background image

-17-

Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez
un travail plus net si vous mettez toujours le foret en
contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchette.
Durant le fonctionnement, tenez l’outil fermement et
exercez une pression légère et constante. Une trop
grande pression à basse vitesse bloquera l’outil. Une
pression insuffisante empêchera le foret de couper et
causera une friction excessive en glissant par-dessus la
surface. L’outil et le foret peuvent ainsi être abîmés.

PERÇAGE À VITESSE VARIABLE

La fonction de vitesse variable commandée par gâchette
éliminera la nécessité de poinçonner un trou central
dans les matériaux durs. La gâchette à vitesse variable
vous permet d’augmenter lentement le régime. En

utilisant une vitesse lente au départ, vous pouvez
empêcher le foret d’« errer ». Vous pouvez augmenter la
vitesse à mesure que le foret « mord » dans le matériau
en appuyant sur la gâchette.

ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE

Les perceuses à vitesse variable peuvent également
servir de tournevis motorisé en utilisant un foret de
tournevis en mode de perçage. La technique consiste à
commencer lentement, puis à augmenter la vitesse à
mesure que la vis s’enfonce. Posez la vis de manière à
obtenir un ajustement doux en ralentissant jusqu’à
l’arrêt. Avant d’enfoncer des vis, il faut percer des trous
de positionnement et de dégagement.

FIXATION À L’AIDE DE VIS

La procédure illustrée à la (Fig. 5) vous permettra de
fixer des matériaux ensemble à l’aide de votre drille en
mode de perçage sans dénuder, fendre ni séparer le
matériau.

Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et
percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si le
matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la
longueur voulue. Si le matériau est dur, percez toute la
longueur.

Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou
du même diamètre que la tige de la vis dans la première
pièce ou la pièce supérieure de bois.

En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée,
fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la
surface. Puis, exercez tout simplement une pression
uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de
la tige de la vis dans la première pièce permet à la tête de
la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

L’accessoire réglable de drille exécutera rapidement et
facilement toutes ces opérations. Des drilles sont
offertes pour vis de tailles 6, 8, 10 et 12.

Consignes de fonctionnement

FIXATION
À L’AIDE DE VIS

FIG. 5

1

Percez les 2/3 du diamètre

et les 2/3 de la longueur de
la vis pour les matériaux

tendres, la longueur complète
pourles matériaux durs.

Vis

2.

Percez le même 
diamètre que la 
tige de la vis.

3.

Fraisez le

même 

diamètre

que la tête
de la vis.

Exercez une légère
pression uniforme
en enfonçant les vis.

Drille

réglable

INSERTION DU FORET

Pour les petits forets, ouvrez les mâchoires
suffisamment de manière à insérer le foret jusqu’aux
cannelures. Pour les gros forets, insérez le foret aussi
loin que possible. Centrez le foret à mesure que vous
refermez manuellement les mâchoires. Ceci positionne le
foret de manière appropriée, assurant ainsi un contact
maximal entre les mâchoires du mandrin et la tige du
foret. 

Pour serrer le mandrin, mettez la clé à mandrin
successivement dans les trois trous de clé et serrez
fermement. Le mandrin peut être relâché en utilisant un
trou seulement (Fig. 4).

FIG. 4

Sens 

anti-horaire

Sens horaire

Summary of Contents for 1199VSR - NA VSR 1/2" Dual Torque Hammer Drill

Page 1: ...PORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com ...

Page 2: ...ubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the ri...

Page 3: ... guard return springs may be improperly mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Safety Rules f...

Page 4: ...the shank of the bit well within the jaws of the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the jaws over the bit is reduced and the loss of control is increased Do not use dull or damaged bits and accessories Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping...

Page 5: ...h off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning mes...

Page 6: ...SWITCH LEVER FIG 1 Model number 1199VSR No load speed 1 n0 0 1 100 min No load speed 2 n0 0 3 000 min Maximum capacities Chuck capacity 1 2 Material 1 low 2 high Concrete 3 4 3 8 Aluminum 5 8 3 8 Steel 1 2 1 4 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool DRILL HAMMER DRILL SELECTION DIAL LOCK ON BUTTON TRIGGER COLLAR MOUNT DEPTH GAUGE HAND GRIP GEAR CHANGE SELECTION DIAL CHUCK ...

Page 7: ...the tool come to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Do not use demolition or chipping bits such as bull points chisels spades gouges etc Drill only action For drilling in woods metals plastics or other non concrete materials Drill with hammer action For drilling in concrete asphalt tile or other similar hard materials GEAR CHANGE SELECTION Gear selec...

Page 8: ...ing the material First clamp the pieces together and drill the first hole 2 3 the diameter of the screw If the material is soft drill only 2 3 the proper length If it is hard drill the entire length Second unclamp the pieces and drill the second hole the same diameter as the screw shank in the first or top piece of wood Third if flat head screw is used countersink the hole to make the screw flush ...

Page 9: ... brick are relatively easy to drill Concrete however will require much more pressure to keep the bit from spinning Be sure to use carbide tip bits for all masonry work Before using an accessory be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool Do not exceed the recommended wheel diameter SANDING AND POLISHING You will find the Lock ON button featur...

Page 10: ...aning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are g...

Page 11: ...es à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente...

Page 12: ...utant une opération au cours de laquelle l outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés ou son propre cordon Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des chocs à l opérateur Ne percez fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques Si cette situation es...

Page 13: ...ripper dans l ouvrage En retirant le foret de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant le foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Assurez vous que les clés de serrage et de réglage sont retirées de la perceuse avant de mettre l outil en marche Les clés de serrage ou de réglage peuvent être ...

Page 14: ...l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d ...

Page 15: ...égime à vide 2 n0 0 3 000 min Capacités maximales Capacité du mandrin 13 mm Matériau 1 basse 2 haute Béton 19 mm 10 mm Aluminum 16 mm 10 mm Acie 13 mm 6 mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil LEVIER DE L INTERRUPTEUR D INVERSION DE MARCHE FIG 1 CADRAN DE SÉLECTION DE PERCEUSE PERCEUSE À PERCUSSION BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE GÂCHETTE SUPPOR...

Page 16: ... pas le cadran sélecteur avant que l outil ne se soit arrêté complètement Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l outil N utilisez pas de forets de démolition ou de burinage tels que pointes de sautage burins vrilles gouges etc Action de perçage seulement Pour percer dans les bois les métaux les plastiques ou autres matériaux à l exception du béton Action de perçage avec percu...

Page 17: ...de d une bride et percez le premier trou aux 2 3 du diamètre de la vis Si le matériau est tendre percez uniquement les 2 3 de la longueur voulue Si le matériau est dur percez toute la longueur Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois En troisième lieu si une vis à tête plate est employée frai...

Page 18: ...t relativement faciles à percer Cependant le béton nécessitera une pression beaucoup plus grande pour empêcher le foret de tourner Veillez à utiliser des forets à pointe en carbure pour tout le travail de maçonnerie Avant d utiliser un accessoire assurez vous que sa vitesse maximale de fonctionnement sûr n est pas dépassée par la vitesse indiquée sur la plaque signalétique de l outil Ne dépassez p...

Page 19: ...e risque d acci dents débranchez toujours l outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains produi...

Page 20: ...rramienta Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un toma...

Page 21: ...e reparaciones competente El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de re...

Page 22: ...é preparado para en situaciones de emergencia ponerlo en OFF tirando primero del gatillo y soltándolo inmediatamente después sin oprimir el botón de Fijación en ON Al instalar una broca taladradora introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas del mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad suficiente se reduce el agarre de las mordazas sobre la broca y se aumenta ...

Page 23: ...d aumenta desde la apagado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de cone...

Page 24: ...pacidades máximas Capacidad del mandril 13 mm Material 1 baja 2 alta Hormigón 19 mm 10 mm Aluminio 16 mm 10 mm Acero 13 mm 6 mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSION FIG 1 DIAL DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION BOTON DE FIJACION EN ON GATILLO MONTURA DEL COLLARIN DEL MANGO...

Page 25: ...a que la herramienta se haya detenido por completo Si se gira el dial mientras el embrague está girando la herramienta puede dañarse No utilice brocas de demolición o de desbastado tales como brocas de punta rompedora brocas de cincel brocas de pala brocas de media caña etc Acción de taladrado solamente Para taladrar en maderas metales plásticos u otros materiales que no sean hormigón Taladrado co...

Page 26: ...imer agujero con 2 3 del diámetro del tornillo Si el material es blando taladre únicamente 2 3 de la longitud adecuada Si es duro taladre la longitud completa Segundo suelte las piezas y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza o pieza superior de madera Tercero si se utiliza un tornillo de cabeza plana avellane el agujero para hacer que el to...

Page 27: ...rá mucha más presión para evitar que la broca dé vueltas sin avanzar Asegúrese de utilizar brocas con punta de carburo para todo el trabajo de mampostería Antes de utilizar un accesorio asegúrese de que la velocidad especificada en la placa del fabricante de la herramienta no exceda la velocidad máxima de funcionamiento con seguridad de dicho accesorio No exceda el diámetro de rueda recomendado LI...

Page 28: ...impieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Cier...

Page 29: ... 29 Notes ...

Page 30: ... 30 Remarques ...

Page 31: ... 31 Notas ...

Page 32: ...ESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS...

Reviews: