background image

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas
las instrucciones e indicaciones de precaución que
se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el
paquete de baterías y (3) el producto que utiliza
baterías.

Utilice solamente el cargador que acompañó a su
martillo giratorio sin cordón o un reemplazo directo
según se enumera en el catálogo o en este manual.

No use ningún otro cargador. Utilice solamente el
cargador de baterías Bosch No. BC016 con el martillo
giratorio sin cordón.

No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha
recibido un golpe brusco, se ha caído o se ha
dañado de cualquier modo.

El reensamblaje

incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas
eléctricas o incendio.

No recargue la batería en un entorno húmedo o
mojado.  No exponga el cargador a lluvia ni nieve.
Si la caja de baterías está agrietada o dañada de
algún otro modo, no la introduzca en el cargador.

Se puede producir un cortocircuito de las baterías o
un incendio.

Cargue solamente las baterías recargables Bosch
Nos. BAT019 y BAT021 con el cargadore indicado
anteriormente.

Otros tipos de baterías pueden

reventar causando lesiones personales y daños.

Cargue el paquete de baterías a temperaturas
superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores
a +113 grados F (45 grados C). Guarde la

herramienta y el paquete de baterías en lugares
donde las temperaturas no bajen de 32 grados F (0
grados C) ni suban de 120 grados F (49 grados C).

Esto es importante para evitar daños graves a los
elementos de la batería.

Se puede producir un escape del líquido de las
baterías bajo condiciones extremas de uso o de
temperatura.  Evite el contacto con la piel y los
ojos.  

El líquido de la batería es cáustico y podría

causar quemaduras químicas en los tejidos.  Si el
líquido entra en contacto con la piel, lávela
rápidamente con agua y jabón y luego con jugo de
limón o vinagre.  Si el líquido entra en contacto con
los ojos, enjuáguelos con agua durante un mínimo de
10 minutos y obtenga atención médica.

Ponga el cargador sobre superficies planas
ininflamables y alejado de materiales inflamables
cuando recargue el paquete de baterías.

El

cargador y el paquete de baterías se calientan durante
el proceso de carga.  Las alfombras y otras
superficies termoaislantes bloquean la circulación
adecuada de aire, lo cual puede causar
sobrecalentamiento del cargador y del paquete de
baterías.  Si observa humo o que la carcasa se está
derritiendo, desenchufe inmediatamente el cargador y
no utilice el paquete de baterías ni el cargador.

El uso de un accesorio no recomendado ni vendido
por Bosch puede constituir un peligro de incendio,
sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.

Batería/cargador

No utilice brocas ni accesorios desafilados o
dañados.  

Las brocas o accesorios desafilados o

dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la
pieza de trabajo.

Al sacar la broca de la herramienta, evite el
contacto con la piel y use guantes protectores
adecuados al agarrar la broca o el accesorio.

Los

accesorios pueden estar calientes después de un uso
prolongado.

Compruebe que las llaves de ajuste y de tuerca se
hayan quitado del taladro antes de encender la
herramienta

.  Las llaves de ajuste o de tuerca pueden

salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted
o golpear a alguien que se esté presente.

No tenga en marcha la herramient mientras lo lleva
a su lado.

Una broca taladradora que gira podría

engancharse en la ropa y producir lesiones.

Cierto polvo generado por el
lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía,
dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para impedir mediante filtración el paso de partículas
microscópicas.

-28-

ADVERTENCIA

!

BM 1619929600 11/02   11/18/02  8:18 AM  Page 28

Summary of Contents for 11225VSRH

Page 1: ... avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 14 Ver página 26 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 11225VSRH BM 1619929600 11 02 11 18 02 8 18 AM Page 1 ...

Page 2: ...elry or long hair can be caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of ...

Page 3: ...protectors when using the tool for extended periods Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss Always use auxiliary handle for maximum control over torque reaction or kick back High torque 3 8 and larger chuck capacity drills are equipped with auxiliary handles Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator for applications wh...

Page 4: ...harger on flat non flammable surfaces and away from flammable materials when re charging battery pack The charger and battery pack heat during charging Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or cha...

Page 5: ...tally sound manner The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the nickel cadmium Ni Cd battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Ni Cd batteri...

Page 6: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 7: ...eplate on your tool Model Number 11225VSRH Shank style SDS Charge time 26 min Battery Capacities 3 0Ah BAT021 Maximum Capacities Material Concrete 3 4 Steel 1 2 Wood 3 4 VENTILATION OPENINGS BATTERY PACK AUXILIARY HANDLE DUST SHIELD LOCKING SLEEVE DRILL HAMMER DRILL SELECTION DIAL DEPTH GAUGE VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH FIG 1 DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK HAND G...

Page 8: ...ly turn the tool OFF and correct the condition leading to the bit binding Your tool is equipped with a variable speed trigger switch The tool speed can be controlled from the minimum to the maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed This accurate speed control enables you to drill without center pu...

Page 9: ...st shield while twisting and pushing inward until it locks automatically into place Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the tool holder NOTE The high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used The cost to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved in operating the tool w...

Page 10: ...indicates that the battery is receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete and an acoustical signal sounds for a period of approximately 2 seconds which indicates that the battery is completely charged The battery pack may be used even though th...

Page 11: ...r voltage at outlet by plugging in some other electrical device b Check to see if outlet is connected to a light switch which turns power off when lights are turned off IMPORTANT CHARGING NOTES If the indicator lights are OFF the charger is not receiving power from power supply outlet If the green indicator light is ON the charger is plugged in but the battery pack is not inserted or the battery p...

Page 12: ... the tip of the bit occasionally with CUTTING OIL for easier metal drilling If bit binds reverse the drilling to help remove the bit from the work DRILLING MASONRY Use carbide tipped masonry bit for cinder block mortar common brick soft stone and other materials The amount of pressure to be used is dependent upon the type of material being drilled Soft materials require less pressure while the har...

Page 13: ...m 500 to 1000 charges If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger Long term battery storage should be in the discharged state Battery packs last longer and re charge better when they are stored discharged Remember to fully re...

Page 14: ...hes propres et exemptes d huile et de graisse Évitez la mise en marche accidentelle Assurez vous que l interrupteur est en position de blocage ou d arrêt avant d insérer le bloc pile Il est dangereux de transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ou d insérer le bloc pile dans un outil alors que l interrupteur est en position de marche Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de dé...

Page 15: ...es Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Placez vous de manière à éviter d être pris entre l outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Si le foret grippe dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatem...

Page 16: ...sinet de mousse souple et autres surfaces isolantes empêchent la circulation normale de l air ce qui peut provoquer une surchauffe du chargeur et du bloc piles S il y a dégagement de fumée ou si le boîtier fond débranchez le chargeur immédiatement et n utilisez ni le chargeur ni le bloc piles L utilisation d un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch peut causer des risques d incendie de choc...

Page 17: ... pour l environnement Le sceau RBRC de recyclage des piles homologué par l EPA Agence pour la protection de l environnement des États Unis qui se trouve sur les piles au nickel cadmium Ni Cd indique que Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux É...

Page 18: ...vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l ...

Page 19: ...ISSEMENT Numéro de modèle 11225VSRH Type de tige SDS Temps de charge 26 min Capacités de la pile 3 0 Ah BAT021 Capacités maximales Matériau Béton 3 4 po Acier 1 2 po Bois 3 4 po PRISES D AIR BLOC PILES POIGNÉE AUXILIAIRE PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE CADRAN DE SÉLECTION DE PERCEUSE PERCEUSE À PERCUSSION BUTÉE DE PROFONDEUR GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE FIG 1 BOUTON DE BLOCAGE DE...

Page 20: ...n du réglage requis de l embrayage vous pouvez être confronté à une réaction de couple un instant avant que l embrayage ne glisse Cette réaction de couple tordra le corps du marteau rotatif dans le sens opposé à celui de la rotation de la mèche à savoir en sens anti horaire À mesure que l embrayage glissera la mèche cessera fort probablement de tourner Lorsque la force de grippage est retirée de l...

Page 21: ... les métaux les plastiques ou autres matériaux à l exception du béton Action de perçage avec percussion Pour percer dans le béton l asphalte le carrelage ou autres matériaux durs similaires Débranchez le bloc pile de l outil ou mettez l interrupteur en position de blocage ou d arrêt avant d effectuer tout réglage de changer les accessoires ou de remiser l outil Ces mesures de sécurité préventives ...

Page 22: ...indique que la pile est entièrement chargée On peut utiliser le bloc pile même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suivant la température Le témoin vert a pour but d indiquer que le bloc pile est en charge rapide Il n indique pas le point exact de pleine charge Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc pile n était pas e...

Page 23: ...cité 2 De même le chargeur n est destiné qu à la charge rapide des bloc piles dont la température se situe entre 0 C 32 F et 60 C 140 F Si le bloc piles est trop chaud ou trop froid la charge rapide est alors impossible Chose possible si le bloc piles devient trop chaud à l usage intensif Quand la température du bloc piles retourne entre 0 C 32 F et 60 C 140 F le chargeur rassumera automatiquement...

Page 24: ...ANS LE MÉTAL Pratiquez un trou central au poinçon dans le matériau pour faciliter l approche Utilisez suffisamment de pression pour que le foret continue à couper Si on laisse le foret tourner tout simplement dans le trou il s émoussera rapidement Pour percer un trou de dimensions plus grandes il est plus rapide et plus facile pour votre bloc piles de pratiquer d abord un trou plus petit puis de l...

Page 25: ...une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement Les piles doivent être déchargées avant de les entreposer pour une longue durée Les blocs piles durent plus longtemps et se re...

Page 26: ...trapados en las piezas móviles Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición fijada o de apagado antes de introducir el paquete de baterías Llevar herramientas con el dedo en el interruptor o introducir el paquete de baterías en una herramienta con el interruptor en la posición de encendido invita a que...

Page 27: ...en paredes existentes ni en otras áreas ciegas donde pueda haber cables eléctricos Si esta situación es inevitable desconecte todos los fusibles o cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo Use protectores de oídos cuando utilice la herramienta durante períodos prolongados La exposición prolongada a ruido de alta intensidad puede causar pérdida de audición Use siempre el mango auxiliar par...

Page 28: ...les inflamables cuando recargue el paquete de baterías El cargador y el paquete de baterías se calientan durante el proceso de carga Las alfombras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no ut...

Page 29: ...eciclarse o eliminarse de manera segura para el medio ambiente El sello de reciclaje de baterías RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la batería de níquel cadmio Ni Cd indica que Robert Bosch Tool Corporation está participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos...

Page 30: ...do graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de...

Page 31: ...NCIA Número de modelo 11225VSRH Estilo de cuerpo SDS Tiempo de carga 26 min Capacidad de la batería 3 0 Ah BAT021 Capacidad máxima Material Hormigón 3 4 Acero 1 2 Madera 3 4 ABERTURAS DE VENTILACIÓN PAQUETE DE BATERIAS MANGO AUXILIAR PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN DIAL DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION CALIBRE DE PROFUNDIDAD NTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE FIG 1 BOTÓN...

Page 32: ...ando la broca se atasque en el agujero o la herramienta se sobrecargue Tenga presente que debido al ajuste requerido para el embrague se podrá producir una reacción de par motor un instante antes de que el embrague patine Esta reacción de par motor torcerá el cuerpo del martillo giratorio en sentido contrario al del giro de la broca es decir en sentido contrario al de las agujas del reloj Cuando e...

Page 33: ...argue la batería de vez en cuando hasta que la velocidad de la máquina se reduzca considerablemente y el indicador de estado de carga se apague del todo Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de ...

Page 34: ...tá completamente cargada El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete d...

Page 35: ...go después de los primeros ciclos de carga la batería se cargará hasta su capacidad 2 El cargador fue diseñado para cargar la batería rápidamente sólo cuando la temperatura de la batería está entre 0 C 32 F y 60 C 140 F Si el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío el cargador no cargará rápidamente la batería Esto puede ocurrir si el paquete de baterías está caliente debido a...

Page 36: ...r más fácilmente Ejerza suficiente presión para hacer que la broca siga cortando Si se permite que la broca se limite a girar en el agujero sin avanzar ésta se desafilará en poco tiempo Al taladrar un agujero más grande es más rápido y gasta menos el paquete de baterías hacer primero un agujero más pequeño y agrandarlo hasta el tamaño requerido Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con AC...

Page 37: ...erías duran normalmente de 500 a 1000 cargas Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe Cuando la batería se almacene a largo plazo d...

Page 38: ...Notes 38 BM 1619929600 11 02 11 18 02 8 18 AM Page 38 ...

Page 39: ... 39 Notes BM 1619929600 11 02 11 18 02 8 18 AM Page 39 ...

Page 40: ...AS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LE...

Reviews: