background image

Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes les
consignes et tous les marquages d'avertissement
sur (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-pile et (3) le
produit utilisant la pile.

N'utilisez que le chargeur qui accompagnait votre
produit ou remplacement direct, comme indiqué
dans le catalogue ou ce manuel.

Ne substituez aucun

autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés
par Bosch avec votre produit. Voir Description
fonctionnelle et Spécifications.

Ne désassemblez pas le chargeur et ne l'utilisez pas
s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été

endommagé par ailleurs. Remplacez
immédiatement les cordons ou les fiches abîmés.

Un remontage incorrect ou des dommages peuvent
provoquer un incendie ou des secousses électriques.

Ne rechargez pas la pile dans un environnement
mouillé ou humide. N'exposez pas le chargeur à la
pluie ou la neige. Si le boîtier de la pile est fissuré
ou endommagé par ailleurs, ne l'insérez pas dans le
chargeur.

Il pourrait y avoir un incendie ou un court-

circuit de pile.

Ne charger que des piles rechargeables approuvées
par Bosch. 

Voir Description fonctionnelle et

Chargeur de pile

-19-

Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension
en exécutant une opération au cours de laquelle
l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils
cachés.

Le contact avec un fil sous tension rendra les

pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et
causera des chocs à l'opérateur. 

Ne percez, fixez et ne

rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits
aveugles pouvant abriter des fils électriques. Si cette
situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou
les disjoncteurs alimentant ce site.

Éloignez les mains de la zone de coupe. Ne passez
pas le bras sous la pièce que vous êtes en train de
scier.

Vous ne pourriez pas voir quand votre main

s’approche trop près de la lame.

Éloignez les mains de la zone située entre le boîtier
d’engrenages et le porte-lame (poussoir).

Le porte-

lame (poussoir de lame) oscille d’avant en arrière et
risque de vous pincer les doigts.

N’utilisez pas de lames émoussées ou abîmées.

Les

lames pliées cassent facilement et risquent de
provoquer des soubresauts.

Avant de commencer à scier, mettez la machine en
marche et attendez qu’elle atteigne son plein
régime. 

La machine risque de brouter, de vibrer ou

même de reculer violemment si la vitesse de la lame
est trop faible au début du sciage.

Portez toujours des lunettes de sécurité ou une
protection oculaire quand vous utilisez cette
machine. Utilisez un masque à poussière ou un
masque à gaz pour les applications qui produisent de
la poussière.

Bridez la pièce avant de la scier. Ne la tenez jamais
à la main ou sur vos genoux.

Les pièces petites ou

minces risquent de fléchir ou de vibrer, résultant en
une perte de contrôle de la machine.

Assurez-vous que toutes les vis de réglage (boutons)
et le porte-lame sont serrés avant de commencer à
scier.

Des vis de réglage ou un porte-lame mal serrés

peuvent provoquer un patinage de la machine ou de la
lame qui pourrait résulter en une perte de contrôle.

Quand vous enlevez la lame de la machine, évitez de
la mettre en contact avec la peau et utilisez des
gants de protection appropriés pour saisir la lame ou
tout accessoire.

Après un usage prolongé, il se peut

que les accessoires soient chauds.

Les travaux à la machine
tel que ponçage, sciage,

meulage, perçage et autres travaux du bâtiment
peuvent créer des poussières contenant des produits
chimiques qui sont des causes reconnues de cancer,
de malformation congénitale ou d’autres problèmes
reproductifs. Ces produits chimiques sont, par
exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les cristaux de silices provenant des briques et du

ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités

chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la
fréquence de ces types de travaux. Pour réduire
l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler
dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de
sécurité approprié tel que certains masques à poussière
conçus spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.

AVERTISSEMENT

!

BM 2610925947 6-05  6/10/05  10:35 AM  Page 19

Summary of Contents for 1644-24

Page 1: ...h Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 17 Ver página 32 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1644 24 1645 24 BM 2610925947 6 05 6 10 05 10 35 AM...

Page 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Page 3: ... those intended could result in a hazardous situation Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of f...

Page 4: ...ade from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the blade or accessory Accessories may be hot after prolonged use Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crys...

Page 5: ...rging battery pack The charger and battery pack heat during charging Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger Do not attempt to disas semble the battery or remove any component projecting ...

Page 6: ... setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designate...

Page 7: ...RGERS LISTED ABOVE 7 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING FIG 1 Cordless Reciprocating Saw FOOTPLATE RELEASE BUTTON BLADE CLAMP RELEASE LEVER ADJUSTABLE FOOTP...

Page 8: ...l speed thus longer blade life These characteristics are especially beneficial when cutting metal BRAKE When the trigger switch is released it activates the brake to stop the saw quickly This is especially useful when making repetitive cuts VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed controlled trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or...

Page 9: ...e hits the footplate or hits the work at an angle that is nearly head on Fig 6 FIG 3 FIG 5 INSTALLING A BLADE Simply press the release lever forward to open the tool less clamp insert the blade until it stops and release the lever Fig 3 The spring loaded mechanism will lock the clamp against the blade Fig 4 Push in and pull out on the blade to be sure the pin in the clamp housing goes through the ...

Page 10: ...roke Blades may shatter if the front on the blade hits the work and or the footplate 5 When cutting metal Use the 3 4 19 mm stroke length to achieve less vibration less heat and longer blade life Apply a lubricant for easier smoother faster cutting and longer blade life For non ferrous metals aluminum bronze or brass use a stick wax on the blade For ferrous metals iron and steel use machine or cut...

Page 11: ...al 8 After the blade penetrates through the work stop the saw and position it so that the front of the footplate rests firmly against the work 9 Chose the appropriate stroke length for the material 3 4 19 mm or 1 1 4 32 mm 10 Continue sawing as needed NOTES To make plunge cutting easier use a heavy gauge blade install the blade with the teeth facing upward and hold the saw upside down as shown Fig...

Page 12: ...is connected to a light switch which turns power off when lights are turned off c Check battery pack terminals for dirt Clean with cotton swab and alcohol if necessary d If you still do not get proper charging take or send tool battery pack and charger to your local Bosch Service Center See Tools Electric in the Yellow Pages for names and addresses Note Use of chargers or battery packs not sold by...

Page 13: ...nother battery pack and slip the battery pack back into the tool To prevent fire or injury when batteries are not in tool or charger always place protective cap onto end of battery pack CHARGER BATTERY PACK PROTECTIVE CAP GREEN LIGHT RED LIGHT FIG 10 CHARGING BATTERY PACK 30 MINUTE DUAL BAY BC230 INDICATORS SYMBOLS AND MEANING If the indicator lights are OFF the charger is not receiving power from...

Page 14: ...d When charging several batteries in sequence the charge time may slightly increase When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the battery pack back into the tool To prevent fire or injury when batteries are not in tool or charger always place protective cap onto end of battery pack CHARGER BATTERY PACK PROTECTIVE CAP FIG 11 GREEN...

Page 15: ...rocess of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold The purpose of the light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re c...

Page 16: ...torage TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used BEARINGS Bearings which become noisy due to he...

Page 17: ...es d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit...

Page 18: ...es différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle Utilisation et entretien des outils à piles Rechargez les piles uniquement avec le ...

Page 19: ... oscille d avant en arrière et risque de vous pincer les doigts N utilisez pas de lames émoussées ou abîmées Les lames pliées cassent facilement et risquent de provoquer des soubresauts Avant de commencer à scier mettez la machine en marche et attendez qu elle atteigne son plein régime La machine risque de brouter de vibrer ou même de reculer violemment si la vitesse de la lame est trop faible au ...

Page 20: ...le de l air ce qui peut provoquer une surchauffe du chargeur et du bloc piles S il y a dégagement de fumée ou si le boîtier fond débranchez le chargeur immédiatement et n utilisez ni le chargeur ni le bloc piles L utilisation d un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch peut causer des risques d incendie de chocs électriques ou de lésions corporelles Ne tentez pas de désassembler le bloc pile...

Page 21: ...ugmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisate...

Page 22: ...ar minute n0 0 à 2 300 min n0 0 à 2 300 min Chargeur BC003 4 6 et BC016 BC004 6 et BC016 BC130 et BC230 BC130 et BC230 Tension nominale 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz Bloc piles BAT025 et BAT026 BAT030 et BAT031 BAT160 à BAT189 BAT240 à BAT299 Le chargeur BC006 nécessite une puissance d alimentation de 12 V CC NOTE N UTILISER QUE LES CHARGEURS REPERTORIES CI DESSUS FIG 1 BOUTON DE DÉBLOCAGE DU SABOT LEVI...

Page 23: ...ins et dure plus longtemps Ces caractéristiques sont particulièrement avantageuses quand on scie du métal FREIN Quand on relâche la gâchette le frein se met automatiquement en service pour arrêter rapidement la scie Ceci est particulièrement utile lorsqu on effectue des coupes à répétitions GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE Votre outil est muni d une gâchette à variation de vitesse La machine peut ê...

Page 24: ...de blocage qui le fixe au tirant Ensuite montez le porte lame à vis à l aide de la vis et de la rondelle de blocage fournies Fig 1 RÉGLAGE DU SABOT Le sabot s incline pour que la majorité de sa surface puisse rester en contact avec la pièce Fig 5 a L ensemble de sabot peut aussi être verrouillé dans l une de ses trois positions en saillie afin d optimiser la durée de vie de la lame et ou de diminu...

Page 25: ...a pièce la lame risque de se fracasser 5 Lorsqu on scie du métal Utilisez la course de 3 4 po 19 mm pour réduire les vibrations et l échauffement et allonger la durée de vie de la lame Lubrifiez pour scier plus facilement plus régulièrement et plus rapidement et pour allonger la durée de vie de la lame Pour les métaux non ferreux l aluminium le bronze ou le laiton mettez de la cire en bâton sur la...

Page 26: ...me en mouvement dans le matériau 8 Après que la lame a pénétré complètement dans la pièce et dépasse de l autre côté arrêtez la scie et placez la de manière à ce que le sabot repose fermement contre la pièce 9 Choisissez la course convenant au matériau 3 4 po 19 mm ou 1 1 4 po 32 mm 10 Finissez de scier REMARQUES Pour faciliter le sciage en plongée utilisez une lame épaisse montez la avec les dent...

Page 27: ...dée con jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières c Vérifiez la propreté des bornes du bloc piles Nettoyez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool d Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante confiez l outil le bloc piles et le chargeur à votre centre d entretien Bosch habituel Voir les noms et adresses des centres d entretien sous la rubrique ...

Page 28: ... entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc pile et insérez le bloc pile dans l outil Afin d éviter tout risque d incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou dans le chargeur placez toujours un capuchon de sécurité sur l extrémité du bloc piles TÉMOINS SYMBOLES ET SIGNIFICATION Si le témoin lumineux vert est éteint ceci signifie q...

Page 29: ...s l une après l autre le temps de charge peut augmenter légèrement Lorsque le bloc pile est entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc pile et insérez le bloc pile dans l outil Afin d éviter tout risque d incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou dans le chargeur placez toujours un capuchon de sécurité sur l extrémité du bloc pi...

Page 30: ...que le bloc pile est trop chaud ou trop froid Le témoin a pour but d indiquer que le bloc pile est en charge rapide Il n indique pas le point exact de pleine charge Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc pile n était pas entièrement déchargé Lorsque le bloc pile est entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc pile et réinsérez le bloc pi...

Page 31: ...les avant toute utilisation survenant après un stockage prolongé GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEURS C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authe...

Page 32: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Page 33: ...zar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Uso y cuidado de las h...

Page 34: ...ultado podría ser pérdida de control Al quitar la hoja de la herramienta evite el contacto con la piel y utilice guantes de protección adecuados cuando agarre la hoja o el accesorio Los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sab...

Page 35: ...mbras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir un peligro de incendi...

Page 36: ...0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Aler...

Page 37: ...ADERA DE LA HOJA PAQUETE DE BATERÍAS LONGITUD DE CARRERA INTERRUPTOR DE FIJACIÓN EN APAGADO GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE ABERTURAS DE VENTILACIÓN FUNDA DE GOMA ABRAZADERA DE HOJA BÁSICA optativa Número de modelo 1644 24 1645 24 Tensión nominal 18 V 24 V Longitud es de carrera 3 4 1 1 4 19 mm 32 mm 3 4 1 1 4 19 mm 32 mm Carreras por minuto n0 0 2 300 min n0 0 2 300 min Cargador BC003 4 6 y BC016 B...

Page 38: ...e calor gracias a la velocidad más baja de desplazamiento de la hoja por lo que la hoja dura más Estas características son especialmente ventajosas al cortar metal FRENO Al soltar el interruptor gatillo se activa el freno para detener la sierra rápidamente Esto es especialmente útil al hacer cortes repetitivos INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está equipada con un...

Page 39: ...e ajuste que lo sujeta a la barra de tracción Luego monte la abrazadera básica con el tornillo y la arandela de seguridad suministrados Fig 1 AJUSTE DE LA PLACA BASE La placa base se inclina con el fin de mantener la mayor cantidad posible de su superficie en contacto con la superficie de trabajo Fig 5 a El ensamblaje de la placa base también puede fijarse en una de las tres posiciones de proyecci...

Page 40: ...a placa base 5 Al cortar metal Utilice la longitud de carrera de 3 4 19 mm para lograr menos vibración menor generación de calor y mayor duración de la hoja Aplique un lubricante para realizar cortes más fáciles suaves y rápidos así como para prolongar la duración de la hoja Para metales no ferrosos aluminio bronce o latón utilice una barra de cera en la hoja Para metales ferrosos hierro y acero u...

Page 41: ...espués de que la hoja haya atravesado la pieza de trabajo detenga la sierra y posiciónela de manera que la parte delantera de la placa base descanse firmemente contra la pieza de trabajo 9 Seleccione la longitud de carrera apropiada para el material 3 4 19 mm ó 1 1 4 32 mm 10 Continúe aserrando según sea necesario NOTAS Para facilitar la realización de cortes por penetración utilice una hoja de ca...

Page 42: ... energía cuando se apagan las luces c Compruebe si hay suciedad en las terminales del paquete de baterías Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y d...

Page 43: ...ete de baterías en la herramienta Para evitar incendios o lesiones cuando las baterías no estén en la herramienta o en el cargador ponga siempre la tapa protectora en el extremo del paquete de baterías CARGADOR PAQUETE DE BATERÍAS TAPA PROTECTORA FIG 10 LUZ VERDE LUZ ROJA CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS CON DOS BAHIAS DE 30 MINUTOS BC230 INDICADORES SIMBOLOS Y SIGNIFICADO Si la luz indicadora verde ...

Page 44: ...a completamente descargado Al cargar varias baterías en secuencia es posible que el tiempo de carga aumente ligeramente Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta Para evitar incendios o lesiones cuando las baterías no estén en la herramienta o en e...

Page 45: ...ría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío El propósito de la luz es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el...

Page 46: ...te de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento y el fallo del motor Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido La...

Page 47: ... 47 Notes Remarques Notas BM 2610925947 6 05 6 10 05 10 35 AM Page 47 ...

Page 48: ... CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUS...

Reviews: