background image

-27-

Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar

Desenchufe  la  lijadora  antes  de  cambiar
accesorios. 

Se  pueden  producir  arranques

accidentales  si  la  lijadora  está  enchufada  mientras  se
cambia un accesorio.

Si su herramienta está equipada con una bolsa para
polvo,  vacíela  frecuentemente  y  después  de
terminar  de  lijar.

Sea  extremadamente  cuidadoso  al

eliminar  el  polvo,  ya  que  los  materiales  en  forma  de
partículas  finas  pueden  ser  explosivos.  No  tire  el
polvo resultante del lijado a un fuego abierto. Al cabo
del  tiempo  se  puede  producir  una  combustión
espontánea como consecuencia de la mezcla de aceite
o agua con las partículas de polvo.

Use siempre protección para los ojos y una máscara
antipolvo  para  aplicaciones  que  generen  polvo  y  al
lijar  en  alto.

Las  partículas  resultantes  del  lijado

pueden  ser  absorbidas  por  los  ojos  e  inhaladas
fácilmente y pueden causar complicaciones de salud.

No  lije  en  mojado  con  esta  lijadora.

La  entrada  de

líquidos en la caja del motor constituye un peligro de
sacudidas eléctricas.

No utilice la zapata de PSA en lijadoras de órbita al
azar cuya velocidad exceda de 12,000 RPM/min.  

Si

se  excede  la  velocidad  máxima  de  funcionamiento  de

la  zapata,  ésta  puede  romperse  o  salir  despedida
durante el uso, golpeando al usuario o a las personas
que se encuentren presentes.

No use papel de lija diseñado para zapatas de lijar
más grandes.

El papel de lija más grande sobresaldrá

de  la  zapata  de  lijar,  causando  atasco  y  rasgado  del
papel o retroceso.  El papel extra que sobresalga de la
zapata  de  lijar  también  puede  causar  laceraciones
graves.

Conozca  la  ubicación  y  la  posición  del  botón  de
"Fijación en ON" del interruptor.

Si el interruptor está

fijado en la posición "ON" (encendido), esté preparado
para  cambiarlo  a  "OFF"  (apagado)  en  situaciones  de
emergencia, apretando primero el gatillo y soltándolo
inmediatamente  después  sin  oprimir  el  botón  de
"Fijación en ON".

Fije  con  abrazaderas  o  asegure  la  pieza  de  trabajo
al lijar.

Al fijar con abrazaderas la pieza de trabajo se

evita que ésta salga despedida de debajo de la lijadora
y  se  dejan  libres  las  dos  manos  para  controlar  la
herramienta.

Mantenga el cordón alejado de la zapata y del papel
de  lija  que  giran.

El  cordón  se  puede  enredar  en  la

zapata.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta mecánica correcta para la aplicación que
desee realizar. 

La herramienta mecánica correcta hará

el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la  capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que no

se  pueda  controlar  con  el  interruptor  es  peligrosa  y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las

herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,  si

hay  piezas  rotas  y  si  existe  cualquier  otra  situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.

Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de la

herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

BM 2609932842 03-12_BM 2609932842 03-12.qxp  3/12/12  9:21 AM  Page 27

Summary of Contents for 3725DEVS

Page 1: ...nt sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 3725DEVS 3727DEVS BM 2609932842 03 12_BM 2609...

Page 2: ...al protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger...

Page 3: ... button Clamp or secure workpiece when sanding Clamping the workpiece prevents it from being ejected from under the sander and leaves both hands to control the tool Keep the cord away from the spinning pad and sandpaper The cord can become entangled with the pad Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories ...

Page 4: ...nia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based pai...

Page 5: ...e 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II con...

Page 6: ...es that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories Th...

Page 7: ...5DEVS 3727DEVS Pad diameter 5 125 mm 6 150 mm Abrasive diameter 5 125 mm 6 150 mm NOTE 5 and 6 pads are not interchangeable B A DAMPER RING BACKING PAD ABRASIVE DISC ALLEN WRENCH SCREW VARIABLE SPEED DIAL LOCK ON BUTTON ON OFF SWITCH VENTILATION OPENINGS DUST CANISTER CANISTER SUPPORT MOUNTING CLIP RELEASE TABS FRONT HANDLE FIG 1 DUST PORT 7 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on y...

Page 8: ...when applied with moderate pressure To change the accessory merely peel off the old accessory remove dust from the pad if necessary and press the new accessory in place Be sure to align the sanding disc holes with the holes in the backing pad to allow the dust extraction system to function Fig 3 After considerable service the pad surface will become worn and the pad must be replaced when it no lon...

Page 9: ...g dust in canister supplied with your sander For maximum efficiency the dust canister should be emptied frequently during operation Your tool is equipped with a dust canister empty it frequently after completion of sanding and before storing the sander Be extremely careful of dust disposal materials in fine particle form may be explosive Do not throw sanding dust on an open fire Combustion from mi...

Page 10: ...SE When the canister is removed from the tool an optional RS006 vacuum hose adapter can be attached to the dust port To use this feature attach the vacuum hose adapter to dust port and attach a Bosch vacuum cleaner hose to the adapter For connecting the adapter to a 1 1 4 or 1 1 2 vac hose an optional Bosch VAC002 or VAC024 hose adapter is also required Fig 9 FIG 9 1 1 4 OR 1 1 2 HOSE BOSCH VACUUM...

Page 11: ...ed to produce professional quality results with your sander START OF SANDING With the workpiece firmly secured place the pad on the work surface then switch the tool on DO NOT apply excessive pressure as this will slow the pad action and DO NOT start the tool and bring it up to speed before applying to the work swirl marks will result in either case SANDING ACTION This sander has optimized random ...

Page 12: ... internal wires and components which could cause serious hazard We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Autho rized Bosch Service Station TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change CARBON BRUSHES The brushes and...

Page 13: ...ARNING Allen wrench 5mm Dust canister Auxiliary Handle Soft backing pad Extra soft backing pad Hard backing pad Sanding Discs Vacuum hose adapter tool end Vacuum hose adapter canister end Vacuum hose Carrying case standard equipment optional accessories Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 1...

Page 14: ...nges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et serve...

Page 15: ... outil Tenez le cordon à l écart du bloc en rotation et du papier de verre Le cordon peut s emmêler avec le bloc Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu Ne vous se...

Page 16: ...s plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malform...

Page 17: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Page 18: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Page 19: ...po 150 mm Diamètre abrasif 5 po 125 mm 6 po 150 mm REMARQUE Les disques de 5 et de 6 ne sont pas interchangeables B A ANNEAU AMORTISSEUR DISQUE D APPUI DISQUE DE PONÇAGE CLÉ HEXAGONALE COUDÉE VIS CADRANDE VARIATEUR DE VITESSE BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT PRISES D AIR RÉCIPIENT À POUSSIÈRE SUPPORT DE LE RÉCIPIENT ATTACHE DE FIXATION POIGNÉE AVANT FIG 1 ORIFICE DE POUSSIÈRE ...

Page 20: ... à orbite aléatoire utilise des accessoires à attaches qui s accrochent fermement au disque d appui à la moindre poussée En cas de substitution pelez simplement le présent accessoire essuyez la poussière du disque s il y a lieu et enfoncez l accessoire de rechange à sa place Ayez soin d aligner les ouvertures du disque abrasif avec celles du disque d appui si vous voulez que le dispositif d extrac...

Page 21: ...uemment pendant le ponçage Votre outil est muni d un réservoir à poussière videz le fréquemment après avoir fini de poncer et avant de ranger la ponceuse Soyez très prudents quand vous jetez la poussière Les matériaux sous forme de fines particules peuvent être explosifs Ne jetez pas la poussière sur une flamme nue Il y a risque de combustion de vernis laques polyuréthane huile ou eau mélangés ave...

Page 22: ...uyau flexible d aspirateur RS006 en option peut être attaché au raccord d aspiration Pour utiliser cette fonctionnalité attachez l adaptateur de tuyau flexible d aspirateur au raccord d aspiration et attachez un tuyau flexible d aspirateur Bosch à l adaptateur Pour connecter l adaptateur à un tuyau flexible d aspirateur de 1 1 4 po ou de 1 1 2 po un adaptateur de tuyau flexible Bosch VAC002 ou VAC...

Page 23: ...accessoires de ponçage et de polissage Bosch qui sont de qualité supérieure et sont choisis soigneusement de manière à produire des résultats de qualité professionnelle avec votre ponceuse DÉBUT DU PONÇAGE Quand le matériau est fermement en place placez le disque sur la surface de travail puis mettez l outil en marche NE pesez PAS à l excès car vous ralentirez le disque et surtout NE mettez PAS l ...

Page 24: ...s pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent 24 Entretien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE POLISSAGE La plupart du temps le disque d appui extra souple vous donnera les meilleurs résultats La ponceuse à orbite aléatoire peut être équipée d un t...

Page 25: ...F AVERTISSEMENT Clé hexagonale coudée 5 mm Récipient à poussière Poignée auxiliaire Disque d appui souple Disque d appui extra souple Disque d appui ferme Disques de ponçage Adaptateur de tuyau d aspiration extrémité outil Adaptateur de tuyau d aspiration extrémité de le récipient Flexible d aspirateur Étui équipement de série accessoires optionnels Intensité nominale de l outil Longueur en pieds ...

Page 26: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Page 27: ... papel de lija que giran El cordón se puede enredar en la zapata Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enci...

Page 28: ... etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que ...

Page 29: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 30: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herra...

Page 31: ... abrasivo 125 mm 150 mm NOTA Las zapatas de 5 y 6 no son intercambiables B A ANILLA AMORTIGUADORA ZAPATA DE SOPORTE DISCO ABRASIVO LLAVE ALLEN TORNILLO DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE BOTON DE FIJACION EN ON INTERRUPTOR ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO ABERTURAS DE VENTILACIÓN RECIPIENTE PARA POLVO SOPORTE DE EL RECIPIENTE CLIP DE MONTAJE LENGÜETAS DE LIBERACIÓN MANGO DELANTERO FIG 1 ORIFICIO PARA POLVO N...

Page 32: ...los cuales agarran firmemente la zapata cuando se aplican con una presión moderada Para cambiar el accesorio simplemente despegue el accesorio viejo quite el polvo de la zapata si es necesario y presione sobre el accesorio nuevo para colocarlo en su sitio Asegúrese de alinear los agujeros del disco de lijar con los agujeros de la zapata de soporte para permitir que el sistema de extracción de polv...

Page 33: ...egral recolecta el polvo generado por el lijado en el bote provisto con la lijadora Para lograr la máxima eficacia el bote para polvo se debe vaciar frecuentemente durante la operación La herramienta está equipada con un bote para polvo Vacíelo frecuentemente después de completar la operación de lijado y antes de almacenar la lijadora Tenga sumo cuidado al deshacerse del polvo ya que los materiale...

Page 34: ...l interruptor gatillo que está accionado por resorte y volverá a la posición OFF automáticamente Para prolongar la vida del interruptor no encienda ni apague el interruptor cuando la herramienta esté sometida a carga Fig 1 COLOCACIÓN DE UNA MANGUERA DE ASPIRACIÓN Cuando se haya quitado el bote para polvo de la herramienta se puede acoplar un adaptador para manguera de aspiración RS006 opcional en ...

Page 35: ...rior y se seleccionan cuidadosamente para producir resultados de calidad profesional con la lijadora COMIENZO DEL LIJADO Con la pieza de trabajo sujeta firmemente coloque la zapata sobre la superficie de trabajo y luego encienda la herramienta NO ejerza una presión excesiva ya que esto retardará la acción de la zapata y NO arranque la herramienta y deje que alcance toda su velocidad antes de aplic...

Page 36: ...bjetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Mantenimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION acabadas plásticos e incluso vidrio La herramienta se utiliza de manera muy parecida a como...

Page 37: ...mm Recipiente para polvo Mango auxiliar Zapata de soporte blanda Zapata de soporte extra blanda Zapata de soporte dura Discos de lijar Adaptador para manguera de aspiración extremo de la herramienta Adaptador para manguera de aspiración extremo de el recipiente Manguera de aspiración Estuche de transporte equipo estándar accesorios opcionales Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño d...

Page 38: ... 38 BM 2609932842 03 12_BM 2609932842 03 12 qxp 3 12 12 9 21 AM Page 38 ...

Page 39: ... 39 BM 2609932842 03 12_BM 2609932842 03 12 qxp 3 12 12 9 21 AM Page 39 ...

Page 40: ...T ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLI...

Reviews: