background image

Deutsch | 

9

Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 

(5)

 auf die Mitte,

um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern. Setzen
Sie den geladenen Akku 

(7)

 in den Griff ein, bis dieser spür-

bar einrastet und bündig am Griff anliegt.

Drehrichtung einstellen (siehe Bilder E–F)

Mit dem Drehrichtungsumschalter 

(5)

 können Sie die Dreh-

richtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem
Ein-/Ausschalter 

(12)

 ist dies jedoch nicht möglich.

Rechtslauf:

 Schieben Sie den Drehrichtungsumschal-

ter 

(5)

 auf der linken Seite des Elektrowerkzeugs in

Richtung der Vorderseite des Elektrowerkzeugs. Der
Drehrichtungsumschalter 

(5)

 auf der rechten Seite

des Elektrowerkzeugs schiebt sich automatisch nach
hinten.

Linkslauf:

 Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter

(5)

 auf der linken Seite des Elektrowerkzeugs nach

hinten (d. h. weg von der Vorderseite des Elektrowerk-
zeugs). Der Drehrichtungsumschalter 

(5)

 auf der rech-

ten Seite des Elektrowerkzeugs schiebt sich automa-
tisch nach vorn.

Ein-/Ausschalten

Drücken Sie zur 

Inbetriebnahme

 des Elektrowerkzeuges

den Ein-/Ausschalter 

(12)

 und halten Sie ihn gedrückt.

Die LED leuchtet bei halb oder vollständig gedrücktem Ein-/
Ausschalter 

(12)

 und ermöglicht das Ausleuchten der

Schraubstelle bei ungünstigen Lichtverhältnissen.
Zum 

Feststellen

 des gedrückten Ein-/Ausschalters 

(12)

drücken Sie die Feststelltaste 

(6)

.

Um das Elektrowerkzeug 

auszuschalten

, lassen Sie den

Ein-/Ausschalter 

(12)

 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste

(6)

 arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 

(12)

 kurz

und lassen ihn dann los.

Drehzahl einstellen

Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk-
zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den
Ein-/Ausschalter 

(12)

 eindrücken.

Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 

(12)

 bewirkt eine

niedrige Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die
Drehzahl.

Schrauben eindrehen

Zum 

Eindrehen von Schrauben

 setzen Sie die Schraube an

das Schrauberbit 

(1)

. Die Schraube wird durch die Magnet-

haltekraft des Universalbithalters 

(14)

 festgehalten. Schie-

ben Sie den Drehrichtungsumschalter 

(5)

 auf der linken Sei-

te des Elektrowerkzeugs zur Vorderseite des Elektrowerk-
zeugs. Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und drücken
Sie die Spitze der Schraube kräftig gegen das Werkstück.
Die Schraube wird bis zum Erreichen der eingestellten Ein-
schraubtiefe in das Werkstück eingedreht. Der reversible
Tiefenanschlag 

(4)

 berührt das Werkstück und der Antrieb

wird abgeschaltet; der Universalbithalter 

(14)

 dreht sich

nicht mehr. Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stellen
Sie sie ggf. den reversiblen Tiefenanschlag 

(4)

 nach.

Einschraubtiefe einstellen (siehe Bild B)

Mit der Einstellhülse 

(3)

 kann die Einschraubtiefe des

Schraubenkopfes in das Werkstück vorgewählt werden.

Drehen Sie die Einstellhülse 

(3)

 in die Position

Ihrer gewünschten Einschraubtiefe. Die Zahl
auf der Skala (sichtbar am Rand der Einstell-
hülse 

(3)

) kann als Anhaltspunkt für Ihre ge-

wünschte Einschraubtiefe verwendet werden.
Drehen der Einstellhülse 

(3)

 im Uhrzeigersinn

ergibt eine größere Einschraubtiefe, drehen

entgegen dem Uhrzeigersinn eine kleinere Einschraubtiefe.
Durch Drehen der Einstellhülse 

(3)

 über die Position 

MAX

hinaus wird diese vollständig von der Anschlaghülse 

(2)

 ent-

fernt.
Die erforderliche Einstellung ermitteln Sie am besten durch
eine Probeverschraubung.

Modus PowerSAVE (siehe Bild C)

Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste PowerSA-
VE 

(9)

, um den Modus PowerSAVE zu aktivie-

ren. Die LED-Anzeige PowerSAVE 

(11)

 leuch-

tet auf. Drücken Sie anschließend kurz den
Ein-/Ausschalter 

(12)

 und verriegeln Sie ihn

durch Drücken der Feststelltaste 

(6)

. Der Motor bleibt deak-

tiviert/ausgekuppelt, auch wenn der Ein/Aus-Schalter 

(12)

betätigt wird. Drücken Sie jetzt das Elektrowerkzeug leicht in
das Werkstück, um den Motor zu aktivieren.
Wenn das Elektrowerkzeug 30 Minuten lang nicht benutzt
wird, erlischt die LED-Anzeige PowerSAVE 

(11)

. Um den

Modus PowerSAVE wieder zu aktivieren, lösen Sie die Ver-
riegelung durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters 

(12)

.

Drücken Sie anschließend den Ein/Aus-Schalter 

(12)

 erneut

und verriegeln Sie ihn mit der Feststelltaste 

(6)

. Die LED-An-

zeige PowerSAVE 

(11)

 leuchtet wieder auf.

Reversibler Tiefenanschlag (siehe Bild D)

Zum 

Lösen von Schrauben

 richten Sie die

Pfeile an der Einstellhülse 

(3)

 und am Getrie-

begehäuse des Elektrowerkzeugs gegenüber-
liegend aus. Ziehen Sie die Einstellhülse 

(3)

nach hinten, bis sie ohne Zwischenraum am

Getriebegehäuse anliegt und hörbar einrastet. Das Schrau-
berbit 

(1)

 ist nun deutlich sichtbar. Das Elektrowerkzeug ist

bereit, Schrauben zu lösen oder herauszudrehen.
Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter 

(5)

 auf der lin-

ken Seite des Elektrowerkzeugs nach hinten (d. h. weg von
der Vorderseite des Elektrowerkzeugs). Der Drehrichtungs-
umschalter 

(5)

 auf der rechten Seite des Elektrowerkzeugs

schiebt sich automatisch nach vorn. Schalten Sie das
Elektrowerkzeug ein.

Hinweis:

 Das Lösen von Schrauben kann auch durch voll-

ständiges Entfernen des reversiblen Tiefenanschlags 

(4)

 er-

folgen.
Der reversible Tiefenanschlag 

(4)

 kann nicht zurückgezogen

werden, wenn sich die Einstellhülse 

(3)

 in oder oberhalb der

Position MAX befindet.

Bosch Power Tools

1 609 92A 6HJ | (23.09.2021)

Summary of Contents for 06019K7000

Page 1: ...χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna na...

Page 2: ...çe Sayfa 73 Polski Strona 80 Čeština Stránka 86 Slovenčina Stránka 91 Magyar Oldal 97 Русский Страница 103 Українська Сторінка 111 Қазақ Бет 117 Română Pagina 125 Български Страница 131 Македонски Страница 137 Srpski Strana 144 Slovenščina Stran 149 Hrvatski Stranica 155 Eesti Lehekülg 160 Latviešu Lappuse 166 Lietuvių k Puslapis 172 عربي الصفحة 178 فارسی صفحه 184 I 1 609 92A 6HJ 23 09 2021 Bosch ...

Page 3: ... 3 GTB 185 LI 4 3 2 1 12 10 8 15 13 5 6 9 11 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 6HJ 23 09 2021 ...

Page 4: ...4 A B 1 14 3 C D E F 9 11 4 1 609 92A 6HJ 23 09 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 6: ...benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen W...

Page 7: ...Grifffläche 14 Universalbithalter 15 Gurthalteclip a Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Akku Schrauber GTB 185 LI Sachnummer 3 601 JK7 0 Nennspannung V 18 LeerlaufdrehzahlA min 1 0 4500 max Drehmoment weicher Schraubfall nach ISO 5393A Nm 5 0 Werkzeugaufnahme Innensechskant m...

Page 8: ... Sie die Hinweise zur Entsorgung Akku entnehmen Der Akku 7 verfügt über zwei Verriegelungsstufen die ver hindern sollen dass der Akku beim unbeabsichtigten Drücken der Akku Entriegelungstaste 8 herausfällt Solan ge der Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist wird er durch eine Feder in Position gehalten Zur Entnahme des Akkus 7 drücken Sie die Entriegelungs taste 8 und ziehen den Akku nach vorn aus...

Page 9: ...ntrollieren Sie die Einschraubtiefe und stellen Sie sie ggf den reversiblen Tiefenanschlag 4 nach Einschraubtiefe einstellen siehe Bild B Mit der Einstellhülse 3 kann die Einschraubtiefe des Schraubenkopfes in das Werkstück vorgewählt werden Drehen Sie die Einstellhülse 3 in die Position Ihrer gewünschten Einschraubtiefe Die Zahl auf der Skala sichtbar am Rand der Einstell hülse 3 kann als Anhalts...

Page 10: ...e de bosch com Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile be stellen oder Reparaturen anmelden Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Weitere Serviceadressen finden Sie unter www bosch pt com serviceaddresses Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Be nutzer...

Page 11: ...jury u Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations u Dress properly Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts u If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection faci...

Page 12: ... plosion Breaking water pipes causes property damage u Hold the power tool securely When tightening and loosening screws be prepared for temporarily high torque reactions u Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand u Always wait until the power tool has come to a com plete stop before placing it down The application tool can jam an...

Page 13: ...itional safety measures to protect the oper ator from the effects of vibration such as servicing the power tool and application tools keeping their hands warm and organising workflows correctly Assembly u Remove the battery from the power tool before carry ing out work on the power tool e g maintenance changing tool etc The battery should also be re moved for transport and storage There is risk of...

Page 14: ...wer tool automatically slides forwards Switching on off To start the power tool press and hold the on off switch 12 The LED lights up when the on off switch 12 is lightly or fully pressed meaning that the work area is illuminated in poor lighting conditions Press the lock on button 6 to lock the on off switch 12 in this position To switch off the power tool release the on off switch 12 or if the s...

Page 15: ...arged the power tool is switched off by means of a protective circuit The application tool no longer rotates Practical advice Belt clip You can use the belt clip 15 to hang the power tool on a belt for example You then have both hands free and the power tool is always at hand Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Remove the battery from the power tool before carry ing out work on the ...

Page 16: ...lectrique soient adap tées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique u Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cui sinières et les réfrigérate...

Page 17: ...ils élec triques mal entretenus u Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement en tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler u Utiliser l outil électrique les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du trav...

Page 18: ...ouvrez pas l accu Risque de court circuit u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fumées d exploser ou de surchauffer u N utilisez l accu qu avec des produits du fabricant Tout risque de surcharge dangereuse sera ...

Page 19: ...cédures de travail Montage u Retirez l accu de l appareil électroportatif avant toute intervention opérations d entretien de maintenance changement d accessoire etc ainsi que lors de son transport et rangement Il y a sinon risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Charge de l accu u N utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté ristiques techniques Il...

Page 20: ... vissage lorsque la luminosité est mauvaise Pour bloquer l interrupteur marche arrêt 12 appuyez en même temps sur la touche de blocage 6 Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l interrupteur marche arrêt 12 et s il est bloqué avec le bouton de blo cage 6 appuyez brièvement sur l interrupteur marche ar rêt 12 puis relâchez le Réglage de la vitesse de rotation Il est possible de faire varier ...

Page 21: ...l accessoire de travail s immobilise Instructions d utilisation Clip de ceinture Le clip de ceinture 15 permet d accrocher l outil électro portatif à une ceinture ou autre Vous avez donc les deux mains libres et l outil électroportatif est à tout moment à por tée de main Entretien et Service après vente Nettoyage et entretien u Retirez l accu de l appareil électroportatif avant toute intervention ...

Page 22: ...s que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres ponder a la toma de corriente utilizada No es admisi ble modificar el enc...

Page 23: ... que no estén familiari zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas u Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios Controle la alineación de las piezas móviles rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica En ca so de daño la herramienta...

Page 24: ...Podría provocar un cor tocircuito u Mediante objetos puntiagudos como p ej clavos o destornilladores o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador Se puede generar un corto circuito interno y el acumulador puede arder humear ex plotar o sobrecalentarse u Utilice el acumulador únicamente en productos del fa bricante Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga p...

Page 25: ...ervar calientes las manos organización de las secuen cias de trabajo Montaje u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra mienta eléctrica p ej en el mantenimiento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita mente el interruptor de conexión desconexión Carga del acumulador u Utilice únicamente los cargadores que se enu...

Page 26: ...rás es decir en sentido contrario a la parte delantera de la herramienta eléctri ca El conmutador de sentido de giro 5 situado en el lado derecho de la herramienta eléctrica se desplaza automáticamente hacia delante Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión desconexión 12 El LED se enciende con el inter...

Page 27: ...rando completamente el tope de profundidad reversible 4 El tope de profundidad reversible 4 no puede retraerse cuando el casquillo de ajuste 3 se encuentra en o sobre la posición MAX Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali za un uso apropiado y conforme a lo prescrito En el caso de una carga pronunciada o al abandonar el margen admisible de ...

Page 28: ...strações e especificações desta ferramenta eléctrica O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e...

Page 29: ...raves numa fracção de segundo Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso Uma ferramenta eléctrica que não pode...

Page 30: ...voca danos materiais u Segure bem a ferramenta elétrica Ao apertar e soltar parafusos podem ocorrer temporariamente elevados momentos de reação u Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente antes de depositá la A ferramenta de aplicação...

Page 31: ...ente Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão...

Page 32: ...to inadvertido Coloque a bateria carregada 7 no punho até esta encaixar de forma audível e ficar à face com o punho Ajustar o sentido de rotação ver figuras E F Com o comutador de sentido de rotação 5 é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica Com o interruptor de ligar desligar pressionado 12 isto no entanto não é possível Rotação à direita deslocar o comutador do sentido de r...

Page 33: ...usar 1 está agora bem visível A ferramenta elétrica está pronta para soltar ou desapertar parafusos Deslocar o comutador do sentido de rotação 5 no lado esquerdo da ferramenta elétrica para trás ou seja afastar do lado da frente da ferramenta elétrica O comutador do sentido de rotação 5 no lado direito da ferramenta elétrica desloca se automaticamente para a frente Ligue a ferramenta elétrica Nota...

Page 34: ...ze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile riportato nelle avvertenze fa rife rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica a filo o a batteria senza filo Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l area di lavoro pulita e ben illuminata Zo ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti u Evitare di impiegare l elettrout...

Page 35: ... nell ambito della sua potenza di presta zione u Non utilizzare l elettroutensile qualora l interruttore non consenta un accensione uno spegnimento corret ti Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato u Prima di eseguire eventuali regolazioni sostituire ac cessori o riporre la macchina al termine del lavoro estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e o...

Page 36: ...te l elettroutensile Durante il ser raggio e l avvitamento delle viti possono brevemente ve rificarsi coppie di reazione u Fissare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano u Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che s...

Page 37: ...l intero periodo di funzionamento Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio ne acustica andranno considerati anche i periodi nei quali l utensile sia spento oppure acceso ma non utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l operator...

Page 38: ...portarla a filo dell impugnatura stessa Impostazione del senso di rotazione vedere figg E F Il commutatore del senso di rotazione 5 consente di varia re il senso di rotazione dell elettroutensile Ad interruttore di avvio arresto 12 premuto tuttavia ciò non sarà possibile Rotazione destrorsa spingere il commutatore del senso di rotazione 5 sul lato sinistro dell elettrouten sile in direzione del la...

Page 39: ...5 sul lato sinistro dell elettroutensile ovvero lontano dal lato anteriore dell elettroutensile Il commutatore del senso di rotazione 5 sul lato destro dell elettroutensile si sposta au tomaticamente avanti Accendere l elettroutensile Avvertenza le viti possono anche essere svitate rimuoven do completamente la boccola di profondità reversibile 4 La boccola di profondità reversibile 4 non può esser...

Page 40: ...t Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval len leiden u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen u Houd kinderen en andere personen tijdens het ge bruik van het ele...

Page 41: ...ektrische gereedschap instelt accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap u Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elek trische gereedschappen ...

Page 42: ...t Het inzetgereed schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con trole over het elektrische gereedschap leiden u Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun nen er dampen vrijkomen De accu kan branden of ex ploderen Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op De dampen kunnen de luchtwe gen irriteren u Open de accu niet Er bestaat gevaar voor kortslui...

Page 43: ...rhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Montage u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e d en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek trische gereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakela...

Page 44: ...omatisch naar achteren Linksdraaien Schuif de draairichtingsschakelaar 5 aan de linkerzijde van het elektrische gereedschap naar achteren d w z weg van de voorzijde van het elektrische gereedschap De draairichtingsschakelaar 5 aan de rechterzijde van het elektrische gereedschap schuift automatisch naar voren In en uitschakelen Druk voor ingebruikname van het elektrische gereedschap op de aan uit s...

Page 45: ...AX bevindt Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging Bij beoogd gebruik kan het elektrische gereedschap niet overbelast worden Bij te sterke belasting of verlaten van het toegestane accutemperatuurbereik wordt het toerental gere duceerd Het elektrische gereedschap loopt pas na het be reiken van de toegestane accutemperatuur weer met vol toe rental Bescherming tegen diepontlading De Li Ion ...

Page 46: ...r jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød u El værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængen af vand i el værktøj øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe...

Page 47: ... må ikke benyttes med andre batteri er brandfare u Brug kun batterier der er beregnet til el værktøjet Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare u Batterier der ikke benyttes må ikke komme i berø ring med metaldele såsom kontorclips mønter nøg ler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslutning mel lem batteri...

Page 48: ...data Akku skruemaskine GTB 185 LI Varenummer 3 601 JK7 0 Nominel spænding V 18 Omdrejningstal ubelastetA o min 0 4500 Maks drejningsmoment blød skrueopgave iht ISO 5393A Nm 5 0 Værktøjsholder indvendig seks kant Maks skrue Ø mm 6 Vægt iht EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 2 3 Anbefalet omgivelsestempe ratur ved opladning C 0 35 Tilladt omgivelsestemperatur ved driftC og ved opbevaring C 20 50 Anbefal...

Page 49: ...ku ladetilstandsindikatoren viser akkuens ladetilstand Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt at forespørge om ladetilstanden når el værktøjet er stands et Tryk på tasten til ladetilstandsindikatoren eller for at få vist ladetilstanden Dette er også muligt når akkuen er taget ud Hvis ingen lysdioder lyser efter tryk på tasten til ladetilstand sindikatoren er akkuen defekt og skal udskiftes Akku typ...

Page 50: ...en helt fra anslagsmuffen 2 Den nødvendige indstilling kan med fordel bestemmes ved hjælp af en prøveskruning Tilstanden PowerSAVE se billede C Tryk kort på tænd sluk knappen til PowerSAVE 9 for at aktivere tilstanden Po werSAVE LED visningen til PowerSAVE 11 tændes Tryk derefter kort på tænd sluk knappen 12 og lås den ved at trykke på kontaktspærren 6 Motoren forbliver deaktiveret frakoblet også ...

Page 51: ... fald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU skal kasseret el værktøj og iht det europæiske direktiv 2006 66 EF skal de fekte eller opbrugte akkuer batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet Transport se Transport Side 51 Svensk Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för...

Page 52: ... inställningar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget u Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer u Underhåll elverktyg och tillbehör omsorgsful...

Page 53: ...remål som t ex spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan En intern kortslutning kan uppstå och rök explosion eller överhettning kan förekomma hos batteriet u Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning Skydda batteriet mot hög värme som t ex längre solbestrålning eld smuts vatten och fukt Explosions och kortslutningsrisk ...

Page 54: ...kada Batteriets laddning u Använd endast de laddare som anges i tekniska data Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium jonbatteri som används i elverktyget Anmärkning Batteriet levereras delvis laddat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas i...

Page 55: ...ts vänstra sida mot elverktygets framsida Slå på elverktyget och tryck skruvspetsen stadigt mot arbetsstycket Skruven skruvas in tills inställt djupanslag i arbetsstycket har uppnåtts Det infällbara djupanslaget 4 berör arbetsstycket och drivningen stängs av universalbithållaren 14 roterar inte längre Kontrollera inskruvningsdjupet och ställ ev in det infällbara djupanslaget 4 Ställa in inskruvnin...

Page 56: ...erviceaddresses Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg Vid transport genom tredje person t ex flygfrakt eller spedition ska speciella villkor för förpackning och märkning beaktas I detta fall en expert för farligt gods konsulteras vid förberedelse av transport Batterier f...

Page 57: ...tig og stødig Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner u Bruk egnede klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår og klær unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg u Hvis det kan monteres støvavsugs og oppsamlingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig Bruk av et støv...

Page 58: ...gsselskapet Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Hull i en vannledning forårsaker materielle skader u Hold elektroverktøyet godt fast Under stramming og løsing av skruer kan det oppstå kortvarige høye reaksjonsmomenter u Sikre arbeidsemnet Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke hold...

Page 59: ...t er slått av eller går men ikke faktisk er i bruk Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Montering u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før...

Page 60: ...siden av elektroverktøyet Dreieretningsvelgeren 5 på høyre side av elektroverktøyet skyves automatisk forover Inn utkobling For å slå på elektroverktøyet trykker du på av på bryteren 12 og holder den inne LED lampen lyser når av på bryteren 12 trykkes litt eller helt inn og gir mulighet til å lyse opp arbeidsplassen ved ugunstige lysforhold For å låse den inntrykte av på bryteren 12 trykker du på ...

Page 61: ...lektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger Informasjon om bruk Belteklips Med belteklipset 15 kan du f eks henge elektroverktøyet i et belte Du har da begge hender ledig og elektroverktøyet er alltid lett tilgjengelig Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres f e...

Page 62: ...pakko käyttää kosteassa ympä ristössä on käytettävä vikavirtasuojakytkintä Vika virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus u Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalu...

Page 63: ...a aiheuttaa tulipalon räjähdyksen tai louk kaantumisvaaran u Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille lämpötiloille Tulelle tai yli 130 C kuumuudelle altista minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen u Noudata latausohjeita ja lataa akku tai työkalu ohjeen mukaisen lämpötila alueen rajoissa Lataaminen vir heellisesti tai ohjeiden vastaisessa lämpötilassa saattaa vaurioittaa akkua ja lisä...

Page 64: ...ot Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841 2 2 mukaan Sähkötyökalun tyypillinen A painotettu melutaso äänenpai netaso 76 dB A äänentehotaso 87 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulosuojaimia Tärinän kokonaisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841 2 2 mu kaan Suurimpien sallittujen ruuvien ja mutterien kiristys ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Näissä käytt...

Page 65: ...kkeen vaihto katso kuva A u Irrota akku ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit tyviä töitä esim huolto käyttötarvikkeen vaihto jne Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi Käynnistyskytkimen tahaton painal lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran Vedä syvyydenrajoitin 4 irti sähkötyökalusta Vedä ruuvauskärki 1 pois paikaltaan Tarvittaessa voit irrottaa ja vaihtaa myös yleispiti...

Page 66: ... ja lukkiutuu kuuluvasti kiinni Ruuvauskärki 1 on nyt selvästi näkyvillä Sähkötyö kalu on käyttövalmis ruuvien avaamiseen tai irrottamiseen Siirrä sähkötyökalun vasemman puolen suunnanvaihdinta 5 taaksepäin ts pois sähkötyökalun etuosasta Sähkötyökalun oikean puolen suunnanvaihdin 5 siirtyy automaattisesti eteenpäin Käyn nistä sähkötyökalu Huomautus ruuvien avaamista varten voit ottaa palautuvan s...

Page 67: ...ατυχήματα u Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης όπως με την παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις u Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορ...

Page 68: ...ία από το ηλεκτρικό εργαλείο προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις αλλάξετε εξαρτήματα ή προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου u Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτ...

Page 69: ...ρασης u Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι Ένα επεξεργαζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας u Περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο προτού το εναποθέσετε Το τοποθετημένο εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου u Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης τη...

Page 70: ...μη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείτα...

Page 71: ...ποιήστε μια τσιμπίδα Μετά την πραγματοποίηση της αλλαγής του εξαρτήματος τοποθετήστε ξανά τον οδηγό βάθους 4 Λειτουργία Εκκίνηση Τοποθέτηση της μπαταρίας Υπόδειξη Η χρήση μη κατάλληλων για το ηλεκτρικό εργαλείο σας μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε λάθος λειτουργίες ή σε ζημιά του ηλεκτρικού εργαλείου Θέστε τον διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής 5 στη μέση για την αποφυγή μιας ακούσιας ενεργοποί...

Page 72: ...ποιήσετε ξανά τη λειτουργία PowerSAVE λύστε την ασφάλιση πατώντας σύντομα τον διακόπτη On Off 12 Πατήστε στη συνέχεια τον διακόπτη On Off 12 εκ νέου και ασφαλίστε τον με το πλήκτρο ακινητοποίησης 6 Η ένδειξη LED PowerSAVE 11 ανάβει ξανά Αναστρέψιμος οδηγός βάθους βλέπε εικόνα D Για το λύσιμο των βιδών ευθυγραμμίστε τα βέλη στον δακτύλιο ρύθμισης 3 και στο περίβλημα του κιβωτίου μετάδοσης του ηλεκτ...

Page 73: ...στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΕ τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006 66 ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li Ion Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφ...

Page 74: ...ktrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın Uygun performanslı elektrikli el aleti ile belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız u Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır u Elektrikli el aletinde...

Page 75: ... u Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz u Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sızabilir Akü yanabilir veya patlayabilir Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir u Aküyü açmayın Kı...

Page 76: ...lerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Montaj u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın Aletin açma kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir Akünün şarj edilmesi u Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın...

Page 77: ...am olarak basılı açma kapama şalterinde 12 yanar ve elverişsiz aydınlatma koşullarında çalışma alanını aydınlatır Basılı açma kapama şalterini sabitlemek 12 için sabitleme tuşuna 6 basın Elektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 12 bırakın veya sabitleme tuşu 6 ile kilitlenmişse açma kapama şalterine 12 kısa süre basın ve bırakın Devir sayısının ayarlanması Çalışmakta olan elektrik...

Page 78: ...eğin kemerinize takabilirsiniz Bu şekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istediğiniz an kullanabilirsiniz Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın Aletin açma kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya ...

Page 79: ...ekirdağ Tel 90 282 6512884 Fax 90 282 6521966 E mail info ustundagsogutma com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028 Sokak No 20 A Merkez ADANA Tel 90 322 359 97 10 352 13 79 Fax 90 322 359 13 23 E mail isiklar isiklarelektrik com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Nakliye Alet içindeki lityum iyon Li Ionen aküler tehlikeli madde taşıma yöne...

Page 80: ...ęści urządzenia Uszkodzone lub splątane prze wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu na leży upewnić się że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznaczone go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą dem elektrycznym u Jeżeli nie ma innej możliwości niż użycie elektrona rzędzia w wilgotnym ...

Page 81: ...tory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta W przy padku użycia ładowarki przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów w sposób niezgodny z przeznaczeniem istnieje niebezpieczeństwo pożaru u Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przezna czonymi do nich akumulatorami Użycie innych akumu latorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała...

Page 82: ...ami np przed stałym nasłonecz nieniem przed ogniem zanieczyszczeniami wodą i wilgocią Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia Nie przestrzeganie wskazówek dotyczących bez pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Proszę zwró...

Page 83: ... osprzętu itp a także na czas transportu i przechowy wania należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem Ładowanie akumulatora u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio ne w danych technicznych Tylko te ładowarki są odpo wiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo jonowego Wskazówka W momencie dostawy akumu...

Page 84: ...ży nacisnąć włącznik wy łącznik 12 i przytrzymać w tej pozycji Dioda LED świeci się gdy włącznik wyłącznik 12 jest naci śnięty do połowy lub całkowicie i zapewnia lepszą widocz ność miejsca wkręcania w przypadku niekorzystnych warun ków oświetleniowych Aby zablokować naciśnięty włącznik wyłącznik 12 należy nacisnąć przycisk blokady 6 Aby wyłączyć elektronarzędzie należy zwolnić włącznik wy łącznik...

Page 85: ...m Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection ECP akumulator litowo jonowy jest zabez pieczony przed głębokim rozładowaniem W przypadku roz ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie narzędzie przestaje się poruszać Wskazówki dotyczące pracy Zaczep do paska Za pomocą zaczepu 15 można wygodnie zawiesić elektro narzędzie np pasku Dzięki temu obie ręce są wol...

Page 86: ...rického nářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zá...

Page 87: ...bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích Použití a péče o akumulátorové nářadí u Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce která je doporučena výrobcem U nabíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory u Do elektrického nářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory Použití jiných akumulátorů může vést k ...

Page 88: ...SAVE 10 LED pro osvětlení místa šroubování 11 LED ukazatel PowerSAVE 12 Vypínač 13 Rukojeť izolovaná plocha pro uchopení 14 Univerzální držák bitů 15 Spona na pásek a Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technické údaje Akumulátorový šroubovák GTB 185 LI Číslo zboží 3 601 JK7 0 Jmenovité napětí V...

Page 89: ...te přitom násilí Ukazatel stavu nabití akumulátoru Zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru indikují stav nabití akumulátoru Z bezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo Je to možné také při vyjmutém akumulátoru Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná L...

Page 90: ...bjímka úplně odstraní z dorazové objímky 2 Potřebné nastavení zjistíte nejlépe zkušebním zašroubováním Režim PowerSAVE viz obrázek C Krátce stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí PowerSAVE 9 pro aktivaci režimu PowerSAVE LED ukazatel PowerSAVE 11 se rozsvítí Poté krátce stiskněte vypínač 12 a zajistěte ho stisknutím aretačního tlačítka 6 Motor zůstane deaktivovaný odpojený i při stisknutí vypínače 12 ...

Page 91: ...adí akumulátory příslušenství a obaly se musí odevzdat k ekologické recyklaci Elektronářadí a akumulátory baterie nevyhazujte do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU se musí již nepoužitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumulátory baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci Akumulátory baterie Lithi...

Page 92: ...Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu Takto budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách u Pri práci noste vhodný pracovný odev Nenoste voľné odevy ani šperky Dbajte aby sa vlasy odev a ruka vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí Voľný odev dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú cich ...

Page 93: ...ie za izolované uchopovacie plochy Spojovací materiál pri kontakte s fázou môže pre pojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom u Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zás...

Page 94: ...trické náradie využíva na iné spôsoby použitia s odlišný mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe mô že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené ale v skutočnosti sa nepoužív...

Page 95: ...abránili neúmyselnému zapnutiu Nabitý akumulátor 7 vložte do rukoväti tak aby citeľne zapadol a aby lícoval s povrchom rukoväti Nastavenie smeru otáčania pozri obrázky E F Prepínačom smeru otáčania 5 môžete meniť smer otáčania elektrického náradia Nie je to však možné vtedy keď je stlačený vypínač 12 Pravobežný chod Posuňte prepínač smeru otáčania 5 na ľavej strane elektrického náradia k prednej s...

Page 96: ...uť keď sa na stavovacia objímka 3 nachádza na alebo nad polohou MAX Tepelne závislá poistka proti preťaženiu Pri používaní v súlade s určením nemôže dôjsť k preťaženiu náradia Pri nadmernom preťažení alebo prekročení prípust ného rozsahu teploty akumulátora sa znížia otáčky Elektric ké náradie bude bežať s plnými otáčkami znova až po dosia hnutí prípustnej teploty akumulátora Ochrana proti úplnému...

Page 97: ...gót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc kázatát u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek Az áramütés veszélye megnövekszik ha a teste földelve van u Ta...

Page 98: ...désére A berende zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá sára lehet visszavezetni u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező gondosan ápolt vágószer számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le het vezetni és irányítani u Az elekt...

Page 99: ...egy orvost A gőzök ingerelhetik a légutakat u Ne nyissa fel az akkumulátort Ekkor fennáll egy rövid zárlat veszélye u Az akkumulátort hegyes tárgyak például tűk vagy csavarhúzók vagy külső erőbehatások megrongálhat ják Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul ladhat füstöt bocsáthat ki felrobbanhat vagy túlhevül het u Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja Az akkumulátort...

Page 100: ...kamenetek megszervezése Összeszerelés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka például karbantartás szerszámcsere stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám ból Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérin tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Az akkumulátor feltöltése u Csak a Műszaki Adatoknál megadot...

Page 101: ...atikusan hátratolódik Balra forgás Tolja el az elektromos kéziszerszám bal oldalán található 5 forgásirány átkapcsolót hátrafelé vagyis az elektromos kéziszerszám első oldalától eltá volodva Az elektromos kéziszerszám jobb oldalán a 5 forgásirány átkapcsoló automatikusan előretoló dik Be és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 12 be kikapcsolót ...

Page 102: ...ütköző teljes eltávolításával is ki lehet oldani A 4 megfordítható mélységi ütközőt nem lehet visszahúzni ha a 3 beállító hüvely a MAX helyzetben vagy feljebb talál ható Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer számot nem lehet túlterhelni Túl magas terhelés esetén vagy ha az akkumulátor hőmérséklete kilép a megengedett tartományból a for...

Page 103: ...мация о стране происхождения указана на корпу се изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней странице об ложки Руководства Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет Не рекомендует ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дату изго товления см н...

Page 104: ...ора жения электротоком u Защищайте электроинструмент от дождя и сыро сти Проникновение воды в электроинструмент повы шает риск поражения электротоком u Не разрешается использовать шнур не по назначе нию Никогда не используйте шнур для транспорти ровки или подвески электроинструмента или для извлечения вилки из штепсельной розетки Защи щайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромо...

Page 105: ...ьте если это возможно аккумулятор Эта мера предосторожно сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента u Храните электроинструменты в недоступном для детей месте Не разрешайте пользоваться элек троинструментом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Элек троинструменты опасны в руках неопытных лиц u Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлеж...

Page 106: ...ается более надежно чем в Вашей руке u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к по тере контроля над электроинструментом u При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ Аккумулятор может возгораться или взрываться Обеспечьте при ток свежего воздуха и при возникновен...

Page 107: ...ем рабочих инструментов или техниче ское обслуживание не будет отвечать предписаниям то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда и...

Page 108: ...По завершении замены рабочего инструмента снова на деньте ограничитель глубины 4 Работа с инструментом Включение электроинструмента Установка аккумулятора Указание Применение аккумуляторов не предназна ченных для данного электроинструмента может приве сти к сбоям в работе или повреждению электроинстру мента Установите переключатель направления вращения 5 посередине чтобы предотвратить непреднамере...

Page 109: ...корпусе редук тора электроинструмента друг напротив друга Оттягивайте установочную гильзу 3 до тех пор пока она не коснется корпуса редуктора и не зафиксируется со щелчком Биту насадку 1 теперь хорошо видно Электроинструмент можно использовать для ослабления или откручивания винтов Сдвиньте переключатель направления вращения 5 сле ва назад т е сместите в сторону относительно передней части электро...

Page 110: ...м порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке www bosch pt com serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя ...

Page 111: ... безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки Не дозволяється міняти щось в штепселі Для роботи з електроінструментами що мають захисне заземлення не використовуйте адаптери Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями напр трубами батареями опалення плитами та холод...

Page 112: ...ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям Перевіряйте щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали не були пошкодженими або у будь якому іншому стані який міг би вплинути на функціонування електроінструмента Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати...

Page 113: ...мент зачекайте поки він не зупиниться Адже робочий інструмент може зачепитися за що небудь що призведе до втрати контролю над електроприладом u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар Акумуляторна батарея може займатись або вибухати Впустіть свіже повітря і у разі скарг зверніться до лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи u Не відкривайте акумулят...

Page 114: ...ти іншими В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть значно зрости Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу коли електроінструмент вимкнений або хоча й увімкнений але фактично не працює Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу Визначте додаткові захо...

Page 115: ...би можна витягнути і поміняти також і універсальний затискач біт 14 При необхідності використовуйте плоскогубці Після заміни робочого інструмента знову надіньте обмежувач глибини 4 Робота Початок роботи Встромляння акумуляторної батареї Вказівка Використання акумуляторних батарей що не є призначеними для цього електроінструмента може призвести до перебоїв у роботі або пошкодження електроінструмент...

Page 116: ...вирівняйте стрілки на втулці 3 та на корпусі редуктора електроінструмента навпроти один одного Потягніть втулку 3 назад поки вона не торкнеться корпусу редуктора і чутно не зафіксується Біту 1 тепер добре видно Електроінструмент можна використовувати для послаблення або відкручування гвинтів Посуньте перемикач напрямку обертання 5 з лівого боку електроінструмента назад тобто подалі від передньої ч...

Page 117: ...сів Утилізація Електроприлади акумуляторні батареї приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї батарейки в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської директиви 2012 19 EU електроінструменти що вийшли із вживання та відповідно до європейської директиви 2006 66 EC пошкоджені або відпрацьовані акумулято...

Page 118: ...акторлар жоқ кіші электр тұтынуы бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған Электр қауіпсіздігі u Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз Жерге косылған электр құралдарымен адаптер айырларын пайдаланбаңыз Өзгертілмеген айырлар мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін төмендетеді u Құбырлар радиаторлар плиталар мен суытқыштар сияқты ...

Page 119: ...ттеу бөлшектерін алмастыру немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және немесе аккумуляторы алмалы салмалы болса оны электр құралынан алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді u Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды ...

Page 120: ...елуі мүмкін u Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланылмаған жағдайда одан бу шығуы мүмкін Аккумулятор жанып немесе жарылып қалуы мүмкін Таза ауа ішке тартыңыз және шағымдар болса дәрігердің көмегіне жүгініңіз Бу тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін u Аккумуляторды ашпаңыз Қысқа тұйықталу қауіпі бар u Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдану...

Page 121: ... мен шуыл шығару мәндері өзгереді Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару мәнін төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолда...

Page 122: ...р құралының зақымдануына алып келуі мүмкін Айналу бағытын ауыстырып қосқыштың 5 кенет іске қосылуына жол бермеу үшін оны ортаға орнатыңыз Зарядталған аккумуляторды 7 тұтқаға шерту дыбысымен тірелгенше және тұтқамен тегіс болғанша енгізіңіз Айналу бағытын реттеу E F суреттерін қараңыз Айналу бағытының ауыстырып қосқышы 5 көмегімен айналу бағытын өлшеуге болады Бірақ қосқышты өшіргішті 12 басқанда б...

Page 123: ... сол жағындағы айналу бағытын ауыстырып қосқышты 5 артқа жылжытыңыз яғни электр құралының алдыңғы жағынан ары Электр құралының оң жағындағы айналу бағытын ауыстырып қосқыш 5 автоматты түрде алға жылжиды Электр құралын қосыңыз Нұсқау бұрандаларды босату әрекетін реверсивті тереңдік шектегішін 4 толықтай алып тастау арқылы да орындауға болады Реверсивті тереңдік шектегішін 4 реттегіш төлке 3 MAX поз...

Page 124: ...12 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз www bosch pt com serviceaddresses Электр құралы кепілді пайда...

Page 125: ...e plite şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă u Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare u Nu schimbaţi destinaţia cablului Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priz...

Page 126: ...lt scop decât pentru utilizările prevăzute poate duce la situaţii periculoase u Menţineţi mânerele şi zonele de prindere uscate curate şi feriţi le de ulei şi unsoare Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator u Încărcaţi acumulatorii numai în încărc...

Page 127: ...e asemenea de exemplu de radiaţii solare continue foc murdărie apă şi umezeală În caz contrar există pericolul de explozie şi scurtcircuit Descrierea produsului şi a performanțelor sale Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de siguranţă Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare incendiu şi sau răniri grave Ţineţi seama de ilustraţiile din partea an...

Page 128: ...ului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit oprit există pericol de rănire Încărcarea acumulatorului u Folosiţi numai încărcătoarele specificate în datele tehnice Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu ion montat la scula dumneavoastră electrică Notă Acumulatorul este parţial ...

Page 129: ...a direcţiei de rotaţie 5 de pe partea dreaptă a sculei electrice se deplasează automat spre înapoi Funcţionare spre stânga Împinge spre înapoi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 5 de pe partea stângă a sculei electrice adică la distanţă de partea anterioară a sculei electrice Comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 5 de pe partea dreaptă a sculei electrice se deplasează automa...

Page 130: ...etă a limitatorului reversibil de reglare a adâncimii 4 Limitatorul reversibil de reglare a adâncimii 4 nu poate fi tras înapoi atunci când manşonul de reglare 3 se află în sau deasupra poziţiei MAX Protecţie la suprasarcină în funcţie de temperatură Dacă este folosită conform destinaţiei scula electrică nu poate fi suprasolicitată În cazul unei solicitări prea puternice sau în cazul depăşirii dom...

Page 131: ...абел Безопасност на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено Разхвърляните или тъмни работни места са предпос тавка за инциденти u Не работете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментите се отделят искри които могат да възпла ...

Page 132: ...е подходящия електро инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване u Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструмент който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ре монтиран u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр настройване смяна на работен инструм...

Page 133: ...подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово ди или се обърнете към съответното местно снаб дително дружество Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по жар и токов удар Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия Увреждането на водопровод предизвиква значителни материални щети u Дръжте електроинструмента здраво При зав...

Page 134: ...ления и неопределеността K са определени съгласно EN 62841 2 2 Завиване на винтове и гайки с максимално допустим раз мер ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти Те са подходя щи също така за предварителна оценка на емисиите н...

Page 135: ...прекъснато светене 1 зелено 5 30 Мигаща светлина 1 зелено 0 5 Акумулаторна батерия модел ProCORE18V Светодиоди Капацитет Непрекъснато светене 5 зелено 80 100 Непрекъснато светене 4 зелено 60 80 Непрекъснато светене 3 зелено 40 60 Непрекъснато светене 2 зелено 20 40 Непрекъснато светене 1 зелено 5 20 Мигаща светлина 1 зелено 0 5 Смяна на инструмент вж фиг A u Преди да извършвате каквито и да е дейн...

Page 136: ...а настройващата втулка 3 отвъд позицията MAX тя се сваля напълно от опорната втулка 2 Най добре е да определите необходимата степен на зави ване чрез изпробване Режим PowerSAVE вж фиг C Натиснете за кратко пусковия прекъсвач PowerSAVE 9 за да активирате режима PowerSAVE Светодиодният индикатор PowerSAVE 11 светва След това за кратко натиснете пусковия прекъсвач 12 и го зак лючете чрез натискане на...

Page 137: ...на норма тивните документи касаещи продукти с повишена опас ност Акумулаторните батерии могат да бъдат транспорти рани от потребителя на публични места без допълнителни разрешителни При транспортиране от трети страни напр при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги има специ ални изисквания към опаковането и обозначаването им За целта при подготовката на пакетирането се консулти райте ...

Page 138: ...аат шлем или заштита за уши коишто се користат за соодветни услови ќе доведат до намалување на лични повреди u Спречете ненамерно активирање Проверете дали прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и или со сетот на батерии пред да го земете или носите алатот Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или вклучување во струја на електричните алати чијшто прекин...

Page 139: ...д 130 C може да предизвика експлозија u Следете ги сите упатства за полнење и не го полнете сетот на батерии или алатот надвор од температурниот опсег наведен во упатствата Неправилното полнење или на температура надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од пожар Сервисирање u Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентичн...

Page 140: ...0 4500 макс вртежен момент при завртување во меки материјали според ISO 5393A Nm 5 0 Прифат на алатот завртка со внатрешна шестаголна глава макс завртување Ø mm 6 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 2 3 препорачана околна температура при полнење C 0 35 дозволена околна температура при полнење при работењеC и при складирање C 20 50 препорачани акумулаторски батерии GBA 18V ProCORE18V пре...

Page 141: ... батеријата 8 Се додека е вметната батеријата во електричниот уред таа се држи во позиција со помош на пружина За вадење на батеријата 7 притиснете на копчињата за отклучување 8 и извлечете ја батеријата нанапред од електричниот алат Притоа не употребувајте сила Приказ за наполнетост на батеријата Трите зелени LED светилки на приказот за наполнетост на батеријата ја покажуваат состојбата на наполн...

Page 142: ...лектричниот алат во правец кон предната страна на алатот Вклучете го електричниот алат и притиснете го врвот на завртката силно кон делот што се обработува Завртката се завртува до достигнување на поставената длабочина на завртување во делот што се обработува Реверзибилниот граничник за длабочина 4 го допира делот што се обработува и погонот се исклучува универзалниот држач за битови 14 веќе не се...

Page 143: ...сти електричниот алат и отворите за проветрување за да може добро и безбедно да работите Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе в...

Page 144: ...eba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja u Budite pažljivi pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električn...

Page 145: ...akta isperite sa vodom Ako tečnost dospe u oči potražite i dodatnu lekarsku pomoć Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati iritaciju ili opekotine u Ne koristite akumulatorsku bateriju ili alat koji je oštećen ili modifikovan Oštećene ili modifikovane akumulatorske baterije mogu se ponašati nepredvidivo što može rezultirati požarom eksplozijom ili povredom u Ne izlažite akumulatorsku bateriju ili...

Page 146: ...edure 01 2014B kg 1 3 2 3 Preporučena temperatura okruženja prilikom punjenja C 0 35 dozvoljena temperatura okruženja tokom radaC i skladištenja C 20 50 preporučeni akumulatori GBA 18V ProCORE18V preporučeni punjači GAL 18 GAX 18 GAL 36 A Mereno na 20 25 C sa akumulatorom GBA 18V 2 0Ah B Mereno sa GBA 18V 1 5Ah i GBA 18V 12Ah C Ograničena snaga pri temperaturama 0 C Informacije o buci vibracijama ...

Page 147: ...da je demontiran akumulator Ukoliko nakon pritiskanja tastera za prikaz statusa napunjenosti ne svetli nijedan LED indikator znači da je akumulator neispravan i da mora biti zamenjen Tip akumulatora GBA 18V LED indikatori Kapacitet Trajno svetlo 3 zeleno 60 100 Trajno svetlo 2 zeleno 30 60 LED indikatori Kapacitet Trajno svetlo 1 zeleno 5 30 Trepćuće svetlo 1 zeleno 0 5 Tip akumulatora ProCORE18V ...

Page 148: ...bom uvrtanja Režim rada PowerSAVE videti sliku C Pritisnite kratko prekidač za uključivanje isključivanje PowerSAVE 9 kako biste aktivirali PowerSAVE Počinje da svetli LED prikaz PowerSAVE 11 Zatim pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 12 i blokirajte ga pritiskanjem tastera za fiksiranje 6 Motor ostaje deaktiviran isključen i kada se pritisne prekidač za uključivanje isključivanje 12 ...

Page 149: ...i na reciklažu koja je u skladu sa zaštitom životne sredine Ne bacajte električne alate i akumulatore baterije u kućno djubre Samo za EU zemlje Prema evropskoj smernici 2012 19 EU električni alati koji su neupotrebljivi a prema evropskoj smernici 2006 66 EC ni akumulatori baterije koji su u kvaru ili istrošeni ne moraju više da se odvojeno sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštiti čov...

Page 150: ...azlog za to da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe Uporaba in vzdrževanje električnega orodja u Električnega orodja ne preobremenjujte Za delo uporabite ustrezno električno orodje Pravo električno orodje bo delo opravilo bolje in varneje in sicer s hitrostjo za katero je bilo oblikovano u Električnega orodja ne up...

Page 151: ...rdno držite električno orodje Pri zategovanju in odvijanju vijakov lahko pride do kratkotrajnih visokih reakcijskih momentov u Zavarujte obdelovanec Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem kot če bi ga držali z roko u Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi Nastavek se lahko zatakne zaradi česar lahko izgubite nadz...

Page 152: ...poštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno in čas ko orodje deluje vendar dejansko ni v uporabi To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji ki je razporejena na celotno obdobje uporabe Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev npr vzdrževanje električnega orodja in nastavkov segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Namestitev u Pred zače...

Page 153: ...o baterijo 7 vstavite v ročaj tako da je poravnana z ročajem in da se slišno zaskoči Nastavitev smeri vrtenja glejte slike E F S preklopnim stikalom smeri vrtenja 5 lahko spremenite smer vrtenja električnega orodja Pri pritisnjenem stikalu za vklop izklop 12 spreminjanje smeri vrtenja ni možno Vrtenje v desno stikalo za izbiro smeri vrtenja 5 na levi strani električnega orodja potisnite proti spre...

Page 154: ...prej Vklopite električno orodje Opomba Vijake lahko odvijete tudi tako da popolnoma odstranite reverzibilni omejevalnik globine 4 Reverzibilnega omejevalnika globine 4 ni mogoče povleci nazaj ko je nastavitveni tulec 3 v položaju MAX ali nad njim Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni mogoče preobremeniti Pri prevelik...

Page 155: ...nova ili prašine Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare u Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge osobe držite podalje od mjesta rada Svako odvraćanje pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad uređajem Električna sigurnost u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Sve su preinake utikača zabranjene Nemojte upotrebljavati adapterske ...

Page 156: ...e se zaglavljivati i lakše se s njima radi u Električni alat pribor radne alate itd upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija u Ručke i zahvatne površine održavajte suhima čistima...

Page 157: ...e sigurnosne napomene i upute Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu Namjenska uporaba Električni alat je namijenjen za uvrtanje i otpuštanje vijaka Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stra...

Page 158: ...uniti bez skraćenja njenog vijeka trajanja Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku bateriju Litij ionska aku baterija je Electronic Cell Protection ECP zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja Kada se aku baterija isprazni električni alat će se isključiti uz pomoć zaštitne sklopke radni alat se više neće vrtjeti u Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne pritišćite dalje prekidač...

Page 159: ...rh vijka o izradak Vijak se uvrće u izradak dok se ne dosegne namještena dubina uvrtanja Reverzibilni graničnik dubine 4 dodiruje izradak i pogon se isključuje univerzalni držač 14 više se ne okreće Provjerite dubinu uvrtanja i po potrebi namjestite reverzibilni graničnik dubine 4 Namještanje dubine uvrtanja vidjeti sliku B Pomoću čahure za namještanje 3 možete odabrati dubinu uvrtanja glave vijka...

Page 160: ...čice proizvoda Hrvatski Robert Bosch d o o PT SHR BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 12 958 051 Fax 385 12 958 050 E Mail RBKN bsc hr bosch com www bosch hr Ostale adrese servisa možete pronaći na www bosch pt com serviceaddresses Transport Litij ionske aku baterije podliježu zakonu o transportu opasnih tvari Korisnik bez ikakvih preduvjeta može transportirati aku baterije cestovnim trans...

Page 161: ...ndamist seadme külge seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge et elektriline tööriist on välja lülitatud Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetused u Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage tööriista küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis või mutrivõt...

Page 162: ...ötajad Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel u Tehes töid mille puhul võib kinnitusdetail tabada varjatud elektrijuhtmeid hoidke elektrilist tööriista ainult käepideme isoleeritud pinnast Kinnitusdetailid mis puutuvad kokku pingestatud elektrijuhtmega võivad seada pinge alla elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale elektrilöögi u Varjatult paiknevate elektrijuhtmete gaasi võ...

Page 163: ...ist tööriista kasutatakse muudes rakendustes muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt suurendada Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade on välja lülitatud või mil seade on küll sisse lülitatud k...

Page 164: ...ükake elektrilise tööriista vasakpoolsel küljel olevat pöörlemissuuna ümberlülitit 5 elektrilise tööriista esikülje suunas Elektrilise tööriista parempoolsel küljel olevat pöörlemissuuna ümberlülitit 5 lükatakse automaatselt tahapoole Vasakule pöörlemine lükake elektrilise tööriista vasakpoolsel küljel olevat pöörlemissuuna ümberlülitit 5 tahapoole s t elektrilise tööriista esiküljest eemale Elekt...

Page 165: ...päästmine võib toimuda ka ümberpöörduva sügavuspiiriku 4 täieliku eemaldamise teel Ümberpöörduvat sügavuspiirikut 4 ei saa tagasi tõmmata kui seadistushülss 3 paikneb asendis MAX või sellest ülalpool Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse Nõuetekohasel kasutamisel ei saa elektrilist tööriista üle koormata Liiga suure koormuse korral või kui aku temperatuur ei ole lubatud vahemikus väheneb pöörlemi...

Page 166: ...ktroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontaktdakšas adapterus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršano...

Page 167: ... lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots u Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt ka...

Page 168: ...ielaidiet telpā svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta palīdzību Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu u Neatveriet akumulatoru Tas var radīt īsslēgumu u Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu piemēram ar naglu vai skrūvgriezi kā arī ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts Tas var radīt iekšēju īsslēgumu kā rezultātā akumulators var aizdegti...

Page 169: ... savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu Montāža u Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piemēram apkalpošanu darbinstrumentu nomaiņu utt kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu Akumulatora uzlāde u I...

Page 170: ... elektroinstrumenta kreisajā pusē atpakaļ tas ir prom no elektroinstrumenta priekšpuses Rotācijas virziena slēdzis 5 elektroinstrumenta labajā pusē automātiski virzās uz priekšu Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu nospiediet ieslēdzēju 12 un turiet to nospiestu LED gaismas avots iedegas pie daļēji vai līdz galam nospiesta ieslēdzēja 12 izgaismojot skrūvēšanas vietu nepietiekoš...

Page 171: ...sardzība pret dziļo izlādi Elektroniskās elementu aizsardzības ECP funkcija aizsargā litija jonu akumulatoru pret dziļo izlādi Ja akumulators ir izlādējies īpaša aizsardzības sistēma izslēdz elektroinstrumentu šādā gadījumā darbinstruments pārstāj griezties Norādījumi darbam Turētājs stiprināšanai pie jostas Izmantojot turētāju 15 elektroinstrumentu var piekarināt piemēram pie jostas Tas ļauj izbr...

Page 172: ...te kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais Originalūs kištukai tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui sumaži na elektros smūgio pavojų u Saugokitės kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavi ršių pvz vamzdžių šildytuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio rizika u Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įr...

Page 173: ...mimo paviršiai turi būti sausi švarūs ant jų neturi būti alyvos ir tepalų Dėl slidžių rankenų ir suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldyti įrankio netikėtose situacijose Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas u Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos kroviklius kuriuos rekomenduoja gamintojas Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirtą kroviklį iškyla gaisr...

Page 174: ...o ribotuvui 4 Reversinis gylio ribotuvas 5 Sukimosi krypties perjungiklis 6 Įjungimo išjungimo jungiklio fiksatorius 7 Akumuliatoriusa 8 Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas 9 Įjungimo išjungimo mygtukas PowerSAVE 10 Šviesos diodas sukimo vietai apšviesti 11 Šviesadiodis indikatorius PowerSAVE 12 Įjungimo išjungimo jungiklis 13 Rankena izoliuotas rankenos paviršius 14 Universalus antgalių laikikli...

Page 175: ...ų šalinimo nurodymų Akumuliatoriaus išėmimas Akumuliatoriuje 7 yra dvi fiksavimo pakopos kurios saugo kad netikėtai paspaudus akumuliatoriaus fiksavimo klavišą 8 akumuliatorius neiškristų Į elektrinį prietaisą įstatytą akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė Norėdami išimti akumuliatorių 7 paspauskite atblokavimo klavišą 8 ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įrankio traukdami jį pir...

Page 176: ...uliavimo įvorę 3 sukate pagal laikrodžio rodyklę įsu kimo gylis didėja jei sukate prieš laikrodžio rodyklę įsukimo gylis mažėja Sukant reguliavimo įvorę 3 toliau padėties MAX ji visiškai nuimama nuo atraminės įvorės 2 Reikiamą įsukimo gylį geriausiai nustatyti bandymais Režimas PowerSAVE žr C pav Norėdami suaktyvinti režimą PowerSAVE trumpai paspauskite PowerSAVE įjungimo iš jungimo mygtuką 9 Prad...

Page 177: ...350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia www bosch pt com serviceaddresses Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty mų nuostatos Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei džiama be jokių apribojimų Jei siunči...

Page 178: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 179: ... حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب t لدرجة أو للهب ال...

Page 180: ...ل برنامجنا في الكاملة التوابع تجد المشروحة أو للتوابع الفنية البيانات بمركم لوالب مفك GTB 185 LI الصنف رقم 3 601 JK7 0 االسمي الجهد فلط 18 الالحملي اللفات عدد A دقيقة 1 0 4500 األقصی الدوران عزم لينة لوالب ربط بحالة المواصفة حسب ISO 5393 A نيوتن متر 5 0 العدة حاضن سداسي الرأس المجوف بوصة للوالب األقصى القطر مم 6 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 B كجم 1 3 2 3 المحيطة الحرارة درجة الشحن عند بها المو...

Page 181: ...ند للخارج العام اللقم حامل خلع 14 زردية استخدم وتغييره اللزوم عند استبدال من االنتهاء بعد العمق محدد تركيب أعد العدد 4 التشغيل التشغيل بدء المركم تركيب إرشاد لعدتك المناسبة غير المراكم استخدام اختالالت حدوث إلى يؤدي أن يمكن الكهربائية الكهربائية بالعدة الضرر إلحاق إلى أو وظيفية الدوران اتجاه تحويل مفتاح اضبط 5 الوضع علی المركم ضع المقصود غير التشغيل لمنع المتوسط المشحون 7 بصوت يثبت أن إلى المقبض ف...

Page 182: ...عكس القابل العمق محدد D لغرض اللوالب حل األسهم بمحاذاة قم الضبط لبيسة على الموجودة 3 وعلى بشكل الكهربائية العدة تروس علبة الضبط لبيسة اسحب متقابل 3 إلى وجود دون التروس علبة تالمس ان إلى الخلف تظهر عندئذ مسموع بصوت وتثبت بينية مسافة الربط لقمة 1 الكهربائية العدة تكون بوضوح وخلعها اللوالب لحل جاهزة الدوران اتجاه تحويل مفتاح حرك 5 في الموجود أي الخلف إلى الكهربائية العدة من األيسر الجانب يتحرك الكهرب...

Page 183: ...حنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقوم ال بالصقات المكشوفةن المالمسات بتغطية قم سليم يرجی الطرد في يتحرك ال بحيث المركم بتغليف وقم وجدت إن المتعلقة المحلية التشريعات مراعاة أيضا الكهربائية العدة من التخلص الكهربائية العدة من التخلص يجب بطريقة والتغليف والتوابع والمركم القابلة النفايات طريق عن للبيئة صديقة التصنيع إلعادة والمراكم الكهربائية العدد تلق ال المنزلية النفايات ضمن...

Page 184: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Page 185: ...ای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند باتری ترمینالهای شود حریق t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر از شود آن از مایعات کنید خودداری مایعات تماس صو...

Page 186: ...دارد وجود کارکرد و محصول توضیحات را راهنمائیها و ایمنی دستورات همه بخوانید رعایت عدم از ناشی اشتباهات باعث است ممکن ایمنی دستورات این جراحت سایر یا و سوختگی برقگرفتگی شود شدید های راهنما دفترچه اول بخشهای در واقع تصویرهای به کنید توجه دستگاه از استفاده موارد ساخته ها پیچ بستن و کردن باز برای برقی ابزار این است شده دستگاه اجزاء مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره تصویر که باشد می برقی ابزار ش...

Page 187: ...وط نكات به كنید توجه باتری برداشتن نحوه باتری 7 این که میباشد قفل مرحله دو دارای ناخواسته فشار اثر در باتری افتادن بیرون مانع قفلها قفل کننده آزاد دکمه روی بر 8 زمانی تا میشوند آن باشد داشته قرار برقی ابزار داخل در باتری که نگهداری مناسب حالت در فنر یک توسط باتری میشود باتری کردن خارج و برداشتن برای 7 دکمه نخست باتری قفل کننده آزاد 8 با و بدهید فشار را خارج برقی ابزار داخل از آنرا جلو بطرف باتری ک...

Page 188: ...ار کار قطعه در قدرت با را پیچ نوک و کنید روشن برسد شده تنظیم پیچ عمق به که زمانی تا پیچ دهید عمق تعیین کش خط شود می پیچ کار قطعه داخل پذیر برگشت سوراخ 4 پیدا تماس کار قطعه با شود می قطع موتور محرکه نیروی و کند می مته عمومی دارنده نگه 14 میزان چرخد نمی دیگر نیاز صورت در و كنید كنترل را كاری پیچ عمق پذیر برگشت سوراخ عمق تعیین کش خط 4 را كنید تنظیم ً مجددا تصویر به کنید رجوع کاری پیچ عمق تنظیم نحوه B...

Page 189: ... تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت...

Page 190: ...190 a 1 4 6 35 mm 1 600 A02 5GD 2 609 111 664 1 600 A01 A4D 1 609 92A 6HJ 23 09 2021 Bosch Power Tools ...

Page 191: ...laimer Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice this list of conditions and the following disclai mer in the documentation and or other materials provided with the distribution Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROV...

Page 192: ...192 1 609 92A 6HJ 23 09 2021 Bosch Power Tools ...

Page 193: ...ria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accuschroevendraa ier Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produk...

Page 194: ...із аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық бұрауыш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi su...

Page 195: ...o Akumulatora skrūvgriezis Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis suktuvas Gaminio numeris GTB 185 LI 3 601 JK7 020 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017...

Reviews: