106
| Polski
Wskaźnik naładowania akumulatora
Wskaźnik naładowania akumulatora
(3)
składa się z trzech
zielonych diod LED, które ukazują przy włączonym elektro-
narzędziu stan naładowania akumulatora.
Diody LED
Pojemność
Światło ciągłe, 3 zielone diody LED
66–100 %
Światło ciągłe, 2 zielone diody LED
33–66 %
Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED
11–33 %
Światło migające w wolnym tempie,
1 zielona dioda
0–10 %
Gdy temperatura akumulatora znajduje się poza dopuszczal-
nym zakresem temperatur roboczych wynoszącym od −20
do +50 °C i/lub gdy nastąpiła aktywacja wyłącznika przecią-
żeniowego, wszystkie trzy diody LED wskaźnika naładowania
akumulatora
(3)
migają w szybkim tempie.
Zakładanie/wymiana brzeszczotu
u
Podczas montażu i wymiany narzędzia roboczego na-
leży używać rękawic ochronnych.
Narzędzia robocze są
bardzo ostre, a przy dłuższym użytkowaniu mogą roz-
grzać się do wysokich temperatur.
Wybór brzeszczotu
Lista zalecanych brzeszczotów znajduje się na końcu niniej-
szej instrukcji obsługi. Należy stosować wyłącznie brzesz-
czoty z chwytem typu T lub brzeszczoty uniwersalne z chwy-
tem typu U 1/4". Brzeszczot nie powinien być dłuższy niż
wymaga tego zaplanowane cięcie.
Do cięć o bardzo małych promieniach krzywizn należy stoso-
wać wąski brzeszczot.
Zakładanie brzeszczotu (zob. rys. A)
u
Należy oczyścić chwyt brzeszczotu przed jego zamo-
cowaniem.
Zabrudzony chwyt nie daje się bezpiecznie
zamocować.
W razie potrzeby należy zdjąć pokrywę ochronną
(8)
.
Przesunąć uchwyt brzeszczotu
(14)
do góry, w kierunku
oznaczonym strzałką. Wsunąć brzeszczot
(10)
, zębami w
kierunku cięcia, w uchwyt brzeszczotu, aż do oporu.
Podczas mocowania brzeszczotu należy zwrócić uwagę, aby
jego grzbiet znalazł się w rowku rolki prowadzącej
(12)
.
u
Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze osa-
dzony.
Niewłaściwie zamocowany brzeszczot może wy-
paść i spowodować obrażenia.
Wyjmowanie brzeszczotu (zob. rys. B)
Przesunąć uchwyt brzeszczotu
(14)
do góry, w kierunku
oznaczonym strzałką i wyjąć brzeszczot
(10)
.
Magazynek na brzeszczoty (osprzęt) (zob. rys. C)
W magazynku na brzeszczoty
(16)
można przechowywać
maksymalnie sześć brzeszczotów o długości do 110 mm.
Brzeszczoty należy układać w taki sposób, by zaczep (T) le-
żał w przewidzianej do tego celu wnęce w magazynku. Mak-
symalnie trzy brzeszczoty mogą być ułożone jeden na dru-
gim.
Zamknąć magazynek na brzeszczoty i wsunąć go do oporu w
otwór w stopie
(7)
.
Stopka ślizgowa (osprzęt) (zob. rys. D)
Podczas obróbki delikatnych powierzchni istnieje możliwość
założenia stopki ślizgowej
(17)
na stopę
(7)
, aby uniknąć za-
rysowania powierzchni.
Aby zamocować stopkę ślizgową
(17)
, należy zaczepić ją
z przodu o stopę
(7)
i docisnąć do tyłu, powodując zasko-
czenie zapadki.
Podczas pracy ze stopką ślizgową nie można używać maga-
zynka na brzeszczoty
(16)
ani kontroli linii
cięcia
Cut Control
.
Osłona przeciwodpryskowa (osprzęt)
(zob. rys. E)
Osłona przeciwodpryskowa
(18)
(osprzęt) zapobiega wy-
szczerbianiu krawędzi podczas cięcia drewna. Osłonę prze-
ciwodpryskową można stosować tylko w przypadku niektó-
rych rodzajów brzeszczotów i tylko podczas cięcia prostopa-
dłego (kąt cięcia 0°). Podczas cięcia z wykorzystaniem osło-
ny przeciwodpryskowej nie można przestawić stopy
(7)
do
tyłu, aby łatwiej ciąć blisko krawędzi.
Osłonę przeciwodpryskową
(18)
należy wsunąć od dołu w
stopę
(7)
(wyżłobieniem do góry, tak jak to pokazano na ry-
sunku).
Kontrola linii cięcia Cut Control (osprzęt)
Kontrola linii cięcia
Cut Control
umożliwia precyzyjne pro-
wadzenie elektronarzędzia wzdłuż zaznaczonej na obrabia-
nym elemencie linii cięcia. W skład zestawu
Cut Control
wchodzi okienko (wziernik)
(11)
ze znacznikami linii cięcia i
stopka
(9)
do zamocowania na elektronarzędziu.
Mocowanie zestawu Cut Control do stopy (zob. rys. F)
Zamocować okienko (wziernik) kontroli linii cięcia
Cut Control
(11)
w uchwytach na stopce
(9)
. Lekko ścisnąć
stopkę i zamocować ją w otworach mocujących
(19)
w sto-
pie
(7)
.
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich
z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera-
łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże-
nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub
przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz-
ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób
znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są
za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate-
riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez
odpowiednio przeszkolony personel.
– O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od-
sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate-
riału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
1 609 92A 64Y | (12.07.2021)
Bosch Power Tools
Summary of Contents for 0603012000
Page 4: ...4 C D E F G H 7 16 16 17 7 7 18 9 11 19 7 13 8 8 1 609 92A 64Y 12 07 2021 Bosch Power Tools ...
Page 5: ... 5 I J K L 11 6 20 7 23 21 25 22 22 24 Bosch Power Tools 1 609 92A 64Y 12 07 2021 ...
Page 6: ...6 M N 26 28 19 26 19 27 1 609 92A 64Y 12 07 2021 Bosch Power Tools ...
Page 244: ...244 1 609 92A 64Y 12 07 2021 Bosch Power Tools ...
Page 248: ...IV 1 609 92A 64Y 12 07 2021 Bosch Power Tools ...