background image

-24-

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

No  taladre,  rompa,  ni  haga  trabajo  de  sujeción  en
paredes  existentes  ni  en  otras  áreas  ciegas  donde
pueda  haber  cables  eléctricos.

Si  esta  situación  es

inevitable, desconecte todos los fusibles o cortacircuitos
que alimentan este sitio de trabajo.

Utilice un detector de metales para determinar si hay
tuberías  de  gas  o  de  agua  ocultas  en  el  área  de
trabajo  o  llame  a  la  compañía  local  de  servicios
públicos para obtener asistencia antes de comenzar la
operación. 

Golpear  o  cortar  una  tubería  de  gas

producirá  una  explosión.  La  entrada  de  agua  en  un
dispositivo eléctrico puede causar electrocución.

Utilice siempre el mango auxiliar para tener un control
máximo  sobre  la  reacción  de  par  motor  o  retroceso.
Nunca  intente  manejar  esta  herramienta  con  una
mano. 

El  embrague  deslizante  se  acopla  si  usted

controla firmemente la herramienta durante una reacción
de par motor o retroceso.

Use  siempre  gafas  de  seguridad  o  protección  de  los
ojos  cuando  utilice  esta  herramienta.  Use  una
máscara  antipolvo  o  un  respirador  para  aplicaciones
que  generan  polvo. 

Las  gafas  de  seguridad  o  la

protección  de  los  ojos  ayudarán  a  desviar  los
fragmentos  del  material  que  puedan  salir  despedidos
hacia la cara y los ojos.  El polvo generado o los gases
liberados  por  los  materiales  que  esté  cortando  (por  ej.,
tuberías  con  aislamiento  de  asbesto,  radón)  pueden
causar dificultades respiratorias

Use  guantes  con  almohadillado  grueso  y  limite  el
tiempo de exposición tomando frecuentes períodos de

descanso.

La  vibración  causada  por  la  acción  de

percusión  y  taladrado  puede  ser  perjudicial  para  las
manos y los brazos.

Posicione  el  cordón  de  modo  que  esté  alejado  de  la
broca  que  gira.    No  enrolle  el  cordón  alrededor  del
brazo  o  de  la  muñeca.

Si  pierde  el  control  y  tiene  el

cordón enrollado en el brazo o en la muñeca, el cordón
puede atraparle y causarle lesiones.

Sitúese  de  modo  que  evite  ser  atrapado  entre  la
herramienta  o  el  mango  lateral  y  las  paredes  o  los
postes

.    Si  la  broca  se  atasca  o  se  engancha  en  la

pieza  de  trabajo,  el  par  motor  de  reacción  de  la
herramienta podría aplastarle la mano o la pierna.

No golpee la broca con un martillo de mano ni con una
herramienta  de  martilleo  cuando  intente  soltar  una
broca  atascada  o  enganchada.

Se  podrían  soltar

fragmentos  de  metal  de  la  broca  y  golpearle  a  usted  o
golpear a las personas que se encuentren presentes.

Nunca deje la herramienta en ningún lugar hasta que
la broca o el accesorio se haya detenido por completo.

No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados.

Las  brocas  o  accesorios  desafilados  o  dañados  pueden
atascarse  frecuentemente  en  la  pieza  de  trabajo,
causando una reacción de par motor.

Al sacar la broca de la herramienta, evite el contacto
con la piel y use guantes de protección adecuados al
agarrar la broca o el accesorio.

Los accesorios pueden

estar calientes después de un uso prolongado.

No tenga en marcha la herramienta mientras la lleva a
su  lado.

La  broca  taladradora  que  gira  puede

engancharse en la ropa y se pueden producir lesiones.

Advertencias de seguridad adicionales

Un  GFCI  y  los  dispositivos  de  protección  personal,
como  guantes  de  goma  y  calzado  de  goma  de
electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No  use  herramientas  mecánicas  con  capacidad
nominal  solamente  para  CA  con  una  fuente  de
energía  de  CC. 

Aunque  pueda  parecer  que  la

herramienta  funciona  correctamente,  es  probable  que
los  componentes  eléctricos  de  la  herramienta  con
capacidad  nominal  para  CA  fallen  y  creen  un  peligro
para el operador.

Mantenga  los  mangos  secos,  limpios  y  libres  de
aceite  y  grasa. 

Las  manos  resbalosas  no  pueden

controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Desarrolle  un  programa  de  mantenimiento  periódico
de  la  herramienta.  Cuando  limpie  una  herramienta,
tenga  cuidado  de  no  desmontar  ninguna  de  sus
partes, ya que los cables internos podrían reubicarse
incorrectamente  o  pellizcarse,  o  los  resortes  de
retorno  de  los  protectores  de  seguridad  podrían
montarse  incorrectamente. 

Ciertos  agentes  de

limpieza,  tales  como  gasolina,  tetracloruro  de  carbono,
amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía

debe  recibir  servicio  de  ajustes  y  reparaciones
solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o
una Estación de Servicio Bosch Autorizada.

Cierto  polvo  generado
por 

el 

lijado,

aserrado,  amolado  y  taladrado  mecánicos,  y  por
otras  actividades  de  construcción,  contiene  agentes
químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de
nacimiento  u  otros  daños  sobre  la  reproducción.
Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice  cristalina  de  ladrillos  y  cemento  y  otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su  riesgo  por  causa  de  estas  exposiciones  varía,
dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo
de  trabajo.  Para  reducir  su  exposición  a  estos  agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo  de  seguridad  aprobado,  como  por  ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para  impedir  mediante  filtración  el  paso  de  partículas
microscópicas.

2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS  10/4/17  10:02 AM  Page 24

Summary of Contents for 11264EVS

Page 1: ...nnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 11264EVS 11265EVS 2610048696 qxp_11264EV...

Page 2: ...mp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result ...

Page 3: ...ool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power t...

Page 4: ...ctive gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Do not run the tool while carrying it at your side A spinning bit could become entangled with clothing and injury may result Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools w...

Page 5: ...able speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a charac...

Page 6: ... This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Sta...

Page 7: ... VARIABLE SPEED DIAL TRIGGER RELEASE SWITCH Used only in hammer only mode SERVICE REMINDER LIGHT VENTILATION OPENINGS HAND GRIP AUXILIARY HANDLE NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool POWER INDICATOR LIGHT Model number 11264EVS 11265EVS Shank style SDS Max Spline Maximum Capacities Carbide tipped bits 1 5 8 1 5 8 Thick wall core bits 4 4 SPLINE TOOL HOLDER Model 11265EVS ...

Page 8: ...ary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used The cost to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accessories 8 Operating Instructions AUXILIARY HANDLE The tool must be supported with the auxiliary handle which can be swiveled 360 To reposition and or swivel the handle loosen the hand grip move t...

Page 9: ...nted Bosch Auto Max system insures that each time your tool is plugged in and receiving power it will operate at maximum speed and impact force When the power cord is unplugged from the mains outlet or when branch circuit power is interrupted the electronic controller will automatically reset the tool to maximum speed and impact force Unexpected starting at maximum operating speed and impact force...

Page 10: ...n hammer is likely to be the most expensive portable tool at the construction job The long wear and efficient operation of the BOSCH hammers will more than justify the cost for tools of this type As earlier pointed out sharp accessories as well as clean air vents are necessary for efficient operation Establish and follow a set maintenance program Tool Tips Dust Extraction For selection of dust col...

Page 11: ...commended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used B...

Page 12: ...de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique Si vous utilisez un outil électroportatif à l extérieur employez une rallonge conçu...

Page 13: ...mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussièr...

Page 14: ... ou endommagés Les forets émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l ouvrage En retirant le foret de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant le foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Ne laissez pas l outil en marche tout en le portant à votre côté Le foret en rotation peut s emm...

Page 15: ...ouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dan...

Page 16: ...rter des lunettes de sécurité Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de...

Page 17: ...USSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE LEVIER SELECTEUR INTERRUPTEUR À GÂCHETTE MOLETTE DE VARIATION DE VITESSE INTERRUPTEUR DE DÉGAGEMENT DE GÂCHETTE Utilisé seulement dans le mode de martelage INDICATEUR D ENTRETIEN PRISES D AIR POIGNEE PRISE POIGNEE AUXILIAIRE TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION PORTE OUTIL CANNELÉ Modèle 11265EVS seulement FIG 1 Numéro de modèle 11264 11265 Type de tige SDS Maxi Cannelé Capa...

Page 18: ... peut être chaud après l usage Évitez tout contact avec la peau et utilisez un chiffon ou des gants protecteurs appropriés pour déposer Pour retirer un accessoire tirez et tenez le manchon de verrouillage vers l arrière et tirez le foret vers l avant Fig 2 ou 3 Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés REMARQUE Le marteau rotatif ne produira les résultats attendus que ...

Page 19: ...onctionne à vitesse et force d impact maximales Si on débranche le cordon du secteur ou si le circuit d alimentation est interrompu la commande électronique remet l outil à la vitesse et à la force d impacte maximales Le démarrage inattendu à vitesse et force d impact maximales risque de surprendre l utilisateur et de provoquer des blessures éventuelles FONCTION TURBO En mode de percussion seuleme...

Page 20: ...er La robustesse et l efficacité des marteaux Bosch feront plus que justifier le coût des outils de ce genre Tel qu il a été signalé antérieurement l entretien des accessoires et la propreté des prises d air influent directement sur le rendement de l outil Adoptez un programme d entretien que vous suivrez régulièrement 20 Conseils Pratiques Extraction de la poussière Pour parcourir la sélection de...

Page 21: ...iant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais BALAIS OU CHARBONS Les balais ou charbons et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origi...

Page 22: ...mientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o ...

Page 23: ...go pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta ...

Page 24: ...tenido por completo No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados pueden atascarse frecuentemente en la pieza de trabajo causando una reacción de par motor Al sacar la broca de la herramienta evite el contacto con la piel y use guantes de protección adecuados al agarrar la broca o el accesorio Los accesorios pueden estar calientes después de un...

Page 25: ...iones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de...

Page 26: ...e los ojos Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha...

Page 27: ...MANGUITO DE FIJACIÓN PALANCA SELECTORA INTERRUPTOR GATILLO DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE INTERRUPTOR DE LIBERACION DEL GATILLO se utiliza sólo en el modo de percusión solamente LUZ RECORDATORIA DE SERVICIO ABERTURAS DE VENTILACIÓN EMPUNADURA MANGO AUXILIAR LUZ INDICADORA DE ALIMENTACIÓN PORTAHERRAMIENTA ESTRIADO Modelo 11265EVS solamente FIG 1 Número de modelo 11264EVS 11265EVS Estilo de cuerpo SDS M...

Page 28: ...cionada por los martillos giratorios sólo se puede obtener si se utilizan accesorios afilados y sin daños El costo de mantener accesorios afilados y sin daños es sobradamente compensado por el tiempo que se ahorra al hacer funcionar la herramienta con accesorios afilados Instrucciones de funcionamiento 28 MANGO AUXILIAR La herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar el cual se puede girar 36...

Page 29: ... eléctrica o cuando se interrumpa la alimentación eléctrica del circuito derivado el controlador electrónico restablecerá automáticamente la herramienta a la velocidad máxima y la fuerza de impacto máxima Un arranque inesperado a la velocidad de funcionamiento máxima y la fuerza de impacto máxima podría sobresaltar al operador y dar como resultado lesiones potenciales FUNCION TURBO En el modo de m...

Page 30: ...mienta portátil más cara de una obra en construcción La gran resistencia al desgaste y el funcionamiento eficiente de los martillos BOSCH justificarán sobradamente el costo de las herramientas de este tipo Tal como se ha indicado anteriormente es necesario que los accesorios estén afilados y que las aberturas de ventilación estén limpias para que la herramienta funcione con eficacia Establezca y s...

Page 31: ...ta para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas ESCOBILLAS DE CARBÓN Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobi...

Page 32: ...DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERT...

Reviews: