достижения максимальной мощности не обходимо выдерживать для внутреннего диа метра шланга и присоединительной резьбы значения приведенные в таблице Техни ческие данные Для сохранения полной мощности пользуйтесь шлангами с длиной не более 4 м Для защиты пневмоинструмента от повреж дений загрязнения и образования коррозии подаваемый сжатый воздух должен быть очищен от посторонних част...

Page 185: ...тия подачи воздуха при разъеди нении Вставьте ниппель муфты 15 в муфту 16 чтобы подключить шланг подачи к блоку воздухопод готовки Следите за тем чтобы пневмоинстру мент не включался непреднамеренно при сочленении быстроразъемной муфты 12 с ниппелем шланга 4 Отвод отработанного воздуха см рис В Через компоненты для отвода отработанного воздуха Вы можете отводить отработанный воздух по шлангу от Ва...

Page 186: ...аска Лак Наполнитель Шпаклевка Для сошлифовывания краски грубая 40 60 Для шлифования грунтовочной краски например удаление следов от кисти каплей краски и подтеков средняя 80 100 120 Для окончательной шлифовки грунтовки перед лакированием мелкая 180 240 320 красная Все древесные ма териалы напри мер твердые и мягкие древесные породы стружеч ные плиты строи тельные плиты Металлические материалы Для...

Page 187: ...й стрелке Тип 0 607 350 199 200 Используйте дополнительно вторую подкладную шайбу 8 чтобы при включенном отсосе пыли эксцентриковая шлифмашина не присосалась к заготовке Отсос пыли и стружки f Пыль таких материалов как напр свин цовосодержащие лакокрасочные покры тия некоторые виды древесины минера лов и металла может нанести вред Ваше му здоровью и вызвать аллергические реакции заболевания дыхате...

Page 188: ... пнев моинструмент из рук Эта мера предос торожности предотвращает непредна меренный пуск пневмоинструмента f При перерыве в подаче воздуха и при падении рабочего давления выключайте пневмоинструмент Проверьте рабочее давление и при оптимальном давлении снова запустите инструмент Резкие нагрузки вызывающие падение числа оборотов или останов инструмента не на носят вреда мотору Шлифование поверхнос...

Page 189: ... для обеспечения хороших результатов полирования Промывайте полировальный инструмент неагрессивным моющим средст вом и теплой водой не применяйте раст ворители Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f Отключайте подачу сжатого воздуха до начала настройки инструмента смены оснастки или прежде чем выпустить пнев моинструмент из рук Эта мера предос торожности предотвращает непредна меренн...

Page 190: ...ехобслуживания и ремонта только квалифицированному персоналу Этим обеспечивается сохран ность безопасности пневмоинструмента Сервисная мастерская фирмы Bosch выполняет такую работу быстро и надежно Принадлежности Комплексную программу качественных при надлежностей Вы найдете в Интернете на странице www bosch pt com и www boschproductiontools com или у Вашего специализированного дилера Сервиснoe об...

Page 191: ...ладу завеликий тиск може призводити до пошкодження матеріальних цінностей і травм в Захищайте шланги від перегинання звуження попадання розчинників і гострих країв Захищайте шланги від спеки олій і деталей що обертаються Негайно міняйте пошкоджений шланг Пошкодження живильної лінії може призводити до крутіння напірного шланга і поранень ним Піднятий пил і тирса стружка можуть ранити очі г Слідкуйт...

Page 192: ...о потужності в Не користуйтеся пневматичним прила дом з пошкодженим вимикачем Пнев матичний прилад що не вмикається або не вимикається є небезпечним і потребує ремонту г Перед тим як настроювати прилад міняти приладдя або відкласти пневма тичний прилад вимкніть повітря Ці за побіжні заходи запобігають ненавмис ному вмиканню пневматичного приладу д Зберігайте пневматичні прилади яки ми Ви саме не к...

Page 193: ...ористання f Допустима кількість обертів робочого інструмента повинна як мінімум відпові дати максимальній кількості обертів що зазначена на пневматичному приладі Приладдя що обертається швидше дозволе ного може зламатися і розлетітися f Використовуйте захист для очей або захисні окуляри та навушники За необхідністю вдягайте респіратор та захисні рукавиці Використання особистого захисного споряджен...

Page 194: ...уфта корпус муфти із зовнішньою різьбою 17 Отвір для виходу повітря на вузлі техобслуговування 18 Шланговий ніпель із зовнішньою різьбою 19 Шланг для відпрацьованого повітря Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки Інформація щодо шуму і вібрації 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN ISO 15744 А зважен...

Page 195: ...й робочий тиск Для досягнення максимальної потужності мають бути витримані зазначені в таблиці Технічні дані значення чистого діаметра шланга і приєднувальної різі Щоб отримати повну потужність використовуйте лише шланги довжиною до макс 4 м Щоб на пневматичному приладі не утворю валося пошкоджень забруднень і іржі напірне повітря не повинне містити чужорідних части нок і вологи Пневматична ексцен...

Page 196: ...подачу повітря при роз єднанні Встроміть муфтовий ніпель 15 у муфту 16 щоб підключити шланг для подачі повітря до вузла технічного обслуговування Слідкуйте за тим щоб ненавмисне не увімкнути пневматичний прилад коли будете з єднувати швидкозатиск ну муфту 12 із шланговим ніпелем 4 Відведення відпрацьованого повітря див мал B Цілеспрямованим відведенням відпрацьова ного повітря Ви можете відводити ...

Page 197: ...нистіть біла Фарба Лак Наповнювач Шпатель Для знімання фарби груба 40 60 Для зачищення ґрунтовки напр для згладжування мазків крапель фарби і патьоків фарби середня 80 100 120 Для кінцевого зачищення ґрунтовки перед фарбуванням дрібна 180 240 320 червона Всі матеріали з деревини напр тверді породи деревини м які породи деревини деревостружкові плити будівельні плити Металеві матеріали Для чорновог...

Page 198: ...ика Тип 0 607 350 199 200 Використовуйте додатково другу підкладну шайбу 8 щоб при yвімкненому збиранні пилу ексцентрикова шліфмашина не присмокталася до заготовки Відсмоктування пилу тирси стружки f Пил таких матеріалів як напр лакофарбові покриття що містять свинець деякі види деревини мінералів і металу може бути небезпечним для здоров я і викликати алергійні реакції або призводити до захворюва...

Page 199: ...і при зменшенні робочого тиску вимкніть пневматичний прилад Перевірте робочий тиск і знову увімкніть прилад коли робочий тиск знову буде оптимальним Несподіване навантаження призводить до сильного зменшення кількості обертів і навіть до зупинки приладу але це не шкодить мотору Шліфування поверхонь Увімкніть пневматичний інструмент приставте його всією шліфувальною поверхнею до оброблюваної основи ...

Page 200: ... інструменти м яким миючим засобом і теплою водою не використовуйте розріджувачі Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед тим як настроювати прилад міняти приладдя або відкласти пневматичний прилад вимкніть повітря Ці поперед жальні заходи запобігають ненавмисному вмиканню пневматичного приладу f Регулярно перевіряйте частоту обертів холостого ходу шліфувального ...

Page 201: ...ідністю мінятися f Техобслуговування та ремонт приладу дозволяється виконувати лише квалі фікованим фахівцям Лише за таких умов Ваш пневматичного прилад і надалі буде залишатися безпечним Авторизована майстерня Bosch виконує такі роботи швидко і надійно Приладдя Повний асортимент високоякісного приладдя Ви можете подивитися в Інтернеті за адресою www bosch pt com і www boschproductiontools com або...

Page 202: ...uncţionarea sculei pneumatice o presiune prea ridicată poa te duce la pagube materiale şi la răniri c Protejaţi frutunurile împotriva îndoirii a strangulărilor feriţi le de solvenţi şi muchii ascuţite Ţineţi furtunurile depar te de căldură ulei şi piese care se rotesc Înlocuiţi neîntârziat un furtun deteriorat O conductă de alimentare defectă poate provoca izbirea în toarte direcţile a furtu nului...

Page 203: ...neumatică dacă are întrerupătorul pornit oprit defect O sculă pneumatică care nu mai poate fi pornit sau oprită este periculoasă şi tre buie reparată d Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de a efectua reglaje la scula pneumatică de a schimba accesorii sau de a pune jos scula pneumatică Această măsură pre ventivă împiedică pornirea involuntară a sculei pneumatice e Păstraţi sculele pneumatice ne...

Page 204: ...lă cu turaţia maximă specificată pe scula dumnea voastră pneumatică Un accesoriu care se roteşte mai repede decât este permis se poate rupe iar bucăţi desprinse din acesta pot zbura de jur împrejur f Folosiţi protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie şi aparat de protecţie auditivă Dacă este necesar purtaţi o mască de protecţie împotriva prafului şi mănuşi de protecţie Folosirea unui echipam...

Page 205: ...cu filet exterior 17 Ieşire aer la unitatea de întreţinere 18 Niplu de furtun cu filet exterior 19 Furtun de evacuare a aerului uzat Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard Informaţie privind zgomotul vibraţiile 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Valorile măsurate pentru zgomot determinate conform EN ISO 15744 Nivelul de zgomot evaluat A al sculei pne...

Page 206: ...unor performanţe de lucru maxime trebuie respectate valorile referitoare la lărgimea interioară a furtunului şi la filetul de racordare menţionate în tabelul Date tehnice Pentru menţinerea puterii nominale se vor folosi numai furtunuri până la o lungime de maximum 4 m Aerul comprimat nu trebuie să conţină corpuri străine şi să nu fie umed pentru a proteja scula pneumatică împotriva deteriorărilor ...

Page 207: ...e de furtun automate permit o racordare rapidă şi întrerup automat alimentarea cu aer în momentul decuplării Introduceţi niplul de cuplare 15 în cuplajul 16 pentru a racorda futunul de alimentare cu aer la unitatea de întreţinere Aveţi grijă să nu puneţi involuntar în funcţiune scula pneumatică atunci când racordaţi cuplajul cu închidere rapidă 12 cu niplul de furtun 4 Evacuarea aerului uzat vezi ...

Page 208: ...păcluit Pentru îndepărtarea prin şlefuire a straturilor de vopsea mare 40 60 Pentru şlefuirea vopselei de grund de exemplu pentru îndepărtarea dârelor lăsate de pensulă a picăturilor de vopsea şi a vopselei aplicate în exces medie 80 100 120 Pentru şlefuirea finală a grundurilor înainte de lăcuire fină 180 240 320 sortiment de culoare roşie toate materialele lemnoase de exemplu lemn de exenţă tare...

Page 209: ...u ca în cazul activării instalaţiei de aspirare a prafului forţa de sucţiune a acesteia să nu determine fixarea şlefuitorului cu excentric pe piesa de lucru Aspirarea prafului aşchiilor f Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb unele sortimente de lemn minerale şi metale pot fi nocive şi provoca reacţii alergice afecţiuni ale căilor respiratorii şi sau cancer Materialele care co...

Page 210: ... a sculei pneumatice f Opriţi scula pneumatică în cazul unei între ruperi a alimentării cu aer sau în caz de reducere a presiunii de regim Verificaţi presiunea de regim şi în caz că presiunea de regim este optimă reporniţi scula pneumatică Solicitările bruşte au drept efect o scădere puternică a turaţiei sau oprirea sculei pneu matice dar nu afectează motorul Şlefuirea suprafeţelor Porniţi scula p...

Page 211: ...nţi Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune la o parte scula pneumatică Această măsură preventivă împiedică pornirea in voluntartă a sculei pneumatice f Măsuraţi regulat turaţia de mers în gol a ar borelui de polizat Dacă valoarea măsurată este cu mai mult de 10 deasupra turaţiei de mers în gol s...

Page 212: ...tre personal de specialitate f Nu permiteţi efectuarea lucrărilor de între ţinere şi reparaţii decât de către personal de specialitate corespunzător calificat Astfel veţi avea garanţia menţinerii siguranţei în exploatare a sculei pneumatice Un centru de service şi asistenţă post vânzări autorizat Bosch poate executa aceste lucrări rapid şi fiabil Accesorii Vă puteţi informa cu privire la programul...

Page 213: ...ията и марку чите под налягане Комбинираните предпазители всички маркучи и съеди нения трябва да съответстват по наляга не и дебит на параметрите на използва ната машина Твърде ниско налягане влошава функционирането на машина та твърде високо може да предизвика материални щети и или травми в Предпазвайте маркучите от прегъване и локално стесняване на сечението както и от влизане в съприкосновение ...

Page 214: ...можно включването на външ на аспирационна система се уверявай те че тя е включена и функционира изправно Използването на аспирацион на система намалява рисковете дължа щи се на отделящата се при работа прах з Не вдишвайте непосредствено отрабо тилия въздух Избягвайте да насочвате струята изходящ въздух към очите си Изходящият въздух може да съдържа вода машинно масло фини метални частички или друг...

Page 215: ...а рантира че сигурността на пневматич ния инструмент ще бъде запазена Указания за безопасна работа с ексцентрикови шлифоващи машини Взимайте мерки за избягва нето на контакт с провод ници под напрежение Пневматичният инстру мент не е електроизолиран и контактът с елек трически проводник под напрежение може да предизвика токов удар f Внимавайте да не застрашите други лица с искрите които се образув...

Page 216: ...ихателни апарати които филтрират и най малките частички прах Функционално описание Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Моля отворете разгръщащата се корица с изображението на пневматичния инструмент и я оставете така докато четете ръководството за експлоатация Предназначение на инструмента Пневматич...

Page 217: ...т на вибрациите векторната сума по трите направления е определена съгласно EN 28662 и EN ISO 8662 Стойност на генерираните вибрации ah Неопределеност K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Пневматична ексцентрикова шлифоваща машина Каталожен номер 0 607 350 198 199 200 Скорост на въртене на празен ход min 1 12000 12000 12000 Ход mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Диаметър на шлифоващия диск Ø mm in 80 3 1...

Page 218: ... използвана арматура съединителни звена и маркучи трябва да съответстват на номиналните налягане и дебит на сгъстения въздух Избягвайте стеснявания на въздухоподава щите маркучи напр в резултат на прегъване притискане или силно обтягане При съмнение проверявайте с манометър налягането на входа на пневматичния инстру мент по време на работа Включване на системата за сгъстен въздух към пневматичния ...

Page 219: ...лючване на пневматичния инструмент f Допустимата скорост на въртене на работ ния инструмент трябва да е най малкото равна на посочената на табелката на пнев матичния инструмент максимална ско рост на въртене Работни инструменти които се въртят с по висока скорост от допустимата могата да се счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост f Използвайте само неизносени работни инструменти в бе...

Page 220: ... поставете я на нов шлифоващ диск и навийте и затегнете диска с шайбата като ги въртите по посока на часовниковата стрелка Шкурка Материал Приложение Зърнестост Бяла серия Боя Лак Пълнител Кит За премахване на бои груба 40 60 За шлифоване на грунд напр премахване на ивици от четка капки боя и протичания средно твърд 80 100 120 За окончателно шлифоване на грунд преди боядисване фина 180 240 320 Чер...

Page 221: ...а здравето прах или канцерогенен прах из ползвайте специализирана прахосмукачка Работа Включване Пневматичният инструмент работи оптимално при номинално налягане 6 3 bar 91 psi из мерено на входа на пневматичния инструмент по време на работа f Преди да включите пневматичния инстру мент отстранете от него всички помощни инструменти Помощен инструмент който контактува с подвижно звено на пневма тичн...

Page 222: ...звайте шкурка с която сте обработ вали метал за шлифоване на други видове материал Използвайте само оригинални шкурки произ водство на Бош Грубо шлифоване Поставете лист шкурка с по едра зърнестост Притискайте пневматичния инструмент само леко така че да се движи с по висока скорост и да се постига по интензивно отнемане на материал Фино шлифоване Поставете лист шкурка с по малка зърнестост Чрез л...

Page 223: ...люч размер на ключа 19 mm Съдържащите се в сгъстения въз дух вода и твърди частички предиз викват корозия и водят до увели чено износване на ламели вентили и т н За да предотвратите това трябва да капнете няколко капки двигателно масло през въздухоподавателния отвор 3 Включете пневматичния инструмент отново към системата за сгъстен въздух вижте Включване към системата за сгъстен въздух страница 21...

Page 224: ...ед опазване на околната среда пневма тичният инструмент допълнителните приспо собления и опаковките трябва да се предават за рециклиране f Изхвърляйте смазочни и почистващи пре парати по начин който не замърсява околната среда Спазвайте законовите разпоредби f Изхвърляйте ламелите на турбината на двигателя съгласно валидните разпоред би Ламелите съдържат тефлон Не ги на грявайте над 400 C тъй като...

Page 225: ...a oštećenja predmeta i povrede c Čuvajte creva od preloma suženja rast varača i oštrih ivica Držite ih podalje od toplote ulja i delova koji se okreću Ne odložno zamenite oštećeno crevo Jedan oštećeni vod snabdevanja može uticati na pneumatsko crevo koje udara okolo i pro uzrokovati povrede Uskovitlana prašina ili piljevina mogu prouzrokovati teške povre de očiju d Pazite na to da su obujmice crev...

Page 226: ... kidač za uključivanje isključivanje u kvaru Pneumatski alat koji se ne može viže uključiti ili isključiti je opasan i mora se popraviti d Prekinite snabdevanje vazduhom pre nego preduzmete podešavanja uredjaja promenite delove pribora ili ostavite pneumatski alat Ove mera opreza spre čava nenameran start pneumatskog alata e Čuvajte nekorišćene pneumatske alate izvan dometa dece Ne dopuštajte kori...

Page 227: ...i najmanje toliki koliki je najveći broj obrtaja naveden na alatu na komprimo vani vazduh Pribor koji se okreće brže nego što je dozvoljeno može se slomiti i razletiti okolo f Koristite zaštitu za oči i sluh kao i zaštitne naočare Ako je potrebno nosite masku protiv prašine i zaštitne rukavice Nošenjem lične zaštitne opreme smanjuje se rizik od povreda Prašina koja nastaje pri šmir glanju testeris...

Page 228: ...revo 16 Spojnica creva telo spojnice sa spoljnim navojem 17 Izlaz za vazduh na jedinici za održavanje 18 Nastavak creva sa spoljnim navojem 19 Crevo za izradjeni vazduh Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka Informacije o šumovima vibracijama 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Merne vrednosti za šumove dobijene su prema EN ISO 15744 Sa A vrednovani nivo šuma ...

Page 229: ...h konstruisan za ovaj radni pritisak Za maksimalni učinak moraju se održati vred nosti za svetao promer creva kao i priključne navoje kao što je navedeno na tabeli Tehnički podaci Za dobijanje pune snage koristite samo creva do maksimalnih 4 m dužine Dovedeni vazduh pod pritiskom mora biti bez stranih tela i vlage da bi se zaštitio pneumatski alat od oštećenja prljanja i pojave rdje Pneumatska eks...

Page 230: ... brzu spojnicu 12 sa umetkom za creva 4 Odvodjenje izradjenog vazduha pogledajte sliku B Sa sprovodjenjem izradjenog vazduha možete izradjeni vazduh odvoditi kroz crevo za izradjeni vazduh sa Vašeg radnog mesta i istovremeno postići optimalno prigušenje zvuka Uz ovo po boljšavate Vaše radne uslove jer se Vaše radno mesto nemože više prljati vazduhom u kojem ima ulja ili prašine odnosno uskovitlana...

Page 231: ...teno Izvadite podlošku 8 postavite je na novi disk za brušenje i navrnite ga zajed no sa podloškom u smeru kazaljke na satu Brusni list Materijal Primena Veličina zrna Beli kvalitet Boja Lak Punilac Špahtel masa Za brušenje boje grubo 40 60 Za brušenje prethodno premazane boje na primer uklanjanje ostataka od četkice kapljica boje i isprljanih mesta srednje 80 100 120 Za krajnje brušenje grundiran...

Page 232: ...tisku od 6 3 bar 91 psi mereno na ulazu za vazduh pri uključenom pneumatskom alatu f Uklonite alate za podešavanje pre nego što pustite u rad alat na komprimovani vazduh Alat za podešavanje koji se nalazi u delu uredjaja koji se okreće može prouzrokovati povrede Pažnja Ako se pneumatski alat ne pokrene nakon npr dužeg vremena mirovanja prekinite snabdevanje vazduhom i disk za brušenje 9 okrenite v...

Page 233: ... se obrađuje npr nameštaja Nakon završetka radnog postupka isključite pneumatski alat Poliranje Za poliranje lakova podleglih vremenskim uticajima ili dodatno poliranje ogrebodtina npr akrilno staklo pneumatski alat može da se opremi odgovarajućim alatima za poliranje kao npr poklopac sa ovčijom vunom vlakno ili sunđer za poliranje dodatna oprema Za poliranje izaberite nizak broj obrtaja da bi se ...

Page 234: ... možete dobiti kod proizvodjača kompresora Za direktno podmazivanje alata na komprimovani vazduh ili mešanje u jedinici za održavanje trebali bi koristiti motorno ulje SAE 10 ili SAE 20 Motorne lamele bi trebao u ciklusima da kontro liše stručno osoblje i u datom slučaju menja f Neka radove održavanja i popravki obavlja samo kvalifikovano stručno osoblje Time se obezbedjuje da ostane sačuvana sigu...

Page 235: ... materialne škode in poškodb c Varujte cevi pred prepognjenostjo zožit vami topilnimi sredstvi in ostrimi robovi Skrbite za to da so cevi od daljene od vročine olja in vrtečih se delov Poškodovano cev nemudoma zamenjajte Poškodovana oskrbovalna cev lahko pride do ovite tlačne cevi in povzroči poškodbe Prah in ostružki ki se vrtinčijo v zraku lahko povzročijo težke poškodbe oči d Pazite na to da so...

Page 236: ...lopno izklopno stikalo Pnevmatsko orodje ki se ne da vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga morate dati v popravilo d Prekinite oskrbovanje z zrakom preden se lotite nastavitev aparata ali menjave rezervnih delov in preden odložite pnev matsko orodje Ta varnostni ukrep one mogoči nenameren zagon pnevmatskega orodja e Neuporabljena pnevmatska orodja hranite na mestu izven dosega otrok Ne dovolite ...

Page 237: ...o za oči ali zaščitna očala in zaščito sluha Če je primerno nosite zaščitno masko proti prahu in zaščitne rokavice Nošenje osebne zaščitne opreme zmanjša tveganje poškodb Prah ki nastane pri smir kanju žaganju brušenju vrtanju in podobnih dejavnostih lahko učinkuje karcinogeno škoduje plodnosti ali povzroča dedne spremembe Nekatere snovi ki jih vsebuje ta prah so svinec v barvah in lakih ki vsebuj...

Page 238: ...eni nivo hrupa pnevmatskega orodja znaša tipično Nivo zvočnega tlaka Nivo jakosti zvoka Netočnost K Nosite zaščitne glušnike dB A dB A dB 86 5 97 5 3 0 85 0 96 0 3 0 85 0 96 0 3 0 Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh smeri se izračunajo v skladu z EN 28662 in EN ISO 8662 Nivo vibriranja ah Nezanesljivost meritve K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Pnevmatski ekscentrični brusilnik Števil...

Page 239: ... enote z zrakom na pnevmatsko orodje Vložno spojko cevi 4 privijte v priključni nastavek na odprtini za vhod zraka 3 Da se izognete poškodbam ventilov v notranjosti pnevmatskega oorodja morate pri privijanju in odvijanju vložne spojke cevi 4 na naprej štrle čem priključnem nastavku zadrževati silo 3 z vtičnim ključem zev ključa 19 mm Zrahljajte cevne objemke 13 cevi za dovod zraka 14 En konec dovo...

Page 240: ...v brusilnem listu direktno nad izvrtinami na brusilnem krožniku da bi tako zagotovili optimalno odsesovanje prahu Izbira brusilnega lista Odvisno od materiala ki se bo obdeloval in želene količine odstranjevanja zgornje površine so na voljo različni brusilni listi Brusilni list Material Uporaba Granulacija bela kakovost Barva Lak Polnilnik Lopatica Za brušenje barve groba 40 60 Za brušenje predhod...

Page 241: ...o uporabite v namen da se ekscentrični brusilnik pri aktiviranem odsesovanju prahu ne bi prisesal na obdelovanec Odsesavanje prahu ostružkov f Prah nekaterih materialov kot npr svinčenega premaza nekaterih vrst lesa mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv in lahko povzroči alergične reakcije obelenje dihal in ali rak Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Po možnosti u...

Page 242: ... prekinjenem oskrbovanju z zrakom ali pri zmanjšanem obratovalnem pritisku iz ključite pnevmatsko orodje Preverite obra tovalni pritisk in ponovno vključite orodje pri optimalnem obratovalnem pritisku Nenadno nastale oberemenitve povzročijo močan padec števila vrtljajev ali obmirovanje orodja vendar ne škodujejo motorju Brušenje površin Vklopite pnevmatsko orodje postavite ga s celotno brusilno po...

Page 243: ...ri brusilnem vretenu redno merite število vrtljajev pri prostem teku Če leži izmerjena vrednost nad 10 preko navedenega šte vila vrtljajev pri prostem teku glejte Tehnični podatki morate poskrbeti za to da se pnevmatsko orodje pregleda s strani servisa Bosch Pri previsokem številu vrtljajev pri prostem teku se lahko vstavno orodje zlomi pri prenizkem številu vrtljajev se zmanjša zmogljivost Če pne...

Page 244: ...izdelke opravlja ta dela hitro in zanesljivo Pribor O celotnem programu kakovostnega pribora lahko dobite informacije na spletni strani www bosch pt com in www boschproductiontools com ali v vaši specializirani trgovini Servis in svetovanje Družba Robert Bosch GmbH jamči za dobave tega izdelka v skladu s pogodbo in v okviru za konskih za državo specifičnih določb Pri rekla macijah za ta izdelek se...

Page 245: ...n opskrbni vod može dovesti do izbijanja pneumatskog crijeva i može uzrokovati ozljede Uzvrtložena prašina i strugotina mogu uzrokovati teške ozljede očiju d Pazite da obujmice crijeva budu uvijek čvrsto stegnute Ako obujmice crijeva ne bi bile čvrsto stegnute ili bi bile oštećene to bi moglo uzrokovati nekontrolirano propuštanje 3 Sigurnost ljudi a Budite pažljivi pazite što činite i postu pajte ...

Page 246: ... da se ne može osigurati funk cija pneumatskog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim pneumatskim alatima g Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi h Pneumatski alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako j...

Page 247: ...im prostorima sa odgovarajućim zaštitnim napravama npr sa specijalno konstruiranim gasmaskama koje filtriraju i najsitnije čestice prašine Opis djelovanja Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Molimo otvorite stranicu sa slikama pneumats kog alata i ostavite ovu stranicu o...

Page 248: ...i vibracija vektorski zbroj tri smjera određene su prema EN 28662 i EN ISO 8662 Vrijednost emisija vibracija ah Nesigurnost K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Pneumatska ekscentarska brusilica Kataloški br 0 607 350 198 199 200 Broj okretaja pri praznom hodu min 1 12000 12000 12000 Hod mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Ø brusnog lista mm in 80 3 150 6 150 6 Nazivni tlak bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 P...

Page 249: ...učni nastavak na dovodu zraka 3 Kako bi se izbjegla oštećenja na unutarnjim dije lovima ventila pneumatskog alata kod uvijanja i odvijanja nazuvice crijeva 4 na stršećem pri ključnom nastavku dovoda zraka 3 treba kontra držati sa viljuškastim ključem otvora ključa 19 mm Otpustite obujmicu 13 dovodnog crijeva 14 Na vucite jedan kraj dovodnog crijeva preko tuljka crijeva automatske brzozatvarajuće s...

Page 250: ... prašine pazite da se izrezani otvori u brusnom listu podudaraju sa provrtima na brusnom tanjuru Izbor brusnih listova Prema obrađivanom materijalu i željenom skidanju materijala sa površine na raspolaganju su različiti brusni listovi Brusni list Materijal Primjena Zrnatost bijela kvaliteta Boja Lak Punilo Kit Za skidanje sloja boje brušenjem gruba 40 60 Za brušenje boje npr uklanjanje tragova kis...

Page 251: ...tne maske sa filterom klase P2 Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale Tip 0 607 350 198 Brušenje bez usisavanja prašine Koristite brusne listove bez perforacije Tip 0 607 350 199 200 Vanjsko usisavanje Priključite usisno crijevo pribor izravno na usisavanje prašine 11 Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno opas...

Page 252: ...može postići veće skidanje strugotine Fino brušenje Navucite na brusni tanjur brusni list sitnije zrnatosti Neznatnim variranjem pritiska odnosno promjenom broja okretaja može se smanjiti broj okretaja brusnog tanjura kod čega ostaje zadržano ekscentarsko gibanje Pneumatski alat pomičite po površini izratka sa umjerenim pritiskom plošno kružno ili naizmjenično u uzdužnom i poprečnom smjeru Ne nagi...

Page 253: ...iji posebna vrsta pneumats kog motora koji radi sa komprimiranim zrakom bez sadržaja ulja trebate u prostrujavani kom primirani zrak stalno dodavati maglu ulja Za to potrebna uljenka za komprimirani zrak nalazi se na uređaju za održavanje komprimiranog zraka predspojenog pneumatskom alatu pobliže podatke o tome možete dobiti od proizvođača kompresora Za izravno podmazivanje pneumatskog alata ili z...

Page 254: ...ik vahetage kohe välja Defektne juhe võib põhjustada suruõhuvooliku ko haltpaiskumise Üleskeerutatud tolm või laastud võivad tekitada raskeid silmakahjustusi d Veenduge et voolikuklambrid on alati kindlalt kinni pingutatud Kindlalt pingu tamata või kahjustatud voolikuklambrid võivad põhjustada õhu kontrollimatu väljapääsu 3 Inimeste ohutus a Olge tähelepanelik jälgige mida Te teete ning toimige su...

Page 255: ... detailid enne suruõhuseadme töölerakendamist parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on suruõhuseadmete ebapiisav hooldus g Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad Teravate lõikeservadega ja korralikult hooldatud lõiketarvikud kiilduvad vähem kinni ja neid on lihtsam juhtida h Kasutage suruõhuseadet lisavarustust tarvikuid jm käesolevate juhiste koha selt Arvestage seejuures töötingimusi ja sooritat...

Page 256: ... mis filtreerivad välja ka väikseimad tolmuosakesed Tööpõhimõtte kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektri löök tulekahju ja või rasked vigastu sed Avage ümbris suruõhuseadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti Nõuetekohane kasutamine Suruõhuseade on ette nähtud puidu plastmaterjalide metalli paht...

Page 257: ...atsioonitase kolme suuna vektorsumma mõõdetud vastavalt standarditele EN 28662 ja EN ISO 8662 Vibratsioon ah Mõõtemääramatus K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Suruõhuekstsentriklihvmasin Tootenumber 0 607 350 198 199 200 Tühikäigupöörded min 1 12000 12000 12000 Käigu pikkus mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Lihvpaberi Ø mm in 80 3 150 6 150 6 Nimirõhk bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Ühenduskeere 1 4 NP...

Page 258: ...hu sisselaskeava küljes olevasse ühendustutsi 3 Et vältida suruõhuseadme sisemiste ventiilio sade kahjustamist tuleks voolikunipli 4 sisse ja väljakeeramisel õhu sisselaskeava küljes ole vasse ühendustutsi 3 lehtvõtmega ava laius 19 mm vastu hoida Lõdvendage voolikuklambreid 13 juurdetuleva õhu vooliku 14 küljes Lükake juurdetuleva õhu vooliku ots üle automaatselt kiirkinnituva muhvi 12 otsaku ja ...

Page 259: ...muimemise tagamiseks veenduge et lihvpaberis olevad augud on lihvtalla avadega kohakuti Lihvpaberi valik Vastavalt töödeldavale materjalile ja soovitud pinnakvaliteedile saab kasutada erinevaid lihvpabereid Lihvpaber Materjal Kasutusala Teralisus valget värvi Värv Lakk Täitematerjal Pahtel Värvi mahalihvimiseks jäme 40 60 Alusvärvikihi lihvimiseks nt pintslijälgede värvipritsmete jmt eemaldamiseks...

Page 260: ... filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest Tüüp 0 607 350 198 Lihvimine ilma tolmueemalduseta Kasutage ilma aukudeta lihvpabereid Tüüp 0 607 350 199 200 Tolmueemaldus eraldi seadmega Ühendage imivoolik lisatarvik otse tolmueemaldusliitmiku 11 külge Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks sobima Tervistkahjustava kantserogeense ja kui...

Page 261: ...Kasutage ainult Boschi originaal lihvimistarvi kuid Jämelihvimine Paigaldage jämeda teralisusega lihvpaber Rakendage seadmele üksnes väikest survet nii et see töötab kõrgemate pööretega ja saavutab suurema tasandusvõime Peenlihv Paigaldage peeneteraline lihvpaber Rakendatava surve või pöörete arvu vahemiku muutmisega võite lihvtalla pöörete arvu vähendada kusjuures ekstsentriline liikumine jääb al...

Page 262: ...uga ära Kui suruõhuseadet ei kasutata pikemat aega tuleks seda protseduuri alati läbi viia Kõikide Boschi suruõhuseadmete puhul mis ei kuulu CLEAN sarja suruõhumootori eriliik mis töötab õlivaba suruõhuga tuleks suruõhule pidevalt juurde segada õliaerosooli Selleks vaja lik suruõhuõlitaja asub suruõhu hooldusüksuses lisateavat saate kompressori tootjalt Suruõhuseadme otsemäärimiseks või hooldus ük...

Page 263: ... kajos parametros Ja gaisa spiediens ir par mazu tiek traucēta instrumenta normāla funkcionēšana bet pārāk augsts spiediens var sabojāt instrumentu un izraisīt nelaimes gadījumu c Nepieļaujiet gaisa šļūteņu saliekšanu vai saspiešanu un sargājiet tās no saskaršanās ar ķīmiskajiem šķīdinā tājiem un asām šķautnēm Sargājiet šļū tenes no karstuma eļļas un rotējošām mašīnu daļām Nekavējoties nomainiet b...

Page 264: ...i piespiežot to ar ķermeni nav iespējams droši strādāt ar pneimatisko instrumentu b Nepārslogojiet pneimatisko instrumen tu Katram darbam izvēlieties piemērotu pneimatisko instrumentu Pneimatiskais instruments darbojas labāk un drošāk tam paredzētajā noslodzes diapazonā c Nelietojiet pneimatisko instrumentu ja ir bojāts tā ieslēdzējs Pneimatiskais instruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams...

Page 265: ...nas diskus Iespēja nostiprināt piederumu uz pneimatiskā instrumenta vēl negarantē tā drošu lietošanu f Darbinstrumentu pieļaujamajam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par pneimatis kajam instrumentam noteikto maksimālo griešanās ātrumu Piederumi kuru griešanās ātrums pārsniedz pieļaujamo vērtību var salūzt un ar lielu ātrumu lidot prom f Lietojiet acu aizsargus vai arī aizsargbrilles un ausu aizs...

Page 266: ...ēšanas ierīces izvadatveres savie notājs 18 Šļūtenes iemava ar ārējo vītni 19 Izstrādātā gaisa šļūtene Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Informācija par troksni un vibrāciju 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Instrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir izmērītas atbilstoši standartam EN ISO 15744 Pneimatiskā instrumenta radītā pēc raksturlīknes...

Page 267: ...zmēriem kuru vērtības ir sniegtas tabulā Tehniskie parametri Lai nodrošinātu instrumenta darbību ar pilnu jaudu lietojiet pievadšļūtenes kuru garums nepārsniedz 4 m Lai pasargātu pneimatisko instrumentu no bojā jumiem netīrumu uzkrāšanās un rūsas veidoša nās pievadāmajam saspiestajam gaisam jābūt attīrītam no mehāniskajiem piemaisījumiem un mitruma Piezīme Izmantojiet saspiestā gaisa kondicio nēša...

Page 268: ...es savienotājs 12 tiek pievienots šļūtenes savieno tājam 4 pneimatiskais instruments nejauši nesāktu darboties Izstrādātā gaisa aizvadīšana attēls B Izstrādāto gaisu pa šļūteni var aizvadīt prom no darba vietas šādi nodrošinot optimālu trokšņa līmeni Tā uzlabojas darba apstākļi jo darba vieta tiek pasargāta no piesārņošanas ar eļļu un putekļiem vai skaidām ko nes līdzi izstrādātā gaisa plūsma Izsk...

Page 269: ...s Noņemiet paplāksni 8 novie tojiet to uz jaunās slīpēšanas pamatnes un uzskrūvējiet to kopā ar paplāksni griežot pulksteņa rādītāju kustības virzienā Slīploksne Materiāls Pielietojums Graudainība Balta augstas kvalitātes Krāsa Laka Pildviela Špakteļmasa Krāsas noslīpēšanai rupja 40 60 Krāsas pamatslāņa noslīpēšanai piemē ram otas vilcienu pēdu un krāsas pilienu nolīdzināšanai vidēja 80 100 120 Gr...

Page 270: ...t speciālus putekļsūcējus Lietošana Uzsākot lietošanu Pneimatiskā instrumenta optimāla darbība tiek nodrošināta pie nominālā gaisa spiediena 6 3 bāri 91 psi kas izmērīts pneimatiskā in strumenta ievadatveres tuvumā tam darbojo ties f Pirms pneimatiskā instrumenta iedarbinā šanas izņemiet no tā regulējošos rīkus Regulējošais rīks kas pneimatiskā instru menta ieslēgšanas brīdī nav izņemts no tā kust...

Page 271: ...as lietota metāla slīpēšanai Lietojiet vienīgi oriģinālos slīpēšanas piederu mus kas ražoti firmā Bosch Rupjā slīpēšana Iestipriniet instrumentā rupjgraudainu slīploksni Lai pneimatiskais instruments darbotos ar lielu griešanās ātrumu un nodrošinātu augstu materiāla noslīpēšanas ražību izdariet uz to tikai nelielu spiedienu Smalkā slīpēšana Iestipriniet instrumentā smalkgraudainu slīploksni Nedaud...

Page 272: ...kustīgi ar vaļējā tipa uzgriežņu atslēgu platums 19 mm Saspiestais gaiss satur ūdens un netīrumu daļiņas kas var izsaukt rūsas veidošanos kā arī blīvplākšņu un ventiļu paātrinātu dilšanu Lai to novērstu iepiliniet pneimatiskā in strumenta gaisa ievadatverē 3 dažas lāses dzinēju eļļas Tad no jauna pievienojiet pneima tisko instrumentu gaisa spiedientīklam skatīt sadaļu Gaisa padeve lappusē 267 un ļ...

Page 273: ...imatiskie instrumenti to piederu mi un iesaiņojuma materiāli jāsašķiro un jāno gādā otrreizējo izejvielu savākšanas un pārstrā des centrā ekoloģiski drošai pārstrādei f Atbrīvojoties no izlietotajām smērvielām un tīrīšanas līdzekļiem ņemiet vērā ar apkārtē jās vides aizsardzību saistītos apsvērumus Ievērojiet spēkā esošos priekšrakstus un noteikumus f Atbrīvojieties no nolietotajām dzinēja blīv pl...

Page 274: ...ės žalos susižaloti ar sužaloti kitus asmenis c Saugokite žarnas nuo sulenkimų suspaudimų tirpiklių ir aštrių briaunų poveikio Laikykite žarnas atokiau nuo įkaitusių daiktų alyvos ir besisukančių dalių Nedelsiant pakeiskite pažeistą žarną Pažeistas suslėgto oro tiekimo vamzdis gali įsukti žarną todėl gali iškilti sužalojimo pavojus Oro srauto pakeltos dulkės ir drožlės gali sunkiai sužaloti akis d...

Page 275: ...ngimo jungiklis sugedęs Pneumatinis įrankis kurio negalima įjungti arba išjungti kelia pavojų Tokį pneumatinį įrankį reikia remontuoti d Prieš pradėdami reguliuoti pneumatinį įrankį keisti priedus arba prieš padė dami nenaudojamą pneumatinį įrankį atjunkite suslėgto oro tiekimą Ši apsaugos priemonė apsaugo nuo pneumatinio įrankio netikėto įsijungimo e Laikykite nenaudojamus pneumatinius įrankius v...

Page 276: ...ą sūkių skaičių nurodytą ant pneumatinio įrankio Darbo įrankis kuris sukasi greičiau nei yra leistina gali būti visiškai sugadinamas ir nulėkti f Naudokite akių apsaugos priemones arba apsauginius akinius ir klausos apsaugos priemones Jei reikia dirbkite su respiratoriumi ir apsauginėmis pirštinėmis Dėvint asmenines apsaugos priemones sumažėja susižalojimo rizika Šlifavimo pjovimo galandimo gręžim...

Page 277: ...korpusas su išoriniu sriegiu 17 Suslėgto oro paruošimo bloko oro išleidimo anga 18 Žarnos įmova su išoriniu sriegiu 19 Oro išleidimo žarna Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į stan dartinį komplektą neįeina Informacija apie triukšmą ir vibraciją 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 Triukšmo vertės išmatuotos pagal EN ISO 15744 Pagal A skalę išmatuotas pneumatinio įrankio triukšmo lygis ...

Page 278: ... vidinio skersmens bei jungiamojo sriegio verčių kaip nurodyta Techniniai duomenys lentelėje Siekiant išlai kyti didžiausią įrankio našumą reikia naudoti ne ilgesnes kaip 4 m ilgio žarnas Siekiant apsaugoti pneumatinį įrankį nuo pažei dimo užteršimo ir rūdijimo naudojamame suslėgtame ore turi nebūti pašalinių medžiagų dalelių ir drėgmės Nuoroda būtina naudoti suslėgto oro paruo šimo bloką Toks įta...

Page 279: ...s įmova 4 Išeinančio oro nukreipimas žiūr pav B Su panaudoto oro nuvedimo sistema per oro išleidimo žarną iš jūsų darbo vietos galima nuvesti panaudotą orą ir tuo pačiu pasiekti optimalų garso slopinimą Be to tai pagerins jūsų darbo sąlygas nes darbo vietos oras nebebus užterštas alyva ir nesisuks sūkuriais dulkės ar drožlės Iš oro išleidimo angos 2 išsukite garso slopin tuvą ir pakeiskite jį žarn...

Page 280: ... ją ant naujo šlifavimo disko ir prisu kite jį su poveržle sukdami pagal laikrodžio rodyklę Šlifavimo po pieriaus lapelis Medžiaga Naudojimas Grūdėtumas Baltoji kokybė Dažai Lakas Užpildas Glaistas Dažams pašalinti grubus 40 60 Pirminiam dažų sluoksniui šlifuoti pvz teptuko dryžiams dažų lašeliams nutekėjusiems dažams pašalinti vidutinis 80 100 120 Baigiamajam gruntavimo dažų ir lako šlifavimui sm...

Page 281: ...tai ypač pavojingoms vėžį sukelian čioms sausoms dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį Darbas Paruošimas darbui Pneumatinis įrankis veikia optimaliai kai no minalus oro slėgis išmatuotas apkrovos veikia mo pneumatinio įrankio oro tiekimo angoje yra 6 3 barų 91 psi f Prieš įjungdami pneumatinį įrankį išimkite reguliavimo įrankius Reguliavimo įrankis esantis besisukančioje prietai...

Page 282: ...avimo popieriaus lapelį Pneumatinį įrankį spauskite nestipriai kad jis veiktų didesniu sūkių skaičiumi ir būtų didesnis šlifavimo našumas Glotnusis šlifavimas Pritvirtinkite smulkaus grūdėtumo šlifavimo popieriaus lapelį Šiek tiek keisdami prispaudimo jėgą arba sūkių skaičių galite mažinti šlifavimo disko sūkių skaičių o ekscentrinis judėjimas liks nepakitęs Pneumatinį įrankį šiek tiek spausdami v...

Page 283: ...rikliai kuriems tiekiamas suslėgtas oras be alyvos pratekančio suslėgto oro srautą reikia visada sumaišyti su alyvos rūku Būtinas suslėgto oro tepimo įtaisas yra prieš pneumatinį įrankį prijungtame suslėgto oro paruošimo bloke išsamesnius duomenis jums gali pateikti kompresorių gamintojas Pneumatinio įrankio tiesioginiam tepimui ir maišymui į orą suslėgto oro paruošimo bloke naudokite variklių aly...

Page 284: ...回転部品からホースを保護してく ださい 損傷したホースは直ちに交換してくだ さい 供給ラインが正常でない場合 エアホー スが突然跳ね上がり けがをまねく恐れがあり ます 粉じんや切粉が飛散し 目のけがをまね く恐れがあります d 常にホースクランプがしっかりと締められてい るかをチェックしてください ホースクランプ のゆるみや損傷がないようにしてください エ ア漏れの原因となることがあります 3 作業者の安全 a エアツールを使用する場合には 油断しないで 充分注意して作業をおこなってください 疲れ ている場合 薬物 医薬品服用およびアルコー ル飲用による影響下にある場合にはエアツール を使用しないでください エアツール使用中の 一瞬の不注意が重傷の原因となることがありま す b 各自に適した保護具および保護めがねを常時着 用してください けがに備え エアツールの使 用状況に応じた粉じんマ...

Page 285: ...転に影響を及ぼす 部品が破損 損傷していないかを確認してくだ さい エアツールを使用する前に破損部品の修 理を依頼してください 保守管理の不十分なエ アツールは事故発生の原因となります g 切削刃は切れの良い きれいな状態を維持でき るよう管理してください 手入れのゆきとどい た切れの良い切削ツールの使用により 作業が 簡単かつスムーズになります h 本説明書の指示に従ったエアツール アクセサ リー 先端工具を使用してください この際 作業環境および用途に関してもよくご注意くだ さい 指定された用途以外にエアツールを使用 すると危険状況をまねく恐れがあります 5 サービス a エアツールの修理は必ず認定サービスセンター にお申し付けください また 必ずボッシュ純 正部品を使用してください これによりエア ツールの安全性維持が確実におこなわれます ランダムオービタルサンダーのご使用にあ たっ...

Page 286: ...の危険性は高まります 充分に換気された 室内で相応の保護用具 微小粒子の除去を可能とする 保護マスク等 を使用することで このような危険を 削減してください 機能説明 安全上の注意と指示をすべてよくお読み ください 安全上の注意と指示事項を厳 守しないと 感電 火災 重傷等の事故 発生の恐れがあります エアツールのイラストが表示された折り返しページを 開いたままにし 本取扱説明書をお読みください 用途 このエアツールは木材 プラスチック 金属 充填材 および塗装面の乾式研磨作業に適しています 構成図の内容 以下の番号はイラストページのエアツール構成図に一 致しています 1 オン オフスイッチ 2 サイレンサー付き排気口 3 給気ノズル穴 4 ホースニップル 5 回転数コントローラー 6 防じんカバー 7 開口スパナ 21 mm 8 ワッシャ 9 サンディングパッド 10 サンディングディス...

Page 287: ...護具を着用してください dB A dB A dB 86 5 97 5 3 0 85 0 96 0 3 0 85 0 96 0 3 0 EN 28662 および EN ISO 8662 に準拠した振動総合値 3 方向へのベクトル和 振動値 ah 不確かさ K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 ランダムオービタルエアサンダー 製品番号 0 607 350 198 199 200 無負荷速度 rpm 12000 12000 12000 ストローク mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 サンディングディスク Ø mm in 80 3 150 6 150 6 定格圧力 bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 接続ネジ 1 4 NPT z z z ホース内径 mm in 10 3 8 10 3 8 10 3 8 重量 EPTA ...

Page 288: ...ース 14 のホールクランプ 13 をゆるめてくださ い 給気ホースの端を ワンタッチジョイント用カッ プリング 12 のホースニップルにかぶせ ホースクラ ンプを再び締めてください 給気ホースのもう一方の 端をカップリングニップル 15 にかぶせ 他のホース クランプで給気ホースを固定してください クイックホースコネクター 16 をメンテナンスユニッ ト 17 の排気口に接続してください クイックホースコ ネクターにより接続作業が簡単になるとともに カッ プリング解除時にエア供給が自動遮断されるようにな ります カップリングニップル 15 をカップリング 16 に差し込 み メンテナンスユニットに給気ホースを接続してく ださい ワンタッチジョイント用カップリング 12 を ホースニップル 4 に接続する際には エアツールを不 意に始動することのないようご注意ください 排気部 図 B 参照...

Page 289: ... 加工材料および希望する表面の仕上がりに応じて様々なサンディングペーパーをお選びいただけます サンディング ペーパー 材料 用途 粒度 ホワイト品質 色 塗料 目止め材 充填材 塗装はがし 荒目 40 60 下塗り材の研磨 筆による塗装跡 塗料の 垂れやムラの除去など 中目 80 100 120 下塗りの仕上げ 細目 180 240 320 レッド品質 木材一般 硬木材 軟 木材 チップボード 建築用板材など 金属材 粗研磨 粗い かんな仕上げのされていな い柱や板など 荒目 40 60 平面研磨および不ぞろいな面の研磨 中目 80 100 120 木材の仕上げ研磨および微細研磨 細目 180 240 320 400 ブラック品質 石材 大理石 御影石 セラミック ガラス アクリルガラス 自動車塗料 Corian コーリアン Varicor 粗研磨 荒目 60 形状研磨および角落とし加工 ...

Page 290: ...着用をお 奨めします 加工する材料に対して各国で決められた規定を 守ってください タイプ 0 607 350 198 吸じん機構を使用しません 穴のないサンディングペーパーをご使用ください タイプ 0 607 350 199 200 外部吸じん機構を使用 します 吸じんホース アクセサリー を吸じん口 11 に直 接接続してください 吸じんシステムが加工材料の材質に適しているこ とが必要です 特に有害な ガンを誘発する または乾いた粉じ んを吸引する際には 特殊吸じんシステムをご使 用ください 操作 使用開始 エアツールが最適な運転をおこなえる定格圧力は 6 3 バール 91 psi です この値はエアツールのスイッ チが入った状態での給気口における圧力を指します f エアツールのスイッチを入れる前に 必ず調節に 用いた工具類を取外してください 調節に用いた工 具類が本機の回転部に装着され...

Page 291: ...パーの消耗が激しくなります 金属材の加工に使用したサンディングペーパーを他の 材料の加工に使用しないでください ボッシュ純正研磨用アクセサリーのみを使用してくだ さい 粗研磨 荒目のサンディングペーパーを装着してください エアツールを軽く押さえるだけにして 高い回転数お よび研磨量を達成できるようにしてください 微細研磨 細目のサンディングペーパーを装着してください 押さえ力や回転数を微妙に変えることにより サン ディングパッドの回転数を低下させることができま す この際 オービタル運動は維持されます エアツールに均等な力を加え 回しながら または縦 横交互に加工材料面上を移動させてください 合板な どの加工材料における研磨ムラを防ぐため エアツー ルを立てて使用しないでください 作業終了後は必ずエアツールのスイッチを切ってくだ さい 鏡面仕上げ 風化した塗装面の再生 アクリルガラスなどの...

Page 292: ...ホースニップル 4 を給気口 3 の接続金具に締 めたりゆるめたりする際には必ず開口スパナ 開口径 19 mm で押さえてください 水分や汚れ粒子等が圧縮空気内に含まれ ると 錆発生の原因となり 内部のプ レートやバルブ等の消耗につながります これを防ぐため 給気口 3 からエンジン オイルを数滴投入してください エアツールを再度エ ア供給システムに接続し エア供給システムへの接 続 288 ページ参照 5 10 秒間作動させてくださ い この際 オイルが流出しますので 布でふき取っ てください 長期間にわたってメジャーリングツール をご使用にならない場合には この作業を実施してく ださい CLEAN シリーズ 潤滑油を不要とした圧縮空気を使 用する特殊エアモータ に含まれないボッシュ製エア ツールをご使用の場合には 流動エアに常時オイルミ ストを混ぜてください この際必要となるルブリケー...

Page 293: ...製品の納品を保証します 本製品に関するク レームをお申し立ての際には 以下にご連絡くださ い FAX 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com 処分 エアツール アクセサリーおよび梱包資材は 環境に やさしい資源リサイクルのために分別しましょう f 潤滑剤および洗浄剤は環境に準じた方法で処分し てください この際 法的規制にしたがってくださ い f モーター内に装備されているベーンは適切に処分 してください モーター内に装備されているベーン にはテフロンが含有されています 有害な蒸気が発 生する恐れがありますので 400 C 以上の加熱は お避けください エアツールが不要となった場合には リサイクルセン ターもしくはボッシュサービスセンター等の取扱い店 へお渡しください 表記の内容を予告なく変更することがあります OBJ_BUCH 132...

Page 294: ...软管夹 如果软管夹 安装错误或者已经坏损 便无法正确控制气流 3 针对操作者的安全指示 a 工作时要全神贯注 不但要保持头脑清醒更要理 性地操作气动工具 疲惫时 喝酒或服用毒品 兴奋剂后 切勿操作气动工具 使用气动工具时 只要稍微分心便可能导致后果严重的意外 b 穿戴好个人的防护装备 务必佩戴护目镜 根据 所使用的气动工具穿戴好个人的防护装备 例如 防尘面罩 止滑工作鞋 安全帽或耳罩 如此可 降低工作意外伤害 c 为了避免意外地开动气动工具 把工具连接在供 气装备之前 提起或搬运工具之前 务必检查是 否已经关闭气动工具 如果您在提携气动工具时 无意地起动了起停开关 或著在连接供气装备时 未关闭气动工具 都可能造成工作意外 d 开动气动工具之前必须拆除仍然插在工具上的调 整工具 插在气动工具的转动部件上的调整工具 可能伤害使用者 e 工作时不可掉以轻心 操作工具时要确保立 足稳 固 並要随时...

Page 295: ...险 避免过度提高研磨表面和研 磨机的温度 务必利用工作空档清除集尘器中的尘 屑 囤积在集尘袋 微滤网 集尘纸袋 滤网袋或 吸尘器滤网 上的尘垢 如果接触了研磨金属时产 生的火花会产生自燃 如果研磨废尘和油漆 聚亚 胺脂或其它的化学原料混合后 再和经过长时间研 磨而变热的工件表面接触 非常容易起火燃烧 f 不可以触摸转动中的砂纸 可能被割伤 f 只能使用专门针对本气动工具 或者厂商推荐的抛 光工具和磨具 不可以使用研磨体和切割片 其他 的工具即使能够安装在气动工具上 也未必能够确 保操作安全 f 所选用的磨具的许可转速 不可以低於气动工具的 最高转速 机器的转速如果超出磨具的许可转速范 围 会导致磨具断裂或者从机器上飞离 f 使用护目装备或护目镜及耳罩 状况合宜的话 要 配戴防尘面具和护手套 穿戴个人的防护装备可以 降低受伤的危险 在进行抛光 割锯 研磨 钻孔或其他类似 的工作时所产生的尘埃...

Page 296: ...的软管内接头 16 软管联结装置 有外螺纹的联结体 17 油水分离器上的排气孔 18 有外螺纹的软管内接头 19 排气软管 图表或说明上提到的附件 並非包含在供货范围中 噪音 震动值 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 噪音测量值符合 EN ISO 15744 气动工具的 A 加权噪音水平通常为 声压水平 声功率水平 不确定系数 K 配戴护耳罩 分贝 分贝 分贝 86 5 97 5 3 0 85 0 96 0 3 0 85 0 96 0 3 0 振荡总值 三向矢量总和 符合 EN 28662 和 EN ISO 8662 振荡发射值 ah 不确定系数 K 米 秒 2 米 秒 2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 OBJ_BUCH 1326 001 book Page 296 Monday October 11 2010 10 41...

Page 297: ...了保持机器的最大功率 选 用的软管长度不可以超过 4 米 导入气动工具中的压缩空气不可以含有杂物或湿气 以 防止气动工具内部堆积污垢 受损或生锈 指示 必须使用气动工具的维修组件 如此才可以确保 气动工具正常运作 详阅维修组件的操作指南 所有的安装零件 连接管和软管 都必须能够承担工作 时的压力和气流量 避免缩小导管的直径 例如挤压 折弯或拉扯导管 必要时 可以在开动气动工具后 使用气压表测量进气 口的气压 气动偏心研磨机 物品代码 0 607 350 198 199 200 无负载转速 次 分 12000 12000 12000 冲程 毫米 in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 砂纸直径 毫米 in 80 3 150 6 150 6 额定压力 巴 psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 接头螺纹 1 4 NPT z z z 软管的内直径 毫米 in 10 3 8...

Page 298: ...作场所不会被带油的 废气污染 而且灰 尘和工作废屑也不会被机器排出的废气卷起 拧出排气孔 2 中的灭音装置 把有外螺纹的软管内接头 18 装入排气孔中 拧松排气软管 19 上的软管夹 13 把排气软管套牢在有 外螺纹的软管内接头 18 上 再度拧紧软管夹 更换工具 f 在调整气动工具的设定功能 更换工具的零件或暂 时不使用气动工具时 都必须关闭供气装置 这个 措施可以防范意外地开动气动工具 f 所选用的磨具的许可转速 不可以低於气动工具的 最高转速 机器的转速如果超出磨具的许可转速范 围 会导致磨具断裂或者从机器上飞离 f 只能使用完整 无磨损痕迹的工具 插入工具如果 损坏了便容易断裂 可能会伤害操作者或者造成财 物损失 更换砂纸 安装新的砂纸之前 必须先清除磨盘 9 上的污垢 例如 使用毛刷 磨盘 9 的表面有一层绒布 因此能够既快速又简便地安 装植绒自粘砂纸 把砂纸 10 紧压在磨盘 ...

Page 299: ...木材 矿物和金属的加工废尘 有害健康 可能造成过敏 让操作者感染 呼吸道疾 病和 或罹犯癌症 只有经过专业训练的人员才能 够加工含石棉的物料 尽可能使用适合物料的吸尘装置 工作场所要保持空气流通 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规 机型 0 607 350 198 研磨 不使用吸尘装备 使用无孔的砂纸 机型 0 607 350 199 200 外接其他的吸尘器 把吸尘软管 附件 直接安装在吸尘装置 11 上 根据工件的物料选择合适的吸尘装置 吸集可能危害健康 可能导致癌症或干燥的废尘时 务必使用特殊的吸尘装置 红色品质 所有的木材 例如硬 木 软木 夹板 木板 金属 进行粗加工 针对粗糙 未经过刨削的木樑和 木板 粗 40 60 磨平以及修平小的凹陷 中 80 100 120 粗磨和细磨木材 细 180 240 320 400 黑色品质 石材 大理石 花岗...

Page 300: ...的转速急剧下降 甚至 让机器停止转动 此时並不会损伤机器的马达 研磨平面 开动气动工具 把整个研磨面平贴在待研磨的表面上 并均匀地在工件上移动机器 磨除功率和研磨的结果通常是由选择的砂纸 设定的 转 速和施加在机器上的压力所决定 只有完好的砂纸才能够提高研磨功率 并且保护气动工 具 操作机器时要均匀施压 如此才能够提高砂纸的使用寿 命 在气动工具上过度施压 不仅无法提高研磨功率 反而 容易损坏机器并提高砂纸的耗损率 不可以使用研磨过金属的砂纸研磨其它的物料 只能使用博世原厂的研磨附件 粗磨 安装粒度粗的砂纸 只能轻按气动工具 这样它才能够以较高的转速运转 并达到较高的材料磨除效果 细磨 安装粒度细的砂纸 透过轻微地改变施加在机器上的力量 或改变 转速 便 可以降低磨盘的转速 但 是不会改变机器的离心摆动 采用绕圈或纵向 横向互相交换的方式 在工件上 均匀 地移动气动工具 勿让研磨机歪斜了 ...

Page 301: ...所有不属於 CLEAN 系列 配备了特殊的压缩空气发动 机 该发动机可以使用无油的压缩空气来推动 的博世 气动工具 都必须在压缩空气中混合油雾 气动工具的 维修组件 有关维修组件的详细资料 可以向压缩机制 造商索取 中附有以上提到的润滑油 润滑气动工具或者为油水分离器添油时 必须使用 SAE 10 或者 SAE 20 的机油 必须定期让专业人员检查发动机的肋片 必要时得更换 损坏的肋片 f 维护和修理的工作只能交给合格的专业人员执行 如此才能够确保机器的安全性能 经过授权的博世客户服务中心 能够既快速又可靠地执 行上述工作 附件 您可以透过以下的网页 www bosch pt com 和 www boschproductiontools com 或者专业经销商 查阅 本公司所有的附件产品 顾客服务处和顾客咨询中心 罗伯博世股份公司愿意根据法律 执行合同上的产品供 货条件 您如果对本公司产品...

Page 302: ...軟管夾 如果軟管夾 安裝錯誤或者已經壞損 便無法正確控制氣流 3 針對操作者的安全指示 a 工作時要全神貫注 不但要保持頭腦清醒更要理 性地操作氣動工具 疲憊時 喝酒或服用毒品 興奮劑后 切勿操作氣動工具 使用氣動工具時 只要稍微分心便可能導致后果嚴重的意外 b 穿戴好個人的防護裝備 務必佩戴護目鏡 根據 所使用的氣動工具穿戴好個人的防護裝備 例如 防塵面罩 止滑工作鞋 安全帽或耳罩 如此可 降低工作意外傷害 c 為了避免意外地開動氣動工具 把工具連接在供 氣裝備之前 提起或搬運工具之前 務必檢查是 否已經關閉氣動工具 如果您在提攜氣動工具時 無意地起動了起停開關 或著在連接供氣裝備時 未關閉氣動工具 都可能造成工作意外 d 開動氣動工具之前必須拆除仍然插在工具上的調 整工具 插在氣動工具的轉動部件上的調整工具 可能傷害使用者 e 工作時不可掉以輕心 操作工具時要確保立 足穩 固 並要隨時...

Page 303: ...險 避免過度提高研磨表面和研 磨機的溫度 務必利用工作空檔清除集塵器中的塵 屑 囤積在集塵袋 微濾網 集塵紙袋 濾網袋或 吸塵器濾網 上的塵垢 如果接觸了研磨金屬時產 生的火花會產生自燃 如果研磨廢塵和油漆 聚亞 胺脂或其它的化學原料混合後 再和經過長時間研 磨而變熱的工件表面接觸 非常容易起火燃燒 f 不可以觸摸轉動中的砂紙 可能被割傷 f 只能使用專門針對本氣動工具 或者廠商推薦的拋 光工具和磨具 不可以使用研磨體和切割片 其他 的工具即使能夠安裝在氣動工具上 也未必能夠確 保操作安全 f 所選用的磨具的許可轉速 不可以低於氣動工具的 最高轉速 機器的轉速如果超出磨具的許可轉速範 圍 會導致磨具斷裂或者從機器上飛離 f 使用護目裝備或護目鏡及耳罩 狀況合宜的話 要 配戴防塵面具和護手套 穿戴個人的防護裝備可以 降低受傷的危險 在進行拋光 割鋸 研磨 鑽孔或其他類似 的工作時所產生的塵埃...

Page 304: ...管內接頭 16 軟管聯結裝置 有外螺紋的聯結體 17 油水分離器上的排氣孔 18 有外螺紋的軟管內接頭 19 排氣軟管 插圖中或說明書中提到的附件 并不包含在正常的供貨範圍中 噪音 震動值 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 噪音測量值符合 EN ISO 15744 氣動工具的 A 加權噪音水平通常為 聲壓水平 聲功率水平 不確定系數 K 配戴護耳罩 分貝 分貝 分貝 86 5 97 5 3 0 85 0 96 0 3 0 85 0 96 0 3 0 振蕩總值 三向矢量總和 符合 EN 28662 和 EN ISO 8662 振蕩發射值 ah 不確定系數 K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 OBJ_BUCH 1326 001 book Page 304 Monday October 11 2010 10 4...

Page 305: ...為了保持機器的最大功率 選 用的軟管長度不可以超過 4 米 導入氣動工具中的壓縮空氣不可以含有雜物或濕氣 以 防止氣動工具內部堆積污垢 受損或生銹 指示 必須使用氣動工具的維修組件 如此才可以確保 氣動工具正常運作 詳閱維修組件的操作指南 所有的安裝零件 連接管和軟管 都必須能夠承擔工作 時的壓力和氣流量 避免縮小導管的直徑 例如擠壓 折彎或拉扯導管 必要時 可以在開動氣動工具后 使用氣壓表測量進氣 口的氣壓 氣動偏心研磨機 物品代碼 0 607 350 198 199 200 無負載轉速 次 分 12000 12000 12000 沖程 毫米 in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 砂紙直徑 毫米 in 80 3 150 6 150 6 額定壓力 巴 psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 接頭螺紋 1 4 NPT z z z 軟管的內直徑 毫米 in 10 3 ...

Page 306: ...工作場所不會被帶油的廢氣污染 而且灰 塵和工作廢屑也不會被機器排出的廢氣卷起 擰出排氣孔 2 中的滅音裝置 把有外螺紋的軟管內接頭 18 裝入排氣孔中 擰松排氣軟管 19 上的軟管夾 13 把排氣軟管套牢在有 外螺紋的軟管內接頭 18 上 再度擰緊軟管夾 更換工具 f 在調整氣動工具的設定功能 更換工具的零件或暫 時不使用氣動工具時 都必須關閉供氣裝置 這個 措施可以防範意外地開動氣動工具 f 所選用的磨具的許可轉速 不可以低於氣動工具的 最高轉速 機器的轉速如果超出磨具的許可轉速範 圍 會導致磨具斷裂或者從機器上飛離 f 只能使用完整 無磨損痕跡的工具 插入工具如果 損壞了便容易斷裂 可能會傷害操作者或者造成財 物損失 更換砂紙 安裝新的砂紙之前 必須先清除磨盤 9 上的污垢 例如 使用毛刷 磨盤 9 的表面有一層絨布 因此能夠既快速又簡便地安 裝植絨自粘砂紙 把砂紙 10 緊壓在磨盤 ...

Page 307: ...些木材 礦物和金屬的加工廢塵 有害健康 可能造成過敏 讓操作者感染 呼吸道疾 病和 或罹癌 只有經過專業訓練的人員才能夠加 工含石棉的物料 盡可能使用適合物料的吸塵裝置 工作場所要保持空氣流通 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規 型 0 607 350 198 研磨 不使用吸塵裝備 使用無孔的砂紙 型 0 607 350 199 200 外接其他的吸塵器 把吸塵軟管 附件 直接安裝在吸塵裝置 11 上 根據工件的物料選擇合適的吸塵裝置 吸集可能危害健康 可能導致癌癥或干燥的廢塵時 務必使用特殊的吸塵裝置 紅色品質 所有的木材 例如硬 木 軟木 夾板 木 板 金屬 進行粗加工 針對粗糙 未經過刨削的木樑和 木板 粗 40 60 磨平以及修平小的凹陷 中 80 100 120 粗磨和細磨木材 細 180 240 320 400 黑色品質 石材 大理石 花崗岩 ...

Page 308: ...的轉速急劇下降 甚至 讓機器停止轉動 此時並不會損傷機器的馬達 研磨平面 開動氣動工具 把整個研磨面平貼在待研磨的表面上 並均勻地在工件上移動機器 磨除功率和研磨的結果通常是由選擇的砂紙 設定的 轉 速和施加在機器上的壓力所決定 只有完好的砂紙才能夠提高研磨功率 並且保護氣動工 具 操作機器時要均勻施壓 如此才能夠提高砂紙的使用壽 命 在氣動工具上過度施壓 不僅無法提高研磨功率 反而 容易損壞機器並提高砂紙的耗損率 不可以使用研磨過金屬的砂紙研磨其它的物料 只能使用博世原廠的研磨附件 粗磨 安裝粒度粗的砂紙 只能輕按氣動工具 這樣它才能夠以較高的轉速運轉 並達到較高的材料磨除效果 細磨 安裝粒度細的砂紙 透過輕微地改變施加在機器上的力量 或改變 轉速 便 可以降低磨盤的轉速 但是不會改變機器的離心擺動 采用繞圈或縱向 橫向互相交換的方式 在工件上 均勻 地移動氣動工具 勿讓研磨機歪斜了 以...

Page 309: ... 所有不屬於 CLEAN 系列 配備了特殊的壓縮空氣發動 機 該發動機可以使用無油的壓縮空氣來推動 的博世 氣動工具 都必須在壓縮空氣中混合油霧 氣動工具的 維修組件 有關維修組件的詳細資料 可以向壓縮機制 造商索取 中附有以上提到的潤滑油 潤滑氣動工具或者為油水分離器添油時 必須使用 SAE 10 或者 SAE 20 的機油 必須定期讓專業人員檢查發動機的肋片 必要時得更換 損壞的肋片 f 維護和修理的工作只能交給合格的專業人員執行 如此才能夠確保機器的安全性能 經過授權的博世客戶服務中心 能夠既快速又可靠地執 行上述工作 附件 您可以透過以下的網頁 www bosch pt com 和 www boschproductiontools com 或者專業經銷商 查閱 本公司所有的附件產品 顧客服務處和顧客咨詢中心 羅伯博世股份公司願意根據法律 執行合同上的產品供 貨條件 您如果對本公司產...

Page 310: ...꽉 조여 있는지 확인해 보십시오 호스 집게가 꽉 조여져 있지 않거나 손상된 것이면 공 기가 저절로 빠질 수 있습니다 3 작업자 안전 a 신중하게 작업하십시오 작업할 때 주의를 기울이며 에어 공구로 작업할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약물 복용 혹은 음주한 후에는 에 어 공구를 사용하지 마십시오 에어 공구를 사용할 때 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니 다 b 적당한 작업복을 입고 항상 보안경을 착용하십시오 에어 공구를 사용하는 방법과 분야에 따라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 신발 안전모 그리고 귀마 개 등의 안전 복장을 착용하면 상해 위험을 줄일 수 있 습니다 c 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 에어 공구를 공기 공급 장치에 연결하기 전에 혹은 손에 들 거나...

Page 311: ...야 만이 에 어 공구의 안전을 보장할 수 있습니다 원형 샌더용 안전수칙 전기가 흐르는 전선과 접촉을 삼가 하십시오 이 에어공구는 절전이 되어있지 않아서 전기가 흐 르는 전선과 접촉하게 되면 감전될 수 있습니다 f 튀는 불꽃에 의해 사람이 다치지 않도록 주의하십시오 주위에 가연성 물질이 없도록 하십시오 금속에 연마작 업을 할 때 불꽃이 생길 수 있습니다 f 화재 위험 연마하는 작업물과 샌더가 과열되지 않도록 하십시오 작업 중 휴식 시에 항상 분진이 들어 있는 용기 를 비워 주십시오 금속에 연마작업을 할 때 먼지 주머니 마이크로 필터 먼지 봉투 혹은 진공 청소기의 필터 주 머니나 필터 에 들어 있는 샌딩 분진에 불꽃이 튀어 저절 로 발화될 수 있습니다 특히 니스 폴리우레탄 혹은 다 른 화학 물질과 혼합될 경우 ...

Page 312: ... 21mm 8 와셔 9 샌딩판 10 샌딩 페이퍼 11 분진 추출장치 12 순간 호스 연결장치 13 호스 집게 14 공기 유입용 호스 15 연결 니플 호스 꽂이가 있는 호스 니플 16 호스 연결장치 수나사가 있는 연결 부품 17 보수 장치에 있는 공기 배출구 18 수나사가 있는 호스 니플 19 배기 호스 도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습 니다 소음 진동에 관한 정보 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 소음 측정치는 EN ISO 15744 규정에 따라 측정한 것입니다 A 등급으로 평가된 에어 공구의 평균 소음 레벨은 다음과 같습니다 음압 레벨 음향 레벨 불확정성 K 귀마개를 착용하십시오 dB A dB A dB 86 5 97 5 3 0 85...

Page 313: ... 길이가 4 m 이하여야 합니다 에어 공구가 손상 혹은 오염되거나 녹스는 것을 예방하려면 유입된 압축 공기에 이물질이나 수분이 없어야 합니다 참고 압축 공기 보수 장치가 필요합니다 이는 에어 공구의 최대 기능을 보장합니다 보수 장치의 사용 설명서 내용을 준수하십시오 모든 조립 부품 연결관과 호스는 필요한 공기 압력과 용량이 기기에 적당한 것이어야 합니다 공기 유입 호스가 꺾이거나 휘거나 눌리지 않도록 하십시오 의심스러울 경우 에어 공구의 스위치를 켠 상태에서 압력 측 정기를 사용하여 공기 유입구의 공기압을 측정하십시오 에어 원형 샌더 제품 번호 0 607 350 198 199 200 무부하 속도 rpm 12000 12000 12000 스트로크 mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 샌딩 페이퍼...

Page 314: ...에서 배기 호스를 통해 배기 가스를 분출할 수 있어 동시에 소음을 최소로 줄일 수 있습니다 또 한 작업장이 기름을 함유한 공기로 오염되지 않고 분진이나 톱밥이 날지 않기 때문에 작업 조건도 개선됩니다 공기 배출구 2 에 있는 머플러의 나사를 풀고 대신 수나사가 있는 호스 니플 18 을 끼웁니다 배기 호스 19 의 호스 집게 13 을 풀고 배기 호스를 수나사가 있는 호스 니플 18 위로 끼운 다음에 호스 집게를 세게 조여 고정하십시오 액세서리의 교환 f 기기에 세팅을 하거나 액세서리 부품을 교환하거나 에어 공구를 보관할 때 항상 공기 공급을 차단하십시오 이러 한 조치는 에어 공구가 실수로 작동하게 되는 것을 예방 합니다 f 허용되는 RPM이 적어도 에어공구에 나와있는 최고 무부 하 RPM 보다 높은 연마석만을...

Page 315: ...운 샌딩판 위에 놓은 다 음에 샌딩판을 와셔와 함께 시계 방향으로 다시 돌려 조 이십시오 샌딩 페이퍼 작업 소재 사용 분야 입자 크기 백색 페인트 니스 충전용 컴파운드 충전물 페인트에 연마작업할때 조도 40 60 초벌칠 브러시 자국 페인트 방울과 흐른 자국 등 제거 연마작업할 때 중간 80 100 120 도장하기 전에 초벌칠에 최종 연마작업할 때 미세 180 240 320 적색 각종 목재 소재 경목 연목 칩 보드 건축용 보드 등 금속 소재 거칠고 대패질하지 않은 각목이나 판자에 초벌 연마작업할 때 조도 40 60 작고 고르지 않은 부위에 매끄럽게 연마하거나 고르게 연마할 때 중간 80 100 120 목재에 최종 연마 및 미세 연마작업 할 때 미세 180 240 320 400 검정색 석재 대리석 화강암 세라믹...

Page 316: ... 있습니다 에어 공구의 스위치를 켜려면 전원 스위치 1 을 아래로 누르 고 작업 중에 계속 누른 상태를 유지하십시오 에어공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 1 을 놓으면 됩니 다 속도 설정하기 그림 C 참조 속도 조절기 5 를 사용하여 기기가 작동 중에도 필요한 속도 를 설정할 수 있습니다 필요한 속도는 작업하려는 소재와 작업 조건에 따라 다르므 로 실제 시험을 통해 결정할 수 있습니다 사용방법 f 에어 공구가 완전히 정지한 다음에 기기를 내려 놓으십시 오 f 접착식 샌딩 페이퍼는 샌딩판과 중심을 동일하게 맞추어 장착해야 합니다 f 기기에 세팅을 하거나 액세서리 부품을 교환하거나 에어 공구를 보관할 때 항상 공기 공급을 차단하십시오 이러 한 조치는 에어 공구가 실수로 작동하게 되는 것을 예방 합니다 f 공기...

Page 317: ...보쉬 지정 서비스 센터 에 맡겨 점검하도록 하십시오 무부하 속도가 너무 높으 면 연마석이 깨질 수 있으며 너무 낮은 경우 작업 성능이 떨어집니다 세심한 제작과 검사에도 불구하고 에어 공구가 불량한 경우 가 있다면 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨 수리하십 시오 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 에어 공 구의 타입 표시판에 나와 있는 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시오 에어 공구의 공기 유입구의 스크린을 정기적으로 세척하십시 오 호스 니플 4 의 나사를 풀고 스크린의 분진 입자나 오염 입자를 제거하십시오 그리고 나서 호스 니플을 다시 세게 조 입니다 에어 공구의 안쪽에 있는 밸브 부위가 손상되는 것을 방지하 기 위해서는 호스 니플 4 를 조이고 풀 때 돌출되어 있는 공기 유입구 연결...

Page 318: ...니다 제품에 하자가 있을 경우 다음의 주소로 연락주십시오 팩스 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com 처리 에어 공구 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류하십시오 f 윤활제나 세척제는 환경 친화적인 방법으로 처리하십시 오 법적인 규정을 준수하십시오 f 모터 베인은 제대로 처리하십시오 모터 베인은 테플론 을 함유하고 있습니다 건강에 유해한 증기가 발생할 수 있으므로 400 C 이상으로 가열하지 마십시오 귀하의 에어 공구 사용이 더 이상 불가능할 경우 기기를 재활 용 센터에 반납하시거나 보쉬 지정 서비스 센터 등 구매처로 보내 주십시오 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다 OBJ_BUCH 1326 001 book Page 31...

Page 319: ...ห ดวงตาบาดเจ บอย าง ร ายแรงได ง ดูให แน ใจว าได ขันสายรัดสายยางไว แน นหนาเสมอ สายรัดสายยางที ขันไม แน นหรือชำรุดอาจมีลมรั วออกอย าง ควบคุมไม ได 3 ความปลอดภัยของบุคคล ก ท านต องอยู ในสภาพเตรียมพร อม ระมัดระวังในสิ งที กำลังทำอยู และมีสติขณะใช เครื องมือนิวเมติกทำงาน อย าใช เครื องขณะที ท านกำลังเหนื อย หรืออยู ภายใต การครอบงำของฤทธิ ของยาเสพติด แอลกอฮอล และ ยา เมื อใช เครื องมือนิวเมติกทำงาน ในชั ว...

Page 320: ...นและงานที จะทำด วย การใช เครื องมือนิวเมติกทำงานที ต างไปจากวัตถุประสงค การใช งานของเครื อง อาจนำไปสู สถานการณ ที เป นอันตรายได 5 การบริการ ก ส งเครื องมือนิวเมติกให ช างผู เชี ยวชาญตรวจซ อมและ ใช อะไหล เปลี ยนของแท เท านั น ในลักษณะนี ท านจะ แน ใจได ว าเครื องมือนิวเมติกอยู ในสภาพที ปลอดภัย คำเตือนเพื อความปลอดภัยสำหรับเครื องขัดแบบ ลูกเบี ยว อย าสัมผัสกับลวดไฟฟ าที มีกระแสไฟฟ า ไหลอยู เครื องมือ...

Page 321: ... นสาเหตุให ถูกไฟฟ าดูด เกิดไฟไหม และ หรือ ได รับบาดเจ บอย างร ายแรง ขณะอ านคู มือการใช งานเครื อง ให เปิดหน าที แสดงภาพประกอบของ เครื องมือนิวเมติกและเปิดค างไว ประโยชน การใช งานของเครื อง เครื องมือนิวเมติกนี ใช สำหรับขัดแห งบนวัสดุที เป นไม พลาสติกโลหะ วัสดุอุดแทรก และผิวเคลือบเงา ส วนประกอบผลิตภัณฑ ลำดับเลขของส วนประกอบผลิตภัณฑ อ างถึงส วนประกอบของ เครื องมือนิวเมติกที แสดงในหน าภาพประกอบ 1 สวิ...

Page 322: ...งการสั น ผลบวกเวกเตอร ของสามทิศทาง กำหนดตาม EN 28662 และ EN ISO 8662 ค าความสั นสะเทือน ah ความคลาดเคลื อน K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 เครื องขัดแบบลูกเบี ยวระบบลม หมายเลขสินค า 0 607 350 198 199 200 ความเร วรอบเดินตัวเปล า รอบ นาที 12000 12000 12000 ระยะช วงชัก มม in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 กระดาษทราย Ø มม in 80 3 150 6 150 6 ความกดดันอากาศกำหนด บาร psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 เกลียวต อ 1 4 ...

Page 323: ...ปิดสวิทช เครื องมือนิวเมติก การต อท อจัดส งลมเข ากับเครื องมือนิวเมติก ขันท อต อสายยาง 4 เข าในข อต อทางรับลมเข า 3 เพื อป องกันไม ให ส วนประกอบวาล วของเครื องที วางอยู ด านในชำรุด ท านควรใช ประแจปากตาย ขนาด 19 มม จับที ส วนที ยื นออกมา ของข อต อตรงทางรับลมเข า 3 เพื อให มีแรงต านกลับขณะขันท อต อ สายยาง 4 เข า ออก คลายสายรัด 13 ของสายยางรับลม 14 สวมปลายสายยางรับลมเข า บนปลายท อต อสายยางชนิดต อเร ว...

Page 324: ...ดายและรวดเร วด วยการล อคติด ของตีนตุ กแก กดกระดาษทราย 10 เข าหาใต ฐานจานรองขัด 9 อย างมั นคง รุ น 0 607 350 199 200 เอาใจใส ให รูเจาะในกระดาษทรายวางตรงบนรูในจานรองขัด เพื อจะได ดูดฝุ นออกได ดีที สุด การเลือกกระดาษทราย เลือกใช กระดาษทรายชนิดต างๆ กัน ตามประเภทวัสดุชิ นงาน และตามความหนาบางที ต องการขัดออก จานขัด กระดาษทราย วัสดุ การใช งาน ขนาดเม ดทราย คุณสมบัติสีขาว เคลือบสี เคลือบเงา วัสดุยาแนว วัส...

Page 325: ... ธาตุ และโลหะ อาจเป นอันตรายต อสุขภาพและ ทำให เกิดอาการแพ นำไปสู โรคติดเชื อในระบบหายใจ และ หรือโรคมะเร ง ผู ทำงานกับวัสดุผสมแอสเบสทอส ได ต องเป นช างผู เชี ยวชาญเท านั น ใช ระบบดูดฝุ นออกที เหมาะสมกับประเภทวัสดุ มากเท าที จะทำได จัดสถานที ทำงานให มีการระบายอากาศที ดี ขอแนะนำให สวมหน ากากป องกันการติดเชื อที มี ระดับ ไส กรอง P2 ปฏิบัติตามกฎข อบังคับสำคัญอื นๆ ที เกี ยวกับวัสดุชิ นงาน ที บังคับใช ใ...

Page 326: ...เครื องมือนิวเมติกเข าที มาตรการป องกันเพื อความปลอดภัยนี ช วยลดความเสี ยงจาก เครื องมือนิวเมติกติดขึ นโดยไม ตั งใจ f ในกรณีการจัดส งลมชะงักหยุด หรือความกดดันอากาศ สำหรับทำงานลดลง ให ปิดสวิทช เครื องมือนิวเมติก ตรวจสอบความกดดันอากาศสำหรับทำงาน และเปิด เครื องอีกครั งเมื อได ความกดดันอากาศสำหรับทำงาน ที ดีที สุดกลับมา การใช งานเกินกำลังจะทำให เครื องมือนิวเมติกหยุดกลางคันหรือ ความเร วรอบลดลง แต จะไ...

Page 327: ...แต ง เปลี ยนอุปกรณ ประกอบ หรือเก บเครื องมือนิวเมติกเข าที มาตรการป องกันเพื อความปลอดภัยนี ช วยลดความเสี ยงจาก เครื องมือนิวเมติกติดขึ นโดยไม ตั งใจ f วัดความเร วรอบเดินตัวเปล าของแกนเครื องขัดเป นประจำ หากวัดได ค าสูงเกินกว า 10 จากความเร วรอบเดิน ตัวเปล า ที ระบุไว ดู ข อมูลทางเทคนิค ต องส ง เครื องมือนิวเมติกไปตรวจสภาพที ศูนย บริการสำหรับ เครื องมือไฟฟ า บ อช ในกรณีที ความเร วรอบเดินตัวเปล าสู...

Page 328: ...กับรายการอุปกรณ ประกอบที มีคุณภาพทั งหมด กรุณาดูในอินเตอร เน ต www bosch pt com และ www boschproductiontools com หรือรับข อมูลจาก ผู จำหน ายสินค า การบริการหลังการขายและการให คำแนะนำลูกค า บริษัท โรเบิร ต บ อช จำกัด รับผิดชอบการจัดส งสินค าตามที ระบุไว ใน สัญญาซื อขาย ภายในกรอบของกฎระเบียบทางกฎหมาย เฉพาะ ประเทศ สำหรับการเรียกร องสิทธิ เกี ยวกับสินค า กรุณาติดต อสถานที ต อไปนี โทรสาร 49 711 7 58 24...

Page 329: ...ambungan sambungan dan slang slang pengadaan Semua alat alat servis kopling kopling dan slang slang dalam hal tekanan dan volume udara harus sesuai dengan data teknis perkakas Tekanan udara yang terlalu rendah mengurangi daya perkakas pakai udara bertekanan tekanan udara yang terlalu tinggi bisa merusakkan barang dan mengakibatkan luka luka c Jagalah supaya slang slang tidak terlekuk tersumbat dan...

Page 330: ... karena debu h Janganlah menghirup udara eksaust secara langsung Jagalah supaya udara eksaust tidak terkena pada mata Udara eksaust dari perkakas pakai udara bertekanan bisa mengandung air minyak partikel logam atau pencemaran yang berasal dari kompresor Bahan bahan ini bisa berbahaya bagi kesehatan 4 Penanganan dan penggunaan perkakas pakai udara bertekanan dengan seksama a Gunakanlah alat pemega...

Page 331: ...han dengan saluran listrik dapat mengakibatkan kontak listrik f Perhatikanlah supaya tidak ada orang yang terancam bahaya oleh karena pemancaran bunga api Singkirkan bahan bahan di dekatnya yang mudah terbakar Pada waktu mengerjakan logam bisa terjadi pemancaran bunga api f Ada bahaya terjadi kebakaran Perhatikanlah supaya benda yang dikerjakan dan perkakas tidak menjadi terlalu panas Sebelum isti...

Page 332: ...salahan dalam menjalan kan petunjuk petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik kebakaran dan atau luka luka yang berat Bukakan halaman lipatan dengan gambar dari perkakas pakai udara bertekanan dan biarkan halaman ini terbuka selama Anda membaca petunjuk petunjuk untuk penggunaan Penggunaan perkakas Perkakas pakai udara bertekanan ini...

Page 333: ...ai jumlah getaran jumlah vektor tiga arah dihitung sesuai dengan peraturan EN 28662 dan EN ISO 8662 Nilai emisi getaran ah Ketidak tepatan K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 Mesin gerinda eksenter pakai udara bertekanan Nomor model 0 607 350 198 199 200 Kecepatan putaran tanpa beban min 1 12000 12000 12000 Langkah mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Daun ampelas Ø mm in 80 3 150 6 150 6 Tekanan nominal...

Page 334: ...a dan volume udara yang dibutuhkan Hindarkan terjadinya penyempitan slang slang misalnya karena terhimpit terlipat atau tertarik Jika Anda ragu ragu periksalah tekanan udara masuk dengan satu manometer selama perkakas pakai udara bertekanan hidup Sambungan pengadaan udara pada perkakas pakai udara bertekanan Putarkan nipel slang 4 dalam stud sambungan untuk udara masuk 3 Untuk menghindarkan terjad...

Page 335: ...kakas pakai udara bertekanan Aksesori yang diputarkan lebih cepat daripada kecepatan putaran yang diizinkan bisa terputus dan beterbangan f Gunakanlah hanya alat kerja yang mulus dan tidak aus Alat kerja yang rusak misalnya bisa patah dan mengakibatkan terjadinya luka luka atau kerusakan barang Mengganti daun ampelas Sebelum memasang daun ampelas yang baru piringan 9 harus dibersihkan dari pencema...

Page 336: ...gan dan ring plat diputarkan dalam arah jalannya jarum jam sampai kencang Tipe 0 607 350 199 200 Ring plat 8 yang kedua dapat ditambahkan supaya mesin gerinda eksenter pada penggunaan dengan penghisapan debu tidak menghisap sampai melengket pada benda yang dikerjakan mutu merah Semua macam bahan kayu misalnya kayu keras kayu lunak pelat serbuk kayu pelat untuk bangunan Bahan logam Untuk mengampela...

Page 337: ...mal pada tekanan nominal sebesar 6 3 bar 91 psi diukur pada perkakas pakai udara bertekanan yang berjalan pada udara masuk f Lepaskan semua perkakas perkakas untuk penyetelan sebelum Anda menghidupkan perkakas pakai udara bertekanan Perkakas penyetelan yang berada dalam bagian yang berputar bisa mengakibatkan terjadinya luka luka Petunjuk Jika perkakas pakai udara bertekanan tidak jalan misalnya s...

Page 338: ...tinggi tidak mengakibatkan hasil pengampelasan yang lebih bagus melainkan mengakibatkan perkakas pakai udara bertekanan dan daun ampelas menjadi lebih cepat usang Daun ampelas yang telah digunakan untuk mengerjakan logam tidak boleh digunakan untuk mengerjakan bahan bahan lainnya Gunakanlah aksesori untuk mengampelas yang asli dari Bosch saja Pengampelasan kasar Pasangkan daun ampelas dengan butir...

Page 339: ... kencang Untuk menghindarkan terjadinya kerusakan pada bagian bagian ventil di bagian dalam dari perkakas pakai udara bertekanan pada waktu memutar masuk atau ke luar nipel slang 4 perkakas ditahan pada stud sambungan untuk udara masuk 3 yang di luar dengan kunci pas ukuran mulut 19 mm Partikel air dan pencemaran yang ada dalam udara bertekanan mengakibatkan terbentuknya karat yang lalu membuat la...

Page 340: ...ra membuang Perkakas pakai udara bertekanan aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai deng an upaya untuk melindungi lingkungan hidup f Buangkan bahan bahan pelumas dan pembersih sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup Taatilah peraturan peraturan yang berlaku f Janganlah membuang lamela lamela turbin secara sembarangan Lamela lamela turbin mengandung teflon Janganlah mem...

Page 341: ...ng bÔ háng ngay lŸp töc õìng cung c p hêi bÔ háng cß thÚ t o ra ång dÿn khfl n n n y l n b t thõìng vμ cß thÚ gÉy thõêng tflch cho bΩn thÉn Dÿy tung bôi ho c m t dæm l n cß thÚ lμm cho mÄt bÔ thõêng tçn nghi m trãng d Ωm bΩo k p μn h i vàng luän õïc siøt ch t K p μn h i vàng bÔ hõ hay bÄt khäng ch t cß thÚ lμm hêi tho t ra mμ khäng kiÚm so t õïc 3 An Toμn C NhÉn a H y tÜnh t o biøt râ m nh ang lμm...

Page 342: ... phŸn bÔ r n nöt vμ c c t nh tr ng kh c cß thÚ Ωnh hõíng øn sú vŸn hμnh còa dông cô n n khfl Nøu bÔ hõ háng phΩi s a chùa m y trõëc khi s dông NhiÖu tai n n xΩy ra do bΩo quΩn dông cô n n khfl t i g Giù c c dông cô cÄt b n vμ s ch BΩo quΩn Ïng c ch c c dông cô cÄt cß c nh cÄt b n lμm giΩm khΩ næng bÔ k t vμ dÆ iÖu khiÚn hên h S dông dông cô n n khfl phô ki n u gμi v v Ïng theo c c chÜ dÿn nμy vμ t...

Page 343: ... nμy khäng Ú giΩm thiÚu cê thÚ phêi nhiÆm trong mäi trõìng cß c c hßa ch t nμy h y lμm vi c trong khu vúc thäng tho ng tåt vμ lao éng vëi c c dông cô bΩo hé phñ hïp ch ng h n nhõ m t n chång bôi õïc thiøt kø t bi t lãc õïc c c phÉn t cúc nhá Mä tΩ chöc næng ãc kþ mãi cΩnh b o an toμn vμ mãi hõëng dÿn Khäng tuÉn thò mãi cΩnh b o vμ hõëng dÿn õïc li t k dõëi Éy cß thÚ bÔ i n giút gÉy ch y vμ hay bÔ ...

Page 344: ...chung tçng v c tê còa ba chiÖu õïc x c Ônh dúa theo Qui Chu n EN 28662 vμ EN ISO 8662 H så é rung ph t ra ah é b t Ônh K m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 M y n n khfl chμ rung tràn ngÿu nhi n M så m y 0 607 350 198 199 200 Tåc é khäng tΩi v p 12000 12000 12000 NhÔp ch y mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Gi y nh m Ø mm in 80 3 150 6 150 6 p su t danh Ônh bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 õìng ren nåi 1 4 N...

Page 345: ...c dông cô n n khfl ang ho t éng Nåi Ngu n C p Hêi Vμo Dông Cô N n Khfl V n khëp nåi m y 4 vμo trong u nåi ång dÿn hêi vμo 3 Ú tr nh hõ háng cho c c bé phŸn b n trong van còa dông cô b n phΩi s dông mét ch a v n mí mi ng cî 19 mm Ú chÔu lúc phΩn h i ngay t i u ch n ngoμi còa u nåi còa õìng dÿn hêi vμo 3 khi bÄt vflt th o vflt khëp nåi m y 4 Nëi láng c c k p μn h i vàng 13 còa vài dÿn hêi vμo 14 Ït ...

Page 346: ...tr n dÌa chμ iÖu nμy bΩo Ωm cho vi c hÏt bôi t õïc hi u quΩ tåt nh t Chãn Lo i Gi y Nh m Tñy theo lo i vŸt li u gia cäng vμ tåc é Ú chμ bong trßc vŸt li u theo y u c u tr n thÔ trõìng hi n cß c c chòng lo i gi y nh m nhõ vŸy DÌa chμ nh m VŸt li u ng Dông Kflch cî h t Ch t lõïng trÄng Sên V c ni Hïp ch t én Ch t tr m Chμ cho bong trßc sên thä 40 60 Ú chμ lëp sên lßt vd Ú xßa õìng sãc còa cã sên ãng...

Page 347: ... mang m t n phàng éc cß bé lãc c p P2 TuÉn thò c c qui Ônh còa quåc gia b n li n quan øn lo i vŸt li u gia cäng Lo i 0 607 350 198 Chμ khäng hÏt bôi S dông gi y nh m khäng lè Lo i 0 607 350 199 200 M y HÏt Bôi Ngoμi Nåi vài hÏt phô ki n trúc tiøp vμo bé phŸn hÏt bôi 11 M y hÏt bôi phΩi thflch hïp dμnh cho lo i vŸt li u ang gia cäng Khi hÏt bôi khä lo i t bi t gÉy nguy h i øn söc kháe ho c gÉy ra u...

Page 348: ...lúc v a phΩi l n dông cô n n khfl Ú cho m y ho t éng õïc í tåc é cao hên vμ t õïc hi u su t chμ lën hên Chμ MÔn LÄp gi y nh m lo i cß h t nhá mÔn vμo BÅng c ch thay çi nh p lúc chμ hay thay çi tåc é tåc é còa dÌa chμ cß thÚ bÔ giΩm xuång trong khi chuyÚn éng tràn khäng ng tÉm vÿn õïc giù nguy n BÅng lúc p v a phΩi di chuyÚn dông cô n n khfl theo h nh tràn hay chμ theo chiÖu ngang r i dãc chuyÚn çi...

Page 349: ... khfl n n C n cß ång tra d u vμo khfl n n õïc lÄp t í thiøt bÔ bΩo dõîng nåi vëi dông cô n n khfl xin li n h vëi nhμ sΩn xu t m y n n khfl Ú biøt th m chi tiøt Ú bäi trên trúc tiøp dông cô n n khfl hay khi tiøp th m d u nhìn cho bé lãc thiøt bÔ iÖu tiøt bäi trên h y s dông d u m y lo i SAE 10 hay SAE 20 PhΩi nhì thï chuy n män kiÚm tra Ônh kü qu t giß còa mä tê vμ nøu c n thay mëi f ChÜ nhì chuy n...

Page 350: ...ﻗﲈش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﻟﻌﺪة ﺑﺤﺎﺟﺔ أﺟﻬﺰة ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار اﻟﺰﻳﺖ ﻣﻦ ﹰ ا ﺑﺮذاذ اﳌﺘﴪب اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﻣﺰج ﻳﻨﺒﻐﻲ اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﳏﺮﻛﺎت ﻣﻦ ﺧﺎص ﻧﻮع ﻛﻠﲔ ﻧﻤﻂ إﻟﯽ ﺗﻨﺘﻤﻲ ﻻ اﻟﺘﻲ ﺑﻮش اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﺖ ﹼ ﻳ ﻣﺰ إﻥ اﻟﺰﻳﺖ ﻣﻦ ﺧﺎﱄ ﻣﻀﻐﻮط ﲠﻮاء ﻳﻌﻤﻞ اﻟﺬﻱ ﻋﺪة ﻗﺒﻞ اﳌﺮﺑﻮﻃﺔ اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻭﺣﺪة ﻋﻠﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﻟﺬﻟﻚ اﳌﻄﻠﻮب اﻟﻀﺎﻏﻄﺔ ﻣﻨﺘﺞ ﻳﺮاﺟﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﻋﺪة ﻟﺘﺸﺤﻴﻢ SAE 20 أﻭ SAE 10 اﳌﺤﺮﻛﺎت زﻳﺖ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻳ...

Page 351: ...ﺘﻬﻼﻙ زﻳﺎدة إﻟﯽ اﳌﻮاد ﳌﻌﺎﳉﺔ اﳌﻌﺎدﻥ ﳌﻌﺎﳉﺔ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻭﺗﻢ ﺳﺒﻖ ﺻﻨﻔﺮة ﻭرﻗﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ذﻟﻚ ﺑﻌﺪ اﻷﺧﺮی ﻓﻘﻂ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺑﻮش ﲡﻠﻴﺦ ﺗﻮاﺑﻊ اﺳﺘﺨﺪﻡ اﳋﺸﻦ اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺧﺸﻨﺔ ﺑﺤﺒﻴﺒﺎت ﺻﻨﻔﺮة ﻭرﻗﺔ رﻛﺐ أﻋﻠﯽ دﻭراﻥ ﺑﻌﺪد ﺗﺪﻭر ﻟﻜﻲ ﻓﻘﻂ ﺑﺨﻔﺔ اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﻋﺪة ﻋﻠﯽ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﲈدة أﻋﻠﯽ إزاﺣﺔ ﻗﺪرة إﻟﯽ ﺗﺘﻮﺻﻞ ﻭﺣﺘﯽ اﻟﻨﺎﻋﻢ اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺑﺤﺒﻴﺒﺎت ﺻﻨﻔﺮة ﻭرﻗﺔ رﻛﺐ اﳊﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻣﻊ اﳉﻠﺦ ﺻﺤﻦ دﻭراﻥ ﻋﺪد ﲣﻔﺾ أﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ أﻭ اﻟﴚء ﺑﻌﺾ اﻻرﺗﻜﺎز ﺿﻐﻂ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ...

Page 352: ... ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ اﳌﺮﻏﻮب ﻟﻠﻤﻮاد ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺑﻠﺪﻛﻢ ﰲ اﻟﺴﺎرﻳﺔ اﻷﺣﻜﺎﻡ ﺗﺮاﻋﯽ ﻏﺒﺎر ﺷﻔﻂ ﺑﻼ اﳉﻠﺦ 0 607 350 198 ﻃﺮاز ﺛﻘﻮب ﺑﻼ اﻟﺼﻨﻔﺮة أﻭراﻕ اﺳﺘﺨﺪﻡ اﳋﺎرﺟﻲ اﻟﺸﻔﻂ 0 607 350 199 200 ﻃﺮاز ﻣﺒﺎﴍة 11 اﻟﻐﺒﺎر ﺑﺸﺎﻓﻄﺔ ﺗﻮاﺑﻊ اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮﻡ ارﺑﻂ اﻟﺸﻐﻞ ﻣﺎدة ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ اﳋﻮاﺋﻴﺔ اﻟﻐﺒﺎر ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺗﺼﻠﺢ أﻥ ﳚﺐ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ اﳌﴬة اﻷﻏﱪة ﺷﻔﻂ ﻋﻨﺪ ﺧﺎﺻﺔ ﺧﻮاﺋﻴﺔ ﻏﺒﺎر ﺷﺎﻓﻄﺔ اﺳﺘﺨﺪﻡ اﳉﻔﺎﻑ اﻟﺸﺪﻳﺪة أﻭ ﻟﻠﴪﻃﺎﻥ اﳌﺴﺒﺒﺔ أﻭ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪئ ﺑﺎر 6 3 ﻗﺪرﻩ ا...

Page 353: ...دة اﻟﺸﻐﻞ ﻣﻮاد أﻧﻮاع ﳎﻤﻞ اﳋﺸﺐ ﹰ ﻼ ﻣﺜ اﳋﺸﺒﻴﺔ اﻟﻄﺮﻱ اﳋﺸﺐ اﻟﺼﻠﺪ اﻟﺒﻨﺎء ﻟﻮاﺋﺢ اﳋﺸﺒﻴﺔ اﻟﻘﴩة اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺸﻐﻞ ﻣﻮاد اﳋﺸﺒﻴﺔ ﻭاﻷﻟﻮاح ﺑﺎﻟﻌﻮارض اﻷﻭﱄ ﻟﻠﺘﺠﻠﻴﺦ ﹰ ﻼ ﻣﺜ اﳋﺸﻨﺔ ﺧﺸﻨﺔ 40 60 اﻟﺼﻐﲑة اﻟﺘﻌﺮﺟﺎت ﻭﺗﺴﻮﻳﺔ ﻟﺼﻘﻞ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ 80 100 120 ﻭﻧﺎﻋﻢ ﳖﺎﺋﻲ ﲡﻠﻴﺦ اﳋﺸﺐ ﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻧﺎﻋﻤﺔ 180 240 320 400 ﺳﻮداء اﳉﻮدة اﳊﺠﺮ اﻟﺮﺧﺎﻡ اﻟﻐﺮاﻧﻴﺖ اﳋﺰﻑ اﻟﺰﺟﺎج اﻟﺒﻠﻴﻜﴘ زﺟﺎج اﻟﺴﻴﺎرات ﻃﻼء اﻟﻜﻮرﻳﺎﻥ اﻟﻔﺎرﻳﻜﻮر اﻷﻭﱄ ﻟﻠﺘﺠﻠﻴﺦ ﺧﺸﻨﺔ 60 اﳊﻮاﻑ ﻭﻗﻄﻊ اﻟﺘﺸﻜﻴﲇ ﻟﻠﺘﺠﻠﻴﺦ ...

Page 354: ...ﻣﻜﺎﻥ ﻋﻦ اﻟﻌﺎدﻡ اﳍﻮاء ﺗﻮﺟﻪ أﻥ اﻟﻌﺎدﻡ اﳍﻮاء ﻣﻮﺟﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲣﻔﻴﺾ ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻟﯽ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻨﻔﺲ ﻟﺘﺘﻮﺻﻞ اﻟﻌﺎدﻡ اﳍﻮاء ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺗﻠﻮﻳﺚ ﻳﺘﻢ ﻳﻌﺪ ﻟﻦ أﻧﻪ إذ اﻟﺸﻐﻞ ﻇﺮﻭﻑ ﺳﺘﺤﺴﻦ أﻧﻚ ﻛﲈ ﻟﻠﺼﻮت ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻭاﻟﻨﺸﺎرة اﻷﻏﱪة ﻧﴩ أﻭ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ اﳌﻠﻮث ﺑﺎﳍﻮاء ﺷﻐﻠﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺄﺳﻨﺎﻥ اﳋﺮﻃﻮﻡ ﺑﺤﻠﻤﺔ ﻭاﺳﺘﺒﺪﻟﻪ 2 اﳍﻮاء ﺑﻤﺨﺮج اﻟﺼﻮت ﻛﺎﺗﻢ ﻓﻚ 18 اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻠﻮﻟﺒﺔ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﻭﺛﺒﺖ 19 اﻟﻌﺎدﻡ اﳍﻮاء ﺑﺨﺮﻃﻮﻡ 13 اﳋﺮﻃﻮﻡ ﻗﻤﻂ ﺣﻠﻘﺔ ﺣﻞ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ 18 اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻠﻮﻟﺒﺔ ﺑﺄﺳﻨﺎﻥ اﳋﺮﻃ...

Page 355: ...ider Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 28 09 2010 اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺘﻮرﻳﺪ ﻧﻄﺎﻕ اﻟﺮﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎح ﻭﻣﻊ اﳌﺮﻛﺐ اﳉﻠﺦ ﺻﺤﻦ ﻣﻊ اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﻋﺪد ﺗﻮرﻳﺪ ﻳﺘﻢ اﻟﺼﻨﻔﺮة أﻭراﻕ دﻭﻥ ﻭﻟﻜﻦ 7 اﻟﻔﻚ اﳌﻔﺘﻮح A اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ ﺑﺎﳍﻮاء اﻻﻣﺪاد ﺑﻤﻨﺒﻊ اﻟﻮﺻﻞ ﹼ ﺗﻢ ﻓﻘﺪ 91 psi ﺑﺎر 6 3 ﻋﻦ اﳍﻮاء ﺿﻐﻂ اﻧﺨﻔﺎض ﻋﺪﻡ إﻟﯽ اﻧﺘﺒﻪ e ﻫﺬا اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻀﻐﻂ اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﻋﺪة ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺪاﺧﲇ اﻟ...

Page 356: ... ﺣﻠﻤﺔ 15 ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻟﻮﻟﺒﺔ أﺳﻨﺎﻥ ﻣﻊ اﻟﻘﺎرﻧﺔ ﺟﺴﺪ اﳋﺮﻃﻮﻡ ﻗﺎرﻧﺔ 16 اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻮﺣﺪة اﳍﻮاء ﳐﺮج 17 ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻟﻮﻟﺒﺔ أﺳﻨﺎﻥ ﻣﻊ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺣﻠﻤﺔ 18 اﻟﻌﺎدﻡ اﳍﻮاء ﺧﺮﻃﻮﻡ 19 اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر ﰲ ﳏﺘﻮاة ﻟﻴﺴﺖ اﻟﺮﺳﻢ ﰲ اﳌﻮﺟﻮدة أﻭ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ اﻟﺘﻮاﺑﻊ إﻥ ﻭاﻻﻫﺘﺰازات اﻟﻀﺠﻴﺞ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت 0 607 350 198 0 607 350 199 0 607 350 200 A ﻧﻮع ﺿﺠﻴﺞ ﻣﺴﺘﻮی ﻳﺒﻠﻎ EN ISO 15744 ﺣﺴﺐ اﻟﻀﺠﻴﺞ ﻗﻴﺎﺳﺎت ﻗﻴﻢ ﺣﺴﺎب ﺗﻢ ﻋﺎدة اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﻋﺪة ﺻﻮت ﺿﻐﻂ ﻣﺴﺘﻮی ﺻﻮت ﻗﺪرة ﻣﺴ...

Page 357: ... اﻟﴩر ﻳﺘﻄﺎﻳﺮ ﻟﻼﺣﱰاﻕ ﻭاﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻭاﳉﻼﺧﺔ اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻣﺎدة إﲪﺎء ﻓﺮط ﲡﻨﺐ اﳊﺮاﺋﻖ ﻧﺸﻮب ﳋﻄﺮ اﻧﺘﺒﻪ e اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻏﺒﺎر ﻳﺸﺘﻌﻞ ﻗﺪ اﻟﻌﻤﻞ اﺳﱰاﺣﺎت ﻗﺒﻞ ﹰ ﲈ داﺋ اﻟﻐﺒﺎر ﻭﻋﺎء أﻓﺮغ ﰲ أﻭ اﻟﻮرﻗﻲ اﻟﻜﻴﺲ ﻭ اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻭاﳌﺮﺷﺢ اﻟﻐﺒﺎر ﻛﻴﺲ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ ﺗﻠﻘﺎء ﻣﻦ ﻛﺘﻄﺎﻳﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻏﲑ ﻇﺮﻭﻑ ﰲ اﳋﻮاﺋﻴﺔ اﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻣﺮﺷﺢ أﻭ اﳌﺮﺷﺢ ﻛﻴﺲ ﻏﺒﺎر ﻣﺰج ﹼ ﺗﻢ إﻥ ﺧﺎص ﺑﺸﻜﻞ اﳋﻄﺮ ﻭﻳﻨﺘﺞ اﳌﻌﺎدﻥ ﲡﻠﻴﺦ ﻋﻨﺪ اﻟﴩر ﻭإﻥ اﻟﻜﻴﲈﻭﻳﺔ اﳌﻮاد ﻣﻦ ﻏﲑﻫﺎ أﻭ اﻟﺒﻮﻟﲑﻳﺘﺎﻥ أﻭ اﻟﻄﻼء ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻣﻊ اﻟﺘﺠﻠﻴ...

Page 358: ...ﺔ دﻭﻥ اﳍﻮاء اﻷﺷﺨﺎص أﻣﺎﻥ 3 ﺑﺘﻌﻘﻞ اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﺑﻌﺪة ﻭاﺷﺘﻐﻞ ﺗﻔﻌﻠﻪ ﻣﺎ إﻟﯽ ﻭاﻧﺘﺒﻪ ﹰ ﺎ ﻳﻘﻈ ﻛﻦ a ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻭ ﻣﺘﻌﺐ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﻋﺪة ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﺪﻡ اﻷدﻭﻳﺔ أﻭ اﻟﻜﺤﻮﻝ أﻭ اﳌﺨﺪرات ﺗﺄﺛﲑ ﲢﺖ ﺗﻜﻮﻥ إﻟﯽ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ اﳌﻀﻐﻮط اﳍﻮاء ﻋﺪة اﺳﺘﺨﺪاﻡ أﺛﻨﺎء ﻭاﺣﺪة ﻟﻠﺤﻈﺔ ﺧﻄﲑة إﺻﺎﺑﺎت ارﺗﺪاء ﳛﺪ ﻭاﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات ﹰ ﲈ ﻭداﺋ اﻟﺸﺨﴢ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ b اﻷﻣﺎﻥ ﻭأﺣﺬﻳﺔ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎع اﻟﺸﺨﴢ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ﻭﻃﺮﻳﻘﺔ ﻧﻮع ﺣﺴﺐ اﻷذﻧﲔ ﻭاﻗﻴ...

Page 359: ... boschproductiontools com دﺳﺘﮕﺎه ﺮدن ﺧﺎرج رده از ﺣﻔﻆ ﻣﻘﺮرات ﻃﺒﻖ ﺪ ﺑﺎ آن ﺑﻨﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﻦ ﻫﻤﭽﻨ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺑﺎد اﺑﺰار ﺷﻮﻧﺪ ﺎﻓﺖ ﺑﺎز و ﺧﺎرج رده از ﺴﺖ ز ﻂ ﻣﺤ ﻂ ﻣﺤ ﺣﻔﻆ ﻣﻘﺮرات ﻃﺒﻖ را ﻨﻨﺪه ﭘﺎ و ﻨﻨﺪه ﭼﺮب ﻣﻮاد e ﺪ ﳕﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧ ﻣﻘﺮرات ﺑﻪ ﺪ ﻨ ﺧﺎرج رده از ﺴﺖ ز ﻣﻮﺗﻮر ﻫﺎ ﭘﺮه ﺪ ﻨ ﺧﺎرج رده از ﻣﻘﺮرات ﻃﺒﻖ را ﻣﻮﺗﻮر ﻫﺎ ﭘﺮه e ﺧﻮددار 400 C از ﺸﺘﺮ ﺑ آن ﺮدن ﮔﺮم از ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣ ﺗﻔﻠﻮن دارا ﺷﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺠﺎد ا ﻣﻀﺮ ﺑﺨﺎرﻫﺎ ﻨﺼﻮرت ﺮا ﻏ در ﭼﻮن ﺪ ...

Page 360: ...ا ﭘ ﺎﻫﺶ ﺎر ﺑﺎزدﻫ و ﺗﻮان ﻣﺮاﺣﻞ در ﻪ ﺎر ﺑﺴ دﻗﺖ وﺟﻮد ﺑﺎ ﺑﺎد اﺑﺰار اﻓﺘﺎدن ﺎر از ﺻﻮرت در ﺑﻪ آن ﺮ ﺗﻌﻤ ﺑﺮا ﺪ ﺑﺎ اﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺻﻮرت آن ﺶ آزﻣﺎ و ﺪ ﺗﻮﻟ ﺑﻮش ﺑﺮﻗ آﻻت اﺑﺰار ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت و ﻣﺠﺎز ﺮﮔﺎﻫﻬﺎ ﺗﻌﻤ از ﺪ ﻨ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻤﺎره ً ﺎ ﺣﺘﻤ ﺪ ﻗﻄﻌﺎت و اﺑﺰار ﺳﻔﺎرش ﺎ و ﺳﺌﻮال ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺮ ﺑﺮا ﺪ دﻫ اﻃﻼع ﺑﺎد اﺑﺰار رو ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﺎﻻ رﻗﻤ ده ﻓﻨ راﺑﻂ ﺪ ﺑﺎ ﺎر ﻨ ا ﺑﺮا ﺪ ﻨ ﺰ ﲤ ﻣﺮﺗﺐ را ﺑﺎد اﺑﺰار ﻫﻮا ورود ﻠﺘﺮ ﻓ ﺳﭙﺲ ﺪ ﻨ ﭘﺎ ﻠﺘﺮ ﻓ از ر...

Page 361: ...ﻨ و ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺟﻨﺲ ﺑﻪ ﺎز ﻧ ﻣﻮرد ﺳﺮﻋﺖ ﺰان ﻣ ﺮد ﻦ ﺗﻌ ﻋﻤﻠ اﻣﺘﺤﺎن ﻖ ﻃﺮ از ﺗﻮان ﻣ آﻧﺮا و دارد ﺑﺴﺘﮕ ﻋﻤﻠ ﻫﺎ راﻫﻨﻤﺎﺋ ﺴﺖ ا ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺎ ﺪ ﻨ ﺻﺒﺮ ﺑﺎد اﺑﺰار ﮔﺬاﺷﱳ ﻨﺎر از ﻗﺒﻞ e ﺑﺮﺳﺪ ﺎﻣﻞ ﺻﻔﺤﻪ ﺰ ﻣﺮ در ﭼﺴﺐ ﺧﻮد ﺳﻨﺒﺎده ﺎﻏﺬﻫﺎ ﻪ ﺪ ﻨ دﻗﺖ e ﺮﻧﺪ ﮔ ﻗﺮار ﺳﻨﺒﺎده ﺪ ﻞ وﺳﺎ ﺪ ﻨ ﻢ ﺗﻨﻈ را ﺑﺎد اﺑﺰار ﺪ ﺑﺨﻮاﻫ ﻪ آﻧ از ﻗﺒﻞ e ﺪ ﺑﺎ ﺪ ﺑﮕﺬار ﻨﺎر را دﺳﺘﮕﺎه ﺎ و ﺪ ﻨ ﻋﻮض را آن ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و روﺷﻦ ﺧﻄﺮ ﺎﻫﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﻤﻨ ا اﻗﺪام ﻦ ا ﺪ ﻨ ﻗﻄﻊ را ﻫﻮا ورود ﺷﻮد ﻣ...

Page 362: ...ﺢ ﺳﻄﻮح ﺑﺮا ﺑﺎﻻ ﺳﻨﺒﺎده ﺻﻔﺤﻪ ﺾ ﺗﻌﻮ ﻧﺤﻮه ﺪ ﻨ ﻋﻮض ً ا ﻓﻮر ﺪﮔ د ﺐ آﺳ ﺻﻮرت در را 9 ﺳﻨﺒﺎده ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺪ ﺑﺮدار را 10 ﺳﻨﺒﺎده ﺎﻏﺬ ﻣﺤﻮر و ﺪ ﺑﺮاﻧ 6 ارﺗﻔﺎع ﻢ ﺗﻨﻈ ﺖ ﻗﺎﺑﻠ ﺑﺎ ﻨﺪه ﻣ ﺮ ز را 7 ﺗﺨﺖ آﭼﺎر ﺪ ﻧﮕﻬﺪار ﻢ ﻣﺤ ﺗﺨﺖ آﭼﺎر ﺑﺎ را دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺧﻼف در را 9 ﺳﻨﺒﺎده ﺻﻔﺤﻪ ﺪ ﺟﺪ ﺳﻨﺒﺎده ﺻﻔﺤﻪ رو را آن و ﺪ درآور را 8 واﺷﺮ ﺪ ﭽﺎﻧ ﺑﭙ ﻣﺤﻮر ﺪ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧ دوﺑﺎره ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺟﻬﺖ در واﺷﺮ ﻫﻤﺮاه و ﺪ ﺑﺰﻧ ﺟﺎ 0 607 350 199...

Page 363: ... ﭼﺮﺧﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺸﻮﻧﺪ ﭘﺮﺗﺎب اﻃﺮاف ﺑﻪ و ﺑﻮده ﺳﺎﻟﻢ ﻪ ﺪ ﻨ اﺳﺘﻔﺎده دﺳﺘﮕﺎه رو ﺑﺮا اﺑﺰار از ﺗﻨﻬﺎ e ﺐ آﺳ ﻪ ﺎر اﺑﺰار ﺴﱳ ﺷ ﺎن اﻣ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺪﮔ ﺳﺎ ﺷﻮد ﻣﻨﺠﺮ را ﺧﺴﺎراﺗ و ﺟﺮاﺣﺎت ﺘﻮاﻧﺪ ﻣ ﻪ دارد وﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ ﺪه د ﺳﻨﺒﺎده ﺎﻏﺬ ﺾ ﺗﻌﻮ از را ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد و آﻟﻮدﮔ ﻧﺨﺴﺖ ﺪ ﺟﺪ ﺳﻨﺒﺎده ﺎﻏﺬ دادن ﻗﺮار از ﻗﺒﻞ ﺪ ﻨ ﭘﺎ ﻧﺮم ﺑﺮس ﺎ و ﻣﻮ ﻗﻠﻢ ﺑﺎ ﻣﺜﺎل ﺑﻌﻨﻮان 9 ﺳﻨﺒﺎده ﺻﻔﺤﻪ ﺮو وﻟ ﻧﻮع از دﻫﻨﺪه اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻓﺖ از 9 ﺳﻨﺒﺎده ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻄﺢ ﺎﻏﺬ ﺪ ﺘﻮاﻧ ﻣ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔ ﻧﻮ...

Page 364: ...ﻪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ واﺣﺪ از اﺳﺘﻔﺎده دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﻪ و ﻫﻮا ﻓﺸﺎر ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺪ ﺑﺎ ﻫﺎ ﺷﻠﻨﮓ و اﺗﺼﺎﻻت ﺰات ﲡﻬ ﻪ ﻠ ﺑﺎﺷﺪ ﺎز ﻧ ﻣﻮرد ﻫﻮا ﻣﻘﺪار ﺧﻢ ﻓﺸﺎر اﺛﺮ در ً ﻼ ﻣﺜ ﻫﻮا ﻫﺎ ﻟﻮﻟﻪ و ﻫﺎ ﺷﻠﻨﮓ ﻪ ﺪ ﺑﺎﺷ ﻣﻮاﻇﺐ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺗﻨﮕ دﭼﺎر ﺷﺪن ﺪه ﺸ ﺎ و ﺷﺪن روﺷﻦ درﺣﺎل و آن ورود ﻣﺤﻞ در را ﻫﻮا ﻓﺸﺎر ﺰان ﻣ ﺪ ﺑﺎ ﺪ ﺗﺮد ﺻﻮرت در ﻓﺸﺎرﺳﻨﺞ ﻫﻮا ﻓﺸﺎر ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﻠﻪ وﺳ ﻤ ﺑﻪ ﺑﺎد اﺑﺰار ﺑﻮدن ﺪ ﻨ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﻫﻮا ﺎن ﺟﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻪ ﺑﺎد اﺑﺰار اﺗﺼﺎل ﻧﺤﻮه ﺪ ﻨ وﺻﻞ 3 ﻫﻮا ورود ...

Page 365: ...8662 اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﺒﻨﺎ ﺑﺮ ﺟﻬﺖ ﺳﻪ ﺑﺮدارﻫﺎ ﺟﻤﻊ ارﺗﻌﺎﺷﺎت ﻞ ﺰان ﻣ ﺷﻮد ﻣ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ EN ISO 8662 ah ارﺗﻌﺎش ﺳﻄﺢ ﺰان ﻣ K ﺖ ﻗﻄﻌ ﻋﺪم ﺧﻄﺎ ﺐ ﺿﺮ m s2 m s2 2 5 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 ﻓﻨ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺎد ﺳﻨﺒﺎده 0 607 350 ﻓﻨ ﺷﻤﺎره 198 199 200 آزاد ﺣﺎﻟﺖ در ﺳﺮﻋﺖ min 1 12000 12000 12000 ﺿﺮﺑﻪ mm in 2 5 0 1 5 0 0 2 2 5 0 1 Ø ﺳﻨﺒﺎده ﺎﻏﺬ mm in 80 3 150 6 150 6 اﺳﻤ ﻓﺸﺎر bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 اﺗﺼﺎل رزوه 1 4 NPT z z z ﺷﻠﻨﮓ داﺧﻠ ﻗﻄﺮ...

Page 366: ... ذرات ﻦ ﺗﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺮد ﻋﻤﻠ ﺢ ﺗﺸﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ را ﻫﺎ راﻫﻨﻤﺎﺋ و ﻤﻨ ا دﺳﺘﻮرات ﻪ ﻠ دﺳﺘﻮرات ﻦ ا ﺖ رﻋﺎ ﻋﺪم از ﻧﺎﺷ اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت ﺪ ﻨ ﺎ و ﺳﻮﺧﺘﮕ ﮔﺮﻓﺘﮕ ﺑﺮق ﺑﺎﻋﺚ اﺳﺖ ﻦ ﳑ ﻤﻨ ا ﺷﻮد ﺪ ﺷﺪ ﻫﺎ ﺟﺮاﺣﺖ ﺮ ﺳﺎ ﺑﺎد اﺑﺰار ﺮ ﺗﺼﻮ ﺣﺎو ﻪ را راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻦ ا ﺷﺪه ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ً ﺎ ﻟﻄﻔ ﺪ ﻧﮕﻬﺪار ﺑﺎز آﻧﺮا راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻦ ا ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﻨﮕﺎم و ﺪ ﻨ ﺑﺎز اﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه از اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮارد ﺰ ﻧ و ﺑﺘﻮﻧﻪ ﻓﻠﺰ ﭘﻼﺳﺘ ﭼﻮب رو ﺎر ﺳﻨﺒﺎده ﺟﻬﺖ ﺑﺎد اﺑﺰار اﺳﺖ ﺷﺪه ﻪ ﺗﻌﺒ ﺪار ﻻ ﺳﻄﻮح...

Page 367: ...ﺳ و ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﻗﻄﻌﺎت ﺷﻮﻧﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﺢ ﺻﺤ ﺲ ﺳﺮو و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻋﺪم ﺳﻮاﻧﺢ از ﺎر ﺑﺴ ﻋﻠﺖ ﺪ ﻨ ﺮ ﺗﻌﻤ ﺑﺎﺷﺪ ﻣ ﺑﺎد اﺑﺰار ﺢ ﺻﺤ ﺑﺮﺷ اﺑﺰار ﺮدن ﺮ ﮔ ﺎن اﻣ ﺪ ﻧﮕﻬﺪار ﺰ ﲤ و ﺰ ﺗ را ﺑﺮش اﺑﺰار g ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﺰ ﺗ ﻫﺎ ﻟﺒﻪ و ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪه ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺧﻮب آن از ﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣ ﺖ ﻫﺪا ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺘﺮ و اﺳﺖ ﻤﺘﺮ ﻦ ا ﻃﺒﻖ دﺳﺘﮕﺎه رو اﺑﺰار و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺑﺎد اﺑﺰار ﺑﺎ h ﻧﻮع و دﺳﺘﮕﺎه ﺎر ﻃﺮز ﺑﻪ ﺪ ﺑﺎ ﺪ ﻨ ﺎر دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﮕﺮ د ﺎرﻫﺎ ﺑﺮا ﺑﺎد اﺑﺰار ﺮ ﮔ ﺎر ﺑ ﺪ ﻨ ﺗﻮﺟﻪ ﺎرﺗﺎن ﺧﻄﺮ ﺠﺎد ا ...

Page 368: ...اﺧﺘﻼل و ﺮاد ا ﺻﻮرت در ﺪ ﻨ ﻋﻮض ﻫﻮا ﺣﺎو ﺷﻠﻨﮓ ﻨﺘﺮل ﺑﺪون ﺖ ﺣﺮ ﺎن اﻣ رﺳﺎﻧ ﻫﻮا و ﺷﻮد ﺟﺮاﺣﺖ ﺠﺎد ا ﺑﺎﻋﺚ ﺘﻮاﻧﺪ ﻣ ﻪ داﺷﺘﻪ وﺟﻮد ﻓﺸﺮده ﺑﺎﻋﺚ اﺳﺖ ﻦ ﳑ ﻫﻮا در ﺷﺪه ﭘﺨﺶ ﻫﺎ ﺑﺮاده و ﻫﺎ ﻏﺒﺎر ﺷﻮد ﺷﻤﺎ ﭼﺸﻢ ﺪ ﺷﺪ ﺪن د ﺐ آﺳ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻢ ﻣﺤ ﺸﻪ ﻫﻤ ﺷﻠﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﺴﺖ ﻪ ﺪ ﻨ دﻗﺖ d ﺷﻠﻨﮓ ﺑﺴﺖ ﺪﮔ د ﺐ آﺳ ﺎ و ﻧﺒﻮدن ﻢ ﻣﺤ ﺻﻮرت در دارد وﺟﻮد ﻫﻮا ﻨﺘﺮل ﺑﺪون ﺧﺮوج ﺎن اﻣ اﺷﺨﺎص ﻤﻨ ا 3 ﺑﺎ و ﺪ ﺑﺎﺷ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮد ﺎر ﺑﻪ ﺪ ﺑﺎﺷ ﻣﻮاﻇﺐ ً ﺎﻣﻼ a ﺎ و ﺪ ﻫﺴﺘ ﺧﺴﺘﻪ اﮔﺮ ﺪ...

Reviews: