background image

1 615

430

001

šlen / oil

huiler

lubrificar

šlen / oil

huiler/

lubrificar

26

33

2/3 fŸllen/fill

remplir/llenar

2/3 fŸllen/fill

remplir/llenar

1 615

430

020

1 615

430

001

1 615

430

001

1

615

430

001

1

615

430

001

1 615 430

001

1 615 430

001

1 615 430

020

23

5

803

21

24

28

88

87

813

11

15

19

23

22

37

100g

120g

1 615

430

001

1 615

430

001

1

615

430

020

1 615 430 020

fetten / graissees

grease / engrasar

fetten / graissees

grease / engrasar

1 615 430 001

in …l tauchen/ šlen

insert in oil / oil

le plonger dans

l'huile/ huiler

sumergir en aceite/

lubrificar

SAE 20W

1

615

430

001

GleitflŠchen einstreichen

Lubricate sliding surfaces

Enduire les parties mouvantes

engrasar las piezas movibles

ZŠhne fetten

grease teeth

graisser les dents

engrasar los dientes

Schlagwerkraum 100g

Percussion mechanism space 100g

Boitier du systeme de frappe 100g

Caja del mecanismo de percusion 100g

Teile fetten - Rest in Getrieberaum

Grease the parts - rest into gear compartment

Graisser les pieces -

la graisse restante dans le compartiment d'engrenage

Engrasar las piezas -

resto en el compartimento del engranaje

1 615 430

001

fetten

/ graissees

grease

/ engrasar

1 615 430 001

1 615 430 001

1 615 430 001

šlen / huiler

oil / lubrificar

1 615

430

001

1 615

430

001

1 615

430

001

1 615

430

001

42

27

27

843

39

32

40

32

41

41

innen fetten

grease inside

surface

innen fetten

grease

inside

surface

innen šlen

oil inside

surface

1 615

430

001

€nderungen vorbehalten

Modifications reserved

Modifications resŽrvŽes

Salvo modificaciones

Schmierung

Lubrication

Lubrification

Lubricacion

0 611 304 1. . = GSH 27

0 611 304 103 - M16 (2006-01)

Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen

Summary of Contents for 0 611 304 1 Series

Page 1: ......

Page 2: ...gshinweis 1 Carry out power supply check Attention Safety regulations according to DIN VDE CEE AFNOR and further regulations applicable in individual countries must be observed Use normal trade tools by disassembly Pour le d montage des outils en usa ge dans le commerce sont n cessaires Para el desmontaje no se precisan herramientas especiales 2 Disassembly useing explosion cut away drawings and t...

Page 3: ... 8 11Nm 34 28 25 25 28 33 30 28 Druckst ck 35 mm Thrust piece Pi ce de pression Pieza de presi n c c c 26 35 Nm 69 99 4 4 1 3 2 3 3 3 4 3 4 4 2 4 3 4 4 Stahl Steel Acier Acero 0 611 304 103 D03 2006 01 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen ...

Page 4: ...til auxiliaire fabrication locale Utile fabricaci n particular a a mit Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 5 1 5 2 4 5 4 6 4 7 5 5 3 5 4 5 5 45 29 35 Ma e in mm Dimensions in mm Cotes en mm Medidas en mm a 0 6 0 8 Nm 108 57 26 35 Nm 99 817 854 817 0 5 0 8 Nm 3 2 4 0 Nm 817 112 76 859 55 56 854 118 0 611 304 103 D04 2006 01 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden...

Page 5: ... 26 Nm 801 Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen Auxiliary tool for your own manu facture Outil auxiliaire fabrication locale Utile fabricaci n particular a 85 803 879 879 8 4 96 96 Schutzbacken vise jaws M choires de l tau Mordazas de tornillo de banco 883 0 611 304 103 D05 2006 01 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen ...

Page 6: ...30 mm Druckst ck Thrust piece Pi ce de pression Pieza de presi n 21 19 801 7 51 49 95 95 9 9 1 7 6 8 8 1 8 2 9 2 wei white blanc blanco wei white blanc blanco wei white blanc blanco wei white blanc blanco 0 611 304 103 D06 2006 01 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen ...

Page 7: ... ce de pression Pieza de presi n 29 mm Druckst ck Thrust piece Pi ce de pression Pieza de presi n 801 15 88 801 45 mm Druckst ck Thrust piece Pi ce de pression Pieza de presi n 67 801 86 801 86 801 0 611 304 103 D07 2006 01 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen ...

Page 8: ...nd these repair instructions Clean all parts replace worn out and damaged parts Use only original spare parts Please note lubrication instructions Montage Montaje Zusammenbau Assembly 21 1 21 21 2 21 3 813 Montagedorn 42mm Mounting pin Arbre de montage Punz n de montaje Abst tzh lse Supporting sleeve Douille d appui Manguito de apoyo 801 27 29 44 mm 47 mm Hilfswerkzeug Auxiliary tool Outil auxilia...

Page 9: ...21 4 21 5 22 23 1 23 2 23 3 3 0 4 0Nm 3 0 4 0Nm 95 95 7 wei white blanc blanco wei white blanc blanco wei white blanc blanco wei white blanc blanco wei white blanc blanco wei white blanc blanco 15 55 mm Montagedorn Mounting pin Arbre de montage Punz n de montaje 15 801 801 1 615 430 001 1 615 430 001 1 615 430 001 fetten graissees grease engrasar fetten graissees grease engrasar 0 611 304 103 M09 ...

Page 10: ... 6 25 64 52 64 52 2 3 f llen fill rem plir llenar 803 60 65 Nm 22 26 Nm 6 9 4 Schutzbacken vise jaws M choires de l tau Mordazas de tornillo de banco 1 615 430 020 Kennzeichnung Marking line Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement T ngase en cuentala posici n de montaje 0 611 304 103 M10 2006 01 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Ec...

Page 11: ... 58 854 884 60 0 5 0 8 Nm 3 2 4 0 Nm 817 112 76 859 118 55 56 854 817 0 5 0 8 Nm 3 2 4 0 Nm 817 112 76 859 mit Loctite 222 sichern secure with Loctite 222 55 56 854 118 Typ 134 139 26 2 25 1 25 2 26 26 1 26 3 26 4 alt ancien old viejo alt ancien old viejo neu nouveau new nuevo neu nouveau new nuevo 0 611 304 103 M11 2006 01 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdin...

Page 12: ...trieberaum Grease the parts rest into gear compartment Graisser les pieces la graisse restante dans le compartiment d engrenage Engrasar las piezas resto en el compartimento del engranaje 100g 1 615 430 001 Fett Gesamtmenge 120g 26 35 Nm 99 26 35 Nm 99 817 854 817 alt ancien old viejo neu nouveau new nuevo 817 854 817 0 611 304 103 M12 2006 01 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 ...

Page 13: ... 9 7 Nm 97 97 24 68 68 109 94 24 20 26 Nm 20 26 Nm 107 26 35 Nm 69 99 105 8 0 11 0Nm 70 27 6 27 7 27 2 27 3 27 4 27 5 28 28 1 28 2 104 53 8 0 11 0Nm 64 24 64 24 Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement T ngase en cuentala posici n de montaje Kennzeichnung Marking line 0 611 304 103 M13 2006 01 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echte...

Page 14: ...ssembly turn pos 37 180 degrees Lors du montage touner la pos 37 de 180 degr s En el ensamblaje girar 180 la pos 37 42 38 39 32 40 32 37 27 60 80 Nm Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement T ngase en cuenta la posici n de montaje Stahl Steel Acier Acero 25 19 28 30 180 180 innen fetten grease inside surface innen fetten grease inside surface 1 615 430 001 fetten...

Page 15: ... le haute tension Attention Respecter les instructions de s curit selon DIN VDE CEE AFNOR et les autres instructions valables dans les pays respectifs 30 Efectuar la prueba de alta tensi n Atenci n Atenerse a las prescripciones de seguridad seg n DIN VDE CEE AFNOR y a las pres cripciones adicionales espec ficas que pudieran existir en los respectivos pa ses 31 Realizar un control funcional una pru...

Page 16: ...rasar los dientes Schlagwerkraum 100g Percussion mechanism space 100g Boitier du systeme de frappe 100g Caja del mecanismo de percusion 100g Teile fetten Rest in Getrieberaum Grease the parts rest into gear compartment Graisser les pieces la graisse restante dans le compartiment d engrenage Engrasar las piezas resto en el compartimento del engranaje 1 615 430 001 fe tte n g ra isse e s g re a se e...

Reviews: