background image

104

 | Українська

соблюдать особые требования к упаковке и маркировке.
В этом случае при подготовке груза к отправке необходи-
мо участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-
жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа-
куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-
щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также
возможные дополнительные национальные предписа-
ния.

Утилизация

Электроинструменты, аккумуляторные бата-
реи, принадлежности и упаковку нужно сда-
вать на экологически чистую рекуперацию.

Не выбрасывайте электроинструменты и ак-
кумуляторные батареи/батарейки в бытовой
мусор!

Только для стран-членов ЕС:

В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU
об отработанных электрических и электронных приборах
и ее преобразованием в национальное законодательство
вышедшие из употребления электроинструменты и в со-
ответствии с европейской директивой 2006/66/EС де-
фектные или отслужившие свой срок аккумуляторные ба-
тареи/батарейки должны собираться раздельно и сда-
ваться на экологически чистую рекуперацию.
При неправильной утилизации отработанные электриче-
ские и электронные приборы могут оказать вредное воз-
действие на окружающую среду и здоровье человека из-
за возможного присутствия в них опасных веществ.

Аккумуляторы/батареи:
Литий-ионные:

Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспорти-
ровка (см. „Транспортировка“, Страница 103).

Українська

Вказівки з техніки безпеки

Загальні вказівки з техніки безпеки для
електроінструментів

ПОПЕРЕ-

ДЖЕННЯ

Прочитайте всі вказівки з техніки
безпеки, інструкції, ілюстрації та
специфікації, надані з цим

електроінструментом. 

 Невиконання усіх поданих

нижче інструкцій може призвести до ураження
електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми.

Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
вказівки.

Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях
мається на увазі електроінструмент, що працює від
мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї
(без електрокабелю).

Безпека на робочому місці

u

Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
добре освітлення робочого місця.

 Безлад або погане

освітлення на робочому місці можуть призвести до
нещасних випадків.

u

Не працюйте з електроінструментом у середовищі,
де існує небезпека вибуху внаслідок присутності
горючих рідин, газів або пилу. 

Електроінструменти

можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.

u

Під час праці з електроінструментом не
підпускайте до робочого місця дітей та інших
людей. 

 Ви можете втратити контроль над

електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені
на виконанні роботи.

Електрична безпека

u

Штепсель електроінструмента повинен пасувати до
розетки. 

 

Не дозволяється міняти щось в штепселі. 

Для роботи з електроінструментами, що мають
захисне заземлення, не використовуйте адаптери. 

Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик ураження електричним
струмом.

u

Уникайте контакту частин тіла із заземленими
поверхнями, напр., трубами, батареями опалення,
плитами та холодильниками. 

 Коли Ваше тіло

заземлене, існує збільшена небезпека ураження
електричним струмом.

u

Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. 

Попадання води в електроінструмент збільшує ризик
ураження електричним струмом.

u

Не використовуйте мережний шнур живлення не за
призначенням. 

 

Ніколи не використовуйте

мережний шнур для перенесення або
перетягування електроінструмента або витягання
штепселя з розетки. 

 

Захищайте кабель від тепла,

мастила, гострих країв та рухомих деталей
електроінструмента. 

 Пошкоджений або закручений

кабель збільшує ризик ураження електричним
струмом.

u

Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що придатний для
зовнішніх робіт. 

 Використання подовжувача, що

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
ураження електричним струмом.

u

Якщо не можна запобігти використанню
електроінструмента у вологому середовищі,
використовуйте пристрій захисного вимкнення. 

Використання пристрою захисного вимкнення
зменшує ризик ураження електричним струмом.

1 609 92A 7AW | (25.02.2022)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for 3601E29600

Page 1: ...tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila ...

Page 2: ...a 68 Polski Strona 74 Čeština Stránka 80 Slovenčina Stránka 85 Magyar Oldal 91 Русский Страница 96 Українська Сторінка 104 Қазақ Бет 110 Română Pagina 117 Български Страница 123 Македонски Страница 129 Srpski Strana 135 Slovenščina Stran 140 Hrvatski Stranica 145 Eesti Lehekülg 151 Latviešu Lappuse 156 Lietuvių k Puslapis 161 한국어 페이지 166 عربي الصفحة 172 فارسی صفحه 178 I i 1 609 92A 7AW 25 02 2022 ...

Page 3: ... 3 A 3 4 4 6 7 8 9 10 11 5 1 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 7AW 25 02 2022 ...

Page 4: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 5: ... anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku aus...

Page 6: ...des Akkus sowie der Betriebstemperatur des Elektrowerkzeugs B bezogen auf Stahlbleche bis 400 N mm2 C abhängig vom verwendeten Akku D eingeschränkte Leistung bei Temperaturen 0 C Geräusch Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841 2 8 Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be trägt typischerweise Schalldruckpegel 87 dB A Schallleis tungspegel 98 dB A U...

Page 7: ...ün 60 100 Dauerlicht 2 grün 30 60 Dauerlicht 1 grün 5 30 Blinklicht 1 grün 0 5 Akku Typ ProCORE18V LED Kapazität Dauerlicht 5 grün 80 100 Dauerlicht 4 grün 60 80 Dauerlicht 3 grün 40 60 Dauerlicht 2 grün 20 40 Dauerlicht 1 grün 5 20 Blinklicht 1 grün 0 5 Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von...

Page 8: ...erkzeug an einem Lineal entlangführen Konturen können durch Führen des Elektrowerkzeugs ent lang einer Schablone geschnitten werden Für Innenausschnitte ist eine Vorbohrung von 22 mm Durch messer notwendig Temperaturabhängiger Überlastschutz Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerk zeug nicht überlastet werden Bei zu starker Belastung oder Verlassen des zulässigen Akkutemperaturbereich...

Page 9: ...ales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro werkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Bat terien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie derverwendung zugeführt werden Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro und Elektro nikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins ge fährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die...

Page 10: ...urce and or re move the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing ac cessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally u Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power to...

Page 11: ...ric shock fire and or serious injury Please observe the illustrations at the beginning of this oper ating manual Intended Use The power tool is intended for cutting sheet metal without deforming the material and is suitable for straight cuts cut outs and narrow curves Product features The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page 1 Batterya 2 Ba...

Page 12: ...ttery re lease button and pull the battery out Do not use force to do this The rechargeable battery has two locking levels to prevent the battery from falling out if the battery release button is pressed unintentionally The rechargeable battery is held in place by a spring when fitted in the power tool Battery charge indicator The green LEDs on the battery charge indicator indicate the state of ch...

Page 13: ...icknesses Material max strength N mm2 dmax mm Steel 400 1 6 600 1 0 800 0 7 Aluminium 200 2 0 Lubricating cooling the punch To extend the service life of the punch 8 a lubricating agent with good cooling properties e g cutting oil should be used Apply a line of lubricant to the top side of the metal sheet along the intended cutting line Cutting along a cutting mark or with a guide Straight cuts ar...

Page 14: ...tteries re chargeable batteries into household waste Only for EU countries According to the Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law power tools that are no longer usable and according to the Directive 2006 66 EC defective or drained batteries must be collected separately and disposed of in an environ mentally correct manner If dispo...

Page 15: ...u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé laissée fixée sur une par tie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures u Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil électrique dans des situations inatten dues u S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vê...

Page 16: ... ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu Maintenance et entretien u Faire entretenir l outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assure le maintien de la sécurité de l ou til électrique u Ne jamais effectuer d opération d entretien sur des blocs de batter...

Page 17: ... autres applications avec d autres accessoires de travail ou sans avoir fait l objet d un entretien régulier le niveau de vi bration et la valeur d émission sonore peuvent différer Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette ment plus élevés pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni veau sonore il faut aussi prendre en considérat...

Page 18: ...gmente la durée de vie du moteur Changer le sens de coupe Pour changer le sens de la coupe il est possible de tourner le porte matrice 7 dans trois positions chacune décalée de 90 Un sens de coupe vers l arrière en direction du carter n est pas possible Pour tourner le porte matrice 7 desserrez la vis 4 jus qu à ce qu il soit possible de tourner le porte matrice Tour nez le de 90 par rapport à l a...

Page 19: ...la matrice 9 ne doivent être réaffûtés Changement de la matrice Dévissez la vis moletée 11 du porte matrice 7 Retirez la matrice 9 Si nécessaire nettoyez le porte matrice 7 Montez une nouvelle matrice 9 bien huilée dans le porte matrice Veillez à l alignement du côté plat Resserrez la vis moletée 11 sur la rondelle en caoutchouc 10 montée Serrez la vis à l aide d une clé mâle pour vis à six pans c...

Page 20: ...cas ADVERTEN CIA Lea íntegramente las advertencias de peligro las instrucciones las ilustraciones y las especificacio nes entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio nes para futuras consultas El término herramienta ...

Page 21: ...s lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio nes graves en una fracción de segundo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramienta eléctrica Utilice la he rramienta eléctrica adecuada para su aplicación Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del m...

Page 22: ...o con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias u No intente abrir el acumulador Podría provocar un cor tocircuito u Mediante objetos puntiagudos como p ej clavos o destornilladores o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador Se puede generar un corto circuito interno y el acumulador puede arder humear ex plotar o...

Page 23: ...s durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuen cias de trabajo Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador En el embalaje puede...

Page 24: ...o del portamatriz 7 Apriete el tornillo Instrucciones para la operación u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra mienta eléctrica p ej en el mantenimiento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita mente el interruptor de conexión desconexión u La herramienta eléctrica no es apropiada para el uso estacionario No s...

Page 25: ...en lubricado en la ranura del alojamiento y ajústelo de modo que quede centrado Desplace cuidadosamente el portamatriz 7 sobre el pun zón de vuelta a la carcasa Dependiente de la dirección de corte deseada gire el portamatriz a una de las tres posicio nes posibles Apriete firmemente el tornillo 4 del portama triz Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consul...

Page 26: ...ão deve ser modificada de maneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o ...

Page 27: ...afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as...

Page 28: ...destravamento da bateriaa 3 Interruptor de ligar desligar 4 Parafuso para porta matriz 5 Punho superfície do punho isolada 6 O Ring 7 Porta matriz 8 Punção 9 Matriz 10 Anel de borracha do parafuso serrilhado 11 Parafuso serrilhado para a matriz a Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dado...

Page 29: ...ue força A bateria possui 2 níveis de travamento que devem evitar que a bateria caia caso a tecla de desbloqueio da bateria seja premida por acaso Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica ela é mantida em posição por uma mola Indicador do nível de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria Por motivos de segurança a...

Page 30: ...amenta elétrica lubrifique o punção e afrouxe a chapa Não aplique força excessiva caso contrário o punção e a matriz ficam danificados Máx espessura da chapa a ser cortada A espessura máxima da chapa a ser cortada dmax depende da resistência do material a processar Com a ferramenta elétrica podem ser cortadas chapas com a seguinte espessura Material máx resistência N mm2 dmax mm Aço 400 1 6 600 1 ...

Page 31: ...ação Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares Eliminação As ferramentas elétricas as baterias os acessórios ...

Page 32: ...re si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l in terruttore inserito si vengono a creare situazioni perico lose in cui possono verificarsi seri incidenti u Prima di accendere l elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina può provocare ser...

Page 33: ...campo di tempera tura indicato nelle istruzioni stesse Una carica non cor retta o fuori dal campo di temperatura indicato può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio Assistenza u Fare riparare l elettroutensile da personale specializ zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell elettroutensile u Non es...

Page 34: ...nti o in caso di insufficien te manutenzione il livello di vibrazione ed il valore di emis sione acustica potrebbero variare Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio ne acustica andranno considerati anche i periodi nei quali l utensile sia spento oppure ...

Page 35: ...verse posi zioni Non è possibile eseguire tagli seguendo la direzione all indietro verso la carcassa Per ruotare il portamatrice 7 allentare la vite 4 finché non sia possibile ruotare il portamatrice Ruotare il portamatrice di 90 rispetto all asse longitudinale dell elettroutensile ver so destra o verso sinistra Accertarsi che la vite 4 si innesti nel foro sul portamatrice 7 Serrare saldamente la ...

Page 36: ...ll occorrenza pulire il portamatrice 7 Inserire una matrice 9 nuova e ben oliata nel portamatrice facendo at tenzione all allineamento del lato abbassato Avvitare nuovamente la vite zigrinata 11 con l anello in gomma 10 inserito Serrare la vite mediante una chiave a brugola in senso contrario alla resistenza dell anello in gom ma 3 4 Nm Sostituzione del punzone Allentare la vite 4 del portamatrice...

Page 37: ... ge reedschap verliezen Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok u Voorkom aanraking van het lichaam met geaar...

Page 38: ...ires Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha digd zijn dat de werking van het elektrische gereed schap nadelig wordt beïnvloed Laat deze beschadig de onderdelen vóór gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen u Houd snijdende inzetgereedschappen...

Page 39: ...e gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor het knippen van metaalplaat zonder materiaalvervorming en is geschikt voor recht knippen uitsparingen en nauwe bochten Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Accua 2 Accu ontgrendelingstoetsa 3 Aan uit schakelaar 4 Schr...

Page 40: ...rd Om het volledige vermogen van de accu te waarborgen laadt u vóór het eerste gebruik de accu volledig op Accu plaatsen Schuif de geladen accu in de accuhouder tot deze is vastge klikt Accu verwijderen Voor het verwijderen van de accu drukt u op de accu ont grendelingstoets en trekt u de accu uit het elektrische ge reedschap Gebruik daarbij geen geweld De accu beschikt over 2 vergrendelingsstande...

Page 41: ...et naar beneden bewegen van de stempel Geleid het elektrische gereedschap gelijk matig en licht duwend in de zaagrichting Te sterk duwen vermindert de levensduur van de inzetgereedschappen aan zienlijk en kan het elektrische gereedschap schaden Het elektrische gereedschap werkt rustiger wanneer het bij het knippen iets wordt opgetild Als de stempel bij het knip pen vastklemt schakelt u het elektri...

Page 42: ...isen voor het ver voer van gevaarlijke stoffen van toepassing De accu s kun nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expedi tiebedrijf moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak king en markering in acht genomen worden In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlij...

Page 43: ...rg for at el værktøjet ikke er tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader u Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle før el værktøjet startes Hvis et styk ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader u Undgå en unormal legemsposition Sørg for at stå sik kert mens der arbejdes og kom ikke ud af...

Page 44: ... tion af batterier må kun udføres af producenten eller au toriserede reparatører Sikkerhedsanvisninger for pladestansere u El værktøjet er ikke egnet til stationær drift Det må f eks ikke fastspændes i et skruestik eller fastgøres på en arbejdsbænk u Brug sikkerhedshandsker under arbejdet Der opstår skarpe kanter på pladerne som du kan risikere at skære dig på u Beskadiges akkuen eller bruges den ...

Page 45: ...uet i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Akku Bosch sælger også akku værktøjer uden akku Om der følger en akku med din leverance fremgår af emballagen Opladning af akku u Brug kun de ladeaggregater der fremgå...

Page 46: ...føre til kvæstelser El værktøjet skal altid være tændt når det føres hen til em net Hold altid el værktøjet lodret i forhold til pladens over flade og sørg for at det ikke sætter sig fast Snittet gennemføres hver gang stemplet bevæger sig nedad Før el værktøjet i snitretningen i et jævnt tempo og med et let skub En for kraftig fremføring kan forkorte ind satsværktøjernes levetid væsentligt og besk...

Page 47: ...om serviceaddresses Transport De anbefalede lithium ion akkuer overholder bestemmelser ne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport el ler spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Send kun akku...

Page 48: ...an du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer u Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret och kläderna borta från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar u När elverktyg används med dammsugnings och uppsamlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av...

Page 49: ...plåtarna där du kan skada dig u Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut Batteriet kan börja brinna eller explodera Tillför friskluft och kontakta läkare vid besvär Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna u Öppna inte batteriet Detta kan leda till kortslutning u Batteriet kan skadas av vassa föremål som t ex spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påv...

Page 50: ...isation av arbetsförloppen Batteri Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen Ladda batteriet u Använd endast de laddare som anges i tekniska data Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium jonbatteri som används i elverktyget Observera litiumjonbatterier levereras delvis laddade enligt inte...

Page 51: ...gen För kraftig förskjutning minskar insatsverktygets livslängd betydligt och kan skada elverktyget Elverktyget arbetar lugnare om det vid skärning lyfts upp en aning Om stansen vid skärning kommer i kläm ska elverktyget frånkopplas stansen smörjas och plåten avspännas Bruka inte våld risk finns för att stansen och matrisen skadas Maximal plåttjocklek Den maximala plåttjockleken dmax är beroende a...

Page 52: ...illämpliga nationella föreskrifter Avfallshantering Elverktyg batterier tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning i nationell rätt ska ...

Page 53: ...tig Bruk av et støvavsug reduserer fare på grunn av støv u Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet En uforsiktig handling kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy u Ikke overbelast elektroverktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet for arb...

Page 54: ...kke åpnes Det er fare for kortslutning u Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre påvirkning Resultat kan bli intern kortslutning og det kan da komme røyk fra batteriet eller batteriet kan ta fyr eksplodere eller bli overopphetet u Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning B...

Page 55: ...et u Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene Kun disse laderne er tilpasset til Li ion batteriet som er brukt i elektroverktøyet Merknad I samsvar med internasjonale transportforskrifter blir litium ion batterier levert delvis ladet For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp før første gangs bruk Sette inn batteriet Skyv det oppladede batteriet inn i batt...

Page 56: ...eider roligere hvis det løftes litt opp ved skjæringen Hvis stempelet skulle klemme fast ved skjæring må du koble ut elektroverktøyet smøre stempelet og slakke platen Ikke bruk makt ellers kan stempel og matrise skades Max platetykkelse som skal skjæres Den maksimale platetykkelsen dmax som kan skjæres avhenger av fastheten på materialet som skal bearbeides Med elektroverktøyet kan det skjæres pla...

Page 57: ...eførende nasjonale forskrifter Deponering Elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU Ifølge det europeiske direktivet 2012 19 EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og gjennomføringen av dette i nasjonalt lovverk må elektroverktøy som ikke lenger kan brukes og ifølge ...

Page 58: ... on kytketty oikein ja toimii kunnolla Pölynpoistojär jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja u Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli suusmääräyksiä Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai heuttaa vakavia vammoja Sähkötyökalun käyttö ja huolto u Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tar koitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyö kalulla teet työt paremmin ...

Page 59: ...ttää hengitysteitä u Älä avaa akkua Oikosulkuvaara u Terävät esineet esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat tai kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak kua Tämä voi johtaa akun oikosulkuun tulipaloon savua miseen räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen u Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk sen Suojaa akkua kuumuudelta esimer...

Page 60: ...ja latauslait teita Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus sasi käytettävälle litiumioniakulle Huomautus kansainvälisten kuljetusmääräysten mukaisesti Li ion akut toimitetaan osittain ladattuina Akun täyden suo rituskyvyn varmistamiseksi akku tulee ladata täyteen ennen ensikäyttöä Akun asentaminen Työnnä ladattu akku akun kiinnityskohtaan niin että se lukit tuu paikalleen Akun irrottami...

Page 61: ...eman leikkaamisen aikana Jos meisti jumittuu leikkauksen aikana sammuta sähkötyökalu voitele meisti ja vapauta peltilevyn kuormitus Älä käytä liiallista voimaa jotta meisti ja matriisi eivät vaurioidu Leikattavan peltilevyn suurin paksuus Leikattavan peltilevyn suurin paksuus dmax riippuu työstettä vän materiaalin lujuudesta Sähkötyökalun avulla voit leikata metallilevyjä joiden enim mäispaksuus o...

Page 62: ...vaarallisten ainei den asiantuntijan neuvojen mukaan Lähetä vain sellaisia akkuja joiden kotelo on vaurioitumaton Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin ettei se pääse liik kumaan pakkauksessa Huomioi myös mahdolliset tätä pi demmälle menevät maakohtaiset määräykset Hävitys Sähkötyökalut akut lisätarvikkeet ja pakkauk set tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uu siokäyttöön Älä heitä sähkötyök...

Page 63: ...φέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρι κά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών u Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο λογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλ...

Page 64: ...ταρία ή ένα εργαλείο μπαταρίας σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες Η έκθεση στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 C μπορεί να προκαλέσει έκρηξη u Τηρείτε όλες τις υποδείξεις για τη φόρτιση και μη φορ τίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασία...

Page 65: ...άθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίε σης 87 dB A στάθμη ηχητικής ισχύος 98 dB A Ανασφάλεια K 3 dB Φοράτε προστασία ακοής Συνολικές τιμές ταλαντώσεων ah διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841 2 8 ah 4 8 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που ανα φέρονται σ αυτές τις οδηγίες ...

Page 66: ...ράσινο 80 100 Διαρκές φως 4 πράσινο 60 80 Φωτοδίοδος LED Χωρητικότητα Διαρκές φως 3 πράσινο 40 60 Διαρκές φως 2 πράσινο 20 40 Διαρκές φως 1 πράσινο 5 20 Αναβοσβήνον φως 1 πράσινο 0 5 Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας Προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και νερό Αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο σε μια περιοχή θερμοκρασίας από 20 C έως 50 C Μην αφήνετε για παράδειγμα την μπα ταρία το κ...

Page 67: ...ατά μήκος ενός πατρόν Για εσωτερικά ανοίγματα είναι απαραίτητο ένα προτρύπημα με διάμετρο 22 mm Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία Σε περίπτωση χρήσης σύμφωνα με το σκοπό προορισμού το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί να υπερφορτωθεί Σε περίπτω ση πολύ ισχυρού φορτίου ή εγκατάλειψης της επιτρεπόμενης περιοχής θερμοκρασίας της μπαταρίας μειώνεται ο αριθμός των παλινδρομήσεων ή απ...

Page 68: ... οδηγία 2012 19 ΕΕ σχετικά με τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρι κά εργαλεία και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006 66 ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης οι ηλεκτρικές και ηλεκ...

Page 69: ...ışmış olmanız güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın Uygun performanslı elektrikli el aleti ile belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız u Şalteri bozuk olan elek...

Page 70: ...üyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır u Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur Aküyü sıcaktan sürekli gelen güneş ışınınd...

Page 71: ...mında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz Akünün şarj edilmesi u Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur Not Lityum İyon aküler uluslararası nakliye kurallarına uygun olarak kısmi şarjlı olarak teslim edilmektedir Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk k...

Page 72: ...a besleme kuvveti kullanılan uçların kullanım ömrünü önemli ölçüde kısaltır ve elektrikli el aletinde hasara neden olabilir Kesme sırasında hafifçe kaldırılacak olursa elektrikli el aleti daha sakin çalışır Kesme sırasında baskı sıkışacak olursa elektrikli el aletini kapatın baskıyı yağlayın ve sacdaki gerginliği giderin Zor kullanmayın aksi takdirde baskı ve matris hasar görebilir Kesilebilecek m...

Page 73: ...90 212 2507200 E mail info marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Akgül Motor Bobinaj San Ve Tİc Ltd Şti Alaaddinbey Mahallesi 637 Sokak No 48 C Nilüfer Bursa Tel 90 224 443 54 24 Fax 90 224 271 00 86 E mail info akgulbobinaj com Ankaralı Elektri...

Page 74: ...in 2012 19 EU sayılı Avrupa yönetmeliği ve ulusal hukuktaki uygulaması uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006 66 EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şe...

Page 75: ... na włączniku wyłączniku lub włożenie do gniaz da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe Narzędzia lub klucze pozostawione w ruchomych czę ściach urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy Na leży dbać o stabilną pozy...

Page 76: ...ry przekraczającej 130 C akumulator może eksplodować u Należy stosować się do wszystkich wskazówek doty czących ładowania Nie wolno ładować akumulatora lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk cji Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora o...

Page 77: ... Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kierun ków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841 2 8 ah 4 8 m s2 K 1 5 m s2 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek tronarzędzi Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio mu drgań i poziomu emisji hała...

Page 78: ... pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów Praca Uruchamianie Włączanie wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik wyłącznik 3 do przodu tak aby na włączniku widoczny był symbol I Aby wyłączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik wyłącznik 3 do tyłu tak aby na włączniku widoczn...

Page 79: ...ć aż akumulator się ochłodzi i dopiero wtedy ponownie je włą czyć Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu np prace konserwacyjne wymiana osprzętu itp a także na czas transportu i przechowy wania należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem u Utrzymywanie urządzenia i szcz...

Page 80: ... dla śro dowiska i zdrowia ludzkiego wynikające z potencjalnej obec ności substancji niebezpiecznych Akumulatory baterie Li Ion Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony mi w rozdziale Transport zob Transport Strona 80 Čeština Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy pokyny ilustrace a specifikace k t...

Page 81: ... nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí se opravit u Než provedete seřízení elektrického nářadí výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte odpojitelný akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí Nenechte nářadí používat osoby které s ním nejsou sez...

Page 82: ...ny pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze Použití v souladu s určeným účelem Elektronářadí je určené ke stříhání plechů bez deformace materiálu a je vhodné pro rovné stříhání výřezy a úzké oblouky Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje na...

Page 83: ...kumulátoru Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte odjišťovací tlačítko a vytáhněte akumulátor Nepoužívejte přitom násilí Akumulátor je opatřený 2 stupni zajištění které mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknutí odjišťovacího tlačítka Pokud je akumulátor nasazený do elektrického nářadí drží ho v příslušné poloze pružina Ukazatel stavu nabití akumulátoru Zelené LED ukazatele stavu nabi...

Page 84: ...obrou chladicí funkcí např řezný olej Naneste na horní stranu plechu podél plánované linie stříhání pruh maziva Stříhání podle nárysu nebo s šablonou Přímé stříhání je snadnější když vedete elektronářadí podél pravítka Kontury lze stříhat vedením elektronářadí podél šablony Pro vnitřní výřezy je nutný předvrtaný otvor o průměru 22 mm Ochrana proti přetížení závislá na teplotě Pokud se nářadí použí...

Page 85: ...vné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli případnému obsahu nebezpečných látek poškodit životní prostředí a lidské zdraví Akumulátory baterie Lithium iontové Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava viz Přeprava Stránka 85 Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia ...

Page 86: ...ia u Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu presvedčte sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho za riadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi ko ohrozenia zdravia prachom u Dbajte aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného použí vania Nepozorná prá...

Page 87: ...trapky na ktorých sa môžete poraniť u Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor ného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary Akumulátor môže horieť alebo vybuc hnúť Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekára Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty u Akumulátor neotvárajte Hrozí nebezpečenstvo skratu u Špicatými predmetmi ako napr klince al...

Page 88: ...ové bezpečnostné opatrenia ako napríklad údrž ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov udržiavanie správnej teploty rúk organizácia pracovných procesov Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku mulátora Informáciu či je súčasťou dodávky vášho elektric kého náradia akumulátor nájdete na obale Nabíjanie akumulátora u Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda...

Page 89: ...ie sa napríklad upínať do zveráka alebo upevňovať na pracovnom stole u Pri práci noste ochranné rukavice Na strihaných plechoch vznikajú ostré ostrapky na ktorých sa môžete poraniť u Pozor pri manipulácii s odstrihnutými trieskami Tieto triesky majú ostré hroty na ktorých by ste sa mohli veľmi ľahko poraniť K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnutom stave Elektrické náradie držte vždy ...

Page 90: ...bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online Tel 421 2 48 703 800 Fax 421 2 48 703 801 E Ma...

Page 91: ... áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcso ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábító...

Page 92: ... kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár mely fémtárgytól mint például irodai kapcsoktól pénzérméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól amelyek áthidalhatják az érintkezőket Az akkumulátor érintkezői közötti rövid zárlat égési sé...

Page 93: ...és a tárolás során C 20 50 Javasolt akkumulátorok GBA 18V ProCORE18V Javasolt töltőkészülékek GAL 18 GAX 18 GAL 36 A 20 25 C hőmérsékleten az GBA 18V 4 0Ah akkumulátorral mérve és az akkumulátor feltöltési szintjétől és az elektromos kéziszerszám üzemi hőmérsékletétől függően B 400 N mm2 acéllemezvastagságig C az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ D 0 C hőmérsékletek esetén korlátozott teljes...

Page 94: ...ott és ki kell cserélni Akkumulátor típus GBA 18V LED Kapacitás Tartós fény 3 zöld 60 100 Tartós fény 2 zöld 30 60 Tartós fény 1 zöld 5 30 Villogó fény 1 zöld 0 5 Akkumulátor típus ProCORE18V LED Kapacitás Tartós fény 5 zöld 80 100 Tartós fény 4 zöld 60 80 Tartós fény 3 zöld 40 60 Tartós fény 2 zöld 20 40 Tartós fény 1 zöld 5 20 Villogó fény 1 zöld 0 5 Tájékoztató az akkumulátor optimális kezelésé...

Page 95: ...ítségével történő vágás Az egyenes vágásokat könnyebb kivitelezni ha az elektro mos kéziszerszámot egy vonalzó mentén vezeti végig Körvonalakat az elektromos kéziszerszámnak egy sablon mentén történő végigvezetésével lehet vágni Belső körvonalak kivágásához egy legalább 22 mm átmérőjű előfuratot kell készíteni Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem Rendeltetésszerű használat esetén az elektro...

Page 96: ...helyi előírásokat Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat az akkumulá torokat a tartozékokat és a csomagolást a kör nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat elemeket a háztartási sze métbe Csak az EU tagországok számára Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU eu...

Page 97: ...вым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несчастным случаям u Не работайте с электроинструментами во взрыво опасной атмосфере напр содержащей горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Электроинструменты искрят что...

Page 98: ...бо те электроинструмента вследствие полного или ча стичного прекращения энергоснабжения или повре ждения цепи управления энергоснабжением устано вите выключатель в положение Выкл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируе мый повторный запуск u Квалифицированный персонал в соответствии ...

Page 99: ...ату ре выходящей за указанный в инструкции диапа зон Неправильная зарядка или зарядка при темпера турах выходящих за указанный диапазон могут по вредить батарею и повысить риск возгорания Сервис u Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей Этим обеспечивается безопасность электроинструмента u Никогда не обслу...

Page 100: ... 8 ah 4 8 м с2 K 1 5 м с2 Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме рения прописанной в стандарте и могут быть использо ваны для сравнения электроинструментов Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом...

Page 101: ...иодов 20 40 Непрерывный свет 1 зеленого светодиода 5 20 Мигающий свет 1 зеленого светодиода 0 5 Указания по оптимальному обращению с аккумулятором Защищайте аккумулятор от влаги и воды Храните аккумулятор только в диапазоне температур от 20 C до 50 C Не оставляйте аккумулятор летом в авто мобиле Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой сухой и чистой кисточкой Значите...

Page 102: ...его перегрузка невозможна При слишком сильной на грузке или при выходе аккумулятора за допустимый диапазон температуры частота ходов уменьшается или электроинструмент отключается В случае снижения ча стоты ходов электроинструмент опять начинает работать с полной частотой ходов только лишь после достижения аккумулятором допустимой температуры При автомати ческом отключении выключите электроинструме...

Page 103: ... в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки...

Page 104: ...з електрокабелем або від акумуляторної батареї без електрокабелю Безпека на робочому місці u Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків u Не працюйте з електроінструментом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу Електроінструм...

Page 105: ...римаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності u Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем Електроінструмент який не вмикається або не вимикається є небезпечним і його треба відремонтувати u Перед тим як регулювати що небудь в електроінструменті міняти приладдя або ховати електроінструмент витягніть штепсель із розетки та або витягніть ак...

Page 106: ...ирки об які можна поранитися u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар Акумуляторна батарея може займатись або вибухати Впустіть свіже повітря і у разі скарг зверніться до лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи u Не відкривайте акумуляторну батарею Існує небезпека короткого замикання u Гострими предметами напр гвіздками або викрутками або приклада...

Page 107: ... рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу коли електроінструмент вимкнений або хоча й увімкнений але фактично не працює Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації напр технічне обслуговування електроінструмента і робочих інстр...

Page 108: ... збільшує строк експлуатації мотора Зміна напрямку різання Для зміни напрямку різання кріплення матриці 7 можна повертати в три положення в інтервалом у 90 Різати назад в напрямку корпуса не можливо Щоб повернути кріплення матриці 7 відпустіть гвинт 4 настільки щоб можна було повернути кріплення матриці Поверніть його на 90 до подовжньої осі електроінструмента праворуч або ліворуч Слідкуйте за тим...

Page 109: ...і інструменти мають добру різальну здібність і бережуть електроприлад Пуансон 8 і матрицю 9 не можна підгострювати Заміна матриці Викрутіть гвинт з накатаною головкою 11 з кріплення матриці 7 Вийміть матрицю 9 За потреби прочистіть кріплення матриці 7 Вставте нову добре змащену матрицю 9 в кріплення матриці Слідкуйте за тим куди дивиться плоский бік Знову закрутіть гвинт з накатаною головкою 11 з ...

Page 110: ...людини через можливу наявність небезпечних речовин Акумулятори батарейки Літієво іонні Будь ласка зважайте на вказівки в розділі Транспортування див Транспортування Сторінка 110 Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы...

Page 111: ...неңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады u Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз Кабельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған н...

Page 112: ...лады u Электр құралдарын мен керек жарақтарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады u Кескіш аспаптарды өткір және та...

Page 113: ...амау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы табақ металды материал пішінін өзгертпей ажыратуға арналған және тік кесіктер ойықтар және тар қисық кесіктер жасау үшін жарамды Көрсетілген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі элект...

Page 114: ...дары сіздің электр құралыңыздың ішінде литий иондық аккумулятормен сәйкес Ескертпе Литий ионды батареялар халықаралық тасымалдау ережелеріне сәйкес ішінара зарядталған күйде жеткізіледі Аккумулятордың толық қуатын пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан бұрын толық зарядтаңыз Аккумуляторды енгізу Зарядталған аккумуляторды аккумулятор бекіткішіне тірелгенше енгізіңіз Аккумуляторды шығару Аккумуля...

Page 115: ...ырлары өткір болып сізге жарақат тигізуі мүмкін Электр құралын дайындамаға тек қосулы күйде апарыңыз Электр құралын әрдайым табақ бетіне тігінен ұстап оны қисайтпаңыз Кесу штемпельді төмен қарай жылжыту арқылы орындалады Электр құралын кесу бағытымен біркелкі және азғантай қысыммен жүргізіңіз Тым қатты қысым алмалы салмалы аспаптың қызмет ету мерзімін айтарлықтай қысқартады және электр құралын зақ...

Page 116: ...кеткен бұзылу белгілері бар және пайдалану бойынша нұсқаулығы кітапшасы міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестік белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады Қалыпты алмастыру Домалатпа бұранданы 11 қалып ұстағышынан 7 бұрап шығарыңыз Қалыпты 9 шығарыңыз Қажет болса қалып ұстағышын 7 тазалап шығыңыз Жаңа жақсылап майланған қалыпты 9 қалып ұстағышына енгізіңіз Жалпақ жағының тураланғанына наз...

Page 117: ... аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады Үшінші тұлғалар мысалы әуе көлігі немесе жіберу орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды сақтау керек Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктерді тасымалдау маманымен хабарласу керек Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана жіберіңіз Ашық түйіспелерді желімдеңіз және аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз Қажет болса...

Page 118: ...rul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent puteţi provoca accidente u Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii de reglare sau cheile f...

Page 119: ...peraturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat ar putea cauza deteriorarea acumulatorului şi mări riscul de incendiu Întreţinere u Încredinţaţi scula electrică pentru reparare personalului de specialitate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice u Nu întreţineţi niciodată acumu...

Page 120: ... Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la valorile specificate Aceasta poate am...

Page 121: ... Protecţia împotriva repornirii Protecţia împotriva repornirii previne pornirea necontrolată a sculei electrice după producerea unei pene de curent Pentru repunerea în funcţiune a sculei electrice adu comutatorul de pornire oprire 3 în poziţia de oprire şi reporneşte scula electrică Pornire lentă Dispozitivul electronic de pornire lentă limitează cuplul motor în momentul pornirii prelungind astfel...

Page 122: ...iţa 9 la fiecare 3 ore de funcţionare În caz de uzură înlocuieşte din timp ştanţa şi matriţa deoarece numai accesoriile bine ascuţite permit obţinerea unor performanţe de tăiere optime şi menajează scula electrică Ştanţa 8 şi matriţa 9 nu trebuie să fie reascuţite Înlocuirea matriţei Deşurubează şurubul cu cap striat 11 de pe suportul matriţei 7 Extrage matriţa 9 Dacă este necesar curăţă suportul ...

Page 123: ...умент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електроин струменти със захранващ кабел и до захранвани от аку мулаторна батерия електроинструменти без захранващ кабел Безопасност на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено Разхвърляните или тъмни работни места са предпос тавка за инциденти u Не работете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възниква...

Page 124: ...умента Използ вайте електроинструментите само съобразно тях ното предназначение Ще работите по добре и по безопасно когато използвате подходящия електро инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване u Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструмент който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и тряб...

Page 125: ...ументът не е подходящ да бъде полз ван за стационарна работа Напр той не трябва да бъде захващан в менгеме или монтиран неподвижно на работен плот u Работете с предпазни ръкавици По отрязаните лис тове се образуват остри грапавини върху които може те да се нарежете u При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари Акумулаторната батерия може да се запали...

Page 126: ...сновните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът бъ де използван за други дейности с различни работни инс трументи или без необходимото техническо обслужване нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо же да се различават Това би могло значително да увели чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек троинструмента За по точното оценяване на вибрациите и шу...

Page 127: ...лектроинструмента преместете пус ковия прекъсвач 3 назад така че да се види символа 0 Защита срещу повторно включване Защитата срещу повторно включване предотвратява не контролираното включване на електроинструмента след прекъсване на захранването За да включите отново електроинструмента поставете пусковия прекъсвач 3 в изключена позиция и отново включете електроинструмента Плавно включване Електр...

Page 128: ...късвач изчакайте акумулаторната батерия да се охлади и след това отново включете електроинстру мента Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр техническо обслужва не смяна на работния инструмент и т н когато го транспортирате или съхранявате демонтирайте акумулаторната батерия Съществува опасност от на раняване при задейств...

Page 129: ...лно изхвърляне старите електрически и електронни уреди поради възможното наличие на опасни вещества могат да окажат вредни влияния върху околна та среда и човешкото здраве Акумулаторни или обикновени батерии Литиево йонни Моля спазвайте указанията в раздела Транспортиране вж Транспортиране Страница 129 Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност за електрични алати ПРЕДУ ПРЕ...

Page 130: ...и игнорирате безбедносните принципи при нивното користење Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од секунда Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат Користете соодветен електричен алат за намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат ако ...

Page 131: ...отреба на батеријата може да излезе пареа Батеријата може да се запали или да експлодира Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар Пареата може да ги надразни дишните патишта u Не ја отворајте батеријата Постои опасност од краток спој u Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр клинци или одвртувач или со надворешно влијание Може да дојде до внатрешен крато...

Page 132: ...о да го намали нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите како на пр одржување на електричните алати и алатите за вметнување одржување на топлината на дланките организирање на текот на работата Батерија Bosch продава батериски електрични алати и без батерија Дали бате...

Page 133: ...а 4 така што држачот на матрицата ќе може да се врти Свртете го за 90 кон надолжната оска на електричниот алат на десната или на левата страна Осигурете се дека завртката 4 ќе влезе во отворот на држачот на матрицата 7 Затегнете ја завртката Совети при работењето u Пред било каква интервенција на електричниот алат на пр одржување замена на алат итн како и при негов транспорт и складирање извадете ...

Page 134: ...ржачот на матрицата 7 Извадете ја матрицата 9 Доколку е потребно исчистете го држачот на матрицата 7 Ставете нова добро подмачкана матрица 9 во држачот на матрицата Притоа внимавајте на израмнетоста на плоснатата страна Повторно навртете ја завртката со нарецкана глава 11 со вметнат гумиран прстен 10 Затегнете ја завртката со помош на клуч со внатрешна шестоаголна глава додека не го почувствувате ...

Page 135: ...i ili prašina Električni alati stvaraju varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja u Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Stvari koje vam odvraćaju pažnju mogu dovesti do gubitka kontrole Električna sigurnost u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač ne sme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa elektri...

Page 136: ...e je jednostavnije u Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnog alata za namene drugačije od predviđenih može voditi opasnim situacijama u Održavajte drške i prihvatne površine suvim čistim i bez ostataka ulja ili masnoće Klizave drške ili prihvatne površine ne omogućava...

Page 137: ...amu pribora Tehnički podaci Glodalica GNA 18V 16 E Broj artikla 3 601 E29 6 Nominalni napon V 18 Broj posmaka u praznom hodu n min 1 1400A Maks debljina lima koja se može rezatiB mm 1 6 Širina traga sečenja mm 5 Najmanji radijus krive mm 40 Težina u skladu sa EPTA Pro cedure 01 2014 kg 2 1 3 1C Preporučena temperatura okruženja prilikom punjenja C 0 35 Dozvoljena temperatura okruženja tokom radaD ...

Page 138: ...je akumulator neispravan i da mora biti zamenjen Tip akumulatora GBA 18V LED Kapacitet Trajno svetlo 3 zeleno 60 100 Trajno svetlo 2 zeleno 30 60 Trajno svetlo 1 zeleno 5 30 Trepćuće svetlo 1 zeleno 0 5 Tip akumulatora ProCORE18V LED Kapacitet Trajno svetlo 5 zeleno 80 100 Trajno svetlo 4 zeleno 60 80 Trajno svetlo 3 zeleno 40 60 Trajno svetlo 2 zeleno 20 40 Trajno svetlo 1 zeleno 5 20 Trepćuće sv...

Page 139: ...preoptereti U slučaju prejakog opterećenja ili napuštanja dozvoljenog opsega temperature akumulatora redukuje se broj posmaka ili se električni alat isključuje U slučaju redukovanog broja posmaka električni alat punim brojem posmaka radi ponovo tek posle postizanja dozvoljene temperature akumulatora U slučaju automatskog isključivanja isključite električni alat ostavite da se akumulator ohladi pa ...

Page 140: ...ZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila ilustracije in specifikacije ki so priložene temu električnemu orodju Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara in ali težke poškodbe Vsa opozorila in napotke shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z elekt...

Page 141: ...uporabljajte jih shranite izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo orodja ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe u Vzdržujte električna orodja in pribor Prepričajte se da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni Prav tako preverite ali je na orodju še k...

Page 142: ...eksplozije in kratkega stika Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali hude poškodbe Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo Namenska uporaba Električno orodje je predvideno za rezanje pločevine brez deformiranja materiala in je primerno za izdelavo ravnih rezov izrezov in ...

Page 143: ...Napolnjeno akumulatorsko baterijo vstavite v ležišče za akumulatorsko baterijo da se zaskoči Odstranitev akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo odstranite tako da pritisnete tipko za sprostitev akumulatorske baterije in izvlečete akumulatorsko baterijo Pri tem ne uporabljajte sile Akumulatorska baterija ima 2 ravni zapore ki preprečujeta da bi akumulatorska baterija ob nenamernem pritisku t...

Page 144: ...k bistveno skrajša življenjsko dobo nastavkov in škoduje električnemu orodju Električno orodje bo delovalo mirneje če ga boste pri rezanju rahlo dvignili Če se pestič pri rezanju zatakne električno orodje izklopite namastite pestič in sprostite pločevino Ne uporabljajte sile ker se lahko pestič in matrica poškodujeta Največja debelina pločevine ki jo boste rezali Največja debelina pločevine ki jo ...

Page 145: ...ali špedicija je treba upoštevati posebne zahteve glede embalaže in oznak Pri pripravi odpreme mora obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi Akumulatorske baterije pošiljajte samo če je njihovo ohišje nepoškodovano Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko baterijo zapakirajte tako da se v embalaži ne premika Upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise Odlaganje Poskrbite za okolj...

Page 146: ...e uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili ključ Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda u Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama u Nosite prikladnu odjeću Ne nosit...

Page 147: ...roizvođači i ovlašteni serviseri Sigurnosne napomene za sjekače limova u Električni alat nije prikladan za stacionarni rad Ne smije se npr pritegnuti u škripcu ili učvrstiti na radni stol u Nosite zaštitne rukavice pri radu Na odrezanim limovima nastaju oštri srhovi na kojima se možete ozlijediti u U slučaju oštećenja i nestručne uporabe aku baterije mogu se pojaviti pare Aku baterija može izgorje...

Page 148: ...misija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr održavanje električnog alata i nastavaka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada Aku baterija Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku baterije Ako je aku baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata možete je i...

Page 149: ...i opasnost od ozljeda u Električni alat nije prikladan za stacionarni rad Ne smije se npr pritegnuti u škripcu ili učvrstiti na radni stol u Nosite zaštitne rukavice pri radu Na odrezanim limovima nastaju oštri srhovi na kojima se možete ozlijediti u Oprez pri rukovanju sa strugotinom od rezanja Strugotine imaju oštre vrhove na kojima se možete ozlijediti Električni alat vodite prema izratku samo ...

Page 150: ... bosch pt com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas obavezno navedite 10 znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda Hrvatski Robert Bosch d o o PT SHR BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 12 958 051 Fax 385 12 958 050 E Mail RBKN bsc hr bosch com www bo...

Page 151: ...iti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi u Kandke isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Elek...

Page 152: ...tada saanud või mida on modifitseeritud Kahjustada saanud või modifitseeritud akud võivad põhjustada tulekahju plahvatuse kehavigastusi ja varalist kahju u Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete temperatuuride eest Kokkupuude tulega või üle 130 C temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse u Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut väljaspool juhistes määratletud tempe...

Page 153: ...atakse muudes rakendustes muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt suurendada Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade on välja lülitatud või mil seade on küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööl...

Page 154: ...vasakule Jälgige sealjuures et kruvi 4 jääks matriitsi hoidikus 7 oleva ava kohale Pingutage kruvi Tööjuhised u Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal nt hooldus tarvikute vahetus jmt samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut Lüliti sisse välja juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu u Elektriline tööriist ei sobi statsionaarseks tööks Seda ei tohi kinnitada näite...

Page 155: ...ake matriitsi hoidik vastavalt soovitud lõikesuunale ühte kolmest võimalikust asendist Pingutage matriitsi hoidiku kruvi 4 tugevalt Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustajad on meeleldi abiks kui teil on...

Page 156: ... ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks u Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt vietās ar paaugstinātu mitrumu pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju RCD Lietojot noplūdes s...

Page 157: ... u Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši paredzētus akumulatorus Cita tipa akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie elektroinstrumenta un vai akumulatora aizdegšanās u Laikā kad akumulators netiek lietots nepieļaujiet lai tā kontakti saskartos ar saspraudēm monētām atslēgām naglām skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem kas varētu veidot savienojumu st...

Page 158: ...roce dure 01 2014 kg 2 1 3 1C Ieteicamā apkārtējās vides temperatūra uzlādes laikā C 0 35 Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra darbības laikāD un glabāšanas laikā C 20 50 Ieteicamie akumulatori GBA 18V ProCORE18V Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18 GAX 18 GAL 36 A mērījums 20 25 C temperatūrā ar akumulatoru GBA 18V 4 0Ah un atkarībā no akumulatora uzlādes stāvokļa kā arī elektroinstrumenta darba ...

Page 159: ...taustiņa nospiešanas neiedegas neviena no uzlādes pakāpes indikatora LED diodēm tas nozīmē ka akumulators ir bojāts un to nepieciešams nomainīt Akumulatora tips GBA 18V LED Uzlādes līmenis Pastāvīgi deg 3 zaļas LED diodes 60 100 LED Uzlādes līmenis Pastāvīgi deg 2 zaļas LED diodes 30 60 Pastāvīgi deg 1 zaļa LED diode 5 30 Mirgo 1 zaļa LED diode 0 5 Akumulatora tips ProCORE18V LED Uzlādes līmenis P...

Page 160: ... metālgriešanas eļļa Uzklājiet eļļošanas līdzekli uz lokšņu materiāla virsmas paredzētajā griezuma vietā Griešana gar iezīmēto līniju vai ar šablona palīdzību Veidot taisnu griezumu ir vieglāk ja elektroinstruments tiek virzīts gar lineālu Veidojot liektu griezumu virziet elektroinstrumentu gar piemērotas formas šablonu Lai veidotu iekšēju izgriezumu materiāla loksnē vispirms jāizveido priekšurbum...

Page 161: ...em izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti akumulatori piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas ...

Page 162: ...li sužaloti u Stenkitės kad kūnas visada būtų normalioje padėty je Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne tikėtose situacijose u Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabu žių ir papuošalų Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus dr...

Page 163: ... bastalyje u Dirbdami mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Nupjo vus skardą susidaro aštrios užvartos kurios gali sužaloti u Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant ga li išsiveržti garų Akumuliatorius gali užsidegti arba sprogti Išvėdinkite patalpą ir jei nukentėjote kreipkitės į gydytoją Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus u Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungi mo pav...

Page 164: ...umažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos orga nizavimą Akumuliatorius Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriaus Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp lektą įeina akumuliatorius galite pažiūrėti ant pakuotės Akumuliatoriaus įkrovima...

Page 165: ...tos kurios gali sužaloti u Atsargiai elkitės su pjovimo drožlėmis Drožlių viršūnės yra aštrios ir gali sužaloti Elektrinį prietaisą visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po to pri glauskite prie apdorojamo ruošinio Elektrinį įrankį visada laikykite statmenai skardos paviršiui ir jo nevartykite Skarda kerpama kai štampas juda žemyn Elektrinį įrankį tolygia ir nedidele pastūma stumkite pjovimo kryptim...

Page 166: ...rodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia www bosch pt com serviceaddresses Transportavimas Rekomenduojamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko mos pavojingų krovinių gabenimą re...

Page 167: ...않는 안 전화 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다 u 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 전원 스위치가 켜진 상태에서 전원을 연결하면 사고 위험이 높습니다 u 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키 등을 빼 놓으십시오 회전하는 부위에 있는 툴이 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 u 자신을 과신하지 마십시오 불안정한 자세를 피 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 안 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다...

Page 168: ... 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 어난 온도에서 충전하지 마십시오 제시된 범위 를 벗어난 부적절한 온도에서 충전할 경우 배터 리가 손상되어 화재 발생의 위험이 증가됩니다 서비스 u 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 u 손상된 배터리는 절대 수리하지 마십시오 배터 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 진행할 수 있습니다 니블러용 안전수칙 u 본 전동공구는 고정시켜 작업하는 용도로는 적합 하지 않습니다 예를 들어 바이스에 고정시키거 나 작업 거치대에 고정시켜 사용할 수 없습니다 u 작업 시 보호 장갑을 착용하십시오 절단된 자재 에서 날카로운 거스러미가 발생하여 이로 인해 부상을 입을 수 있...

Page 169: ...사용하기 전에 배터리를 완전히 충전하십시오 배터리 장착하기 충전한 배터리는 배터리가 맞물려 고정될 때까지 배 터리 홀더 쪽으로 미십시오 배터리 탈착하기 배터리를 분리하려면 배터리 해제 버튼을 누른 상태 에서 배터리를 당겨 빼내십시오 무리하게 힘을 가 하지 마십시오 배터리는 배터리 해제 버튼이 실수로 눌려져 배터리 가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 이중으로 되어 있습니다 전동공구에 배터리가 끼워져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정됩니다 배터리 충전상태 표시기 배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 의 충전 상태를 나타냅니다 안전상의 이유로 전동 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합 니다 충전상태 표시기 버튼 또는 을 누르면 충전 상 태가 표시됩니다 배터리가 분리된 ...

Page 170: ...으로 움직입니다 무리하게 밀면서 작업하면 날의 수명이 훨씬 짧아지며 전동공구를 손상시킬 수 있습 니다 절단 시 본 전동공구를 약간 들어 올리면 보다 더 조 용하게 작동됩니다 절단 작업 시 펀치가 걸리게 되 면 전동공구의 스위치를 끄고 펀치를 윤활한 후에 금속판을 빼내십시오 무리하게 힘을 가하면 펀치와 다이가 손상될 수 있습니다 절단 가능한 최대 금속판 두께 절단 가능한 최대 금속판 두께 dmax는 가공하는 소 재의 강도에 따라 달라집니다 전동공구로 다음 최대 강도까지의 금속판을 절단할 수 있습니다 작업 소재 최대 강도 N mm2 dmax mm 철재 400 1 6 600 1 0 800 0 7 알루미늄 200 2 0 펀치 윤활하기 냉각하기 펀치 8 의 수명을 늘리려면 냉각 기능이 우수한 윤활제 예 절삭유 를 사...

Page 171: ...부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있 습니다 www bosch pt com serviceaddresses 운반 권장하는 리튬이온 배터리는 위험물 관련 규정을 따 릅니다 배터리는 별도의 요구 사항 없이 사용자가 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 제3자를 통해 운반할 경우 항공 운송이나 운송 회 사 등 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준 수해야 합니다 이 경...

Page 172: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية مفتاح استخدام إن المتخلف التيار من للوقاية الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 173: ... بتوصيل المركم مالمسي بين الكهربائية الدارة تقصير يؤدي النار اندالع إلی أو االحتراق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد في بالماء اشطفه مالمسته تجنب االستعمال وصل إن مقصود غير بشكل مالمسته حال إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد ذلك االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات للتعديل تسبب قد...

Page 174: ...AX 18 GAL 36 A المركم مع م 25 20 حرارة درجة عند مقاسة ودرجة المركم شحن لحالة ووفقا GBA 18V 4 0Ah الجهاز تشغيل حرارة B 2 مم نيوتن 400 حتى الفوالذ صفائح إلى مسوب C َم د ستخ ُ الم المركم حسب D م 0 الحرارة درجات في محدودة قدرة مركم بمركم العاملة الكهربائية العدد Bosch شركة تبيع إذا ما العبوة من تعرف أن يمكنك ا ً أيض مركم دون التجهيزات مجموعة ضمن موجود المركم كان بك الخاصة الكهربائية العدة مع الموردة ا...

Page 175: ...لخلف إلى القطع اتجاه ضبط بالقدر 4 اللولب بحل قم 7 القالب حامل إلدارة أو اليمين إلى أدره القالب حامل بإدارة يسمح الذي للعدة الطولي للمحور بالنسبة 90 بزاوية اليسار الكهربائية بحامل التجويف في 4 اللولب يدخل أن على احرص اللولب بربط قم 7 القالب العمل إرشادات t إجراء قبل الكهربائية العدة عن المركم انزع الصيانة ً مثال الكهربائية بالعدة أعمال أي أو نقلها عند ً وأيضا وإلخ العدد استبدال علی الضغط عند بجروح ...

Page 176: ... ربط أعد سداسي مفتاح باستخدام اللولب اربط 10 مركبة الحلقة مقاومة اتجاه عكس المجوف الرأس متر نيوتن 4 3 المطاطية السنبك استبدال واخلع القالب بحامل الخاص 4 اللولب بفك قم تماما الخارج إلى الهيكل من 7 بسحبه القالب حامل واخلعه الحاضن من إلخراجه جانبيا 8 السنبك حرك ألسفل بسحبه فتحة في 8 جيدا تزييته تم جديد سنبك بتركيب قم المنتصف في بمحازاته وقم الحاضن إلى السنبك فوق بحرص 7 السنبك حامل أرجع القطع اتجاه حس...

Page 177: ... عربي 177 البطاريات المراكم الليثيوم أيونات مراكم انظر النقل جزء في الواردة اإلرشادات مراعاة يرجى 176 الصفحة النقل Bosch Power Tools 1 609 92A 7AW 25 02 2022 ...

Page 178: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا حفاظتی کلید از استفاده کنید استفاده زمین را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت در یا و خستگی صورت در کنید کار برقی استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Page 179: ...ای از استفاده شدهاند گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد شوند ایجاد و سوختگی باعث میتواند باتری ترمینالهای شود حریق t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر از شود آن از مایعات تماس صورت در کنید خو...

Page 180: ...منحنی شعاع کمترین mm 40 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 2 1 3 1 C محیط شده توصیه دمای شارژ هنگام C 0 35 هنگام محیط مجاز دمای کردن انبار هنگام و D کار C 20 50 شارژ قابل های باتری شده توصیه GBA 18V ProCORE18V شده توصیه شارژرهای GAL 18 GAX 18 GAL 36 A شارژ قابل باتری با 20 25 C در شده گیری اندازه قابل باتری شارژ وضعیت به بسته و GBA 18V 4 0Ah برقی ابزار کار دمای همچنین و شارژ B 400 N mm ...

Page 181: ...ن از جلوگیری حفاظ نشده کنترل کار به شروع از مجدد استارت محافظ کند می جلوگیری برق جریان قطع از پس برقی ابزار را 3 خاموش روشن کلید دوباره اندازی راه برای نو از را برقی ابزار و داده قرار خاموش حالت در کنید روشن الکترونیکی آهسته استارت هنگام به را گشتاور الکترونیکی آهسته ِستارت ا افزایش باعث این و سازد می محدود کردن روشن شود می موتور عمر طول برش جهت تغییر نگهدارنده میتوانید برش جهت تغییر برای 90 انداز...

Page 182: ...اری قطع کلید با اتفاقی تماس صورت در کنید خارج دارد وجود دیدگی آسیب خطر وصل و t نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید کار ساعت 3 هر در را 9 ماتریس و 8 پانچ ابزار نمایید روغنکاری و تمیز آنها ماتریس قالب و پانچ ابزار استهالک صورت در قادر تیز برش ابزار فقط زیرا کنید تعویض موقع به را آسیب از و هستند دقیق و مطلوب برشهای ایجاد به باعث و میآورند بعمل جلوگیری بر...

Page 183: ...اینصورت کرد مراجعه خطر پر کاالهای حمل کارشناس به آنها بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده آسیب در که کنید بندی بسته طوری را باتری و بپوشانید مقررات به لطفا باره این در نخورد تکان بندی بسته کنید توجه ملی های نامه آیین و دستگاه کردن خارج رده از و متعلقات ها باتری برقی ابزارهای حفظ مقررات طبق باید ها بندی بسته شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط قابل های با...

Page 184: ...roducts derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT ...

Page 185: ...prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Knabbelschaar Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemm...

Page 186: ...пкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Қашау қайшысы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează ...

Page 187: ... Izcirtējs Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Iškertamosios skardos žirklės Gaminio numeris GNA 18V 16 E 3 601 E29 600 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 8 2016 EN 55014 1 2017 A11 2020...

Page 188: ...IV 1 609 92A 7AW 25 02 2022 Bosch Power Tools ...

Page 189: ... Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 8 2016 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdom Vonjy Rajakoba Managing Director Bosch UK Martin...

Reviews: