background image

Ελληνικά | 

71

– Σφουγγίστε τις εξωτερικές βρωμιές με ένα υγρό, μαλακό πανί. Μην

χρησιμοποιήσετε λειαντικά ή διαλύτες.

u

Μη βυθίζετε τον μύλο μπαχαρικών στο νερό και μην τον καθαρίζετε
στο πλυντήριο πιάτων.

 Το προϊόν μπορεί να υποστεί ζημιά.

– Πριν τη συναρμολόγηση στεγνώστε όλα εξαρτήματα προσεκτικά.

Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής

Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την
επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα
ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα
θα βρείτε επίσης κάτω από: 

www.bosch-pt.com

Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας
για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το
10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος.

Ελλάδα

Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37 
19400 Κορωπί – Αθήνα
Τηλ.: 210 5701258
Φαξ: 210 5701283
Email: pt@gr.bosch.com
www.bosch.com 
www.bosch-pt.gr

Απόσυρση

Ο μύλος μπαχαρικών, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να
ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5M2 | (27.03.2020)

Summary of Contents for 1 600 A00 128

Page 1: ...el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo...

Page 2: ... 66 Türkçe Sayfa 72 Polski Strona 79 Čeština Stránka 85 Slovenčina Stránka 90 Magyar Oldal 95 Русский Страница 100 Українська Сторінка 106 Қазақ Бет 111 Română Pagina 117 Български Страница 123 Македонски Страница 128 Srpski Strana 133 Slovenščina Stran 139 Hrvatski Stranica 143 Eesti Lehekülg 148 Latviešu Lappuse 153 Lietuvių k Puslapis 158 عربي الصفحة 163 I 1 609 92A 5M2 27 03 2020 Bosch Power T...

Page 3: ... 3 Spice 3 2 1 4 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5M2 27 03 2020 ...

Page 4: ...4 A1 A2 6 1 2 1 3 2 3 1 609 92A 5M2 27 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 4 7 8 B C Bosch Power Tools 1 609 92A 5M2 27 03 2020 ...

Page 6: ...6 D E1 10 9 1 1 609 92A 5M2 27 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 7: ... 7 E2 10 E3 10 Bosch Power Tools 1 609 92A 5M2 27 03 2020 ...

Page 8: ...8 2 F 1 609 92A 5M2 27 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 9: ...chädigt werden u Halten Sie die Gewürzmühle fern von Feuchtigkeit nasse Hände Re gen etc und extremer Hitze Sonneneinstrahlung heiße Flächen Wärmequellen etc Das Produkt könnte beschädigt werden u Stecken Sie keine Gegenstände in das Mahlwerk und mahlen Sie nur die im bestimmungsgemäßen Gebrauch aufgeführten Lebensmittel Das Produkt könnte beschädigt werden Sicherheitshinweise für Schrauber mit Ge...

Page 10: ...IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Dar stellungen auf den Grafikseiten 1 Verschlusskappe mit Sechskantad apter zum Mahlen von Gewürzen mit IXO 2 Verschlusskappe zum Mahlen von Gewürzen von Hand 3 Verschlussring 4 Gewürzbehälter 5 Gehäusedeckel 6 Antriebsstange des Mah...

Page 11: ...len siehe Bild B Drehen Sie den Verschlussring 3 gegen den Uhrzeigersinn bis zum An schlag und ziehen Sie die Verschlusskappe 1 oder 2 nach oben ab Füllen Sie in den Gewürzbehälter 4 das gewünschte Gewürz ein Füllen Sie dabei den Gewürzbehälter nicht bis zum Rand Montieren Sie wieder die gewünschte Verschlusskappe 1 oder 2 Betrieb Mahlgrad einstellen siehe Bild C Mahlgrad feiner Drehen Sie zum Ein...

Page 12: ...pe 1 mon tiert sein siehe Verschlusskappe wechseln siehe Bilder A1 A2 Sei te 11 Nehmen Sie den Gehäusedeckel 5 ab Halten Sie die Gewürzmühle und den Schrauber jeweils mit einer Hand fest Drücken Sie zum Mahlen der Gewürze den Ein Ausschalter des Schrau bers und halten Sie ihn gedrückt Nehmen Sie nach dem Mahlen die Gewürzmühle wieder vom Schrauber ab Stecken Sie den Gehäusedeckel 5 wieder in den G...

Page 13: ... Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu un seren Produkten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an Deutsch...

Page 14: ... Wiederverwertung zugeführt werden English Safety Instructions for Spice Grinders Read all safety and general instructions enclosed with the spice grinder and the power tool being used Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock fire and or serious injury Please observe the illustrations at the beginning of this op erating manual u Handle the spice grinder w...

Page 15: ...cription and Specifications Intended Use Depending on cap type the spice grinder is intended for grinding salt and pepper or other spices either manually or with the cordless IXO screw driver It is intended only for private and domestic use The spice grinder may only be used with the following power tools Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Product Fea...

Page 16: ...ed cap 1 or 2 in such a manner onto the spice con tainer 4 that the hexagon retainer of the cap fits on the drive bar 6 of the grinding mechanism and the cogs of the lock ring 3 engage in the recesses of the spice container Turn the lock ring 3 clockwise to the stop and check that the cap is seated securely Filling the spice container see figure B Turn the lock ring 3 anticlockwise to the stop and...

Page 17: ... see figures E1 E2 To set the screwdriver to clockwise rotation slide the rotational direction switch 10 all the way forward IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 see figure E3 To set the screwdriver to clockwise rotation press the rotational direc tion switch 10 all the way in from the right Grinding spices with the IXO To grind spices with the IXO the cap 1 must be fitted see Changing the cap ...

Page 18: ...come damaged Allow all components to dry thoroughly before assembling them After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts You can find explosion drawings and information on spare parts at www bosch pt com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any ques ...

Page 19: ... South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools ...

Page 20: ...inder accessories and packaging should be sorted for environ mental friendly recycling Français Consignes de sécurité pour moulin à épices Lisez toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité jointes à l adaptateur moulin à épices et à l ou til électroportatif utilisé Le non respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc élec trique un incendie et ou entraîne...

Page 21: ...c moulin à épices u Posez toujours la visseuse munie du moulin à épices sur une surface plane et stable Une chute risquerait de causer des blessures Symboles Symbole Signification Qualité alimentaire Les composants du produit n altèrent d aucune manière l odeur ou le goût des aliments Description des prestations et du produit Utilisation conforme Le moulin à épices est conçu pour moudre du sel et ...

Page 22: ...n Caractéristiques techniques Moulin à épices Spice Référence 1 600 A00 128 Montage Changement de tête de moulin voir figures A1 A2 Tournez la bague de verrouillage 3 jusqu en butée dans le sens antiho raire et retirez la tête de moulin 1 ou 2 par le haut Montez la tête de moulin souhaitée 1 ou 2 sur le récipient d épices 4 de façon à ce que le logement six pans de la tête de moulin coïncide avec ...

Page 23: ...rrez pas trop la vis de réglage 8 pour éviter qu elle ne tombe Mise en place du moulin à épices sur la visseuse voir figure D Insérez l adaptateur six pans 9 de la tête de moulin 1 directement dans le porte outil de la visseuse Broyage d épices Sélection du sens de rotation IXO 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 voir figures E1 E2 Pour sélectionner la rotation droite sur la visseuse poussez le sé...

Page 24: ...ient à épices 4 Le cou vercle inférieur protège le broyeur évite qu il soit endommagé ou qu il se salisse Entretien et Service après vente Nettoyage Jetez les restes d épices Enlevez les restes d épices à l extérieur à l aide d un chiffon doux et hu mide N utilisez pas de détergents abrasifs ni de solvants u N immergez pas le moulin à épices dans l eau et ne le mettez pas au lave vaisselle Le prod...

Page 25: ...illage Electroportatif Tel 09 70 82 12 99 Numéro non surtaxé au prix d un appel local E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage...

Page 26: ...s con cuidado El producto puede dañase por choques golpes o la caída incluso desde poca altura u Mantenga el molinillo de especias alejado de la humedad manos hú medas lluvia etc y del calor extremo irradiación solar superficies calientes fuentes de calor etc El producto se podría dañar u No introduzca ningún objeto en el molinillo y muela únicamente los alimentos que figuran en la lista de uso El...

Page 27: ...ivamente para el uso particular en el área doméstico El molinillo de especias deberá usarse exclusivamente en combinación con las herramien tas eléctricas siguientes Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Componentes principales La numeración de los componentes representados está referida a las imáge nes en las páginas ilustradas 1 Caperuza de cierre con ...

Page 28: ...exagonal de la caperuza de cie rre calce con la varilla de accionamiento 6 del molinillo y las espigas del anillo de cierre 3 engranen en las aberturas en el recipiente de espe cias Gire el anillo de cierre 3 en el sentido de las agujas del reloj hasta el to pe y compruebe el asiento firme de la caperuza de cierre Llenar el recipiente de especias ver figura B Gire el anillo de cierre 3 en el senti...

Page 29: ...de especias Ajuste del sentido de giro IXO 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 ver figuras E1 E2 Para el ajuste de la rotación a la derecha en la atornilladora desplace el conmutador de sentido de giro 10 hasta el tope hacia delante IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 ver figura E3 Para el ajuste de la rotación a la derecha en la atornilladora presione el conmutador de sentido de giro 10 desde...

Page 30: ...parato con un paño húmedo y suave No use de tergentes abrasivos ni disolventes u No sumerja el molinillo de especias en agua ni lo limpie en el lavavaji llas El producto se podría dañar Antes de ensamblarlo deje que se sequen por completo las piezas Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su ...

Page 31: ...tónoma de Buenos Aires Tel 54 11 5296 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch Chile S A Calle El Cacique 0258 Providencia 7750000 Santiago de Chile Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 371 9100 ext 214 215 E mai...

Page 32: ...Vargas con Buen Pastor Edif Alba P 1 Boleita Norte Caracas 1071 Tel 58 212 207 4511 www boschherramientas com ve Eliminación El molinillo de especias accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabricado 1 609 92A 5M2 27 03 2020 Bosch Power T...

Page 33: ...u Mantenha o moinho de especiarias afastado de humidade mãos molhadas chuva etc e extremo calor raios solares superfícies quentes fontes de calor etc O produto pode ficar danificado u Não insira nenhuns objetos no mecanismo de moagem e moa apenas os alimentos referidos de forma adequada O produto pode ficar danificado Indicações de segurança para aparafusadoras com moinhos de especiarias u Pouse s...

Page 34: ...603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Componentes ilustrados A numeração dos componentes exibidos diz respeito às representações existentes nas páginas dos gráficos 1 Tampa de fecho com adaptador hexagonal para moer especiarias com IXO 2 Tampa de fecho para moer especiarias manualmente 3 Anel de obturação 4 Recipiente de especiarias 5 Tampa de caixa 6 Barra de acionamento do mecanismo de moer 7 Mecani...

Page 35: ...nte e retire a tampa de fecho 1 ou 2 puxando para cima Encha o recipiente de especiarias 4 com a especiaria desejada Não encher o recipiente de especiarias até em cima Monte novamente a tampa de fecho desejada 1 ou 2 Funcionamento Ajustar o grau de moagem ver figura C Grau de moagem mais fino Para ajustar o grau de moagem rode o parafuso de ajuste 8 para a direita Grau de moagem mais grosso Para a...

Page 36: ...a moer especiarias deverá premir o interruptor de ligar desligar da aparafusadora e mantê lo premido Retirar novamente o moinho de especiarias da aparafusadora ao terminar de moer Insira novamente a tampa da caixa 5 no recipiente de especiarias 4 A tampa do recipiente protege o mecanismo de moer contra danos e sujidades externas Moer as especiarias manualmente ver figura F Para moer especiarias ma...

Page 37: ... consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferrament...

Page 38: ...Tenere lontano il macinaspezie dall umidità mani bagnate pioggia ecc e dal calore estremo radiazione solare superfici bollenti fonti di calore ecc Il prodotto potrebbe subire danni u Non inserire alcun oggetto nel meccanismo di macinazione e macina re esclusivamente i generi alimentari elencati nell uso conforme alle norme Il prodotto potrebbe subire danni Istruzioni di sicurezza per avvitatori co...

Page 39: ... 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Componenti illustrati La numerazione dei componenti raffigurati è riferita alle illustrazioni sulle pa gine con rappresentazione grafica 1 Calotta di chiusura con adattatore esagonale per macinazione di spezie con IXO 2 Calotta di chiusura per macinazione di spezie manuale 3 Anello di chiusura 4 Contenitore per spezie 5 Coperchio del corpo 6 Asta di comando del meccanism...

Page 40: ...pezie vedere Fig B Ruotare l anello di chiusura 3 in senso antiorario fino a battuta ed estrarre verso l alto la calotta di chiusura 1 oppure 2 Immettere nel contenitore per spezie 4 il tipo di spezia desiderato Du rante l operazione non riempire il contenitore per spezie fino all orlo Rimontare la calotta di chiusura desiderata 1 oppure 2 Utilizzo Regolazione del grado di macinazione vedere Fig C...

Page 41: ...i chiusura 1 vedi Sostituzione della calotta di chiusura vedere Figg A1 A2 Pagi na 40 Prelevare il coperchio del corpo 5 Trattenere saldamente il macinaspezie e il cacciavite con una mano cia scuno Per macinare spezie premere l interruttore di avvio arresto del cacciavi te e mantenerlo premuto Dopo la macinazione prelevare nuovamente il macinaspezie dal cacciavi te Innestare nuovamente il coperchi...

Page 42: ... di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazio ne e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ri cambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre do mande in merito ai nostri prodotti e accessori In cas...

Page 43: ...jzing u Behandel de kruidenmolen zorgvuldig Door schokken slagen of het vallen ook uit geringe hoogte kan het product beschadigd worden u Houd de kruidenmolen uit de buurt van vocht natte handen regen enz en extreme hitte zonnestralen hete oppervlakken warmte bronnen enz Het product zou beschadigd kunnen worden u Steek geen voorwerpen in het maalwerk en maal alleen de levens middelen die vermeld s...

Page 44: ...delijk ge bruik De kruidenmolen mag alleen in combinatie met de volgende elektri sche gereedschappen worden gebruikt Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de pagina s met afbeeldingen 1 Sluitdop met zeskantadapter voor het malen van kruiden met IXO 2 Sluitdop voor het malen van kruiden met de ...

Page 45: ... vastzit Kruidenhouder vullen zie afbeelding B Draai de sluitring 3 naar links tot aan de aanslag en trek de sluitdop 1 of 2 naar boven toe eraf Vul de kruidenhouder 4 met het gewenste kruid Vul de kruidenhouder niet tot aan de rand Monteer weer de gewenste sluitdop 1 of 2 Gebruik Maalgraad instellen zie afbeelding C Maalgraad fijner Draai voor het instellen van de maalgraad de instelschroef 8 naa...

Page 46: ...en van kruiden met de IXO moet de sluitdop 1 gemonteerd zijn zie Sluitdop wisselen zie afbeeldingen A1 A2 Pagina 45 Verwijder het behuizingsdeksel 5 Houd de kruidenmolen met één hand en de schroevendraaier met uw an dere hand vast Druk voor het malen van de kruiden de aan uit schakelaar van de schroe vendraaier in en houd deze ingedrukt Neem na het malen de kruidenmolen weer van de schroevendraaie...

Page 47: ...antwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en in formatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het ...

Page 48: ...ler slag eller hvis det tabes på gulvet selv fra lav højde u Beskyt krydderimøllen mod fugt våde hænder regn osv og ek strem varme solstråler varme flader varmekilder osv Produktet kan blive beskadiget u Stik ikke genstande ind i mølleværket og mal kun de fødevarer der er anført under Beregnet anvendelse Produktet kan tage skade Sikkerhedsinstrukser til skruemaskine med krydderimølle u Læg altid s...

Page 49: ...03 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationerne på illustrationssiderne 1 Lukkekappe med sekskantadapter til at male krydderier med IXO 2 Lukkekappe til at male krydderier manuelt 3 Lukkering 4 Krydderibeholder 5 Husets låg 6 Drivstang til maleværk 7 Maleværk 8 Indstillingsskru...

Page 50: ...lukkekappen 1 eller 2 op og af Fyld det ønskede krydderi i krydderibeholderen 4 Fyld ikke krydderi beholderen helt op til randen Monter den ønskede lukkekappe 1 eller 2 igen Brug Indstilling af malegrad se billede C Malegrad finere For at indstille malegraden skal du dreje indstillingsskruen 8 med uret Malegrad grovere For at indstille malegraden skal du dreje indstillingsskruen 8 mod uret Henvisn...

Page 51: ...trykke på skruemaskinens start stop kontakt og holde den trykket ned Fjern krydderimøllen fra skruemaskinen når du er færdig med at male Anbring husets låg 5 i krydderibeholderen 4 igen Husets låg beskyt ter maleværket mod beskadigelser og snavs udefra Manuel maling af krydderier se billede F For at du kan male krydderier manuelt skal lukkekappen 2 være monte ret se Udskiftning af lukkekappe se bi...

Page 52: ...kter og tilbehørsdele Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved fore spørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Krydderimølle tilbehør og emballa...

Page 53: ...an skadas Säkerhetsanvisningar för skruvdragare med kryddkvarn u Lägg alltid skruvdragaren med kryddkvarnen på ett plant och stabilt underlag Risk för skador om den faller ner Symboler Symbol Betydelse Livsmedelsneutral Produktens komponenter påverkar inte livsmedlens lukt eller smak Produkt och prestandabeskrivning Ändamålsenlig användning Kryddkvarnen används beroende på vald kåpa manuellt eller...

Page 54: ...00 128 Montering Byta ut kåpan se bild A1 A2 Vrid låsringen 3 motsols till anslag och dra kåpan 1 eller 2 uppåt Sätt önskad kåpa 1 eller 2 på kryddbehållaren 4 så att sexkantsfästet på kåpan passar ihop med kvarnens drivstång 6 och tapparna på låsringen 3 griper in i kryddbehållarens urtag Vrid låsringen 3 medsols till anslag och kontrollera att kåpan sitter ordentligt fast Fylla på kryddbehållare...

Page 55: ...7 1 se bild E1 E2 För att ställa in högergång på skruvdragaren skjut riktningsomkopplaren 10 framåt till anslag IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 se bild E3 För att ställa in högergång på skruvdragaren tryck riktningsomkopplaren 10 från höger till anslag Malning av kryddor med IXO För malning av kryddor med IXO måste kåpan 1 vara monterad se Byta ut kåpan se bild A1 A2 Sidan 54 Ta av höljets...

Page 56: ...en i vatten den får inte heller diskas i diskmaskin Produkten kan skadas Låt alla delar torka innan de monteras Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med fr...

Page 57: ...nelsen av bruksanvisningen u Behandle krydderkvernen forsiktig Den kan skades av støt slag eller fall fra lav høyde u Pass på at krydderkvernen ikke utsettes for fuktighet våte hender regn osv og ekstrem varme sollys varme overflater varmekilder osv Den kan bli skadet u Ikke stikk gjenstander inn i kvernen og bruk den bare til matvarer som er oppført under Forskriftsmessig bruk Den kan bli skadet ...

Page 58: ... er bare beregnet for privat bruk i husholdninger Krydderkvernen må kun benyttes i forbindelse med følgende elektroverktøy Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildene på illustrasjonssidene 1 Hette med sekskantadapter for kverning av krydder med IXO 2 Hette for bruk som va...

Page 59: ... fast Fylle krydderbeholderen se bilde B Drei låseringen 3 mot urviseren til den stopper og trekk hetten 1 eller 2 opp og av Fyll ønsket krydder i krydderbeholderen 4 Ikke fyll krydderbeholderen helt opp til kanten Sett på ønsket hette 1 eller 2 igjen Bruk Stille inn kverningsgraden se bilde C Kverningsgrad finere Drei justerskruen 8 med urviseren for å stille inn kverningsgraden Kverningsgrad gro...

Page 60: ...ontere hetten 1 se Bytte hette se bilde A1 A2 Side 59 Ta av dekselet til huset 5 Hold krydderkvernen og skrutrekkeren fast med én hånd Trykk på av på bryteren til skrutrekkeren og hold den inne for å kverne krydder Ta krydderkvernen fra skrutrekkeren igjen etter kverning Sett husdekselet 5 i krydderbeholderen 4 igjen Husdekselet beskytter kvernen mot skader og tilsmussing utenfra Bruke som vanlig ...

Page 61: ...d spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch A...

Page 62: ... u Älä altista maustemyllyä kosteudelle märät kädet sade yms tai voimakkaalle kuumuudelle auringonpaiste kuumat pinnat lämmit timet yms Tuote voi vaurioitua u Älä työnnä mitään esineitä myllyn koneistoon ja jauha ainoastaan kappaleessa Määräyksenmukainen käyttö mainittuja elintarvik keita Tuote voi vaurioitua Turvallisuusohjeet maustemyllyllä varustetulle ruuvinvääntimelle u Aseta ruuvinväännin ja...

Page 63: ... 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Kuvatut osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa piirrossivuissa oleviin kuviin 1 Kuusioadapterilla varustettu kansi mausteiden jauhamiseen IXO ruuvin vääntimen kanssa 2 Kansi mausteiden käsinjauhamiseen 3 Sulkurengas 4 Maustesäiliö 5 Säiliön suojus 6 Myllykoneiston käyttötanko 7 Myllykoneisto 8 Myllykoneiston säätöruuvi 9...

Page 64: ...kansi 1 tai 2 ylä kautta irti Täytä maustesäiliö 4 haluamallasi mausteella Älä täytä maustesäiliötä reunaan asti Asenna haluamasi kansi 1 tai 2 Käyttö Jauhatusasteen säätäminen katso kuva C Hienompi jauhatusaste säädä jauhatusaste kiertämällä säätöruuvia 8 myötäpäivään Karkeampi jauhatusaste säädä jauhatusaste kiertämällä säätöruuvia 8 vastapäivään Huomautus älä kiristä myllykoneiston säätöruuvia ...

Page 65: ...iinni ruuvin vääntimestä Paina mausteen jauhamiseksi ruuvinvääntimen käynnistyskytkintä ja pidä se painettuna Irrota jauhamisen jälkeen maustemylly ruuvinvääntimestä Asenna säiliön suojus 5 takaisin maustesäiliöön 4 Säiliön suojus suo jaa myllykoneistoa vaurioilta ja lialta Mausteiden käsinjauhaminen katso kuva F Jos haluat jauhaa mausteita käsin kannen 2 täytyy olla asennettuna katso Kannen vaiht...

Page 66: ...sa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenu mero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch pt fi Hävitys Toimita käytöstä poistettu maustemylly lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen jätteiden...

Page 67: ...ς και αλέθετε μόνο τα τρόφιμα που αναφέρονται στη χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Το προϊόν μπορεί να υποστεί ζημιά Υποδείξεις ασφαλείας για δραπανοκατσάβιδα με μύλους μπαχαρικών u Εναποθέτετε το κατσαβίδι μαζί με τον μύλο μπαχαρικών πάντοτε πάνω σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια Σε περίπτωση που πέσει κάτω υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Σύμβολα Σύμβολο Σημασία Κατάλληλο για τρόφιμα Τα εξα...

Page 68: ...ι για το άλεσμα μπαχαρικών με το χέρι 3 Δακλτύλιος ασφάλισης 4 Δοχείο μπαχαρικών 5 Καπάκι περιβλήματος 6 Ράβδος μετάδοσης της κίνησης του μηχανισμού αλέσματος 7 Μηχανισμός αλέσματος 8 Βίδα ρύθμισης του μηχανισμού αλέσματος 9 Εξάγωνος προσαρμογέας 10 Διακόπτης αλλαγής της φοράς περιστροφής Τεχνικά χαρακτηριστικά Μύλος μπαχαρικών Spice Κωδικός αριθμός 1 600 A00 128 Συναρμολόγηση Αλλαγή καπακιού ακρο...

Page 69: ... μπαχαρικών μέχρι το χείλος Συναρμολογήστε ξανά το επιθυμητό καπάκι 1 ή 2 Λειτουργία Ρύθμιση του βαθμού άλεσης βλέπε εικόνα C Βαθμός άλεσης λεπτότερος Για τη ρύθμιση του βαθμού άλεσης γυρίστε τη βίδα ρύθμισης 8 προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού Βαθμός άλεσης χοντρότερος Για τη ρύθμιση του βαθμού άλεσης γυρίστε τη βίδα ρύθμισης 8 αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού Υπόδειξη Μη γυρίσετε τ...

Page 70: ... πατημένο τον διακόπτη On Off του κατσαβιδιού Μετά το άλεσμα αφαιρέστε πάλι τον μύλο μπαχαρικών από το κατσαβίδι Τοποθετήστε το κάλυμμα του κελύφους 5 ξανά στο δοχείο μπαχαρικών 4 Το καπάκι περιβλήματος προστατεύει το μηχανικό αλέσματος από ζημιές και εξωτερικές βρωμιές Άλεσμα μπαχαρικών με το χέρι βλέπε εικόνα F Για το άλεσμα των μπαχαρικών με το χέρι πρέπει το καπάκι 2 να είναι συναρμολογημένο β...

Page 71: ...τοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχ...

Page 72: ...olabilir u Baharat öğütücüsünü nemden ıslak eller yağmur vb ve aşırı sıcaklıklardan doğrudan gelen güneş ışını kızgın yüzeyler ısı kaynakları vb uzak tutun Ürün hasar görebilir u Öğütme mekanizmasının içine herhangi bir nesne sokmayın ve sadece usulüne uygun kullanım bölümünde belirtilen gıdaları öğütün Aksi takdirde ürün hasar görebilir Baharat öğütücülü vidalama makineleri için güvenlik uyarılar...

Page 73: ... IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfaları ile aynıdır 1 Baharatların IXO ile öğütülmesi için altıgen adaptörlü vidalı kapak 2 Baharatların elle öğütülmesi için vidalı kapak 3 Kapak bileziği 4 Baharat haznesi 5 Gövde kapağı 6 Öğütme mekanizması tahrik kolu 7 Öğütme mekanizması 8 Öğ...

Page 74: ...t hareket yönünün tersine çevirin ve vidalı kapağı 1 veya 2 yukarı doğru çekerek çıkarın Baharat haznesine 4 istediğiniz baharatı doldurun Baharat haznesini ağzına kadar doldurmayın Tekrar istediğiniz vidalı kapağı 1 veya 2 takın İşletim Öğütme derecesinin ayarlanması bakınız Resim C Öğütme derecesi daha ince Öğütme derecesini ayarlamak için ayar vidasını 8 saat yönünde çevirin Öğütme derecesi dah...

Page 75: ...ını 5 çıkarın Baharat öğütücüsünü ve vidalama makinesini birer elinizle sıkıca tutun Baharatı öğütmek için vidalama makinesinin açma kapama şalterine basın ve şalteri basılı tutun Öğütme işlemi tamamlandıktan sonra baharat öğütücüsünü vidalama makinesinden tekrar çıkarın Gövde kapağını 5 tekrar baharat haznesine 4 takın Gövde kapağı öğütme mekanizmasını hasara ve dışarıdan gelebilecek kirlenmelere...

Page 76: ...niz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Tersane cd Zencefil Sok No 6 Karaköy Beyoğlu İstanbul Tel ...

Page 77: ...Makine Sanayi ve Tic Ltd Şti 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah ...

Page 78: ...3 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsa...

Page 79: ...esuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla yeniden kazanım merkezine gönderilmelidir Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młynkami do przypraw Należy w całości przeczytać wskazówki dotyczące bez pieczeństwa oraz zalecenia które zostały dostarczone wraz z młynkiem do przypraw a także z użytkowanym elektronarzędziem Nieprzestrzeganie wskazówek doty czących bezpieczeństwa i ...

Page 80: ...u Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami wyposażonymi w młynek do przypraw u Wkrętarkę wraz z młynkiem do przypraw należy odkładać wyłącznie na równym i stabilnym podłożu Spadając urządzenie może spowodo wać obrażenia Symbole Symbol Znaczenie Produkt przeznaczony do kontaktu z żywnością Elementy konstrukcyjne produktu nie mają żadnego wpływu na smak i zapach artykułów spożywczych O...

Page 81: ...o mielenia przy praw przy użyciu wkrętarki IXO 2 Nasadka do ręcznego mielenia przy praw 3 Pierścień zamykający 4 Pojemnik na przyprawy 5 Pokrywa obudowy 6 Drążek napędowy mechanizmu mie lącego 7 Mechanizm mielący 8 Śruba regulacyjna mechanizmu mie lącego 9 Adapter sześciokątny 10 Przełącznik kierunku obrotów Dane techniczne Młynek do przypraw Spice Numer katalogowy 1 600 A00 128 Montaż Wymiana nas...

Page 82: ...emnika aż po brzegi Ponownie zamontować wybraną nasadkę 1 lub 2 Praca Ustawianie stopnia zmielenia zob rys C Mielenie drobne Aby ustawić ten stopień zmielenia należy obrócić śrubę regulacyjną 8 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Mielenie grube Aby ustawić ten stopień zmielenia należy obrócić śrubę regulacyjną 8 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Wskazówka Nie należy dokręcać...

Page 83: ...ętarki Ponownie założyć pokrywkę 5 na pojemnik na przyprawy 4 Pokryw ka ta ma za zadanie chronić mechanizm mielący przed uszkodzeniami i zanieczyszczeniami pochodzącymi z zewnątrz Ręczne mielenie przypraw zob rys F Aby mielić przyprawy ręcznie musi być zamontowana nasadka 2 zob Wymiana nasadki zob rys A1 A2 Strona 81 Zdjąć pokrywkę 5 Obrócić nasadkę 2 ale nie pierścień zamykający 3 w kierunku zgod...

Page 84: ...yczącego użytkowania odpowie na wszystkie py tania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych ko nieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru katalogowego znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Pańs...

Page 85: ...ky se může výrobek poškodit u Mlýnek na koření chraňte před vlhkem mokré ruce déšť atd a extrémním horkem sluneční záření horké plochy zdroje tepla atd Výrobek by se mohl poškodit u Do mlecího mechanismu nedávejte žádné předměty a melte jen potraviny uvedené u použití v souladu s určením Výrobek by se mohl poškodit Bezpečnostní upozornění pro šroubováky s mlýnky na koření u Šroubovák s mlýnkem na ...

Page 86: ...O 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje k vyobrazením na stránkách s obrázky 1 Uzavírací víčko s šestihranným adaptérem pro mletí koření s IXO 2 Uzavírací víčko pro ruční mletí koření 3 Uzavírací kroužek 4 Nádobka na koření 5 Krytka 6 Hnací hřídelka mlecího mechanismu 7 Mlecí mechanismus 8 Seřizovací šr...

Page 87: ...vých ručiček až nadoraz a stáhněte uzavírací víčko 1 nebo 2 směrem nahoru Do nádobky na koření 4 naplňte požadované koření Nádobku přitom neplňte až po okraj Znovu nasaďte požadované uzavírací víčko 1 nebo 2 Provoz Nastavení stupně mletí viz obrázek C Jemnější stupeň mletí Pro nastavení stupně mletí otáčejte seřizovacím šroubem 8 po směru hodinových ručiček Hrubší stupeň mletí Pro nastavení stupně...

Page 88: ... mletí koření stiskněte vypínač a držte ho stisknutý Po mletí mlýnek na koření zase odejměte od šroubováku Znovu nasaďte krytku 5 na nádobku na koření 4 Krytka chrání mlecí mechanismus zvnějšku před poškozením a před nečistotami Ruční mletí koření viz obrázek F Pro ruční mletí koření musí být namontované uzavírací víčko 2 viz Výměna uzavíracího víčka viz obrázky A1 A2 Stránka 87 Sejměte krytku 5 O...

Page 89: ...k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519...

Page 90: ...malej výšky sa výrobok môže poškodiť u Chráňte mlynček na korenie pred vlhkosťou mokré ruky dážď a pod a extrémnym teplom slnečné žiarenie horúce plochy zdroje tepla a pod Výrobok by sa mohol poškodiť u Nestrkajte do mlecieho mechanizmu žiadne predmety a meľte v ňom iba tie potraviny na ktoré je mlynček určený Výrobok by sa mohol po škodiť Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač s mlynčekom na korenie ...

Page 91: ...81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Vyobrazené komponenty Číslovanie zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenia na grafic kých stranách 1 Uzatváracie viečko so šesťhranným adaptérom na mletie korenia so skrutkovačom IXO 2 Uzatváracie viečko na mletie korenia rukou 3 Uzatvárací prstenec 4 Nádobka na korenie 5 Veko telesa 6 Oska pohonu mlecieho mechanizmu 7 Mlecí...

Page 92: ... až na doraz a odoberte uzatváracie viečko 1 alebo 2 smerom hore Do nádobky na korenie 4 naplňte požadované korenie Nádobku na korenie nenapĺňajte pritom až po okraj Opäť namontujte požadované uzatváracie viečko 1 alebo 2 Prevádzka Nastavenie stupňa mletia pozri obrázok C Jemnejší stupeň mletia Na nastavenie tohto stupňa mletia otáčajte nastavovaciu skrutku 8 v smere pohybu hodinových ručičiek Hru...

Page 93: ...ržte jednou rukou a skrutkovač druhou rukou Ak chcete mlieť stlačte vypínač skrutkovača a podržte ho v stlačenej polohe Po skončení mletia mlynček na korenie zo skrutkovača demontujte Zasuňte veko telesa 5 opäť do nádobky na korenie 4 Veko telesa chráni mlecí mechanizmus pred poškodením a znečistením zvonka Mletie korenia rukou pozri obrázok F Ak chcete mlieť korenie rukou uzatváracie viečko 2 mus...

Page 94: ...ých dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrob ku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu váš...

Page 95: ...u Tartsa távol a fűszerőrlőt a nedvességtől nedves kezek eső stb és különösen a hőhatásoktól napsugárzás forró felületek hőforrások stb A termék ellenkező esetben megrongálódhat u Ne dugjon semmilyen tárgyat az őrlőműbe és mindig csak a rendelte tésszerű használatnál feltüntetett élelmiszereket őröljön A termék ellenkező esetben megrongálódhat Biztonsági útmutató a fűszerőrlővel felszerelt csavaro...

Page 96: ...osch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az ábráknak az ábrákat tartal mazó oldalon 1 Lezárósapka hatszögű adapterrel fű szerek őrlésére az IXO val 2 Lezárósapka fűszerek kézi meghaj tással való őrlésére 3 Lezárógyűrű 4 Fűszertartály 5 Ház fedele 6 Az őrlőmű hajtórúdja 7 Őrlőmű 8...

Page 97: ...ző irányba és húzza le felfelé mutató irányban a 1 vagy 2 zárósapkát Töltse fel a 4 fűszertartályt a kívánt fűszerrel Ne töltse fel egészen a pe reméig a fűszertartályt Szerelje fel ismét a kívánt 1 vagy 2 lezárósapkát Üzemeltetés Az őrlési fokozat beállítása lásd a C ábrát Finomabb őrlési fokozat Az őrlési fok beállításához forgassa el a 8 szabályozócsavart az óramu tató járásával megegyező irány...

Page 98: ...z nyomja be és tartsa benyomva a csavarozógép be kikapcsolóját Az őrlés befejezése után ismét vegye le a fűszerőrlőt a csavarozógépről Ismét dugja be a ház 5 fedelét a 4 fűszertartályba A ház fedele az őr lőmű kívülről származó megrongálódása és elszennyeződése elleni véde lemre szolgál Fűszerek kézi hajtással való őrlése lásd a F ábrát A fűszerek kézi hajtással való őrléséhez a 2 lezárósapkát kel...

Page 99: ...ntott ábrák és egyéb információk a következő címen talál hatók www bosch pt com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www ...

Page 100: ... Уда ры сотрясения или падение даже с небольшой высоты могут повре дить продукт u Держите мельницу для специй дальше от влаги мокрые руки дождь и пр и высоких температур солнечные лучи горячие по верхности источники тепла и пр Продукт может испортиться u Не вставляйте посторонние предметы в мельницу и измельчайте только продукты предназначенные для использования в соот ветствии с перечнем Это чрев...

Page 101: ...использования в домашнем хозяй стве Мельница для специй может использоваться только вместе со сле дующими электроинструментами Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Изображенные составные части Нумерация изображенных компонентов выполнена по рисункам на страницах с изображением 1 Крышка с шестигранным адапте ром для измельчения специй при помощи шурупове...

Page 102: ...ость для специй 4 так чтобы шестигранный хвостовик крышки и приводная штанга 6 измельчителя совпали а штифты стопорного кольца 3 попали в пазы контейнера для специй Поверните стопорное кольцо 3 по часовой стрелке до упора и про верьте прилегание крышки Наполнение контейнера для специй см рис B Поверните стопорное кольцо 3 против часовой стрелки до упора и снимите крышку 1 или 2 движением вверх Зас...

Page 103: ...та Измельчение специй Установка направления вращения IXO 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 см рис E1 E2 Для настройки правого вращения шуруповерта поверните переклю чатель направления вращения 10 до упора от себя IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 см рис E3 Для настройки правого вращения шуруповерта поверните переклю чатель направления вращения 10 до упора на себя Измельчение специй при пом...

Page 104: ...ссивные моющие средства или растворите ли u Не погружайте мельницу для специй в воду и не очищайте ее в посудомоечной машине Это чревато повреждениями продукта Перед сборкой дайте всем частям как следует просохнуть Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслужива нию Вашего продукта а также по запчастям Изображения с про странствен...

Page 105: ...готовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch...

Page 106: ...всі попередження та вказівки що додаються до млинка для спецій та використовуваного електроінструмента Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких серйозних травм Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації u Поводьтеся з млинком для спецій обережно Удари або падіння виробу навіть з невеликої в...

Page 107: ...одуктів Опис продукту і послуг Призначення приладу Залежно від кришки млинок для спецій призначений для мелення солі перцю і інших сухих спецій вручну або з використанням акумуляторного шурупокрута IXO Він призначений лише для приватного використання в господарстві Млинок для спецій можна використовувати лише в комбінації з наступними електроінструментами Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J5...

Page 108: ...ишку 1 або 2 вгору Помістіть потрібну кришку 1 або 2 на ємність для спецій 4 так щоб шестигранний хвостовик кришки прилягав до приводної штанги 6 подрібнювача а штифти стопорного кільця 3 увійшли у пази ємності для спецій Поверніть стопорне кільце 3 за годинниковою стрілкою до упору та перевірте герметичність кришки Заповнення ємності для спецій див мал B Поверніть стопорне кільце 3 проти часової ...

Page 109: ...елення спецій Встановлення напрямку обертання IXO 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 див мал E1 E2 Для налаштування на шурупокруті правого обертання посуньте перемикач напрямку обертання 10 вперед до упору IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 див мал E3 Для налаштування на шурупокруті правого обертання натисніть перемикач напрямку обертання 10 справа всередину до упору Мелення спецій за допомо...

Page 110: ... для спецій у воду та не мийте його у посудомийній машині Виріб може таким чином пошкодитися Перед монтажем дайте всім деталям добре просохнути Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com К...

Page 111: ...реса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійному талоні Утилізація Млинок для спецій приладдя та упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Қазақ Дәмдеуіштер ұсақтағыштарына арналған қауіпсіздік техникасының нұсқаулары Дәмдеуіштер ұсақтағышы мен пайдаланылатын электр құралымен бірге берілген барлық қауіпсіздік техникасының нұсқауларын жә...

Page 112: ...ұрауышқа арналған қауіпсіздік техникасының нұсқаулары u Бұрауыш пен дәмдеуіштер ұсақтағышын әрдайым тегіс және тұрақты бетке қойыңыз Өнім құлаған жағдайда жарақат алу қаупі туындайды Белгілер Белгі Мағынасы Ас өнімдері үшін зиянсыз Өнімнің құрамдас бөлшектері ас өнімдерінің иісіне немесе дәміне ешқандай әсер етпейді Өнім және қуат сипаттамасы Мақсаты бойынша қолдану Дәмдеуіштер ұсақтағышы бұқтырғы...

Page 113: ...Корпус қақпағы 6 Ұсақтағыш механизмнің жетек қарнағы 7 Ұсақтағыш механизм 8 Ұсақтағыш механизмнің реттегіш бұрандасы 9 Алты қырлы адаптер 10 Айналу бағытын ауыстырып қосқыш Техникалық мәліметтер Дәмдеуіштер ұсақтағышы Spice Өнім нөмірі 1 600 A00 128 Монтаждау Бұқтырғышты алмастыру A1 A2 суреттерін қараңыз Жапқыш сақинаны 3 сағат тілінің бағытына қарсы тірелгенше бұрап бұқтырғышты 1 немесе 2 жоғары...

Page 114: ...та орнатыңыз Пайдалану Ұсақтау деңгейін реттеу C суретін қараңыз Майда ұсақтау деңгейі Ұсақтау деңгейін реттеу үшін реттегіш бұранданы 8 сағат тілінің бағытымен бұраңыз Ірі ұсақтау деңгейі Ұсақтау деңгейін реттеу үшін реттегіш бұранданы 8 сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз Нұсқау ұсақтау механизмінің зақымдалуына жол бермеу үшін оның реттегіш бұрандасын 8 тым қатты бұрамаңыз Реттегіш бұранда 8 т...

Page 115: ...ратқышын басып тұрыңыз Ұсақтағаннан кейін дәмдеуіштер ұсақтағышын қайтадан бұрауыштан алып тастаңыз Корпус қақпағын 5 дәмдеуіштер ыдысына 4 қайтадан салып қойыңыз Корпус қақпағы ұсақтағыш механизмді сырттай зақымдалу мен ластанудан қорғайды Дәмдеуіштерді қолмен ұсақтау F суретін қараңыз Дәмдеуіштерді қолмен ұсақтау үшін бұқтырғышты 2 орнату керек қараңыз Бұқтырғышты алмастыру A1 A2 суреттерін қара...

Page 116: ...ыңызға жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен ә...

Page 117: ...dicaţiilor se poate solda cu electrocutări incendiu şi sau răniri grave Ţine cont de ilustraţiile din secţiunea anterioară a instrucţiunilor de utilizare u Manevrează cu atenţie râşniţa de condimente Şocurile loviturile sau căderile chiar de la înălţime mică pot cauza defectarea produsului u Nu permite contactul râşniţei de condimente cu umiditatea mâini umede ploaie etc şi căldura extremă radiaţi...

Page 118: ...în funcţie de tipul capacului său de închidere destinată măcinării manuale sau împreună cu şurubelniţa electrică cu acumulator IXO de sare piper şi alte condimente uscate Aceasta este destinată exclusiv utilizării în medii private Râşniţa de condimente poate fi utilizată numai împreună cu următoarele scule electrice Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 ...

Page 119: ...age în sus capacul de închidere 1 sau 2 Aşază capacul de închidere dorit 1 sau 2 pe recipientul pentru condimente 4 astfel încât sistemul de prindere hexagonal al capacului de închidere să se potrivească cu tija de acţionare 6 a mecanismului de măcinare iar cepurile inelului de închidere 3 să se fixeze în degajările din recipientul pentru condimente Roteşte inelul de închidere 3 în sens orar până ...

Page 120: ...ruba excesiv şurubul de reglare 8 astfel eviţi căderea acestuia Montarea râşniţei de condimente consultă imaginea D Aşază adaptorul hexagonal 9 al capacului de închidere 1 direct în sistemul de prindere a accesoriilor al maşinii de înşurubat Măcinarea condimentelor Reglarea direcţiei de rotaţie IXO 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 consultă imaginile E1 E2 Pentru reglarea funcţionării spre dreap...

Page 121: ...mentelor consultă imaginea F Pentru măcinarea manuală a condimentelor cu IXO capacul de închidere 2 trebuie să fie montat vezi Înlocuirea capacului de închidere consultă imaginile A1 A2 Pagina 119 Scoate capacul carcasei 5 Răsuceşte capacul de închidere 2 nu inelul de închidere 3 în sens orar Introdu capacul carcasei 5 la loc în recipientul pentru condimente 4 Capacul carcasei protejează mecanismu...

Page 122: ...stora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Moldova R...

Page 123: ...Силни механич ни въздействия удари или изпускане дори от малка височина могат да я повредят u Дръжте мелачката за подправки настрани от влага мокри ръце дъжд и т н и екстремна горещина директни слънчеви лъчи го рещи повърхности отоплителни тела и т н Продуктът може да се повреди u Не пъхайте предмети в мелачката за подправки и мелете само хранителни продукти включени в употребата по предназначе ни...

Page 124: ...двидена само за ползване в домашни условия Допуска се използването на мелачката за подправки само в комбинация със следните електроинструменти Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Изобразени елементи Номерирането на изобразените компоненти се отнася до фигурите на графичната страница 1 Капачка с шестоъгълен адаптер за смилане на подправки с IXO 2 Капачк...

Page 125: ...ханизъм и цапфите на пръсте на 3 да влезнат в разширенията върху съда за подправки Завъртете пръстена 3 по посока на часовника до упор и проверете стабилната позиция на капачката Пълнене на съда за подправки вж фиг B Завъртете пръстена 3 обратно на часовника докрай и изтеглете ка пачката 1 или 2 нагоре Напълнете в съда за подправки 4 желаната подправка При това не го запълвайте до ръба Монтирайте ...

Page 126: ...3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 вж фиг E3 За настройка на въртене надясно върху винтоверта натиснете превк лючвателя за посока на въртене 10 надясно до упор Мелене на подправки с IXO За мелене на подправки с IXO капачката 1 трябва да е монтирана вж Смяна на капачката вж фиг A1 A2 Страница 125 Свалете капака на корпуса 5 Захванете с едната ръка мелачката за подправки а с другата винто верта За ...

Page 127: ... служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относно резервни части Покомпонен тни чертежи и информация за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари Моля при въпроси...

Page 128: ...напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење u Грижливо постапувајте со машината за мелење зачини Производот може да се оштети доколку се удри или падне и од многу мала висина u Машината за мелење зачини држете ја подалеку од влага мокри раце дожд итн и екстремна топлина изложеност на сончеви зра...

Page 129: ...ње машината за мелење зачини е наменета за рачно или во комбинација со батериски одвртувач IXO за мелење на сол и бибер и други суви зачини Таа е наменета само за користење во домаќинствата Машината за мелење зачини смее да се користи само во комбинација со следниве електрични алати Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Илустрација на компоненти Нумерира...

Page 130: ...лечете го капачето за затворање 1 или 2 нагоре Поставете го саканото капаче за затворање 1 или 2 на садот за зачини 4 така што шестоаголниот прифат на капачето за затворање ќе се вклопи со погонската осовина 6 на механизмот за мелење и запците на прстенот за затворање 3 ќе посегаат во отворите на садот за зачини Свртете го прстенот за затворање 3 во правец на стрелките од часовникот до крај и пров...

Page 131: ...одвртувајте завртката за поставување 8 премногу за да не испадне Приклучување на машината за мелење зачини види слика D Шестоаголниот адаптер 9 на капачето за затворање 1 ставете го директно во прифатот на алатот на одвртувачот Мелење на зачини Поставете го правецот на вртење IXO 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 види слики E1 E2 За поставување на вртење надесно на одвртувачот притиснете го прек...

Page 132: ...те го капачето за затворање 2 не прстенот за затворање 3 во правец на стрелките од часовникот Повторно наместете го поклопецот на куќиштето 5 на садот за зачини 4 Поклопецот на куќиштето го штити механизмот за мелење од оштетувања и нечистотија Одржување и сервис Чистење Фрлете ги остатоците од зачините во кантата за отпадоци Избришете ги нечистотиите однадвор со влажна мека крпа Не користете абра...

Page 133: ...6 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Отстранување Машината за мелење зачини приборот и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Srpski Sigurnosne napomene za mlinove za začine Pročitajte sva sigurnosna uputstva i savete za začinski mlin i upotrebljeni ...

Page 134: ... i stabilnu podlogu U slučaju pada postoji opasnost od povrede Simboli Simbol Značenje Bezbedno za hranu Sastavni delovi proizvoda nemaju sa ukusom ili mirisom nikakav uticaj na životne namirnice Opis proizvoda i primene Namenska upotreba Mlin za začin je zavisno od poklopca određen za ručno ili u vezi sa akumulatorskim uvrtačem IXO mlevenje soli i bibera i drugih suvih začina Zamišljen je samo za...

Page 135: ...krenite prsten za zatvaranje 3 suprotno od kretanja kazaljke na satu do kraja povucite poklopac 1 ili 2 nagore Željeni poklopac 1 ili 2 postavite na rezervoar za začine tako 4 da se šestougaoni prihvat poklopca uklopi sa pogonskom polugom 6 mehanizma za mlevenje i da rukavci prstena za zatvaranje 3 uđu u otvore rezervoara za začine Okrenite prsten za zatvaranje 3 u pravcu kretanja kazaljke na satu...

Page 136: ...dešavanje 8 nemojte previše odvrtati da ne bi ispao Priključivanje mlina za začine videti sliku D Šestougaoni adapter 9 poklopca 1 postavite direktno u prihvat za alat zavrtnja Mlevenje začina Podešavanje smera obrtanja IXO 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 videti slike E1 E2 Za podešavanje rada udesno na zavrtaču pritisnite sklopku za pravac obrtanja 10 prema napred do graničnika IXO 3 603 J81 ...

Page 137: ...ervis Čišćenje Stavite ostatke začina u mlin Obrišite zaprljanost spolja sa nekom vlažnom i mekom krpom Ne upotrebljavajte penušava sredstva za čišćenje ili rastvarače u Mlin za začin ne potapajte u vodu i nemojte ga prati u mašini za pranje posuđa Proizvod može da se ošteti Pre sastavljanja sve delove dobro osušiti Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i ...

Page 138: ...Mail office keller nis com www bosch pt rs Pro Servis NS d o o Temerinski put 17 21000 Novi Sad Tel Fax 381 21 419 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Uklanjanje đubreta Mlin za začine pribor i pakovanja treba odvoziti nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okol...

Page 139: ...jo u Mlinček za začimbe morate zavarovati pred vlago mokrimi rokami dežjem ipd in vročino sončnimi žarki vročimi površinami viri toplote ipd V nasprotnem primeru se lahko izdelek poškoduje u Ne vtikajte predmetov v mlinček in meljite samo živila za katere je mlinček predviden V nasprotnem primeru se lahko izdelek poškoduje Varnostna navodila za vijačnike z mlinčki za začimbe u Postavite vijačnik s...

Page 140: ...C7 1 Komponente na sliki Številke komponent na sliki se nanašajo na prikaze na straneh s slikami 1 Pokrovček s šestrobim nastavkom za mletje začimb z IXO 2 Pokrovček za ročno mletje začimb 3 Zapiralni obroček 4 Posoda za začimbe 5 Pokrov ohišja 6 Pogonski drog mlinčka 7 Mlinček 8 Nastavitveni vijak mlinčka 9 Šestrobi nastavek 10 Stikalo za izbiro smeri vrtenja Tehnični podatki Mlinček za začimbe S...

Page 141: ...stavitev stopnje mletja glejte sliko C Stopnja mletja bolj fino Za nastavitev stopnje mletja obrnite nastavitveni vijak 8 v desno Stopnja mletja bolj grobo Za nastavitev stopnje mletja obrnite nastavitveni vijak 8 v levo Nasvet nastavitvenega vijaka 8 mlinčka ne zategnite preveč tako da preprečite poškodbe mlinčka Nastavitvenega vijaka 8 ne odvijte preveč da ne izpade Namestitev mlinčka za začimbe...

Page 142: ...eščen pokrovček 2 glejte Menjava pokrovčka glejte slike A1 A2 Stran 140 Snemite pokrov ohišja 5 Obrnite pokrovček 2 ne zapiralni obroček 3 v desno Ponovno namestite pokrov ohišja 5 v posodo za začimbe 4 Pokrov ohišja ščiti mlinček pred poškodbami in onesnaženjem od zunaj Vzdrževanje in servisiranje Čiščenje Ostanke začimb zavrzite v smeti Nečistoče od zunaj očistite z vlažno mehko krpo Ne uporablj...

Page 143: ...i Odlaganje Mlinček za začimbe pribor in embalažo reciklirajte v skladu z načeli varstva okolja Hrvatski Sigurnosne napomene za mlin za začinsko bilje Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute koje su priložene uz mlin za začinsko bilje i korišteni električni alat Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar požar i ili teške ozlj...

Page 144: ...boli Simbol Značenje Nije štetno Dijelovi proizvoda ne ostavljaju mirise niti ne mijenjaju okus namirnice Opis proizvoda i radova Namjenska uporaba Mlin za začinsko bilje je ovisno o poklopcu ručno ili u kombinaciji s akumulatorskim izvijačem IXO namijenjen za mljevenje soli i papra i drugog suhog začinskog bilja Namijenjen je samo za privatnu uporabu u kućanstvu Mlin za začinsko bilje smije se ko...

Page 145: ...začinsko bilje Spice Kataloški broj 1 600 A00 128 Montaža Promjena poklopca vidjeti slike A1 A2 Okrenite prsten za zatvaranje 3 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu do graničnika i skinite poklopac 1 ili 2 prema gore Stavite željeni poklopac 1 ili 2 na spremnik za začine 4 tako da odgovara šesterokutni prihvat poklopca s pogonskom osovinicom 6 mehanizma za mljevenje i da klinovi prstena za zatva...

Page 146: ...suprotnom od kazaljke na satu Napomena Nemojte prečvrsto uvrnuti vijak za namještanje 8 mehanizma za mljevenje kako biste izbjegli oštećenja mehanizma za mljevenje Nemojte previše odvrnuti vijak za namještanje 8 kako ne bi ispao Stavljanje mlina za začinsko bilje vidjeti sliku D Umetnite šesterokutni adapter 9 poklopca 1 izravno u prihvat alata izvijača Mljevenje začina Namještanje smjera rotacije...

Page 147: ...2 Stranica 145 Skinite poklopac kućišta 5 Okrenite poklopac 2 ne prsten za zatvaranje 3 u smjeru kazaljke na satu Ponovno utaknite poklopac kućišta 5 u spremnik za začine 4 Poklopac kućišta štiti mehanizam za mljevenje od oštećenja i prljavštine izvana Održavanje i servisiranje Čišćenje Bacite ostatke začina u smeće Obrišite prljavštinu s vanjske strane vlažnom mekom krpom Ne upotrebljavajte abraz...

Page 148: ...sc hr bosch com www bosch hr Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Zbrinjavanje Mlin za začinsko bilje pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Eesti Ohutusnõuded pipraveskite kasutamisel Lugege kõiki pipraveski ja kasutatava elektrilise tööriistaga kaasas olevaid ohutusnõudeid ja juhiseid ...

Page 149: ...skiga kruvikeeraja alati tasasele ja stabiilsele alusele Allakukkumise korral esineb vigastuste oht Sümbolid Sümbol Tähendus Sobib kokkupuuteks toiduainetega Toode ja selle osad ei muuda toiduainete lõhna ega maitset Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Nõuetekohane kasutamine Pipraveski on olenevalt korgist ette nähtud soola ja pipra ning teiste kuivmaitseainete jahvatamiseks käsitsi või kombinatsioo...

Page 150: ...erimiskruvi 9 Kuuskantadapter 10 Pöörlemissuuna ümberlüliti Tehnilised andmed Pipraveski Spice Tootenumber 1 600 A00 128 Paigaldamine Korgi vahetamine vt jooniseid A1 A2 Keerake lukustusrõngas 3 lõpuni vastupäeva ja eemaldage kork 1 või 2 suunaga üles Asetage soovitud kork 1 või 2 selliselt maitseainete hoidikule 4 et korgi kuuskantkinnitus sobituks jahvatusmehhanismi ajamivardaga 6 ning lukustusr...

Page 151: ...e seadekruvi 8 liiga palju lahti vastasel juhul võib see välja kukkuda Pipraveski paigaldamine vt joonist D Asetage korgi 1 kuuskantadapter 9 otse kruvikeeraja tööriistakinnitusse Maitseainete jahvatamine Pöörlemissuuna seadmine IXO 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 vt jooniseid E1 E2 Kruvikeeraja paremsuunalise pöörlemise seadmiseks lükake pöörlemissuuna ümberlüliti 10 lõpuni ette IXO 3 603 J81...

Page 152: ...se eest Hooldus ja korrashoid Puhastamine Visake maitseainete jäägid prügisse Pühkige välispind puhtaks niiske pehme lapiga Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid u Ärge asetage pipraveskit vette ega peske seda nõudepesumasinas Vastasel juhul võib toode kahjustada saada Enne kokkupanekut laske kõikidel detailidel korralikult kuivada Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustam...

Page 153: ...Ievērojiet attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā u Ar garšvielu dzirnaviņām rīkojieties saudzīgi Sitieni triecieni un kritieni pat no neliela augstuma var sabojāt šo izstrādājumu u Garšvielu dzirnaviņas sargājiet no mitruma slapjas rokas lietus u c un liela karstuma saules stari karstas virsmas siltuma avoti u c Produkts var tikt bojāts u Dzirnaviņu mehānismā nelieciet nekādus priekšmetus un ma...

Page 154: ...s vienīgi personīgai lietošanai mājsaimniecībā Garšvielu dzirnaviņas drīkst lietot vienīgi kopā ar šādiem elektroinstrumentiem Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst grafiskajās lappusēs sniegtajiem attēliem 1 Aizdares vāciņš ar sešstūra formas adapteri garšvielu malšanai ar IXO 2 Aizdares vāciņ...

Page 155: ...gredzena 3 tapas sakristu ar garšvielu tvertnes izgriezumiem Grieziet savienotājgredzenu 3 pulksteņrādītāju kustības virzienā līdz atdurei un pārbaudiet vai aizdares vāciņš ir nostiprināts Garšvielu tvertnes uzpildīšana attēls B Grieziet savienotājgredzenu 3 pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam līdz atdurei un velkot uz augšu noņemiet aizdares vāciņu 1 vai 2 Uzpildiet garšvielu tvertnē 4 va...

Page 156: ... Lai noregulētu skrūvgrieža griešanās virzienu pa labi no labās puses iespiediet griešanās virziena pārslēdzēju 10 līdz atdurei Garšvielu malšana izmantojot skrūvgriezi IXO Lai ar IXO maltu garšvielas jābūt uzstādītam aizdares vāciņam 1 skatīt Aizdares vāciņa nomaiņa attēli A1 A2 Lappuse 155 Noņemiet aizsargvāciņu 5 Stingri turiet garšvielu dzirnaviņas ar vienu roku un skrūvgriezi ar otru roku Gar...

Page 157: ...u rūpīgi nosusiniet visas tā daļas Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes u...

Page 158: ...ius priekinėje naudojimo instrukcijos dalyje u Prieskonių malūnėlį naudokite atsargiai Dėl smūgių sutrenkimų ar nu kritęs net iš nedidelio aukščio gaminys gali būti pažeistas u Prieskonių malūnėlį saugokite nuo drėgmės neimkite šlapiomis ran komis saugokite nuo lietaus ir kt ir ekstremalaus karščio saulės spindulių karštų paviršių šilumos šaltinų ir kt Gaminys gali būti pa žeistas u Į malimo mecha...

Page 159: ...am naudoji mui buityje Prieskonių malūnėlį leidžiama naudoti tik su šiais elektriniais įra nkiais Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 Pavaizduoti įrankio elementai Pavaizduotų komponentų numeriai atitinka pateiktos schemos numerius 1 Gaubtelis su šešiabriauniu adapteriu prieskoniams su IXO malti 2 Gaubtelis prieskoniams rankiniu būdu malti 3 Užsukamasi...

Page 160: ... žiedą 3 sukite iki atramos pagal laikrodžio rodyklę ir patikrinkite ar gaubtelis tvirtai uždėtas Prieskonių talpos pripildymas žr B pav Sukite užsukamąjį žiedą 3 prieš laikrodžio rodyklę iki atramos ir nuim kite gaubtelį 1 arba 2 traukdami jį aukštyn Prieskonių talpą 4 pripildykite pageidaujamų prieskonių Prieskonių tal pos nepripildykite iki viršutinės briaunos Vėl uždėkite pageidaujamą gaubtelį...

Page 161: ...malti prieskonius su IXO reikia sumontuoti gaubtelį 1 žr Gaubte lio keitimas žr A1 A2 pav Puslapis 160 Nuimkite korpuso dangtelį 5 Viena ranka tvirtai laikykite prieskonių malūnėlį kita suktuvą Norėdami malti prieskonius paspauskite suktuvo įjungimo išjungimo jun giklį ir laikykite jį paspaustą Baigę malti prieskonių malūnėlį vėl nuimkite nuo suktuvo Korpuso dangtelį 5 vėl įstatykite į prieskonių ...

Page 162: ...ų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje www bosch pt com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie ga minius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Liet...

Page 163: ...ة مع تعامل يتعرض فقد سقوطه أو ارتطامه أو للصدمات تعرضه حالة في ألضرار المنتج قليل ارتفاع من ولو t المطر المبتلة األيدي الرطوبة عن التوابل مطحنة أبعد واألسطح الشمس أشعة الشديدة والحرارة وخالفه شابه وما الحرارة ومصادر الساخنة المنتج يتعرض فقد للضرر t طحن على واقتصر الطحن وحدة في أشياء أية تدخل ال االستخدام موضوع في المذكورة الغذائية المواد للتعليمات المطابق للضرر المنتج يتعرض فقد اآللي بالمفك الخاصة...

Page 164: ...دام مخصصة وهي التالية الكهربائية المعدات مع باالشتراك إال التوابل مطحنة Bosch IXO 3 603 J81 0 3 603 J59 1 3 603 J59 3 3 603 JA8 0 3 603 JC7 0 3 603 JC7 1 المصورة األجزاء صفحة في الموجودة الرسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم 1 الحواف سداسي مهايئ مع غطاء المفك باستخدام التوابل لطحن اآللي IXO 2 يدويا التوابل لطحن غطاء 3 القفل حلقة 4 التوابل وعاء 5 الجهاز جسم غطاء 6 الطحن وحدة دوران...

Page 165: ... اتجاه في للغطاء الجيد الثبات من الصورة انظر التوابل وعاء ملء B القفل حلقة أدر 3 النهاية حتى الساعة عقارب اتجاه عكس الغطاء واخلع 1 أو 2 أعلى إلى بجذبه التوابل وعاء امأل 4 تمأل ال ذلك أثناء المرغوب التوابل بنوع الحافة حتى التوابل وعاء المرغوب الغطاء تركيب أعد 1 أو 2 التشغيل الصورة انظر الطحن درجة ضبط C الطحن درجة أنعم الضبط لولب أدر الطحن درجة لضبط 8 عقارب اتجاه في الساعة الطحن درجة أخشن الضبط لولب...

Page 166: ... 1 مركبا الصور انظر الغطاء تغيير انظر A1 A2 الصفحة 165 الجهاز جسم غطاء اخلع 5 جيدا بيدك اآللي والمفك التوابل مطحنة أمسك الخاص واإلطفاء التشغيل مفتاح على اضغط التوابل لطحن مضغوطا به واحتفظ اآللي بالمفك مجددا اآللي المفك من التوابل مطحنة اخلع الطحن بعد الجهاز جسم غطاء تركيب أعد 5 التوابل وعاء في 4 يعمل األضرار من الطحن وحدة حماية على الجهاز جسم غطاء الخارجية واالتساخات الصورة انظر يدويا التوابل طحن ...

Page 167: ...تعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب والمعلومات التفصيلية الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته الموقع في الغيار بقطع الخاصة www bosch pt com فريق يسر Bosch لديك كان إذا مساعدتك االستخدام الستشارات وملحقاتها منتجاتنا بخصوص استفسارات أي المنتج صنع للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار قطع طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند الكهربائية العدة من التخلص التغليف ومواد القديمة والتوابع...

Page 168: ...168 عربي 1 609 92A 5M2 27 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 169: ...ulin à épices N d article e s Declaracio n de confor midad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsa bilidad que los productos nombrados cum plen con todas las disposiciones correspon dientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en con formidad con las siguientes normas Documentos técnicos de Molinillo de especi as Nº de artícu lo p t Declaração de Confor mida...

Page 170: ... att de stämmer över ens med följande normer Teknisk dokumentation Kryddk varn Produktnum mer n o EU samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte pro duktene er i overensstemmelse med alle rele vante bestemmelser i direktivene og forord ningene nedenfor og med følgende standar der Teknisk dokumentasjon hos Krydderk vern Produktnum mer f i EU vaatimustenmukai suusvakuutus Vakuutamme t...

Page 171: ... vyhlásenie ozhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné usta novenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcimi normami Technické podklady má spoločnosť Mlynček na korenie Vecné číslo h u EU konformitási nyilat kozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a meg nevezett termékek megfelelnek az alábbiak ban felsorolásra kerülő irányelvek...

Page 172: ...că la Râşniţă de condimen te Număr de identificare b g ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Техническа документация при Мелачка за подправк и Каталожен номер m k EU Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме дека опишаните...

Page 173: ...le asjaomastele nõue tele ja on kooskõlas järgmiste normidega Tehnilised dokumendid saadaval Piprave ski Tootenum ber l v Deklarācija par atbilstī bu ES standartiem Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka šeit aplū kotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minēta jās direktīvās un rīkojumos ietvertajām sai stošajām nostādnēm kā arī sekojošiem stan dartiem Tehniskā dokumentācija no Garšvielu dzirna viņas...

Page 174: ...VI Executive Manage ment Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 06 03 2020 1 609 92A 5M2 27 03 2020 Bosch Power Tools ...

Reviews: