background image

-23-

Normas de seguridad para martillos giratorios

Sujete las  herramientas  mecánicas por las
superficies de agarre aisladas cuando realice una
operación en la que la herramienta de corte pueda
entrar en contacto con cables ocultos o con su propio
cordón. 
El contacto con un cable que tenga corriente
hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de
la herramienta y que el operador reciba sacudidas
eléctricas. No taladre, rompa, ni haga trabajo de sujeción
en paredes existentes ni en otras áreas ciegas donde
pueda haber cables eléctricos.  Si esta situación es
inevitable, desconecte todos los fusibles o cortacircuitos
que alimentan este sitio de trabajo.

Use protectores de oídos cuando utilice la herramienta
durante períodos prolongados. 
La exposición
prolongada a ruido de alta intensidad puede causar
pérdida de audición.

Utilice un detector de metales para determinar si hay
tuberías de gas o de agua ocultas en el área de trabajo
o llame a la compañía local de servicios públicos para
obtener asistencia antes de comenzar la operación.
Golpear o cortar una tubería de gas producirá una
explosión. La entrada de agua en un dispositivo eléctrico
puede causar electrocución.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de
instalaciones de extracción y recolección de polvo,
asegúrese de que dichas instalaciones estén
conectadas y se usen correctamente. 
El uso de estos
dispositivos puede reducir los peligros relacionados con
el polvo.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
aceite y grasa. 
Las manos resbalosas no pueden
controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la
herramienta mecánica correcta para la aplicación que
desee realizar. 
La herramienta mecánica correcta hará
el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 
Toda herramienta mecánica que no
se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o
almacenar herramientas mecánicas. 
Dichas medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 
Las
herramientas mecánicas son peligrosas en manos de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si
hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación
que podría afectar el funcionamiento de la
herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica

está dañada, haga que la reparen antes de usarla.
Muchos accidentes son causados por herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias.  
Es menos probable que las herramientas de
corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados, se atoren, y dichas herramientas son más
fáciles de controlar.

Use la herramienta mecánica, los accesorios, las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones y de la manera prevista para el tipo
específico de herramienta mecánica, teniendo en
cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se
vaya a realizar. 
El uso de la herramienta mecánica para
operaciones distintas a aquéllas para las que fue
diseñada podría causar una situación peligrosa.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y
soportar la pieza de trabajo en una plataforma
estable. 
Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o
contra el cuerpo, se crea una situación inestable que
podría causar pérdida de control.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un técnico de reparaciones calificado, utilizando
únicamente piezas de repuesto idénticas. 
Esto
asegurará que se mantenga la seguridad de la
herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico
de la herramienta. Cuando limpie una herramienta,
tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus
partes, ya que los cables internos podrían reubicarse
incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de
retorno de los protectores de seguridad podrían
montarse incorrectamente. 
Ciertos agentes de
limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono,
amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

BM 1619P00836 12-06  1/5/07  9:43 AM  Page 23

Summary of Contents for 11258VSR - SDS Plus Rotary Hammer Drill

Page 1: ...ançaise Versión en español See page 2 Voir page 11 Ver la página 20 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 11258VSR 11258VSRC BM 1619P00836 ...

Page 2: ... protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use...

Page 3: ...making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for ...

Page 4: ...metal from the bit could dislodge and strike you or bystanders Never place the tool down until the bit or accessory have come to a complete stop Do not use dull or damaged bits and accessories Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory Accessori...

Page 5: ...0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designat...

Page 6: ... WARNING Rotary Hammer FIG 1 Model number 11258VSR 11258VSRC Shank style SDS Plus Maximum Capacities Concrete 5 8 Steel 1 2 Wood 1 1 4 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool DUST SHIELD VENTILATION OPENINGS REVERSING SWITCH BUTTON VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH DEPTH GAUGE LOCKING SLEEVE DEPTH GAUGE RELEASE LEVER DRILL HAMMER DRILL SELECTION DIAL AUXILIARY HANDLE BM 1619P0...

Page 7: ... clutch setting you may experience a torque reaction an instant before the clutch slips This torque reaction will twist the body of the rotary hammer in the opposite direction as the bit rotates i e counterclockwise As clutch is slipping the bit will most likely stop rotating When the binding force on the bit is removed the clutch automatically resets If you experience bit binding and clutch begin...

Page 8: ... holder through the dust shield while twisting and pushing inward until it locks automatically into place Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the bit holder Fig 5 DUST SHIELD 8 The selector dial allows the tool to be set for various drilling hammer drilling applications Rotate the selector dial right or left depending on the below applications Fig 1 Do not operate the sel...

Page 9: ...cessories All hammers require a short period of time to warm up Depending on the room temperature this time may vary from approximately 15 seconds 90 F to 2 minutes 32 F A new hammer requires a break in period before full performance is realized This period may require up to 5 hours of operation Carbide tipped bits Used for drilling stone concrete cement brick cinder block and other unusually hard...

Page 10: ...iped clean prior to using and immediately after removing Recall these instructions for safe operation 1 Some materials require slow drilling speeds whereas others require higher speed to produce the best results 2 All work must be supported or secured before drilling and steady even pressure applied in line with the drill bit 3 As the drill bit cuts through the opposite side reduce the pressure an...

Page 11: ... 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters 11 Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggl...

Page 12: ...ques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur S il est nécessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l intermédiaire d un disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT L emploi d un DDFT et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent...

Page 13: ...avant de ranger l outil électroportatif De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs ...

Page 14: ...détacher du foret et vous frapper ou frapper des personnes présentes Ne posez jamais l outil jusqu à ce que le foret ou l accessoire se soit arrêté complètement N utilisez pas de forets et d accessoires émoussés ou endommagés Les forets émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l ouvrage En retirant le foret de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs app...

Page 15: ...augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisat...

Page 16: ...Numéro de modèle 11258VSR et 11258VSRC Type de tige SDS Plus Capacités maximales Béton 16mm Acie 13mm Bois 32mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 PARE POUSSIÈRE PRISES D AIR BOUTON INVERSEUR DE MARCHE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE JAUGE DE PROFONDEUR MANCHON DE VERROUILLAGE LEVIER DE DÉGAGEMENT DE LA JAUGE DE PROFONDEUR CA...

Page 17: ... embrayage ne glisse Cette réaction de couple tordra le corps du marteau rotatif dans le sens opposé à celui de la rotation de la mèche à savoir en sens anti horaire À mesure que l embrayage glissera la mèche cessera fort probablement de tourner Lorsque la force de grippage est retirée de la mèche l embrayage se remet automatiquement à sa position initiale Si vous faites l expérience d un grippage...

Page 18: ... préventive réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Nettoyez la tige de l embout pour en enlever toute saleté puis enduisez la modérément d une huile ou graisse légère Le marteau rotatif 11258VSR utilise les forets SDS La disposition SDS transmet efficacement le couple de perçage et propage l énergie maximale à chaque martelage Nettoyez la tige de l embout pour en enlever ...

Page 19: ... pour le perçage dans la pierre le béton la brique le ciment et d autres matériaux non métalliques anormalement durs Le marteau rotatif convient aux forets à pointe de carbure SDS de diamètre allant jusqu à 3 4 de pouce Vous prolongerez la durée de vos forets et obtiendrez de meilleurs résultats si vous prenez l habitude de les poser sur la surface à percer AVANT d appuyer sur la gâchette Pendant ...

Page 20: ...ltats 2 Il importe de bien assujettir le matériau à percer et de maintenir une pression uniforme en ligne avec le foret 3 Arrêtez de peser dès que le foret traverse le côté opposé du matériau et maintenez l outil en marche durant le retrait du foret Les matériaux tels que le verre la porcelaine la céramique la tuile le plastique etc devraient être percés à basse vitesse avec les forets appropriés ...

Page 21: ...14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Calibre A W G Calibre en mm2 Accessoires Nettoyage Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes...

Page 22: ...ara uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA ...

Page 23: ...mecánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan r...

Page 24: ... herramienta de martilleo cuando intente soltar una broca atascada o enganchada Se podrían soltar fragmentos de metal de la broca y golpearle a usted o golpear a las personas que se encuentren presentes Nunca deje la herramienta en ningún lugar hasta que la broca o el accesorio se haya detenido por completo No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o...

Page 25: ... 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Ale...

Page 26: ...RC Estilo de cuerpo SDS Plus Capacidad máxima Hormigón 16mm Acero 13mm Madera 32mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 PROTECTOR ANTIPOLVO ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CALIBRE DE PROFUNDIDAD MANGUITO DE FIJACIÓN PALANCA DE LIBERACION DEL CA...

Page 27: ...resente que debido al ajuste requerido para el embrague se podrá producir una reacción de par motor un instante antes de que el embrague patine Esta reacción de par motor torcerá el cuerpo del martillo giratorio en sentido contrario al del giro de la broca es decir en sentido contrario al de las agujas del reloj Cuando el embrague patine lo más probable es que la broca deje de girar Cuando se elim...

Page 28: ...posterior de la herramienta a la vez que tira del accesorio hacia afuera Fig 6 Se deberán limpiar todos los accesorios después de quitarlos 28 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS SDS PLUS DIAL DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION REMOCIÓN DE ACCESORIOS SDS PLUS Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste o cambiar accesorios Estas medidas de segurida...

Page 29: ...perjudicial para el taladro y para la broca INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS MANDRIL DE 3 MORDAZAS El mandril de 3 mordazas con cuerpo SDS puede transformar la herramienta para utilizarla con brocas de cuerpo recto Para brocas pequeñas abra las mordazas lo suficiente para introducir la broca hasta las estrías Para brocas grandes introduzca la broca hasta donde se pueda Centre la broca a medida...

Page 30: ...cer una presión firme y uniforme en línea con la broca 3 Cuando la broca atraviese la pieza de trabajo y llegue al otro lado reduzca la presión y continúe haciendo funcionar el taladro a medida que va sacando la broca Los materiales tales como vidrio porcelana cerámica loseta plástico etc se deben taladrar a velocidades bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente TALADRADO ...

Page 31: ... 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros Accesorios Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herra mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La ...

Page 32: ...UN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCL...

Reviews: