background image

-9-

* Auxiliary Handle
* Carrying case

(*= standard equipment)
(**= optional accessories)

If an extension cord is
necessary, a cord with

adequate size conductors that is capable
of carrying the current necessary for your
tool must be used.

This will prevent

excessive voltage drop, loss of power or
overheating. Grounded tools must use 3-wire
extension cords that have 3-prong plugs and
receptacles.

NOTE: 

The smaller the gauge number, the

heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS

120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

!

WARNING

Accessories

Service

Preventive maintenance
performed by unauth-

orized personnel may result in misplacing
of internal wires and components which
could cause serious hazard.

We

recommend that all tool service be performed
by a Bosch Factory Service Center or Autho-
rized Bosch Service Station.

TOOL LUBRICATION

Your Bosch tool has been properly lubricated
and is ready to use. It is recommended that
tools with gears be regreased with a special
gear lubricant at every brush change.

CARBON BRUSHES

The brushes and commutator in your tool
have been engineered for many hours of
dependable service. To maintain peak
efficiency of the motor, we recommend every
two to six months the brushes be examined.
Only genuine Bosch replacement brushes
specially designed for your tool should be
used.

BEARINGS

Every second brush change, the bearings
should be replaced at Bosch Factory Service
Center or Authorized Bosch Service Station.
Bearings which become noisy (due to heavy
load or very abrasive material cutting) should
be replaced at once to avoid overheating or
motor failure.

Cleaning

To avoid accidents always
disconnect the tool from

the power supply before cleaning or
performing any maintenance.

The tool may

be cleaned most effectively with compressed
dry air. 

Always wear safety goggles when

cleaning tools with compressed air.

Ventilation openings and switch levers must
be kept clean and free of foreign matter. Do
not attempt to clean by inserting pointed
objects through openings.

Certain cleaning agents
and solvents damage

plastic parts.

Some of these are: gasoline,

carbon tetrachloride, chlorinated cleaning
solvents, ammonia and household
detergents that contain ammonia.

!

WARNING

!

WARNING

Maintenance

!

CAUTION

Tool’s 

Ampere 

Rating

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm

2

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

18

16

16

14

0.75 0.75 1.5

2.5

18

16

14

12

0.75 1.0

2.5

4.0

18

16

14

12

0.75 1.0

2.5

4.0

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

14

12

25

50

100

150

15

30

60

120

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

BM 2610993468 6-04  6/15/04  3:34 PM  Page 9

Summary of Contents for 11224VSR

Page 1: ...VS 11228VSR For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 10 Ver página 18 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610993468 6 04 6 15 04 3 ...

Page 2: ...the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Access...

Page 3: ...ch as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Rotary Hammer Safety Rules Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or it own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Do not drill fasten or break into existing walls or other blind areas ...

Page 4: ...aged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Do not run the tool while carrying it at your side The spinning drill bit may become entangled with clothing and injury may result Some dust created by power sanding sawi...

Page 5: ...0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designat...

Page 6: ...pped bits 7 8 7 8 7 8 Thin wall core bits 2 1 2 2 1 2 2 1 2 Rotary Hammers FIG 1 TRIGGER SWITCH VENTILATION OPENINGS DUST SHIELD LOCKING SLEEVE AUXILIARY HANDLE HAND GRIP REVERSING SWITCH LEVER Models 11224 11228 only DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON SELECTOR DIAL SELECTOR DIAL WING KNOB DUST SHIELD AUXILIARY HANDLE HAND GRIP VARIABLE SPEED SWITCH SELECTOR DIAL RELEASE BUTTON SELECTOR DIAL LOCKING SLEEV...

Page 7: ...ncrease the speed and release pressure to decrease speed REVERSING SWITCH LEVER Models 11224 11228 only The reversing switch lever is located above the trigger switch and is used to reverse rotation of the bit The reversing switch should only be activated when the motor is OFF and when bit is at a complete standstill To use tool in Forward rotation move lever to left side of tool to Reverse the ro...

Page 8: ...ressure at low speed will stall the hammer Too little pressure will keep the bit from cutting and cause excess friction by sliding over the surface This can be damaging to the drill and bit Shanks of all drill bits should be wiped clean prior to using and immediately after removing RECALL THESE INSTRUCTIONS FOR SAFE OPERATION 1 Some materials require slow drilling speeds whereas others require hig...

Page 9: ...very two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS Every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating or ...

Page 10: ...outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons...

Page 11: ...r en contact avec des fils dissimulés Le contact avec un fil sous tension rendra également les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des secousses électriques à l opérateur Ne percez fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques Si cette situation est inévitable débranchez tous les fusibles ou les disjoncte...

Page 12: ... foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Ne laissez pas l outil en marche tout en le portant à votre côté Le foret en rotation peut s emmêler avec les vêtements et causer des blessures Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont ...

Page 13: ...augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisat...

Page 14: ...ointe au carbure 24mm 24mm 24mm Mèches creuses à paroi mince 65mm 65mm 65mm FIG 1 INTERRUPTEUR À GÂCHETTE PRISES D AIR PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE POIGNÉE AUXILIAIRE POIGNÉE PRISE LEVIER D INTERRUPTEUR Modèles 11224 et 11228 seulement GUIDE DE PROFONDEUR BOUTON DE DÉCLENCHEMENT CADRAN SÉLECTEUR BOUTON À OREILLES PARE POUSSIÈRE POIGNÉE AUXILIAIRE POIGNÉE PRISE INTERRUPTEUR À GÂCHETTE CAD...

Page 15: ... INTERRUPTEUR D INVERSION DE MARCHE Modèles 11224 et 11228 seulement Le levier d interrupteur d inversion de marche est situé au dessus de la gâchette de commande et il sert à inverser le sens de marche de la lame L interrupteur d inversion de marche ne doit être actionné que lorsque le moteur est à l arrêt et lorsque la lame est complètement arrêtée Pour utiliser l outil en marche avant mettez le...

Page 16: ...marteau Une pression insuffisante empêchera le foret de pénétrer dans le matériau et provoquera le frottement exagéré et le patinage sur la surface à percer Vous risqueriez ainsi d endommager le marteau et le foret Il faudrait essuyer à fond la tige des forets immédiatement avant et après l usage POUR VOTRE SÉCURITÉ SOUVENEZ VOUS 1 Certains matériaux doivent être percés aux basses vitesses alors q...

Page 17: ...us conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Tous les deux remplacements de balais il faudrait confier le remplacement des roulements à un centre de service usine Bosch ou à un centre de service après vente Bosch agréé Les roulements qui sont devenus bruyants à cause de sciage de ma...

Page 18: ...ientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediat...

Page 19: ...ntenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones qu...

Page 20: ...cuando intente soltar una broca atascada o enganchada Se podrían soltar fragmentos de metal de la broca y golpearle a usted o golpear a las personas que se encuentren presentes Nunca deje la herramienta en ningún lugar hasta que la broca o el accesorio se haya detenido por completo No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados pueden atascarse ...

Page 21: ... 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Ale...

Page 22: ...CA DEL INTERRUPTOR DE INVERSION Modelos 11224 y 11228 solamente CALIBRE DE PROFUNDIDAD BOTÓN DE LIBERACIÓN DIAL SELECTOR BOTÓN DE MARIPOSA PROTECTOR ANTIPOLVO MANGO AUXILIAR EMPUÑADURA INTERRUPTOR GATILLO SELECTOR DIAL BOTÓN DE LIBERACIÓN MANGUITO DE FIJACIÓN BOTÓN DE MARIPOSA CALIBRE DE PROFUNDIDAD PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSION Modelos 11224 y 11228 solamente Número de modelor 11224VSR 112...

Page 23: ...mentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN Modelos 11224 y 11228 solamente La palanca del interruptor de inversión está ubicada encima del interruptor gatillo y se utiliza para invertir el sentido de rotación de la broca El interruptor de inversión sólo se debe activar cuando el motor esté apagado OFF y cuando la broca se encuentre com...

Page 24: ...tirá que la broca corte y producirá un exceso de fricción al patinar sobre la superficie Esto puede ser perjudicial para el taladro y para la broca El cuerpo de todas las brocas para taladro se debe limpiar antes de la utilización de éstas e inmediatamente después de quitarlas RECUERDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO CON SEGURIDAD 1 Algunos materiales requieren velocidades de taladrado ...

Page 25: ...ada dos a seis meses se examinen las escobillas Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta RODAMIENTOS Después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al c...

Page 26: ... 26 Notes BM 2610993468 6 04 6 15 04 3 34 PM Page 26 ...

Page 27: ... 27 Remarques Notas BM 2610993468 6 04 6 15 04 3 34 PM Page 27 ...

Page 28: ...CUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXC...

Reviews: