background image

5

8 718 686 408 0 / 8 718 681 275 0

6 720 806 310 (2013/01)

[sv] Viktiga anvisningar för installation/montering

Installationen/monteringen måste utföras av en behörig och fackkunnig person 
enligt gällande föreskrifter.

▶ Tillämpliga instruktioner för systemkomponenter, tillbehör och reservdelar ska 

också följas.

▶ Före alla arbeten ska anläggningen försättas i spänningsfritt tillstånd.

Installationsanvisning för utomhusenhetens gränssnitt

Se till att göra följande före installationen av utomhusenhetens gränssnitt:

▶ ställa in DIP-omkopplaren som på bild 1
▶ dra av den röda säkringen (CNS2) [1] (se bild. 1)

Bild 1

DIP-omkopplarpositioner

6720806310-01.1Wo

SW1

1
2
3
4
5
6
7
8

OFF ON

SW2

1
2
3
4
5
6
7
8

OFF ON

SW3

1
2
3
4
5
6
7
8

OFF ON

1

Summary of Contents for 8 718 686 408 0

Page 1: ...e the red plug CNS2 1 see Fig 1 Fig 1 DIP switch setting de Wichtige Hinweise zur Installation Montage Die Installation Montage muss durch eine für die Arbeiten zugelassene Fachkraft unter Beachtung der geltenden Vorschriften erfolgen Mitgeltende Anleitungen von Anlagenkomponenten Zubehören und Ersatzteilen beachten Vor allen Arbeiten Anlage allpolig spannungsfrei machen Installationsanleitung für...

Page 2: ...ortantes para instalación montaje La instalación el montaje lo debe realizar personal especializado autorizado para los trabajos respetando las prescripciones vigentes Respetar las instrucciones de referencia de los componentes de la instalación los accesorios y las piezas de repuesto Antes de todos los trabajos eliminar la tensión en todos los polos de la instalación Manual de instalación para la...

Page 3: ...ages de l interrupteur DIP it Avvertenze importanti per l installazione il montaggio L installazione il montaggio deve aver luogo ad opera di una ditta specializzata ed autorizzata in osservanza delle disposizioni vigenti Osservare le istruzioni allegate dei componenti dell impianto degli accessori e delle parti di ricambio Prima di tutti i lavori staccare completamente l alimentazione elettrica d...

Page 4: ...IP schakelposities pt Indicações importantes relativas à instalação montagem A instalação montagem deve ser efectuada por um técnico especializado com qualificações para estes trabalhos tendo em atenção os regulamentos em vigor Ter em consideração as instruções aplicáveis de componentes da instalação acessórios e peças de substituição Antes de todos os trabalhos desligar a instalação da corrente e...

Page 5: ... tillbehör och reservdelar ska också följas Före alla arbeten ska anläggningen försättas i spänningsfritt tillstånd Installationsanvisning för utomhusenhetens gränssnitt Se till att göra följande före installationen av utomhusenhetens gränssnitt ställa in DIP omkopplaren som på bild 1 dra av den röda säkringen CNS2 1 se bild 1 Bild 1 DIP omkopplarpositioner 6720806310 01 1Wo SW1 1 2 3 4 5 6 7 8 OF...

Page 6: ...6 8 718 686 408 0 8 718 681 275 0 6 720 806 310 2013 01 ...

Page 7: ...7 8 718 686 408 0 8 718 681 275 0 6 720 806 310 2013 01 ...

Page 8: ...8 8 718 686 408 0 8 718 681 275 0 6 720 806 310 2013 01 ...

Reviews: