150
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
uk
Вийняти штовхач та завантажити
інгредієнти через завантажувальний
отвір. Штовхач можна використову-
вати як мірний стаканчик.
Диски для подрібнення
Двосторонній диск для
нарізання – на товсті/тонкі
скибки
для нарізання фруктів та овочів.
Переробка на ступені «1».
Позначення на двосторонньому диску для
нарізання: „«grob» – сторона для нарізання
на товсті скибки, «fein» – сторона для
нарізання на тонкі скибки
Увага!
Двосторонній диск для нарізання не
придатний для нарізання твердого сиру,
хліба, булочок і шоколаду. Варену, тверду
картоплю різати тiльки холодною.
Двостороння шатківниця –
крупно/дрібно
для шаткування овочів, фруктів
і сиру, крім твердого сиру (напр.,
«Пармезану»).
Переробка на ступені «1».
Позначення на двосторонній шатківниці:
«2» – сторона для крупного шаткування
«4» – сторона для дрібного шаткування
Увага!
Двостороння шатківниця не придатна для
натирання горіхів. М’який сир можна
шаткувати тiльки на стороні для крупного
шаткування на ступені «2».
Двосторонній різальний диск-
шатківниця
для нарізання та шаткування
фруктів, овочів та сиру.
Переробка на ступені «2».
Малюнок
Встановити чашу (стрілка на чаші
навпроти крапки на приладі) та
повернути її за годинниковою стрілкою
до упору.
Вставити тримач насадок в чашу.
В залежності від бажаного виду
застосування:
Диск для подрiбнення покласти на
тримач насадок. Повернути бажаною
стороною для нарізання/шаткування
догори. Диск розмістити на тримачеві
дисків так, щоб захоплювачi на
тримачеві насадок заходили до отвору
дисків.
Встановити кришку з штовхачем
(стрілка на кришці навпроти стрілки на
чаші) та повернути за годинниковою
стрілкою. Носик кришки повинен
ввійти до упору в проріз ручки чаші.
Вставити штепсельну вилку в розетку.
Встановити поворотний перемикач на
бажаний ступінь.
Завантажити продукти для нарізання
чи шаткування.
Підштовхувати продукти для нарізання
чи шаткування штовхачем, не натис-
каючи сильно. Вийняти штовхач та
завантажити інгредієнти через
завантажувальний отвір.
Увага!
Спустошити чашу, перш ніж нарізані чи
нашатковані продукти наповнять її до
диска для кріплення вставок.
Після роботи
Встановити поворотний перемикач
на «0/off».
Вийняти штепсельну вилку з розетки.
Повернути кришку проти годинникової
стрілки та зняти.
Виймання насадки:
– Вийняти тримач насадок разом
з універсальним ножем, диском
для збивання чи гачком для
замішування з чаші. Зняти насадку
з тримача насадок.
– Диски для подрiбнення вийняти,
утримуючи за пластмасову ручку
посередині. Тримач насадок
вийняти з чаші.
Повернути чашу проти годинникової
стрілки та зняти.
Почистити всі деталі, див. «Очищення
і догляд».
m
Hебезпека поранення гострими
ножами!
Hе торкатися гострих ножів і кантів
дисків для подрібнення.
Диски брати тільки за краї!
Hе встромляти рук до завантажуваль-
ного отвору. Для підштовхування
користуватися тiльки штовхачем.
MCM3_alle.book Seite 150 Donnerstag, 12. Februar 2015 4:40 16
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
151
uk
Блендер
З ножем-вставкою з ножем блендера/
ножем для подрібнення для перемішу-
вання рідких або напівтвердих продуктів,
для подрібнення/сiчення сирих фруктів
і овочів та для приготування пюре.
Увага!
Блендер може бути пошкоджений.
Не переробляти швидкозаморожені
продукти (за винятком кубиків льоду).
Не експлуатувати блендер порожнім.
Малюнок
Розмістити ущільнювач на ножі-
вставці. Простежити за правильним
розміщенням ущільнювача.
Вставити ніж-вставку з ножем
блендера/ножем для подрібнення
у келих блендера і зафіксувати проти
годинникової стрілки ( ).
Келих блендера перевернути (ножем-
вставкою донизу).
Встановити келих блендерy (стрілка на
келихові навпроти крапки на приладі)
та повернути за годинниковою
стрілкою до упору.
Завантажити інгредієнти.
Максимальна кількість, рідина =
1,0 літр (пінистих або гарячих рідин
максимум 0,4 літра).
Оптимальна кількість для переробки
твердих продуктів = 80 грам.
Встановити кришку і притиснути її.
Під час роботи кришку притримувати.
Вставити штепсельну вилку в розетку.
Встановити поворотний перемикач на
бажаний ступінь.
Для додавання інгредієнтів встановити
поворотний перемикач на «0/оff».
Зняти кришку і заповнити інгредієнти
або
вийняти воронку і заповнювати тверді
інгредієнти поступово через
завантажувальний отвiр
або
заповнити рідкі інгредієнти через
воронку.
Після роботи
Встановити поворотний перемикач на
«0/off».
Вийняти штепсельну вилку з розетки.
Повернути блендер проти
годинникової стрілки та зняти.
Зняти кришку.
Ніж-вставку вiдкрутити за
годинниковою стрілкою ( ) та зняти
з келиха блендера.
Почистити всі деталі, див. «Очищення
і догляд».
Універсальний подрібнювач
Використання (в залежності від моделі):
– З ножем-вставкою з ножем блендера/
ножем для подрібнення для
подрібнення і сiчення м'яса, твердого
сиру, цибулі, трав, часнику, фруктів,
овочів.
– З ножем-вставкою з ножем для
перемелювання для перемелю-
вання і подрібнення невеликої кількості
прянощів (напр.: перцю, зіри, ялівцю,
кориці, сушеного бад'яну, шафрану),
зернових (напр.: пшениці, пшона,
насіння льону), кави або цукру.
m
Hебезпека поранення гострими
ножами/обертовим приводом!
Hіколи не встромляти рук до встанов-
леного блендеру!
Блендер можна знімати/встановлювати
тільки після зупинки приводу.
Не торкатися лез ножа-вставки голими
руками. Для очищення користуватися
щіткою.
m
Небезпека ошпарювання!
Під час переробки гарячих продуктів
в блендері з воронки в кришці виступає
пара. Заповнювати максимум 0,4 літра
гарячої або пінистої рідини.
Важливі вказівки
У разі пошкодження або неправильного
розміщення ущільнювача може витікати
рідина.
MCM3_alle.book Seite 151 Donnerstag, 12. Februar 2015 4:40 16
151