Montage nach Explosionszeichnung
und diesem Instandsetzungshinweis.
Alle Teile sind gereinigt, abgenutzte
und beschädigte Teile werden ersetzt.
Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Zähne aller Zahnräder mit
Fett
1 615 430 014
bestreichen.
Bitte Schmierhinweise beachten!
Realizar el montaje conforme a los di-
bujos en perspectiva y a estas instruc-
ciones de reparacion.
Todas las piezas deben estar limpias.
Las piezas desgastadas o danadas de-
ben reemplazarse por piezas nuevas.
Utilizar solamente piezas de repuesto
originales.
Dientes engrasar
1 615 430 014
.
Observar las instrucciones de lubricacion!
Le montage s'effeclue selon la vue
éclatée et les instructions de répara-
tion suivantes.
Toutes les pièces sont nettoyées, les
pièces usées ou endommagées doi-
vent être remplacées per des nouvelles.
Pour le replacement de piéces,
n'utiliser que des pièces d'origine.
Les dentes graisser
1 615 430 014
.
Respecter les instructions de graissage!
Assembly useing explosion drawings
and these repair instructions!
Clean all parts, replace worn-out
and damaged parts.
Use only original spare parts!
Grease all gear teeth
1 615 430 014
.
Please note lubrication instructions!
Montage
Montaje
Zusammenbau
Assembly
21.
3 603 C94 200 - M09 (2011-03)
Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen
Pos.
3/14
auf Pos.
3
= 132,95 - 133,05
Pos.
3/13
auf Pos.
3
= 138,85 - 138,95
Pos.
3/5
auf Pos.
3
= 125,1 - 125,3
3/14
3/5
3/13
3
Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen
Auxiliary tool (for your own manufacture)
Outil auxiliaire (fabrication locale)
Utile (fabricación particular)
H
Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen
Auxiliary tool (for your own manufacture)
Outil auxiliaire (fabrication locale)
Utile (fabricación particular)
K
Ø7,5
20,0
Ø9,0
30,0
K
Pos.
3/5
auf Pos.
3
= 125,1 - 125,3
3/5
3
Pos.
3/13
auf Pos.
3
= 138,85 - 138,95
3/13
3
H
Pos.
3/14
auf Pos.
3
= 132,95 - 133,05
3/14
3
K