background image

I

de EU-Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. 
Technische Unterlagen bei: *

Bohrhammer

Sachnummer

en EU Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that the stated products comply
with all applicable provisions of the directives and regulations listed below
and are in conformity with the following standards. 
Technical file at: *

Rotary Hammer

Article number

fr

Déclaration de conformité UE

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits
sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes
énumérés ci-dessous. 
Dossier technique auprès de : *

Marteau perfora-
teur

N° d’article

es Declaracio

́

n de conformidad UE

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nom-
brados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directi-
vas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad
con las siguientes normas.
Documentos técnicos de: *

Martillo perfora-
dor

Nº de artículo

pt Declaração de Conformidade UE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencio-
nados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão
em conformidade com as seguintes normas.
Documentação técnica pertencente a

̀

: *

Martelo perfu-
rador

N.° do produto

it

Dichiarazione di conformita

̀

 UE

Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita

̀

 che i prodotti indicati sono

conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonche

́

 alle seguenti Normative. 

Documentazione Tecnica presso: *

Martello perfora-
tore

Codice prodotto

nl

EU-conformiteitsverklaring

Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij-
nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
Technisch dossier bij: *

Boorhamer

Productnummer

da EU-overensstemmelseserklæring

Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstem-
melse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordnin-
ger og opfylder følgende standarder.
Tekniske bilag ved: *

Borehammer

Typenummer

sv EU-konformitetsförklaring

Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i
alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningar-
nas och att de stämmer överens med följande normer.
Teknisk dokumentation: *

Borrhammare

Produktnummer

no EU-samsvarserklæring

Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
med følgende standarder.
Teknisk dokumentasjon hos: *

Borhammer

Produktnummer

fi

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direk-
tiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardi-
en vaatimusten mukaisia.
Tekniset asiakirjat saatavana: *

Poravasara

Tuotenumero

el

Δήλωση πιστότητας ΕΕ

Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα
αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων
οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. 
Τεχνικά έγγραφα στη: *

Περιστροφικό
πιστολέτο

Αριθμός ευρετηρίου

tr

AB Uygunluk beyanı

Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin
geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan
ederiz.
Teknik belgelerin bulunduğu yer: *

Kırıcı-delici

Ürün kodu

Bosch Power Tools

1 609 92A 5PE | (28.10.2020)

Summary of Contents for 3 611 BA6 0

Page 1: ...0 11 PS 71 en Original instructions fr Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับ ต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 5PE GBH 220 Professional ...

Page 2: ...English Page 6 Français Page 11 Português Página 18 中文 页 24 繁體中文 頁 29 ไทย หน า 34 Bahasa Indonesia Halaman 41 Tiếng Việt Trang 47 عربي الصفحة 54 فارسی صفحه 60 I 1 609 92A 5PE 28 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 4 5 8 2 3 11 13 12 12 9 7 6 10 14 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE 28 10 2020 ...

Page 4: ...4 X 2 1 A C B D E F 5 12 13 3 19 11 12 18 16 15 5 17 1 609 92A 5PE 28 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 1 2 J K 8 26 5 G I 19 18 H 11 12 21 20 25 22 24 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE 28 10 2020 ...

Page 6: ... hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents u Remove any adjusting key o...

Page 7: ...the workpiece or when the power tool becomes over loaded u Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand u Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com pany for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to exp...

Page 8: ...ibration level and noise emission value may differ This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period To estimate vibration and noise emissions accurately the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total w...

Page 9: ...19 of the keyless chuck 1 firmly and turn the front sleeve 18 anti clockwise until the tool can be inserted Insert the tool Hold the rear sleeve of the keyless chuck 1 and firmly tighten the front sleeve by hand in a clockwise direction until it stops clicking This will automatically lock the drill chuck Check that it is seated securely by pulling the tool Note If the tool holder was unscrewed all...

Page 10: ...ating mode when the power tool is switched off Otherwise the power tool may become dam aged Position for hammer drilling into concrete or stone Position for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic and for screw driving Vario Lock position for adjusting the chisel position The impact mode selector switch 10 will not engage in this position Position for chiselling Setting the Rotat...

Page 11: ... hazards if the power supply cord needs to be replaced this must be done by Bosch or by an after sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools u Replace a damaged dust protection cap immediately It is recommended that you have use an after sales service for this Clean the tool holder 3 after each use After Sales Service and Application Service Our after sales service responds...

Page 12: ...des outils dont l inter rupteur est en position marche est source d accidents u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l outil peut donner lieu à des blessures de personnes u Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil dans des situations inatten...

Page 13: ...ts causant des rebonds L acces soire se bloque quand il reste coincé dans la pièce ou quand l outil électroportatif est en surcharge u Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travailler ser rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te nue avec une main u Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s il n y a pas de conduites...

Page 14: ...lisations principales de l outil électroportatif Si l outil électroportatif est utilisé pour d autres applications avec d autres accessoires de travail ou sans avoir fait l objet d un entretien régulier le niveau de vi bration et la valeur d émission sonore peuvent différer Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette ment plus élevés pendant toute la durée de travail Pour une esti...

Page 15: ...vail dans le porte outil en le tournant jusqu à ce qu il se verrouille automatiquement Tirez sur l accessoire pour vérifier qu il est bien bloqué Avec ce système de fixation l accessoire de travail SDS plus dispose d une certaine mobilité Il en résulte lors de la rota tion à vide une excentricité qui n a cependant aucun effet sur l exactitude du perçage puisque le foret se centre automati quement ...

Page 16: ...face à percer Ne poussez pas le tuyau de gui dage 25 plus que nécessaire par dessus le tube télesco pique 23 de sorte qu une grande partie de l échelle gra duée du tube télescopique 23 reste visible Resserrez la vis papillon 24 Desserrez la vis de serrage 21 sur la butée de profondeur du set d aspiration Déplacez la butée de profondeur 22 sur le tube télesco pique 23 jusqu à ce que la distance X i...

Page 17: ...on de blo cage 6 Pour arrêter actionnez à nouveau le bouton de blocage 6 Remarque Si vous changez de mode de fonctionnement alors que l interrupteur Marche Arrêt est bloqué l outil élec troportatif s arrête Montage des embouts de vissage voir figure K u Positionnez l outil électroportatif sur la vis sur l écrou seulement lorsqu il est à l arrêt Un accessoire en rota tion risque de glisser L utilis...

Page 18: ... aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a fi...

Page 19: ...rabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho Avisos de segurança para martelos e para perfur...

Page 20: ...bloqueio de rotação impacto 10 Interruptor de bloqueio de rotação impacto 11 Tecla para ajuste do batente de profundidade 12 Punho adicional superfície do punho isolada 13 Batente de profundidade 14 Punho superfície do punho isolada 15 Parafuso de segurança para a bucha de coroa dentadaA 16 Bucha de coroa dentadaA 17 Encabadouro SDS plus para buchaA 18 Bucha dianteira da bucha de aperto rápido 19 ...

Page 21: ...estrias no batente de profundidade 13 têm de ficar viradas para baixo Empurre a ponta de aparafusar SDS plus até ao batente no encabadouro SDS plus 3 Caso contrário a mobilidade do acessório SDS plus pode causar um ajuste errado da profundidade de perfuração Puxe o batente de profundidade para fora até a distância entre a ponta da broca e a ponta do batente de profundidade corresponder à profundid...

Page 22: ...e faia são considerados como sendo cancerígenos especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras cromato produtos de proteção da madeira Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho É recomendável usar uma má...

Page 23: ...ligar a ferramenta elétrica solte o interruptor de ligar desligar 7 Fixado o interruptor de ligar desligar 7 prima o primeiro e solte o depois Ajustar o número de rotações impactos Regule o número de rotações impactos da ferramenta elétrica ligada de forma contínua consoante a pressão que faz no interruptor de ligar desligar 7 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 7 proporciona um...

Page 24: ... O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e ...

Page 25: ...符的操作可能会导致危 险 维修 u 将你的电动工具送交专业维修人员 使用同样的 备件进行修理 这样将确保所维修的电动工具的 安全性 电锤和电钻安全警告 适用于全部操作的安全说明 u 戴好耳罩 暴露在噪声中会引起听力损伤 u 使用辅助手柄 失控会造成人身伤害 u 工具使用前应得到适当支撑 由于工具输出转矩 大 运行时没有适当支撑会失控导致人身伤害 u 当在钻削附件可能触及暗线或其自身导线的场合 进行操作时 要通过绝缘握持面握持工具 钻削 附件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电 从而使操作者受到电击 当使用长钻头时的安全说明 u 操作时切勿超出钻头的最大额定转速 在较高转 速下 如果让钻头在不接触工件的情况下随意旋 转 很可能导致其弯折 从而引发人身伤害 u 务必以低转速开始钻孔 并让钻头尖端与工件接 触 在较高转速下 如果让钻头在不接触工件的 情况下随意旋转 很可能导致其弯折 从而引发 ...

Page 26: ...电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头 辅助手柄 u 操作电动工具时务必使用辅助手柄 12 摆动辅助手柄 见图片A 可以任意翻转辅助手柄 12 由此可在工作中采用 安全且不易疲劳的姿势 逆时针旋转辅助手柄 12 的下半部 并将辅助手 柄 12 转到需要的位置 然后顺时针重新拧紧辅 助手柄 12 的下半部 注意 辅助手柄的固定套圈必须位于机壳上的固 定套圈专属凹槽中 调整钻孔深度 参见插图B 利用限深器 13 可以确定所需的钻深X 按压限深器调节键 11 并将限深器装入辅助手 柄 12 限深器 13 的槽纹必须朝下 将SDS plus工具刀头推入SDS plus工具夹头 3 直至极限位置 如果未安装好SDS plus工 具 会影响设定深度的准确性 尽可能地拉出限深器 使钻尖与限深器尖端之间 的距离等于所需的钻孔深度X 选择钻夹头和刀具 在进行锤钻和凿削时 需要已插有SDS p...

Page 27: ... 可能致 癌 特别是和处理 木材的添加剂 例如木材的防腐 剂等 结合之后 只有经过专业训练的人才能够加 工含石棉的物料 尽可能使用适合物料的吸尘装置 工作场所要保持空气流通 最好佩戴P2滤网等级的口罩 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规 u 避免让工作场所堆积过多的尘垢 尘埃容易被点 燃 安装集尘装置 见图片H 集尘装备需要一个Saugfix 附件 钻孔时Saufix会 回弹 这样可以确保Saufix头能够紧贴着表面 按压限深器调节键 11 并拆下限深器 13 重新 按压按钮 11 并将Saugfix从前面装入辅助手柄 12 将吸尘管 直径19 mm 附件 连接到Saugfix 的排气口 20 上 根据工件的物料选择合适的集尘装置 抽吸可能危害健康 可能导致癌症或干燥的废尘 时 务必使用特殊的集尘装置 在Saufix上调整钻孔深度 见图片I 也可以在已安装的Saufix上设定所需的钻孔深...

Page 28: ... 10 旋转至 Vario Lock 位置 把凿头旋转到需要的工作位置上 将冲击 转动停止开关 10 旋转至 凿削 位 置 这样就能锁定工具夹头 进行凿削时必须把旋转方向设定为正转 带锁定功能的凿头 为了较长时间凿切而不必始终按着电源开关 7 将 电源开关锁定在运行模式 凿切 中 锁定时将电源开关 7 按压至极限位置 同时按压 锁定键 6 关闭时再次按压锁定键 6 提示 如果在电源开关已锁定期间切换到另一种运 行模式 则电动工具会自动关闭 安装螺丝批嘴 见图片K u 先关闭电动工具 然后再放置在螺母 螺栓上 旋 转的工具刀头可能会滑开 使用螺丝批嘴时 您需要一个带SDS plus接头柄 附件 的通用连杆 26 清洁接头柄的末端并在接头柄末端涂抹少许油 脂 把通用连杆拧入工具夹头中 并让连杆自动锁 定 抽拉连杆 检查连杆是否已经正确锁牢 把螺丝批嘴插入通用连杆中 必须使用与螺丝头 大小相符的...

Page 29: ... O O O 连接件 X O O O O O 电源线 O O O O O O 电池系统 X O O O O O 本表格依据SJ T11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要求 且目前业界没 有成熟的替代方案 符合欧盟RoHS 指令环保要求 适用于采用电源线连接供电的产品 适用于采用充电电池供电的产品 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书 繁體中文 安全注意事項 電動工具通用安全警告 警告 閱讀所有警告和所有說明 不 遵照以下警告和說明會導致電 擊 著火和 或嚴重傷害 保存所有警告和說明書以備查閱 在所有警告中 電動工具 此一名詞泛指 以市 電驅動的 有線 電動工具或是以電池驅動的 無 線 電動工具 工作場地的安全 u 保持...

Page 30: ...說明不瞭解 的人操作電動工具 由未經訓練的人員使用電動 工具相當危險 u 保養電動工具 檢查移動零件是否調整到位或卡 住 檢查零件破損情況和影響電動工具運轉的其 他狀況 如有損壞 電動工具應在使用前修理完 成 許多事故由維護不良的電動工具引發 u 保持切削刀具鋒利和清潔 保養良好的有鋒利切 削刃的刀具不易卡住而且容易控制 u 按照使用說明書 考慮作業條件和進行的作業來 使用電動工具 配件和工具的尖端等 將電動工 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 險 檢修 u 將您的電動工具送交專業維修人員 必須使用同 樣的備件進行更換 這樣將確保所維修的電動工 具的安全性 鎚鑽和鑽孔機安全警告 所有作業的安全說明 u 請戴上耳罩 暴露在噪音下會造成聽力喪失 u 使用輔助握把 失去控制可能會造成人員受傷 u 使用前請確實支撐固定 此工具會產生高輸出扭 力 操作時若未支撐固定可能會失控並導致人員 受傷...

Page 31: ...A6 0 額定輸入功率 W 720 衝撃次數 min 1 0 4800 鎚鑽 GBH 220 單次鎚擊強度符合 EPTA Procedure 05 2016 J 2 0 無負載轉速 次 分 0 2000 工具夾座 SDS plus 軸頸直徑 mm 48 5 最大鑽孔直徑 混凝土A mm 22 鋼材 mm 13 木材 mm 30 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 kg 2 3 絕緣等級 II A 鑽頭直徑 6 12 mm 時具最佳效能 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據 於低電壓地區 此數據有可能不同 安裝 u 維修電動工具或換裝零 配件之前 務必從插座 上拔出插頭 輔助手柄 u 操作電動工具時務必使用輔助手柄 12 翻轉輔助手柄 請參考圖 A 輔助手柄 12 可隨意翻轉 以便採取一個穩固而不 容易感到疲勞的工作姿勢 逆時針旋轉輔助手柄 12 的下方握把處 以便...

Page 32: ...鎖 透過拉動 確認工具是否已裝牢 提示 如果工具夾座先前已完全開啟至極限位置 那麼旋轉工具夾座使之閉合時 即使聽見輾軋聲也 不代表工具夾座已鎖上 這時候請您再沿著箭頭的相反方向轉一下前端套 筒 然後工具夾座便能確實閉合 請將鎚擊 旋轉停止開關 10 轉至 鑽孔 位 置 取出嵌件工具 請參考圖 G 請將快速夾頭的後套筒 19 握住不動 沿著箭頭 方向旋轉前端套筒 以便將工具夾座打開至能夠 取下工具的程度 搭配 Saugfix 的吸塵裝置 配件 吸除廢塵 料屑 含鉛顏料 部分木材種類 礦石和金屬的加工廢塵 有害健康 機器操作者或施工現場附近的人員如果 接觸 吸入這些廢塵 可能會引發過敏反應或感染 呼吸道疾病 某些塵埃 例如加工橡木或山毛櫸的廢塵 可能致 癌 特別是與處理木材的添加劑 例如木材的防腐 劑等 結合之後 唯有受過專業訓練的人才能夠進 行含石棉物料的加工 儘可能使用適合物料的吸塵裝置 ...

Page 33: ...下該開 關然後放開 調整轉速 鎚擊次數 您可為已啟動的電動工具無段調控轉速 衝擊次 數 轉速是由按壓電源開關 7 的深度決定 輕按起停開關 7 時 轉速 衝擊次數較低 逐漸 在開關上加壓 轉速 衝擊次數也會跟著提高 過載離合器 u 如果工具卡住了 傳往主軸的動力會中斷 請務 必用雙手握穩電動工具並採取穩固站姿 以隨時 承受此時出現的作用力 u 如果電動工具卡死 請關閉電動工具的電源 然 後鬆開嵌件工具 啟動機器時如果安裝在機器上 的鑽孔工具被卡住了 會產生高的反作用扭力 作業注意事項 u 電動工具應先停止運轉 然後才放到螺母 螺栓 上 轉動中的嵌件工具可能會滑開 改變鑿頭位置 Vario Lock 鑿頭可固定在 13 個不同的位置上 藉此 您可採取 最佳的工作姿勢 把鑿頭插進工具夾座中 請將鎚擊 旋轉停止開關 10 轉至 Vario Lock 位置 把鑿頭旋轉到所需的工作位置上 請將鎚擊 ...

Page 34: ...棄的包裝材料 不可以把電動工具丟入一般的家庭垃圾 中 設備名稱 鎚鑽 型號 GBH 220 限用物質及其符號 單元 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 馬達 O O O O O 電源開關 O O O O O 內部配線 O O O O O O 外殼 塑料 O O O O O O 電源線組 O O O O O O 五金件螺絲 O O O O O 備考 1 超出 0 1 wt 及 超出 0 01 wt 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 備考 2 O 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 3 係指該項限用物質為排除項目 ไทย คำเตือนเพื อความปลอดภัย คำเตือนเพื อความปลอดภัยทั วไปในการใช เครื อง มือไฟฟ า คำเตือน อ านคำเตื...

Page 35: ...หนื อย หรืออยู ภายใต การครอบงำของฤทธิ ของยาเสพติด แอลกอฮอล และยา เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทำงาน ในชั วนาทีที ท านขาดความเอาใจใส อาจทำให บุคคลบาด เจ บอย างรุนแรงได u ใช อุปกรณ ปกป องร างกาย สวมแว นตาป องกันเสมอ อุปกรณ ปกป อง เช น หน ากากกันฝุ น รองเท ากันลื น หมวกแข ง หรือประกบหูกันเสียงดัง ที เลือกใช ตามความเหมาะสมกับสภาพการทำงาน สามารถลดอันตรายต อบุคคลได u ป องกันการติดเครื องโดยไม ตั งใจ ตรวจสอบให...

Page 36: ...ฟ า เกิด มีกระแสไฟฟ า ด วย และส งผลให ผู ใช งานเครื องถูก ไฟฟ าดูดได คำเตือนเพื อความปลอดภัยเมื อใช ดอกสว านยาว u อย าทำงานด วยความเร วที สูงกว าอัตราความเร วสูงสุด ของดอกสว าน ที ความเร วที สูงกว า ดอกสว านอาจโค งงอ เมื อปล อยให หมุนอย างอิสระโดยไม สัมผัสชิ นงาน และส ง ผลให ได รับบาดเจ บทางร างกาย u เริ มต นเจาะด วยความเร วต ำและให ปลายดอกสว าน สัมผัสชิ นงานเสมอ ที ความเร วที สูงกว า ดอกสว านอาจ ...

Page 37: ...plusA A อุปกรณ ประกอบที แสดงภาพหรืออธิบายไม รวมอยู ในการ จัดส งมาตรฐาน กรุณาดูอุปกรณ ประกอบทั งหมดในรายการแสดงอุปกรณ ประ กอบของเรา ข อมูลทางเทคนิค สว านโรตารี GBH 220 หมายเลขสินค า 3 611 BA6 0 กำลังไฟฟ าพิกัดด านเข า วัตต 720 อัตรากระแทก min 1 0 4800 พลังงานกระแทกต อครั งตาม ระเบียบการ EPTA Procedure 05 2016 จูล 2 0 ความเร วรอบเดินตัวเปล า นาที 1 0 2000 ด ามจับเครื องมือ SDS plus เส นผ าศูนย กลางป...

Page 38: ...ถอดหัวจับดอก ชนิดจับเร ว 1 หัวจับดอกชนิดมีเฟือง 16 ออก การเปลี ยนเครื องมือ ฝาครอบกันฝุ น 4 ส วนใหญ จะป องกันไม ให ฝุ นที เกิดจากการ เจาะลอดเข าไปในด ามจับเครื องมือในระหว างการใช งาน เมื อ ใส เครื องมือต องระวังอย าให ฝาครอบกันฝุ น 4 เสียหาย u ต องเปลี ยนฝาครอบกันฝุ นที ชำรุดโดยทันที เราขอแนะนำว า ควรส งให ศูนย บริการหลังการ ขายเปลี ยนให การเปลี ยนเครื องมือ SDS plus การใส เครื องมือ SDS plus ดูภ...

Page 39: ...อบ เข ากับช องดูดออก 20 ของ Saugfix เครื องดูดฝุ นต องมีลักษณะการใช งานที เหมาะ กับประเภทวัสดุชิ นงาน ในกรณีดูดฝุ นแห งที เป นอันตรายต อสุขภาพอย าง ยิ งหรืออาจก อให เกิดมะเร งได ให ใช เครื องดูดฝุ นพิเศษ การปรับความลึกการเจาะบน Saugfix ดูภาพประกอบ I ท านสามารถปรับความลึกการเจาะที ต องการ X ได แม มี Saugfix ติดตั งอยู ดันเครื องมือ SDS plus เข าในด ามจับเครื องมือ SDS plus 3 จนสุดการเคลื อนที ของเค...

Page 40: ...ืนที มั นคงเสมอ u หากเครื องมือไฟฟ าติดขัด ให ปิดสวิทช เครื องและ ปลดเครื องมือที ใส อยู ออก หากเปิดสวิทช โดยที เครื อง มือเจาะติดขัดอยู อาจเกิดแรงปฏิกิริยาบิดสูง ข อแนะนำในการทำงาน u จับเครื องมือไฟฟ าเข าบนหัวสกรู น อตเมื อเครื องปิดอยู เท านั น เครื องมือที หมุนอยู อาจลื นไถล การเปลี ยนตำแหน งสกัด Vario Lock ท านสามารถล อคดอกสกัดได 13 ตำแหน ง ในลักษณะนี ท าน สามารถตั งท าทำงานได เหมาะสมที สุดสำ...

Page 41: ... งแวดล อม อย าทิ งเครื องมือไฟฟ าลงในขยะครัวเรือน Bahasa Indonesia Petunjuk Keselamatan Petunjuk Keselamatan Umum Perkakas Listrik PERINGATAN Bacalah semua petunjuk keselamatan dan semua petunjuk penggunaan Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan sengatan listrik kebakaran dan atau cedera serius Simpanlah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk ...

Page 42: ...kut dalam bagian perkakas yang bergerak u Jika disediakan perangkat untuk sambungan pengisapan debu dan alat pengumpulan pastikan perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan benar Penggunaan alat pengumpulan dapat mengurangi bahaya yang disebabkan oleh debu Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik u Jangan memaksakan perkakas listrik Gunakan perkakas listrik yang sesuai untuk pekerjaan y...

Page 43: ...r logam yang cocok untuk mencari kabel dan pipa yang tidak terlihat atau hubungi perusahaan pengadaan setempat Sentuhan dengan kabel kabel listrik dapat mengakibatkan api dan kontak listrik Pipa gas yang dirusak dapat mengakibatkan ledakan Pipa air yang dirusak mengakibatkan kerusakan barang barang atau dapat mengakibatkan kontak listrik u Sebelum meletakkan perkakas listrik tunggulah hingga perka...

Page 44: ...edalaman 13 harus menghadap ke bawah Dorong alat sisipan SDS plus ke dalam dudukan alat kerja SDS plus 3 hingga maksimal Alat kerja SDS plus yang goyah dapat menyebabkan kesalahan dalam penyetelan kedalaman bor Tarik pembatas kedalaman hingga jarak antara ujung mata bor dan ujung pembatas kedalaman sesuai dengan kedalaman pengeboran X yang diinginkan Memilih chuck bor dan perkakas Untuk mengebor b...

Page 45: ...tan Menyentuh atau menghirup debu tersebut dapat mengakibatkan reaksi alergi dan atau penyakit saluran pernapasan bagi pengguna atau orang yang berada di dekatnya Beberapa debu tertentu seperti misalnya debu kayu pohon ek atau pohon fagus silvatica dianggap dapat mengakibatkan penyakit kanker terutama dalam campuran dengan bahan bahan tambahan untuk pengolahan kayu kromat obat pengawet kayu Bahan ...

Page 46: ...Untuk menyalakan perkakas listrik tekan tombol on off 7 Untuk mengunci tombol on off 7 tekan dan tahan tombol serta tekan tombol pengunci 6 Untuk mematikan perkakas listrik lepaskan tombol on off 7 Jika tombol on off 7 terkunci tekan tombol terlebih dulu kemudian lepaskan Mengatur kecepatan putaran tingkat getaran Atur kecepatan putaran tingkat getaran dari perkakas listrik yang dinyalakan terus m...

Page 47: ... beserta aksesorinya Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II S Kaveling 6 Pondok Pinang Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel 021 3005 5800 Fax 021 3005 5801 E Mail boschpowertools id bosch com www bosch pt co id Al...

Page 48: ...ất ngờ u Trang phục thích hợp Không mặc quần áo rộng lùng thùng hay mang trang sức Giữ tóc quần áo và găng tay xa khỏi các bộ phận chuyển động Quần áo rộng lùng thùng đồ trang sức hay tóc dài có thể bị cuốn vào các bộ phận chuyển động u Nếu có các thiết bị đi kèm để nối máy hút bụi và các phụ kiện khác bảo đảm các thiết bị này được nối và sử dụng tốt Việc sử dụng các thiết bị gom hút bụi có thể là...

Page 49: ... cao mà gây ra sự dội ngược Phụ tùng bị chặn nếu dụng cụ điện bị quá tải hoặc bị kẹt trong phôi gia công cần gia công u Kẹp chặt vật gia công Vật gia công được kẹp bằng một thiết bị kẹp hay bằng êtô thì vững chắc hơn giữ bằng tay u Dùng thiết bị dò tìm thích hợp để xác định nếu có các công trình công cộng lắp đặt ngầm trong khu vực làm việc hay liên hệ với Cty công trình công cộng địa phương để nh...

Page 50: ...gược chiều kim đồng hồ và xoay tay nắm phụ 12 vào vị trí mong muốn Sau đó xoay mẩu tay cầm dưới của tay cầm phụ 12 theo chiều kim đồng hồ để siết chặt Hãy lưu ý rằng nẹp định vị của tay nắm phụ được đặt trong rãnh nằm trên vỏ máy đúng như chủ định Điều chỉnh độ sâu lỗ khoan xem Hình B Nhờ chốt chặn độ sâu 13 bạn có thể xác định được độ sâu lỗ khoan X mong muốn Bấm nút điều chỉnh cỡ định độ sâu 11 ...

Page 51: ...1 và xoay khớp vòng ngoài bằng tay theo chiều kim đồng hồ thật mạnh cho đến khi không còn nghe thấy tiếng clic nữa Bằng cách đó đầu cặp mũi khoan sẽ tự động được khóa Kiểm tra xem đã vào chắc chưa bằng cách kéo thử dụng cụ ra Hướng dẫn Nếu bộ gá dụng cụ đã được mở ra cho đến khi dừng lại thì khi xoay bộ gá dụng cụ có thể nghe thấy tiếng kêu rắc và bộ gá dụng cụ không tự đóng lại Trong trường hợp n...

Page 52: ... thay đổi chế độ vận hành khi dụng cụ điện tắt Nếu không máy có thể bị làm hỏng Vị trí khoan búa rên vê tông hoặc đá Vị trí Khoan thường không đập trên gỗ kim loại gốm và nhựa cũng như để bắt vít Vị trí khóa nhiều chỗ để điều chỉnh vị trí đục Tại vị trí này công tắc dừng xoay dừng đập 10 không khớp Vị trí đục Điều chỉnh hướng xoay xem Hình J Với gạc vặn chuyển đổi chiều quay 8 bạn có thể thay đổi ...

Page 53: ...hổ thông hãy đẩy vòng Khóa 5 ra phía sau và tháo phần lắp đầu gài phổ thông 26 ra khỏi phần lắp dụng cụ Bảo Dưỡng và Bảo Quản Bảo Dưỡng Và Làm Sạch u Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy kéo phích cắm điện nguồn ra u Để được an toàn và máy hoạt động đúng chức năng luôn luôn giữ máy và các khe thông gió được sạch Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc này phải do hãng Bosch hay một...

Page 54: ...نب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة للحظة خطيرة إصابات ...

Page 55: ...أس تكون بحيث الشغل الريشة ستكون العالية السرعات فعلى دون حر بشكل دورانها حالة في للثني معرضة إصابات لوقوع يؤدي قد مما الشغل قطعة لمس t وال الريشة مع واحد خط على إال تضغط ال زائد بشكل تضغط وتتعرض الريش تنثني فقد لوقوع يؤدي مما السيطرة فقدان تسبب أو للكسر إصابات اإلضافية األمان إرشادات t إذا اإلضافية المقابض المقبض استخدم بها مزودة العدة كانت على السيطرة فقدان إصابات حدوث في يتسبب قد المعدة t عند ال...

Page 56: ...ثالي أداء 6 12 مم تسري البيانات على جهد اسمي U يبلغ 230 فلط قد تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازات الخاصة بكل دولة التركيب t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل إضافي مقبض t المقبض مع فقط الكهربائية العدة استخدم اإلضافي 12 الصورة انظر اإلضافي المقبض تحريك A اإلضافي المقبض تحريك يمكنك 12 تريد كما ومريح آمن عمل وضع إلى للوصول اإلضافي بالمقبض السفلية ...

Page 57: ...ر الشغل عدة تركيب F إرشاد دون الشغل عدد تستخدم ال SDS plus في ستتعرض النحت أو بالطرق المرفق التثقيب أعمال خاصية دون العدد من كل SDS plus ريش وظرف بالطرق المرفق الثقب أثناء ألضرار بها الخاص الثقب النحت أو الربط سريع الثقب ريش ظرف بتركيب قم 1 الخلفية الجلبة أمسك 19 ريش بظرف الخاصة الربط سريع الثقب 1 األمامية الجلبة وأدر بإحكام 18 الذي الحد إلی الساعة عقارب اتجاه عكس العدة بتركيب قم العدة بتركيب يسمح...

Page 58: ...حة بعالمة المميزة الكهربائية العدد تشغيل 230 مقبس في فلط 220 أيضا فلط التشغيل نوع ضبط الدوران الطرق إيقاف مفتاح باستخدام اختر 10 الكهربائية العدة تشغيل نوع التحرير زر على اضغط 9 وأدر التشغيل نوع لتغيير الدوران إيقاف الدق إيقاف مفتاح 10 إلى مسموع بصوت يتعاشق أن إلى المرغوب الوضع إرشاد تكون عندما فقط التشغيل نوع بتغيير قم العدة إتالف ّ م يت فقد وإال مطفأة الكهربائية العدة الكهربائية وضع بالطرق المرف...

Page 59: ...ال طرف نظف إلی إدارته أثناء العدة حاضن في العام الحامل اغرز نفسه تلقاء من إقفاله ّ م يت أن العام الحامل سحب خالل من الثبات إحكام تفحص استخدم العام الحامل في لوالب ربط لقمة ركب اللولب رأس تالئم التي اللوالب ربط لقم فقط اإلقفال لبيسة بدفع قم الشامل الحامل لفك 5 الشامل الحامل وانزع الخلف إلى 26 حاضن من العدة والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی...

Page 60: ...برای میدهند t و محیط در برقی ابزار با کار به لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا شود استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان میدهد کاهش شخصی ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در دارو و الکل مخدر مواد از که صورتی نکن...

Page 61: ...ر انجام هنگام چنانچه غیر برق سیمهای با بستها یا برش متعلقات داشته وجود ابزار خود کابل یا رؤیت قابل و دستگیره محل از را برقی ابزار باید باشد بگیرید آن عایق سطوح یا برش متعلقات تماس برق جریان میتواند برق جریان حامل سیم با بستها و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی بخشهای به را شود گرفتگی برق باعث از استفاده هنگام برای ایمنی دستورالعملهای بلند متههای t حداکثر از بیشتر سرعت با را دستگاه هرگز نگیرید کار به مته...

Page 62: ...ش دهانه A 21 مکنده سر نگهدارنده پیچ A 22 مکنده سر سوراخ عمق تعیین کش خط A 23 مکنده سر تلسکوپی لوله A 24 مکنده سر خروسکی پیچ A 25 مکنده سر راهنمای لوله A 26 گیرنده شفت دارای عمومی نگهدارنده SDS plus A A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات چکشی دریل GBH 220 فنی شماره 3 611 BA...

Page 63: ...قت ابزار دادن قرار هنگام کند می جلوگیری غبار و گرد حفاظتی درپوش که 4 نبیند آسیب t در را غبار و گرد برابر در محافظت کالهک توصیه کنید عوض ً فورا دیدن آسیب صورت مجاز تعمیرگاه توسط را اینکار میشود دهید انجام فروش از پس خدمات ابزار تعویض SDS plus ابزار دادن قرار SDS plus تصویر به کنید رجوع D نظام سه توسط SDS plus و آسان را ابزار توان می کرد عوض ابزارآالت سایر از استفاده بدون راحت آن جاگذاری برای را است...

Page 64: ...المتی برای که غباری و گرد مکش برای خشک های تراشه مکش برای یا و هستند زا سرطان کنید استفاده مخصوص مکنده دستگاه یک از باید رجوع مکنده سر روی سوراخ عمق تنظیم نحوه تصویر به کنید I دلخواه سوراخ عمق X مکنده سر با توان می نیز را کرد تعیین شده نصب ابزار SDS plus ابزارگیر در تا را SDS plus 3 قرار ابزار آزاد حرکت دهید SDS plus به است ممکن شود منجر سوراخکاری عمق اشتباه تنظیم ای پروانه پیچ 24 کنید باز را مکند...

Page 65: ...اموش حالت در تنها را برقی ابزار دهید قرار مهره یا حال در ابزار لغزش امکان دارد وجود چرخش قلم حالت تغییر Vario Lock در را قلم توانید می شما 13 به کنید قفل ها حالت را ای بهینه کار موقعیت هر توانید می ترتیب این کنید انتخاب دهید قرار ابزارگیر درون را قلم چرخش ضربه توقف کلید 10 موقعیت به را Vario Lock بچرخانید زنی قلم دلخواه وضعیت به را استفاده مورد ابزار بچرخانید چرخش ضربه توقف کلید 10 قلم موقعیت به ر...

Page 66: ...پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک م...

Page 67: ... 67 2 607 000 207 2 603 001 009 2 602 025 141 1 607 000 173 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 2 605 438 524 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE 28 10 2020 ...

Page 68: ...68 1 609 92A 5PE 28 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 69: ...artello perfora tore Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Boorhamer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne ...

Page 70: ...н және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфоратор Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ciocan rotopercu tor Număr de identif...

Page 71: ...titinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Perforatorius Gaminio numeris GBH 220 3 611 BA6 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart ...

Reviews: