background image

-35-

Advertencias  de  seguridad  específicas  para  las
operaciones de amolado y corte con ruedas abrasivas:

a) Utilice  únicamente  los  tipos  de  rueda  que  estén

recomendados para su herramienta mecánica y el
protector  específico  diseñado  para  la  rueda
seleccionada.   

Las  ruedas  para  las  cuales  no  se

diseñó  la  herramienta  mecánica  no  pueden  ser
protegidas adecuadamente y son inseguras.

b) El  protector  se  debe  instalar  firmemente  en  la

herramienta  mecánica  y  se  debe  posicionar  de
manera que brinde la máxima seguridad, para que
la  cantidad  de  rueda  que  esté  expuesta  hacia  el
operador sea mínima. 

El protector ayuda a proteger

al operador contra los fragmentos de rueda rota y el
contacto accidental con la rueda.

c) Las  ruedas  se  deben  utilizar  solamente  para  las

aplicaciones  recomendadas.  Por  ejemplo:  no
amuele con el lado de una rueda recortadora. 

Las

ruedas  recortadoras  abrasivas  están  diseñadas  para
realizar  amolado  periférico;  las  fuerzas  laterales
aplicadas  a  estas  ruedas  pueden  hacer  que  se
rompan en pedazos.

d) Utilice siempre pestañas de rueda no dañadas que

tengan  el  tamaño  y  la  forma  correctos  para  la
rueda que usted seleccione. 

Las pestañas de rueda

apropiadas soportan la rueda, con lo cual reducen la
posibilidad  de  que  la  rueda  se  rompa.  Las  pestañas
para las ruedas recortadoras pueden ser diferentes a
las pestañas para las ruedas de amolar.

e) No  utilice  ruedas  desgastadas  de  herramientas

mecánicas  más  grandes. 

La  rueda  diseñada  para

una  herramienta  mecánica  más  grande  no  es
adecuada  para  la  velocidad  más  alta  de  una
herramienta más pequeña y puede reventar.

Advertencias de seguridad específicas para las

operaciones de corte con ruedas abrasivas:

No intente cortar material grande ni chapas de metal,
ya  que  esta  máquina  no  está  diseñada  para  ser  una
máquina recortadora dedicada.

a

No  “atore”  la  rueda  recortadora  ni  ejerza  una
presión excesiva. 

No intente lograr una profundidad

de  corte  excesiva.  Si  se  somete  la  rueda  a  una
tensión  excesiva,  se  aumenta  la  carga  y  la
susceptibilidad de la rueda a torcerse o atorarse en el
corte,  así  como  la  posibilidad  de  retroceso  o  rotura
de la rueda.

b) No  posicione  el  cuerpo  en  línea  con  la  rueda  que

gira ni detrás de ella. 

Cuando la rueda, en el punto

de  operación,  se  esté  moviendo  alejándose  del
cuerpo  del  operador,  el  posible  retroceso  podría
propulsar  la  rueda  que  gira  y  la  herramienta
mecánica directamente hacia usted.

c) Cuando  la  rueda  se  esté  atorando  o  cuando  se

interrumpa  un  corte  por  cualquier  motivo,  apague

la  herramienta  mecánica  y  sujétela  en  posición
inmóvil  hasta  que  la  rueda  se  detenga  por
completo.  No  intente  nunca  sacar  del  corte  la
rueda  recortadora  mientras  dicha  rueda  esté  en
movimiento,  ya  que  si  lo  hace  podría  ocurrir
retroceso. 

Investigue  la  causa  del  atoramiento  de  la

rueda  y  tome  medidas  correctivas  para  eliminar
dicha causa.

d) No  reinicie  la  operación  de  corte  en  la  pieza  de

trabajo.  Deje  que  la  rueda  alcance  su  velocidad
máxima  y  reentre  cuidadosamente  en  el  corte. 

La

rueda  se  puede  atorar,  desviar  o  experimentar
retroceso si la herramienta mecánica es rearrancada
en la pieza de trabajo.

e) Soporte  los  paneles  o  cualquier  pieza  de  trabajo

muy  grande  para  minimizar  el  riesgo  de
pellizcamiento  y  retroceso  de  la  rueda. 

Las  piezas

de  trabajo  grandes  tienden  a  combarse  bajo  su
propio peso. Se deben colocar soportes debajo de la
pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del
borde  de  la  pieza  de  trabajo  a  ambos  lados  de  la
rueda.

f)

Tenga precaución adicional cuando haga un “corte
de  bolsillo”  en  paredes  existentes  u  otras  áreas
ciegas. 

La rueda que sobresale podría cortar tuberías

de  gas  o  agua,  cables  eléctricos  y  objetos  que
pueden causar retroceso.

No  utilice  ruedas  abrasivas  de  tipo  1  diseñadas  para
amoladoras rectas.

Advertencias de seguridad específicas para las

operaciones de lijado:

a) No  utilice  papel  de  disco  de  lijar  excesivamente

grande.  Siga  las  recomendaciones  del  fabricante
cuando  seleccione  el  papel  de  lija. 

El  papel  de  lija

más  grande  que  sobresale  de  la  zapata  de  lijar
presenta  un  peligro  de  laceraciones  y  puede  causar
enganche, desgarradura del disco o retroceso.

Advertencias de seguridad para las operaciones con

cepillo de alambre:

a) Tenga  presente  que  el  cepillo  lanza  cerdas  de

alambre incluso durante la operación ordinaria. No
someta  los  alambres  a  una  tensión  excesiva  al
aplicar una carga excesiva al cepillo. 

Las cerdas de

alambre pueden penetrar fácilmente en la ropa ligera
y/o la piel.

b) Si se recomienda utilizar un protector para realizar

operaciones  con  cepillo  de  alambre,  no  permita
ninguna  interferencia  de  la  rueda  con  rayos  de
alambre  o  el  cepillo  de  alambre  con  el  protector.

La  rueda  con  rayos  de  alambre  o  el  cepillo  de
alambre  se  puede  expandir  en  diámetro  debido  a  la
carga de trabajo y las fuerzas centrífugas.

BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09  7/8/09  1:38 PM  Page 35

Summary of Contents for 1974-8

Page 1: ...sion Version française Versión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 1609929T61 07 0...

Page 2: ...ble use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal...

Page 3: ...tion as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b This power tool is not recommended for polishing Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal ...

Page 4: ...nts may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For ex...

Page 5: ...ng a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full s...

Page 6: ...s such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Use hand guard when sanding and brushing Do not use type 1A wheels for face grinding Side forces applied to type 1 wheels may cause them to shatter or burst Some dust created by power sanding s...

Page 7: ...rrent Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol desig...

Page 8: ... speed n0 8 500 min n0 6 500 min Spindle thread 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Max spindle length 3 4 3 4 Max grinding wheel Type 27 7 Dia 9 Dia Max wire wheel 4 1 2 Dia 6 Dia Max wire cup brush 4 Dia 6 Dia Max sanding disc 7 Dia 9 Dia Max type 1A and 27A cutting wheel 7 Dia 9 Dia Angle Grinders SPINDLE KEYS GUARD RELEASE LOCK LATCH VIBRATION CONTROL NOTCHES MOTOR HOUSING RELEASE LEVER Model 1994 6 1994 6D...

Page 9: ...priate size wheel guard NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool NOTE Not recommended for use with type 11 cup wheels WARNING WHEEL GUARD SPINDLE KEYS NOTCHES GUARD RELEASE LOCK LATCH FIG 2 Functional Description and Specifications Continued LOCK NUT AND BACKING FLANGE Your tool is equipped with a threaded spindle for mounting accessories Always use the supplied lock nut an...

Page 10: ...ed to be a dedicated cutting tool Always use type 1A protection guard for cutting Disconnect tool from power source Be sure that wheel guard is in place for cutting When using mounting wheels thread BACKING FLANGE all the way down onto spindle then place GRINDING WHEEL on the spindle Thread on the lock nut and tighten nut using a lock nut wrench provided with flange kit while holding the spindle l...

Page 11: ...heel assembly when using the small flange set For use with type 27 wheel guard 11 FLANGE SET PART NO 1 607 000 380 FLANGE WITH SHOULDER FLANGE OR LOCK NUT FLANGE WITH SHOULDER FLANGE OR LOCK NUT TYPE 28 GRINDING WHEEL SPINDLE FLANGE WITH SHOULDER FLANGE OR LOCK NUT TYPE 29 GRINDING WHEEL SPINDLE FIG 5 FIG 6 FIG 7 BM 1609929T61 07 09 BM 1609929T61 07 09 7 8 09 1 37 PM Page 11 ...

Page 12: ...Y Before attaching a wire brush be sure its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool Before assembling wire brush to this tool disconnect from the power source Attach hand guard Fig 1 Wire brushes are equipped with their own threaded hub simply thread on to spindle Be sure to seat against shoulder before turning tool ON TO REMOVE Reverse procedure WIRE WHEEL ...

Page 13: ...s maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder Do not exceed the recommended wheel diameter DISC GRINDING WHEELS Grinding wheels should be carefully selected in order to use the grinder most efficiently Wheels vary in type of abrasive bond hardness grit size and structure The correct type of wheel to use is determined by the job Use disc grinding wheels for fa...

Page 14: ...only the weight of the tool for pressure Excess pressure actually slows the tool down If faster stock removal is desired change to a coarser grit disc Remove gummy paint from metal with an open coat disc Sand until sparks start to appear then stop and change to a closed coat disc to remove any remaining paint SANDING WOOD When sanding wood the direction of the disc motion at the contact point shou...

Page 15: ...nect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and sol...

Page 16: ...uard Rubber backing pad sanding Side handle Lock nut wrench sanding Lock nut wrench grinding Backing flange Lock nut grinding Type 1A wheel guard Grinding wheel standard equipment optional accessories Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 1...

Page 17: ...e choc électrique f S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un ou...

Page 18: ... outil de rectification de ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage Veuillez lire toute la documentation relative à la sécurité qui a été fournie avec cet outil électroportatif notamment les avertissements les consignes les illustrations et les spécifications Si l on n observe pas toutes les consignes indiquées ci dessous il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures...

Page 19: ...s pourraient enflammer ces matériaux p N utilisez pas d accessoires qui exigent des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Avertissements sur les rebonds et effets associés L effet de rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l accrochage d une meule d un disque d appui d une brosse ou ...

Page 20: ... le rebond potentiel risque de projeter la meule en mouvement ainsi que l outil électroportatif directement sur vous c Quand la meule se coince ou quand vous interrompez une coupe pour une raison quelconque mettez l outil électroportatif à l arrêt et tenez le sans bouger jusqu à ce que la meule s arrête complètement N essayez jamais de retirer la meule de tronçonnage au milieu d une coupe tant que...

Page 21: ...rbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Utilisez un protège main pendant le ponçage et le brossage N utilisez pas de meules de type 1A pour la rectification des surfaces planes Les meules de type 1 sur l...

Page 22: ... la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le p...

Page 23: ...1 UNC Longueur max de l arbre 3 4 po 3 4 po Meule de type 27 max 7 po diam 9 po diam Meule métallique max 4 1 2 po diam 6 po diam Brosse en coupe métall max 4 po diam 6 po diam Disque de ponçage max 7 po diam 9 po diam Meules de tronçonnage de type 1A et 27A max 7 po diam 9 po diam BLOCAGE DE L ARBRE PROTECTEUR DE MEULE PRISES D AIR INTERRUPTEUR ARBRE ERGOTS LEVIER DE RELÂCHEMENT ET DE BLOCAGE CON...

Page 24: ...il reportez vous à la plaque signalétique de votre outil REMARQUE ces accessoires ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules en coupe de type 11 Description fonctionnelle et spécifications suite Assemblage PROTECTEUR DE MEULE ARBRE ERGOTS ENCOCHES LEVIER DE RELÂCHEMENT ET DE BLOCAGE FIG 2 ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les ...

Page 25: ...vir d outil de coupe spécialisé Utilisez toujours un protecteur de meule de type 1A pour les opérations de coupe Débranchez l outil de la prise de courant Assurez vous que le protecteur de meule est en place avant une opération de coupe Quand vous utilisez des meules montées vissez la BRIDE D APPUI à fond sur l arbre puis placez la MEULE ABRASIVE sur celui ci Vissez l écrou de blocage et serrez le...

Page 26: ...rendre à monter la meule correctement quand vous utilisez le petit ensemble de bride Pour l usage avec le type 27 protecteur de meule ENSEMBLE DE BRIDE NO DE LA PIECE 1 607 000 380 BRIDE À COLLERETTE BRIDE OU CONTRE ÉCROU BRIDE À COLLERETTE BRIDE OU CONTRE ÉCROU MEULE DE TYPE 28 BROCHE BRIDE À COLLERETTE BRIDE OU CONTRE ÉCROU MEULE DE TYPE 29 BROCHE FIG 5 FIG 6 FIG 7 BM 1609929T61 07 09 BM 1609929...

Page 27: ...on qu il peut atteindre sans compromettre la sécurité de fonctionnement n est pas inférieure à la vitesse en marche libre figurant sur la plaquette emblématique de l outil Avant d installer une brosse métallique sur cet outil débranchez ce dernier de la prise de courant Fixez le protège main Fig 1 Les brosses métalliques sont équipées de leur propre centre fileté et il suffit de les visser sur l a...

Page 28: ... l outil Ne choisissez pas des meules de diamètre supérieur à celui recommandé MEULES Pour de meilleurs résultats choisissez les meules soigneusement Les meules diffèrent de plusieurs façons granulométrie composition dureté taille des particules et structure Le choix de la meule est dicté par le type de travail à réaliser Les meules sont recommandées pour le meulage rapide de l acier de constructi...

Page 29: ...d un disque à grain ouvert Poncez jusqu à apparition d étincelles puis arrêtez pour substituer un disque à grain serré et décapez le reste de la peinture PONÇAGE DU BOIS Pour le ponçage du bois le sens de déplacement du disque à partir du point de contact doit être parallèle aux fibres du bois autant que possible L abrasion rapide causée par les disques et les égratignures spiralées qu ils produis...

Page 30: ...mprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent ...

Page 31: ...s pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Accessoires Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 ...

Page 32: ...tensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas f Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudida...

Page 33: ...cias de seguridad específicas para herramientas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolado lijado cepillado con cepillo de alambre y corte con ruedas abrasivas a Esta herramienta mecánica está diseñada para funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambre o herramienta recortadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificac...

Page 34: ...iva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos o No utilice la herramienta mecánica cerca de materiales inflamables Las chispas podrían incendiar estos materiales p No utilice accesorios que requieran enfriadores líquidos La utilización de agua u otros enfriadores líquidos puede causar electrocución o descargas eléctricas Retroceso y advertencias relacionadas El retroceso es una reacción r...

Page 35: ...la rueda que gira y la herramienta mecánica directamente hacia usted c Cuando la rueda se esté atorando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta mecánica y sujétela en posición inmóvil hasta que la rueda se detenga por completo No intente nunca sacar del corte la rueda recortadora mientras dicha rueda esté en movimiento ya que si lo hace podría ocurrir retroceso I...

Page 36: ...rbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Utilice el protector de la mano cuando lije y cepille No utilice ruedas de tipo 1A para amolar superficies frontales Las fuerzas laterales apli...

Page 37: ...na característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Design...

Page 38: ...4 Máx ruedas de amolar de tipo 27 7 de diám 9 de diám Máx rueda con rayos de alambre 4 1 2 de diám 6 de diám Máx cepillo acopado de alambre 4 de diám 6 de diám Máx disco de lijar 7 de diám 9 de diám Máx rueda de corte de tipo 1A y 27A 7 de diám 9 de diám CIERRE DEL HUSILLO PROTECTOR DE LA MUELA ABERTURAS DE VENTILACIÓN INTERRUPTOR HUSILLO CHAVETAS PESTILLO DE SUELTA FIJACIÓN DEL PROTECTOR CONTROL ...

Page 39: ...ión del protector gire el protector hasta que los muescas del protector estén alineados con las chavetas del cuello del husillo y eleve el protector respecto al cuello del husillo Fig 2 ADVERTENCIA PROTECTOR DE LA MUELA HUSILLO CHAVETAS MUESCAS PESTILLO DE SUELTA FIJACIÓN DEL PROTECTOR FIG 2 TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar acc...

Page 40: ...ara ser una herramienta de corte dedicada Utilice siempre el protector de tipo 1A para cortar Desconecte la herramienta de la fuente de energía Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para cortar Cuando utilice ruedas de montaje enrosque la PESTAÑA DE SOPORTE completamente en el husillo y luego coloque la RUEDA DE AMOLAR en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y ap...

Page 41: ... amolar cuando use el juego de pestañas pequeñas Para el uso con el tipo 27 protector de la muela JUEGO DE PESTANAS NUMERO DE PIEZA 1 607 000 380 PESTAÑA CON RESALTO TUERCA CON PESTAÑA O DE FIJACIÓN PESTAÑA CON RESALTO TUERCA CON PESTAÑA O DE FIJACIÓN RUEDA DE AMOLAR DE TIPO 28 HUSILLO PESTAÑA CON RESALTO TUERCA CON PESTAÑA O DE FIJACIÓN RUEDA DE AMOLAR DE TIPO 29 HUSILLO ADVERTENCIA FIG 5 FIG 6 F...

Page 42: ...este dispositivo tire de la palanca de suelta en el sentido de la flecha para soltar la caja del motor y gire dicha caja hasta que se acople a presión en su sitio Fig 9 Ensamblaje de la lijadora ENSAMBLAJE DEL CEPILLO DE ALAMBRE Antes de colocar una cepillo de alambre asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabri...

Page 43: ...s de utilizar una rueda de amolar asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabricante de la amoladora No exceda el diámetro de muela recomendado RUEDAS DE AMOLAR DE DISCO Las ruedas de amolar se deben seleccionar cuidadosamente para utilizar la amoladora con una eficiencia máxima Las muelas varían en cuanto a tipo...

Page 44: ...e empiecen a saltar chispas y entonces pare y cambie a un disco de capa cerrada para quitar la pintura que quede LIJADO DE MADERA Al lijar madera el sentido del movimiento del disco en el punto de contacto debe ser tan paralelo a la veta como sea posible El corte rápido de los discos y la configuración de arañazos tipo remolino que crean de vez en cuando prohíben generalmente su utilización para p...

Page 45: ...ente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a...

Page 46: ...n enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Accesorios Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16...

Page 47: ... 47 Notes Remarques Notas BM 1609929T61 07 09 BM 1609929T61 07 09 7 8 09 1 38 PM Page 47 ...

Page 48: ...VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI ...

Reviews: