background image

2 609 140 297   10/04

Printed in Malaysia

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts,
without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop
power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH Power Tool
Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH
seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET
LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite
qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que
lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le
personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique
portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine.  Veuillez consulter votre annuaire téléphonique
pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS
DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS,
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET
CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS
LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE,
AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE
IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y
para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo
permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten
defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente
por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted
debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a
cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada.  Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas
BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA
TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE
PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN
EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS
PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

BM 2609140297 10-04  10/21/04  9:59 AM  Page 32

Summary of Contents for 1297D

Page 1: ...nglish Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 12 Ver página 22 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1297D BM 2609140297 10 04 10 21 04 9 59 AM Pag...

Page 2: ...he tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Accesso...

Page 3: ...structions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Unplug the sander before changing accessories Accidental start ups may occur if sander is plugged in while changing an accessory Y...

Page 4: ...silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particle...

Page 5: ...ng current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designates Ni Cad battery recycling program Symbols A 0 A 0 A 0 A ...

Page 6: ...EASE BUTTON SHEETLOC REAR CLAMP LEVER CORD NOTE For other tool specifications refer to the nameplate on your tool RELEASE TABS DUST PORT MICROFILTER DUST CANISTER LID MICROFILTER DUST CANISTER VENTILATION OPENINGS PUNCH PLATE Model Number 1297D Voltage Rating 120 V 50 60Hz Amperage Rating 2 0 A No Load Speed n0 12 000 min Pad Size 4 1 2 x 4 1 8 1 4 sheet Regular Paper 4 1 2 x 5 1 2 PSA Stick On Pa...

Page 7: ...at its front edge curls and goes behind the back of the front clamp 2 Press the rear clamp lever inward to unlock from latch and move lever away from base plate Fig 3 3 Wrap the abrasive sheet around the length of the pad and slide free end of sheet between rear clamp bar and rear clamp spring plate Fig 4 Flatten the abrasive sheet by pushing it as far to the back as possible then move the rear cl...

Page 8: ...ay not come out of the canister This will not affect sanding performance but will reduce dust collection efficiency NOTE Do not wash the micro filter with soap and water Dust may become more firmly lodged in the pores which will reduce dust collection and damage the micro filter WARNING Dust Collection FIG 6 ATTACHING PSA STICK ON ABRASIVE SHEETS Your sander can also be used with PSA backed stick ...

Page 9: ...g bare wood and smoothing old paint There are also different types of paper made for wood paint and other surfaces Abrasive sheets can be purchased pre sized or can be conveniently cut from large size commercially available sheets standard size 9 x 11 1 16 or 228 x 280mm Cut into four pieces of equal size as shown Fig 8 Choose the proper grit for the job a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a...

Page 10: ...as well as premature wear out of the pad It s usually best to work in strokes that parallel the grain using some lateral motion so the main strokes are overlapped as much as 75 If the surface is rough start sanding with a coarse grit then medium and then finish with a fine or extra fine grit This procedure will vary with different types of materials and work Continue to sand with each grit until t...

Page 11: ...he tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorina...

Page 12: ...iques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augme...

Page 13: ... directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Débranchez la ponceuse avant de changer les accessoires Une mise en marche accidentell...

Page 14: ...s cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que ce...

Page 15: ...on dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau N...

Page 16: ... autres caractéristiques reportez vous à la plaque signalétique de votre outil LANGUETTES DE DÉBLOCAGE RACCORD D ASPIRATION COUVERCLE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE MICRO FILTRANT RÉSERVOIR À POUSSIÈRE MICRO FILTRANT OUÏES DE VENTILATION PLAQUE PERFORANTE Numéro de modèle 1297D Tension nominale 120 V 50 60 Hz Intensité nominale 2 A Régime à vide 12 000 min Cotes du patin 114 x 105 mm 4 1 2 po x 4 1 8 po...

Page 17: ...nt s incurve et se glisse derrière la partie arrière de la pince avant 2 Poussez le levier de la pince arrière vers l intérieur pour le libérer de son loquet et éloignez le du socle Fig 3 3 Appliquez la feuille abrasive contre le patin et glissez son extrémité libre entre la barre de la pince arrière et sa plaque à ressort Fig 4 Aplatissez la feuille abrasive en la poussant aussi profondément que ...

Page 18: ...eniez pas à enlever toute la poussière du réservoir Ceci n affecte pas la performance de la ponceuse mais réduit l efficacité de l aspiration de poussière REMARQUE Ne lavez pas le micro filtre à l eau et au savon car la poussière risque de se loger plus fermement dans les pores ce qui réduit le ramassage de poussière et abîme le micro filtre FIG 6 FIXATION DE FEUILLES ABRASIVES AUTOCOLLANTES À COL...

Page 19: ... ponçage de finition sur bois nu ou lissage de vieilles peinture Il existe également différents types de papiers faits pour le bois la peinture ou autres surfaces Les feuilles abrasives sont vendues aux dimensions requises On peut également les couper facilement dans des grandes feuilles du commerce taille standard 9 po x 11 1 16 po ou 228 x 280 mm Coupez en quatre morceaux de taille identique com...

Page 20: ...tin Normalement il est préférable de déplacer la ponceuse dans le sens du fil avec un léger mouvement latéral pour que les coups principaux se recouvrent jusqu à 75 Si la surface est rugueuse commencez le ponçage avec un gros grain puis un grain moyen et enfin finissez avec un grain fin ou ultra fin Cette méthode dépend du matériau et du type de travail à effectuer Avec chaque grosseur de grain po...

Page 21: ...r moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîm...

Page 22: ...edas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de...

Page 23: ...enimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones que ...

Page 24: ...llos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas esp...

Page 25: ... Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia ...

Page 26: ...ra obtener otras especificaciones de la herramienta consulte la placa de e specificaciones que está en la herramienta LENGÜETAS DE LIBERACIÓN ORIFICIO PARA POLVO TAPA DEL BOTE PARA POLVO CON MICROFILTRO BOTE PARA POLVO CON MICROFILTRO ABERTURAS DE VENTILACIÓN PLACA DE PERFORACIÓN Número de modelo 1297D Tensión nominal 120 V 50 60 Hz Amperaje nominal 2 0 A Velocidad sin carga no 12 000 min Tamaño d...

Page 27: ... se rice y vaya por detrás de la parte trasera de la abrazadera delantera 2 Presione hacia adentro la palanca de la abrazadera trasera para desbloquearla del pestillo y mueva la palanca alejándola de la placa base Fig 3 3 Enrolle la hoja abrasiva alrededor de la longitud de la zapata y deslice el extremo libre de la hoja entre la barra de la abrazadera trasera y la placa de resorte de la abrazader...

Page 28: ... cepillo suave Es posible que observe que no todo el polvo sale del bote Este no afectará el rendimiento de lijado pero reducirá la eficacia de la recolección de polvo NOTA No lave el microfiltro con agua y jabón El polvo se podría incrustar más firmemente en los poros lo cual reducirá la recolección de polvo y dañará el microfiltro FIG 6 COLOCACIÓN DE HOJAS ABRASIVAS ADHESIVAS DE PSA ADHESIVO SEN...

Page 29: ...l de madera desnuda y alisar pintura vieja También hay distintos tipos de papel hechos para madera pintura y otras superficies Las hojas abrasivas se pueden comprar precortadas al tamaño adecuado o se pueden cortar convenientemente usando hojas de tamaño grande disponibles comercialmente tamaño estándar 9 x 11 1 16 ó 228 x 280 mm Corte las hojas en cuatro pedazos de igual tamaño de la manera que s...

Page 30: ... como desgaste prematuro de la zapata Generalmente lo mejor es trabajar en pasadas paralelas a la fibra usando un poco de movimiento lateral para que las pasadas principales se superpongan tanto como en un 75 Si la superficie es rugosa empiece a lijar con un grano grueso use luego un grano mediano y acabe con un grano fino o extrafino Este procedimiento variará con diferentes tipos de materiales y...

Page 31: ... puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algun...

Page 32: ...CUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXC...

Reviews: