background image

-34-

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

CONTROLADA

La herramienta está equipada con un interruptor gatillo
de velo cidad variable. La velocidad de la herramienta se
puede  controlar  desde  las  velo cidad  mínimas  hasta  las
velo cidad  máximas  indicadas  en  la  placa  del  fabricante
por  medio  de  la  presión  que  usted  ejerce  sobre  el
gatillo. Ejerza más presión para aumentar la velocidad y
disminuya  la  presión  para  reducir  la  velocidad.  Este
preciso control de velocidad le permite a usted taladrar
sin  realizar  punzonaduras  para  marcar.  También  le
permite  utilizar  la  herra mienta  como  destornillador
mecánico. Hay brocas dis ponibles para apretar tornillos
y también para pernos y tuercas.

PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN

Esta  herramienta  está  equipada  con  el  sistema  de
inversión  de  escobillas  giratorias.  Esto  tiene  como
resultado  una  vida  más  larga  a  la  vez  que  maximiza  la
potencia  tanto  en  el  sentido  de  avance  como  en  el
inverso.  El  interruptor  de  inversión  se  puede  accionar
desde  el  lado  derecho  o  desde  el  lado  izquierdo  de  la
herramienta.

PARA LA ROTACION DE AVANCE: desplace el interruptor
hasta la flecha marcada avance (FWD) (Fig. 1).

PARA LA ROTACION EN SENTIDO IN VERSO: desplace el
interruptor  hasta  la  flecha  marcada  in versión  (REV).
NOTA: la herra mienta no funcionará con el interruptor en
la posición central.

EMBRAGUE DESLIZANTE

La herramienta tiene un embrague interno preajustado.
El embrague está ajustado de tal modo que se transmita
suficiente  fuerza  a  la  broca  en  la  mayoría  de  la
situaciones de taladrado, pero patinará cuando la broca
se  atasque  en  el  agujero  o  la  herramienta  se
sobrecargue.    Tenga  presente  que  debido  al  ajuste
requerido  para  el  embrague,  se  podrá  producir  una
reacción  de  par  motor  un  instante  antes  de  que  el
embrague patine.  Esta reacción de par motor torcerá el
cuerpo  del  martillo  giratorio  en  sentido  contrario  al  del
giro de la broca, es decir, en sentido contrario al de las
agujas  del  reloj.    Cuando  el  embrague  patine,  lo  más
probable  es  que  la  broca  deje  de  girar.    Cuando  se
elimina la fuerza que el atasco ejerce sobre la broca, el
embrague se reajusta automáticamente.  Si se produce
atasco  de  la  hoja  y  el  embrague  comienza  a  patinar,
apague  la  herramienta  inmediatamente  y  corrija  la
situación que hace que la hoja se atasque.

DIAL SELECTOR

El  dial  selector  permite  ajustar  la  herramienta  para
varias  aplicaciones  de  taladrado  y  taladrado  de
percusión.  Oprima el botón de liberación y gire el dial
selector hasta la derecha o hacia la izquierda según las
aplicaciones que se indican a continuación.

Al usar brocas de demoler o de desbastar, tales como

brocas  de  punta  rompedora,  de  cincel,  de  pala,  de

media  caña,  etc.,  se  debe  seleccionar  el  modo  de

“martillo solamente”.

No  accione  el  dial  de  selección
hasta  que  la  herramienta  se

haya detenido por completo.

Si se gira el dial mientras

el  embrague  está  girando,  la  herramienta  puede
dañarse.

DIAL SELECTOR — FIJACION VARIABLE

Ajuste  de  la  fijación  variable:  La  fijación  variable  se
puede  ajustar  en  cualquiera  de  treinta  y  seis
posiciones  (incrementos  de  10°).  Elija  la  posición
más  idónea  para  la  operación  que  usted  desea
realizar.

Oprima  el  botón  de  liberación  y  gire  el  dial  selector
hasta  la  posición  de  fijación  variable.  A  continuación,
gire  el  manguito  de  fijación,  junto  con  el  accesorio,
hasta la posición deseada. Luego, gire el dial selector
hasta  la  posición  de  “martilleo  únicamente”  y  gire
ligeramente  el  manguito  de  fijación  para  hacer  que
éste  quede  fijo  automáticamente  en  una  posición
determinada.

!

PRECAUCION

   

Taladrado únicamente:        Taladrado/martilleo:             Fijación variable:            Martilleo únicamente:

            

utilizado para 

                      

utilizado para                permite 36 posiciones                 utilizado para

          taladrar madera,                  taladrar concreto            deseadas de accesorios         trabajo de desbastado

              acero, etc.                                                                      de “martillo”

                         

ligero

FIG. 6

2610047983_11253VSR  10/2/17  1:11 PM  Page 34

Summary of Contents for 11253VSR GBH2-26

Page 1: ...r la página 26 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com 2610047983_11253...

Page 2: ...avoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious person...

Page 3: ...ose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and...

Page 4: ...ective gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Do not run the tool while carrying it at your side A spinning bit could become entangled with clothing and injury may result If devices are provided for the connection to dust collection and extraction systems be sure these are connected and used according to tool and vacuum instructions Proper use of dust ...

Page 5: ...hloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from le...

Page 6: ... attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a...

Page 7: ... Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United S...

Page 8: ...bits 2 5 8 2 5 8 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool DUST SHIELD VENTILATION OPENINGS REVERSING SWITCH LEVER VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH LOCKING SLEEVE DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON RELEASE BUTTON SELECTOR DIAL HAND GRIP AUXILIARY HANDLE FIG 1 SELECTOR DIAL DEPTH GAUGE HAMMERHOOK Models 11255VSR RH226 only REVERSING SWITCH LEVER VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH VENTILATION...

Page 9: ...eve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 3 9 AUXILIARY HANDLE The tool must be supported with the auxiliary handle which can be swiveled 360 To reposition and or swivel the handle loosen the hand grip move the handle to the desired position along the barrel and securely retighten the hand grip Fig 4 DEPTH GAUGE Your drilling depth can be pre set an...

Page 10: ...ading to the bit binding SELECTOR DIAL The selector dial allows the tool to be set for various drilling hammer drilling applications Depress release button and turn selector dial right or left depending on the below applications When using demolition or chipping bits such as bull points chisels spades gouges etc the Hammer Only mode must be selected Do not operate the selection dial until the tool...

Page 11: ... through the opposite side reduce the pressure and continue running the drill as the bit is withdrawn 3 Some materials require slow drilling speeds whereas others require higher speed to produce the best results Materials such as glass porcelain ceramics tiles plastics etc should be drilled at low speeds with specially designed drill bits and lubricants DRILLING WOOD OR PLASTIC Drill only mode If ...

Page 12: ...rush change CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS After about 300 400 hours of operation or at every second brush change the be...

Page 13: ... heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS WARNING 360 Auxiliary Handle Depth Gauge Carrying Case 3 Jaw Chuck Straight Chuck SDS Adaptor standard equipment optional accessories Extension Cords Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 Cord Length in Feet Cord Length in Meters 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 18 18...

Page 14: ... si votre corps est relié à la terre N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièc...

Page 15: ...e Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu Ne vous servez pas de l outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l arrêter To...

Page 16: ...re poignet il peut vous emprisonner et vous blesser Placez vous de manière à éviter d être pris entre l outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Ne frappez pas le foret avec une masse ou un marteau à main en tentant de déloger un foret grippé ou coincé Des fragm...

Page 17: ...ois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques 17 Avertissements supplémentaires concernan...

Page 18: ...ximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche act...

Page 19: ...e que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé p...

Page 20: ...ions de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil PARE POUSSIÈRE PRISES D AIR LEVIER DE L INTERRUPTEUR D INVERSION DE MARCHE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE MANCHON DE VERROUILLAGE BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR BOUTON DE DECLENCHEMENT POIGNEE PRISE POIGNEE AUXILIAIRE PARE POUSSIÈRE PRISES D AIR LEVIER DE L INTERRUPTEUR D INVERSION DE MARCHE GÂCHETTE DE COM...

Page 21: ...otecteurs appropriés pour déposer Pour retirer un accessoire tirez et tenez le manchon de verrouillage vers l arrière et tirez le embout vers l avant Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés Fig 3 Assemblage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POIGNEE AUXILIAIRE La poignée auxiliaire qui pivote sur 360 doit être utilisée pour supporter l outil Pour repositionner et ou faire p...

Page 22: ... des vis aussi bien que pour tourner des boulons et des écrous LEVIER DE L INTERRUPTEUR D INVERSION DE MARCHE Cet outil est pourvu du système inversion de marche des brosses rotatives Ce système prolonge la vie utile tout en optimalisant la puissance en marches avant et arrière Cet interrupteur d inversion peut être actionné depuis le côté droit ou gauche de l outil POUR LA ROTATION AVANT faites g...

Page 23: ... doivent être percés aux basses vitesses alors qu avec d autres les hautes vitesses produisent de meilleurs résultats Les matériaux tels que le verre la porcelaine la céramique la tuile le plastique etc devraient être percés à basse vitesse avec les forets appropriés et de l huile PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE Mode de perçage seulement Si un bloc d appui n est pas utilisé relâchez la pressi...

Page 24: ...er grave Nous vous conseillons de faire faire tout l entretien par un centre de service d usine Bosch ou une station service agréée Bosch LUBRIFICATION DE L OUTIL Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l utilisation Nous vous conseillons de re graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez le...

Page 25: ...rre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Accessoires Cordons de rallonge 25 Intensité nominale de l outil Calibre A W G Calibre en mm2 Longueur en pieds Longueur en mètre...

Page 26: ...condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de ...

Page 27: ...herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes...

Page 28: ... el cordón enrollado en el brazo o en la muñeca el cordón puede atraparle y causarle lesiones Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna No golpee la broca con un martillo de mano ni con una herram...

Page 29: ...s productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para imped...

Page 30: ...Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direc...

Page 31: ...ters Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Associat...

Page 32: ...la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta PROTECTOR ANTIPOLVO ABERTURAS DE VENTILACIÓN PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE MANGUITO DE FIJACIÓN BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD BOTÓN DE LIBERACIÓN EMPUNADURA MANGO AUXILIAR PROTECTOR ANTIPOLVO ABERTURAS DE VENTILACIÓN PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN INTER...

Page 33: ...año protector adecuados para quitar dichos accesorios Para quitar un accesorio tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos Fig 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA FIG 2 FIG 3 MANGUITO DE FIJACIÓN PROTECTOR ANTIPOLVO MANGO AUXILIAR La herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar el cual se puede girar 360 Par...

Page 34: ...or torcerá el cuerpo del martillo giratorio en sentido contrario al del giro de la broca es decir en sentido contrario al de las agujas del reloj Cuando el embrague patine lo más probable es que la broca deje de girar Cuando se elimina la fuerza que el atasco ejerce sobre la broca el embrague se reajusta automáticamente Si se produce atasco de la hoja y el embrague comienza a patinar apague la her...

Page 35: ...oca 2 Cuando la broca atraviese la pieza de trabajo y llegue al otro lado reduzca la presión y continúe haciendo funcionar el taladro a medida que va sacando la broca 3 Algunos materiales requieren velocidades de taladrado lentas mientras que otros requieren una velocidad de taladrado más alta para producir los mejores resultados Los materiales tales como vidrio porcelana cerámica loseta plástico ...

Page 36: ...r a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las ...

Page 37: ... extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Accesorios Cordones de extensión Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 Longitu...

Page 38: ...Notes Remarques Notas 38 2610047983_11253VSR 10 2 17 1 11 PM Page 38 ...

Page 39: ... 39 2610047983_11253VSR 10 2 17 1 11 PM Page 39 ...

Page 40: ...ERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIM...

Reviews: