background image

-27-

A

FIG. 3

MUESCA (Barrena de

fijación interna Bosch)

BARRENA DE FIJACIÓN

INTERNA BOSCH

PALANCA DEL

RETENEDOR DE

LA BARRENA

PALANCA DEL

RETENEDOR DE

LA BARRENA

Instrucciones de funcionamiento

“CONSEJOS PARA LA HERRAMIENTA”

INTERRUPTOR OSCILANTE DE

"ENCENDIDO Y APAGADO"

PARA  ENCENDER  LA  HERRAMIENTA,  oprima  el
interruptor protegido contra el polvo hasta la posición
número "1".

PARA  APAGAR  LA  HERRAMIENTA,  oprima  el
interruptor hasta la posición número "0" (Fig. 1).

A bajas temperaturas, la máquina alcanza la frecuencia
de impactos completa sólo después de cierto tiempo.

Este tiempo de arranque se puede reducir golpeando el
cincel de la herramienta una vez contra el piso.

MANGO DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN

Mientras  trabaja,  sujete  la  herramienta  por  el  mango
con  las  dos  manos.  El  mango  se  puede  mover  hacia
arriba y hacia abajo alrededor del eje aproximadamente
30  mm.  Esto  tiene  un  efecto  amortiguador  contra  las
vibraciones (Fig. 4).

Para  lograr  la  mayor  amortiguación  posible  de  los
impactos,  trabaje  solamente  con  una  presión
moderada.

FIG. 4

MANGO DE

CONTROL DE LA

VIBRACIÓN

La  herramienta  se  puede  encender  con  cualquiera  de
las  dos  manos.    Equilibre  la  herramienta  con  ambas
manos y apóyela en la cadera.

Para lograr las mejores velocidades de penetración en
hormigón,  haga  funcionar  la  herramienta  ejerciendo
sobre  ella  una  presión  uniforme,  pero  no  utilice
demasiada fuerza, ya que esto reducirá la eficiencia de
la  herramienta.  Comience  a  desbastar  con  la
herramienta  en  posición  recta  hasta  que  la  superficie
que se va a romper esté desbastada. Tire del martillo
hacia  atrás  de  manera  que  éste  forme  un  ángulo  de
60°  con  la  superficie  que  se  va  a  romper.  Ejerza
únicamente  suficiente  fuerza  para  mantener  el  peso
de la herramienta sobre el accesorio.

Todos los martillos llenos de grasa requieren un corto

período  de  tiempo  para  calentarse.  Según  la
temperatura  ambiente,  este  período  podrá  variar
desde  aproximadamente  15  segundos  (90°F)  hasta  2
minutos  (32°F).  Un  martillo  nuevo  requiere  un
período  de  rodaje  antes  de  poder  funcionar  a  pleno
rendimiento. Puede que este período requiera hasta 5
horas de funcionamiento.

Evite  que  la  herramienta  funcione  sin  carga.    El
funcionamiento  sin  carga  o  “golpes  en  vacío”  es  el
factor más perjudicial para todo martillo de percusión.

Tal  como  se  ha  indicado  anteriormente,  es  necesario
que  los  accesorios  estén  afilados  y  que  las  aberturas
de  ventilación  estén  limpias  para  que  la  herramienta
funcione  con  eficacia.  Establezca  y  siga  un  programa
fijo de mantenimiento.

PORTA-

HERRAMIENTA

PORTA-

HERRAMIENTA

EXTREMO DEL VÁSTAGO

EXTREMO DEL

VÁSTAGO

2610048692.qxp_11335K  10/5/17  8:51 AM  Page 27

Summary of Contents for 11335K

Page 1: ...s de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 11335K 2610048692 qxp_11335K...

Page 2: ...n a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may r...

Page 3: ...othes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer...

Page 4: ...proved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Additional Safety Warnings mask or respirator for applications which generate dust Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes Dust generated or gases released from the material you are cutting i e asbestos in...

Page 5: ...attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ...

Page 6: ...aboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Inte...

Page 7: ...the tool accidentally Demolition Hammer TOOL RETAINER LEVER ROCKER ON OFF SWITCH KNURLED NUT Model number 11335K Voltage rating 120 V 50 60Hz Amperage rating 15 0 A No load speed 1 300 BPM Shank style Standard 1 1 8 hex air tool steel or Bosch internal locking steel VIBRATION CONTROL HANDLE AIR VENTS BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL FIG 1 ARTICULATING AUXILIARY HANDLE 2610048692 qxp_11335K 10 5 17 8 5...

Page 8: ...le from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used The cost to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accessories REMOVING ACCESSORIES Accessories may be hot after use Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to remove To remove an accessory reverse the previou...

Page 9: ...or to any impact hammer As earlier pointed out sharp accessories as well as clean air vents are necessary for efficient operation Establish and follow a set maintenance program TOOL TIPS 9 A TOOL HOLDER TOOL HOLDER TOOL RETAINER LEVER SHANK END FIG 3 NOTCH Bosch internal locking steel BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL TOOL RETAINER LEVER Operating Instructions ROCKER ON OFF SWITCH TO TURN THE TOOL ON d...

Page 10: ...erial cutting should be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free...

Page 11: ...portatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de ch...

Page 12: ...les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière Utilisation et entretien des ...

Page 13: ...upplémentaires concernant la sécurité travail ou appelez la compagnie de service public locale pour assistance avant de commencer l opération Le fait de frapper une conduite de gaz ou de couper dans celle ci provoquera une explosion L eau pénétrant dans un appareil électrique peut entraîner une électrocution Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant...

Page 14: ...imum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche acti...

Page 15: ...il est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada C...

Page 16: ... prise de courant avant d effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Marteau de démolition LEVIER DE RETENUE DU FORET INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE ARRÊT ÉCROU MOLETÉ POIGNÉE DE CONTRÔLE DES VIBRATIONS PRISES D AIR FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH FIG 1 POIGNÉE A...

Page 17: ... côté opposé Pour bloquer insérez le foret pneumatique jusqu au frappeur et abaissez le levier de retenue autour de la tige sous le collier d accessoire comme illustré à la Figure 2 Assemblage Pour bloquer le foret de blocage interne Bosch en place abaissez le levier de retenue du foret jusqu à ce que vous puissiez glisser le foret de blocage interne jusqu au frappeur REMARQUE l encoche du foret d...

Page 18: ...ez une pression uniforme sans excès de force Autrement l outil ne donnera pas le rendement prévu Commencez à marteler à angle droit jusqu à ce que la surface à casser soit ciselée Retirez le marteau à angle de 60 par rapport à la surface à casser N appliquez pas plus de force qu il faut pour maintenir le poids de l outil sur l accessoire Tous les marteaux garnis de graisse mettent un peu de temps ...

Page 19: ... roulements qui sont devenus bruyants à cause de sciage de matériaux très abrasifs ou de durs efforts devraient être remplacés à l instant pour éviter la surchauffe et la dé faillance du moteur Nettoyage Pour éviter le risque d acci dents débranchez toujours l outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas...

Page 20: ...ones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se ...

Page 21: ... pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta me...

Page 22: ...ración el paso de partículas microscópicas Advertencias de seguridad adicionales producirá una explosión La entrada de agua en un dispositivo eléctrico puede causar electrocución Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo Las gafas de seguridad o la protección de los ojos ayud...

Page 23: ...evoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcc...

Page 24: ...ories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadiens...

Page 25: ...fe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste o cambiar accesorios Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Martillo de demolición PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA INTERRUPTOR OSCILANTE DE ENCENDIDO Y APAGADO TUERCA ESTRIADA MANGO DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN ABERTURAS DE VENTILACIÓN BARRENA DE FIJACIÓN INTERN...

Page 26: ...nca del retenedor alrededor del vástago debajo del collarín accesorio tal como se muestra en la figura 2 Ensamblaje COLLARÍN Barrena neumática estándar PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA EXTREMO DEL VÁSTAGO PORTAHERRAMIENTA PORTAHERRAMIENTA EXTREMO DEL VÁSTAGO FIG 2 Para fijar la barrena de fijación interna Bosch en su sitio baje el retenedor de la barrena hasta que la barrena de fijación interna...

Page 27: ... las mejores velocidades de penetración en hormigón haga funcionar la herramienta ejerciendo sobre ella una presión uniforme pero no utilice demasiada fuerza ya que esto reducirá la eficiencia de la herramienta Comience a desbastar con la herramienta en posición recta hasta que la superficie que se va a romper esté desbastada Tire del martillo hacia atrás de manera que éste forme un ángulo de 60 c...

Page 28: ...es muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con a...

Page 29: ... 29 Notes Remarques Notas 2610048692 qxp_11335K 10 5 17 8 51 AM Page 29 ...

Page 30: ... 30 Notes Remarques Notas 2610048692 qxp_11335K 10 5 17 8 51 AM Page 30 ...

Page 31: ... 31 Notes Remarques Notas 2610048692 qxp_11335K 10 5 17 8 51 AM Page 31 ...

Page 32: ...COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AU...

Reviews: