background image

-13-

L’emploi  d’un  GFCI  et  de  dispositifs  de  protection
personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en
caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.

N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
sur  une  alimentation  en  C.C.

Même  si  l’outil  semble

fonctionner, les composants électriques d’un outil prévu
pour  le  C.A.  tomberont  probablement  en  panne  et
risquent de créer un danger pour l’utilisateur.

Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et
de graisse.

On ne pas maîtriser un outil électroportatif

en toute sécurité quand on a les mains glissantes.

Créez  un  agenda  d’entretien  périodique  pour  votre
outil.    Quand  vous  nettoyez  un  outil,  faites  attention
de  n’en  démonter  aucune  pièce  car  il  est  toujours
possible  de    mal  remonter  ou  de  pincer  les  fils
internes  ou  de  remonter  incorrectement  les  ressorts
de  rappel  des  capots  de  protection.

Certains  agents

de  nettoyage  tels  que  l’essence,  le  tétrachlorure  de
carbone,  l’ammoniaque,  etc.  risquent  d’abîmer  les
plastiques.

Risque  de  blessure  pour  l'utilisateur.  Le  cordon
d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un

Centre  de  service  usine  de  Bosch  ou  par  une  Station
service agréée de Bosch.

Les  travaux  à  la

machine  tel  que

ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux
du  bâtiment  peuvent  créer  des  poussières  contenant
des  produits  chimiques  qui  sont  des  causes
reconnues de cancer, de malformation congénitale ou
d’autres  problèmes  reproductifs.  Ces  produits
chimiques sont, par exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les  cristaux  de  silices  provenant  des  briques  et  du

ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic  et  le  chrome  provenant  des  bois  traités

chimiquement.

Le  niveau  de  risque  dû  à  cette  exposition  varie  avec  la
fréquence  de  ces  types  de  travaux.  Pour  réduire
l’exposition  à  ces  produits  chimiques,  il  faut  travailler
dans  un  lieu  bien  ventilé  et  porter  un  équipement  de
sécurité approprié tel que certains masques à poussière
conçus  spécialement  pour  filtrer  les  particules
microscopiques.

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

travail  ou  appelez  la  compagnie  de  service  public
locale  pour  assistance  avant  de  commencer
l’opération. 

Le  fait  de  frapper  une  conduite  de  gaz  ou

de  couper  dans  celle-ci  provoquera  une  explosion.
L’eau  pénétrant  dans  un  appareil  électrique  peut
entraîner une électrocution.

Portez  toujours  des  lunettes  à  coques  latérales  ou
des  lunettes  de  protection  en  utilisant  cet  outil.
Utilisez  un  respirateur  ou  un  masque  antipoussières
pour les applications qui produisent de la poussière.

Les  lunettes  de  sécurité  ou  la  protection  oculaire
permettent  de  dévier  les  fragments  de  matériau  qui
pourraient  être  projetés  vers  votre  visage  et  vos  yeux.
La poussière générée ou les gaz libérés par le matériau
que vous travaillez (par ex. tuyaux à isolation amiante,
radon) peuvent causer des difficultés respiratoires.

Utilisez  des  gants  rembourrés  épais  et  limitez  le
temps  d'exposition  en  prenant  des  pauses
fréquentes. 

Les vibrations produites par le mouvement

de  percussion  peuvent  être  nocives  pour  les  mains  et
les bras.

N'utilisez  pas  de  forets  et  d'accessoires  émoussés
ou  endommagés.

Les  forets  émoussés  ou

endommagés ont tendance à gripper dans l'ouvrage.

Utilisez  toujours  les  deux  poignées  pour  bien
maîtriser  ce  marteau.    Ne  tentez  jamais  de  le  tenir
d’une  seule  main  pendant  l’utilisation. 

Cela

développe  des  forces  de  percussion  intenses  et  vous
risquez d’en perdre le contrôle si vous le maniez d’une
seule main.

Placez-vous  de  manière  à  éviter  d'être  pris  entre
l'outil  ou  la  poignée  latérale  et  les  murs  ou  les
montants.

Si  l’embout  vient  à  brider  ou  à  se  coincer

dans  l’ouvrage,  la  réaction  de  l’outil  risque  de  vous
écraser la main ou la jambe.

Ne  frappez  pas  le  foret  avec  une  masse  ou  un
marteau  à  main  en  tentant  de  déloger  un  foret
grippé  ou  coincé.

Des  fragments  métalliques

pourraient  se  détacher  du  foret  et  vous  frapper  ou
frapper des personnes présentes.

Ne jamais déposer l’outil avant que le moteur ne se
soit complètement arrêté.

En retirant le foret de l'outil, évitez tout contact avec
la  peau  et  utilisez  des  gants  protecteurs  appropriés
en saisissant le foret ou l'accessoire.

Les accessoires

peuvent être chauds après une utilisation prolongée.

2610048692.qxp_11335K  10/5/17  8:51 AM  Page 13

Summary of Contents for 11335K

Page 1: ...s de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 11335K 2610048692 qxp_11335K...

Page 2: ...n a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may r...

Page 3: ...othes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer...

Page 4: ...proved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Additional Safety Warnings mask or respirator for applications which generate dust Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes Dust generated or gases released from the material you are cutting i e asbestos in...

Page 5: ...attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ...

Page 6: ...aboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Inte...

Page 7: ...the tool accidentally Demolition Hammer TOOL RETAINER LEVER ROCKER ON OFF SWITCH KNURLED NUT Model number 11335K Voltage rating 120 V 50 60Hz Amperage rating 15 0 A No load speed 1 300 BPM Shank style Standard 1 1 8 hex air tool steel or Bosch internal locking steel VIBRATION CONTROL HANDLE AIR VENTS BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL FIG 1 ARTICULATING AUXILIARY HANDLE 2610048692 qxp_11335K 10 5 17 8 5...

Page 8: ...le from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used The cost to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accessories REMOVING ACCESSORIES Accessories may be hot after use Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to remove To remove an accessory reverse the previou...

Page 9: ...or to any impact hammer As earlier pointed out sharp accessories as well as clean air vents are necessary for efficient operation Establish and follow a set maintenance program TOOL TIPS 9 A TOOL HOLDER TOOL HOLDER TOOL RETAINER LEVER SHANK END FIG 3 NOTCH Bosch internal locking steel BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL TOOL RETAINER LEVER Operating Instructions ROCKER ON OFF SWITCH TO TURN THE TOOL ON d...

Page 10: ...erial cutting should be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free...

Page 11: ...portatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de ch...

Page 12: ...les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière Utilisation et entretien des ...

Page 13: ...upplémentaires concernant la sécurité travail ou appelez la compagnie de service public locale pour assistance avant de commencer l opération Le fait de frapper une conduite de gaz ou de couper dans celle ci provoquera une explosion L eau pénétrant dans un appareil électrique peut entraîner une électrocution Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant...

Page 14: ...imum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche acti...

Page 15: ...il est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada C...

Page 16: ... prise de courant avant d effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Marteau de démolition LEVIER DE RETENUE DU FORET INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE ARRÊT ÉCROU MOLETÉ POIGNÉE DE CONTRÔLE DES VIBRATIONS PRISES D AIR FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH FIG 1 POIGNÉE A...

Page 17: ... côté opposé Pour bloquer insérez le foret pneumatique jusqu au frappeur et abaissez le levier de retenue autour de la tige sous le collier d accessoire comme illustré à la Figure 2 Assemblage Pour bloquer le foret de blocage interne Bosch en place abaissez le levier de retenue du foret jusqu à ce que vous puissiez glisser le foret de blocage interne jusqu au frappeur REMARQUE l encoche du foret d...

Page 18: ...ez une pression uniforme sans excès de force Autrement l outil ne donnera pas le rendement prévu Commencez à marteler à angle droit jusqu à ce que la surface à casser soit ciselée Retirez le marteau à angle de 60 par rapport à la surface à casser N appliquez pas plus de force qu il faut pour maintenir le poids de l outil sur l accessoire Tous les marteaux garnis de graisse mettent un peu de temps ...

Page 19: ... roulements qui sont devenus bruyants à cause de sciage de matériaux très abrasifs ou de durs efforts devraient être remplacés à l instant pour éviter la surchauffe et la dé faillance du moteur Nettoyage Pour éviter le risque d acci dents débranchez toujours l outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas...

Page 20: ...ones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se ...

Page 21: ... pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta me...

Page 22: ...ración el paso de partículas microscópicas Advertencias de seguridad adicionales producirá una explosión La entrada de agua en un dispositivo eléctrico puede causar electrocución Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo Las gafas de seguridad o la protección de los ojos ayud...

Page 23: ...evoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcc...

Page 24: ...ories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadiens...

Page 25: ...fe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste o cambiar accesorios Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Martillo de demolición PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA INTERRUPTOR OSCILANTE DE ENCENDIDO Y APAGADO TUERCA ESTRIADA MANGO DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN ABERTURAS DE VENTILACIÓN BARRENA DE FIJACIÓN INTERN...

Page 26: ...nca del retenedor alrededor del vástago debajo del collarín accesorio tal como se muestra en la figura 2 Ensamblaje COLLARÍN Barrena neumática estándar PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA EXTREMO DEL VÁSTAGO PORTAHERRAMIENTA PORTAHERRAMIENTA EXTREMO DEL VÁSTAGO FIG 2 Para fijar la barrena de fijación interna Bosch en su sitio baje el retenedor de la barrena hasta que la barrena de fijación interna...

Page 27: ... las mejores velocidades de penetración en hormigón haga funcionar la herramienta ejerciendo sobre ella una presión uniforme pero no utilice demasiada fuerza ya que esto reducirá la eficiencia de la herramienta Comience a desbastar con la herramienta en posición recta hasta que la superficie que se va a romper esté desbastada Tire del martillo hacia atrás de manera que éste forme un ángulo de 60 c...

Page 28: ...es muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con a...

Page 29: ... 29 Notes Remarques Notas 2610048692 qxp_11335K 10 5 17 8 51 AM Page 29 ...

Page 30: ... 30 Notes Remarques Notas 2610048692 qxp_11335K 10 5 17 8 51 AM Page 30 ...

Page 31: ... 31 Notes Remarques Notas 2610048692 qxp_11335K 10 5 17 8 51 AM Page 31 ...

Page 32: ...COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AU...

Reviews: