background image

Monta

ż

 nad zmywark

ą

 do naczy

ń

Nale

ż

y zamontowa

ć

 akcesorium przedzielaj

ą

ce. O to 

akcesorium mo

ż

na poprosi

ć

 w naszym Serwisie Technicznym. 

Kod referencyjny opisywanego akcesorium: 476610.
Blat: powinien mie

ć

 grubo

ść

 minimum 20 mm i maksimum 

40 mm.
Odst

ę

p mi

ę

dzy górn

ą

 cz

ęś

ci

ą

 zabudowy i górn

ą

 cz

ęś

ci

ą

 

zmywarki do naczy

ń

 powinien wynosi

ć

:

60 mm, w przypadku instalowania na zmywarce kompaktowej.

65 mm, w przypadku instalowania na zmywarce 

niekompaktowej.

Wentylacja, rysunek 4

Maj

ą

c na wzgl

ę

dzie odpowiedni

ą

 wentylacj

ę

 p

ł

yty, nale

ż

zapewni

ć

:

otwór w górnej cz

ęś

ci tylnej 

ś

cianki mebla 

(rysunek 4a)

.

odst

ę

p mi

ę

dzy tyln

ą

 cz

ęś

ci

ą

 mebla a 

ś

ciank

ą

 kuchenki 

(rysunek 4b)

.

Instalacja urz

ą

dzenia, rysunki 5/7

Wskazówka: 

Podczas monta

ż

u p

ł

yty grzewczej u

ż

ywa

ć

 r

ę

kawic 

ochronnych. Powierzchnie, które nie s

ą

 widoczne, mog

ą

 mie

ć

 

ostre kraw

ę

dzie.

Monta

ż

 p

ł

yty grzewczej 

(rys. 5)

.

Urz

ą

dzenie pod

łą

czy

ć

 do sieci i sprawdzi

ć

 dzia

ł

anie.

Napi

ę

cie, patrz tabliczka znamionowa.

Pod

łą

cza

ć

 wy

łą

cznie wed

ł

ug schematu po

łą

cze

ń

 

(rys. 7)

.

1. Br

ą

zowy

2. Czarny
3. Niebieski
4. Szary
5. Zielono-

ż

ó

ł

ty

Wskazówka: 

W zale

ż

no

ś

ci od rodzaju przy

łą

cza konieczna 

mo

ż

e by

ć

 zmiana zacisków dostarczonych przez producenta.

Ustawi

ć

 p

ł

yt

ę

 kuchenki w przygotowanym otworze blatu o 

g

łę

boko

ś

ci 500 mm, (rysunek 6)

1.

Zaznaczy

ć

 

ś

rodek otworu w blacie.

2.

Ustawi

ć

 p

ł

yt

ę

 kuchenki.

3.

Wyrówna

ć

 oznaczenia ramy p

ł

yty kuchenki z oznaczeniami 

blatu.

4.

Wsun

ąć

 p

ł

yt

ę

 kuchenki.

Demonta

ż

 urz

ą

dzenia

Od

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od sieci elektrycznej. 

Wyj

ąć

 p

ł

yt

ę

 kuchenki, wypychaj

ą

c j

ą

 od do

ł

u.

Uwaga!

Mo

ż

liwo

ść

 uszkodzenia urz

ą

dzenia! Nie próbowa

ć

 wyjmowa

ć

 

urz

ą

dzenia, stosuj

ą

c d

ź

wigni

ę

 od góry.

tr

ô

 Montaj 

k

ı

lavuzu

Önemli aç

ı

klamalar

Güvenlik:

 kullan

ı

m esnas

ı

nda güvenlik sadece tesis i

ş

leminin 

teknik aç

ı

dan do

ğ

ru ve montaj talimatlar

ı

na uygun bir 

ş

ekilde 

yap

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

 durumunda garanti edilmektedir. Uygun 

ş

ekilde 

yap

ı

lmayan montajdan kaynaklanan hasarlar montaj

ı

 yapan

ı

sorumlulu

ğ

undad

ı

r.

Elektrik ba

ğ

lant

ı

s

ı

:

 sadece yetkili bir uzman teknisyenin 

sorumlulu

ğ

unda. Daha sonra bölgenizdeki elektrik tedarik 

ş

irketinin izni ile yönetilir.

Ba

ğ

lant

ı

 tipi:

 ayg

ı

t, koruma s

ı

n

ı

f

ı

 I'ya aittir ve sadece topraklama 

ba

ğ

lant

ı

s

ı

 ile kombinasyon halinde kullan

ı

labilir.

Üretici, yanl

ı

ş

 kullan

ı

mdan ve uygun olmayan elektrik 

kurulumlar

ı

ndan kaynaklanan hasarlardan sorumlu olmayacakt

ı

r.

Kurulum:

 cihaz, sabit bir tesisata ba

ğ

lanmal

ı

 ve ba

ğ

lant

ı

 sökme 

araçlar

ı

, montaj yönergelerine uygun olarak sabit tesisata dahil 

edilmelidir.

Tezgah alt

ı

 gömme montaj:

 indüksiyon plakalar

ı

 yaln

ı

zca ayn

ı

 

markal

ı

 motorlu havaland

ı

rmas

ı

 olan f

ı

r

ı

nlar üzerine kurulabilir. 

Pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

n alt

ı

na buzdolab

ı

, havaland

ı

rmas

ı

z f

ı

r

ı

n veya 

çama

ş

ı

r makinesi kurulamaz.

Ara destek:

 montaj sonras

ı

nda tezgah

ı

n arkas

ı

nda yüksek 

s

ı

cakl

ı

klara ula

ş

an eri

ş

ilebilir k

ı

s

ı

mlar kal

ı

rsa, bir ara destek 

kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Ah

ş

ap bir panel 

(

ş

ekil 3)

 kullanabilir veya Teknik Destek 

Servisimizden uygun bir aksesuar edinebilirsiniz. Bu aksesuar

ı

referans kodu 476610'dur.

Besleme kablosu: 

besleme kablosunu s

ı

k

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n

ı

z ve keskin 

kenarlar

ı

n üzerinden geçirmeyiniz. A

ş

a

ğ

ı

da monte edilmi

ş

 bir 

f

ı

r

ı

n varsa, kabloyu f

ı

r

ı

n

ı

n arka kö

ş

elerinden ba

ğ

lant

ı

 kutusuna 

kadar geçiriniz. Pi

ş

irme tezgah

ı

 veya f

ı

r

ı

n

ı

n s

ı

cak yerlerine temas 

etmeyecek 

ş

ekilde yerle

ş

tirilmelidir.

Tezgah:

 düz, yatay, stabil. Tezgah

ı

n üretici talimatlar

ı

n

ı

 izleyiniz.

Garanti:

 yanl

ı

ş

 kurulum, ba

ğ

lant

ı

 ya da montaj, ürünün 

garantisinin geçerlili

ğ

ini yitirmesine yol açacakt

ı

r.

Bilgi: 

Besleme kablosunun de

ğ

i

ş

imi de dahil olmak üzere 

cihaz

ı

n içerisinde yap

ı

lacak her türlü i

ş

lem, özel e

ğ

itimli Destek 

Servis teknik personeli taraf

ı

ndan yap

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Montaj mobilyalar

ı

n

ı

n haz

ı

rlanmas

ı

ş

ekil 1/2/3/4

Gömme mobilyalar:

 en az 90°C 

ı

s

ı

ya dayan

ı

kl

ı

d

ı

rlar.

Girinti:

 kesme i

ş

lerinden sonra tala

ş

lar

ı

 temizleyiniz.

Kesme yüzeyleri:

 

ı

s

ı

ya dayan

ı

kl

ı

 bir malzeme ile mühürleyiniz.

Çekmecenin üzerinde montaj, 

ş

ekil 2a

Çekmecenin içinde bulunan metal objeler, tezgah 

havaland

ı

rmas

ı

ndan kaynaklanan hava sirkülasyonundan dolay

ı

 

yüksek 

ı

s

ı

ya maruz kalabilir. Bu olursa, bir ara destek 

kullan

ı

lmas

ı

 tavsiye edilir.

Ara destek olarak: Ah

ş

ap bir panel 

(

ş

ekil 3)

 kullanabilir veya 

Teknik Destek Servisimizden uygun bir aksesuar edinebilirsiniz. 

Bu aksesuar

ı

n referans kodu 476610'dur

Tezgah: en az 20 mm kal

ı

nl

ı

ğ

a sahip olmal

ı

d

ı

r.

Tezgah

ı

n üst k

ı

sm

ı

yla çekmecenin üst k

ı

sm

ı

 aras

ı

ndaki mesafe 

65 mm olmal

ı

d

ı

r.

F

ı

r

ı

n üzerine montaj, 

ş

ekil 2b

Tezgah: sahip olmas

ı

 gereken minimum kal

ı

nl

ı

k 30 mm'dir.

Bilgi: 

E

ğ

er ocak ve f

ı

r

ı

n aras

ı

ndaki mesafenin art

ı

r

ı

lmas

ı

 

gerekirse, f

ı

r

ı

n

ı

n montaj k

ı

lavuzuna bak

ı

n

ı

z.

Havaland

ı

rma: F

ı

r

ı

n ile ocak aras

ı

ndaki mesafe en az 5 mm 

olmal

ı

d

ı

r.

Bula

ş

ı

k makinesi üzerine montaj

Bir ara aksesuar tak

ı

lmal

ı

d

ı

r. Aksesuar Teknik Servisimizden 

talep edilebilir. Bu aksesuar

ı

n referans kodu 476610'dur.

Tezgah: en az 20 mm ve en fazla 40 mm kal

ı

nl

ı

ğ

a sahip 

olmal

ı

d

ı

r.

Tezgah

ı

n üst k

ı

sm

ı

yla bula

ş

ı

k makinesinin üst k

ı

sm

ı

 aras

ı

ndaki 

mesafe 

ş

u kadar olmal

ı

d

ı

r:

kompakt bir bula

ş

ı

k makinesi üzerine kuruluyorsa 60 mm.

kompakt olmayan bir bula

ş

ı

k makinesi üzerine kuruluyorsa 

65 mm.

Havaland

ı

rma, 

ş

ekil 4

Tezgah

ı

n havaland

ı

r

ı

lmas

ı

 için 

ş

unlar gereklidir:

mobilyan

ı

n arka duvar

ı

n

ı

n üst k

ı

sm

ı

nda bir aç

ı

kl

ı

(

ş

ekil 4a)

.

mobilyan

ı

n arka k

ı

sm

ı

yla mutfak duvar

ı

 aras

ı

nda bo

ş

luk 

(

ş

ekil 4b)

.

Cihaz

ı

n kurulumu, 

ş

ekil 5/7

Bilgi: 

Oca

ğ

ı

n montaj

ı

 için koruyucu eldiven kullan

ı

n

ı

z. 

Görünmeyen yüzeylerde keskin kenarlar olabilir.
Oca

ğ

ı

 yerle

ş

tiriniz 

(

Ş

ekil 5)

.

Cihaz

ı

 elektrik 

ş

ebekesine ba

ğ

lay

ı

n

ı

z ve çal

ı

ş

ı

p çal

ı

ş

mad

ı

ğ

ı

n

ı

 

kontrol ediniz.

Gerilim için tip plakas

ı

na bak

ı

n

ı

z.

Sadece ba

ğ

lant

ı

 resmine uygun biçimde ba

ğ

lay

ı

n

ı

(

Ş

ekil 7)

.

1. Kahverengi
2. Siyah
3. Mavi
4. Gri
5. Ye

ş

il-sar

ı

Bilgi: 

Ba

ğ

lant

ı

 türüne ba

ğ

l

ı

 olarak, fabrika taraf

ı

ndan teslim 

edilen ba

ğ

lant

ı

 uçlar

ı

n

ı

n düzenini de

ğ

i

ş

tirmek gerekebilir.

Pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

, tezgahta mevcut olan 500 mm derinli

ğ

sahip girintiye yerle

ş

tiriniz, (

ş

ekil 6)

1.

Tezgah girintisinin merkezini i

ş

aretleyiniz.

2.

Pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

 yerle

ş

tiriniz.

3.

Pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

n çerçevesinin i

ş

aretleri ile tezgah

ı

i

ş

aretlerini birbirine hizalay

ı

n

ı

z.

4.

Pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

 yerle

ş

tiriniz.

Summary of Contents for 940718

Page 1: ...ice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem ê Monteringsveiledning Ù Οδηγίες εγκατάστασης ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu î Инструкция по монтажу PLQ PLQ PLQ 5 PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ D E ...

Page 2: ... PLQ PLQ PLQ PD D E PLQ PLQ PLQ ...

Page 3: ...Hueco retirar las virutas después de los trabajos de corte Superficies de corte sellar con material resistente al calor Montaje sobre el cajón figura 2a Los objetos metálicos que se encuentren en el cajón podrían alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculación del aire procedente de la ventilación de la placa si esto ocurre se recomienda utilizar un soporte intermedio Como soporte interme...

Page 4: ...ehörteil ist 476610 Arbeitsplatte Sie muss mindestens 20 mm dick sein Der Abstand zwischen dem oberen Bereich der Arbeitsplatte und dem oberen Bereich des Schubfachs muss 65 mm betra gen Montage über einem Backofen Abbildung 2b Ablage Muss über eine Mindestdicke von 30 mm verfügen Hinweis Schlagen Sie in der Montageanleitung für den Back ofen nach falls der Abstand zwischen Kochfeld und Backofen v...

Page 5: ...e with those of the worktop 4 Insert the hob Uninstalling the appliance Disconnect the appliance from the mains Push the hob upwards from below to remove it Caution Damage to the appliance Do not try to remove the appliance by prying it out from above fr Þ Notice de montage Remarques importantes Sécurité la sécurité pendant l utilisation n est garantie que si l installation a été effectuée de mani...

Page 6: ... non adeguate Installazione l apparecchio deve essere collegato a una rete fissa e devono essere installati dispositivi di interruzione dell alimentazione di rete conformemente alle pertinenti regolamentazioni Montaggio ad incasso sotto il piano di lavoro le piastre a induzione possono essere installate esclusivamente sopra cassetti forni a ventilazione forzata della stessa marca o lavastoviglie d...

Page 7: ...erste hoeken van de oven tot de aansluitkast lopen Hij moet zo geplaatst worden dat er geen hete delen van de kookplaat of de oven geraakt worden Werkblad vlak horizontaal stabiel Volg de instructies van de fabrikant van het werkblad op Garantie een ongeschikte installatie aansluiting of montage houdt het verlies van de geldigheid van de garantie van het product in Aanwijzing Elke manipulatie in h...

Page 8: ... i montagevejledningen for ovnen hvis afstanden mellem kogetop og ovn skal forøges Ventilation Afstanden mellem ovn og kogesektion skal være mindst 5 mm Montage over en opvaskemaskine Der skal installeres et mellemlæg Ekstraudstyret skal bestilles hos vores serviceafdeling Referencenummeret til dette ekstraudstyr er 476610 Bordplade skal have en tykkelse på min 20 mm og maks 40 mm Afstanden mellem...

Page 9: ...bancada com uma profundidade de 500 mm figura 6 1 Marcar o centro da cavidade da bancada 2 Colocar a placa de cozedura 3 Alinhar as marcas do friso da placa de cozedura com as da bancada 4 Inserir a placa de cozedura Desmontar o aparelho Desligar o aparelho da rede eléctrica Retirar a placa de cozedura exercendo pressão a partir de baixo Atenção Danos no aparelho Não tente retirar o aparelho utili...

Page 10: ...σίας μη σφηνώνετε το καλώδιο τροφοδοσίας και μην το περνάτε από αιχμηρές άκρες Αν υπάρχει από κάτω κάποιος φούρνος περάστε το καλώδιο από τις πίσω γωνίες του φούρνου μέχρι το κιβώτιο σύνδεσης στο ηλεκτρικό ρεύμα Θα πρέπει να τοποθετηθεί κατά τρόπο ώστε να μην αγγίζει τα ζεστά τμήματα της βάσης εστιών ή του φούρνου Πάγκος κουζίνας επίπεδος οριζόντιος σταθερός Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστ...

Page 11: ...llbehör är 476610 Bänkskiva den bör ha en tjocklek på minst 20 mm Avståndet mellan bänkskivans övre del och lådans övre del ska vara 65 mm Montering över ugn bild 2b Bänkskiva den bör ha en tjocklek på minst 30 mm Anvisning Titta i ugnens monteringsanvisning om avståndet mellan häll och ugn måste vara större Ventilation avståndet mellan ugn och häll ska vara min 5 mm Inbyggnad över diskmaskin En m...

Page 12: ...stwo podczas użytkowania zapewnione jest wyłącznie w przypadku gdy urządzenie zostało zainstalowane poprawnie pod względem technicznym i zgodnie z niniejszą instrukcją montażu Za szkody powstałe w wyniku nieodpowiedniego montażu odpowiedzialna będzie osoba instalująca Podłączenie elektryczne powierzać wyłącznie upoważnionemu technikowi specjaliście Należy przestrzegać rozporządzeń miejscowej firmy...

Page 13: ...aksesuarın referans kodu 476610 dur Besleme kablosu besleme kablosunu sıkıştırmayınız ve keskin kenarların üzerinden geçirmeyiniz Aşağıda monte edilmiş bir fırın varsa kabloyu fırının arka köşelerinden bağlantı kutusuna kadar geçiriniz Pişirme tezgahı veya fırının sıcak yerlerine temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir Tezgah düz yatay stabil Tezgahın üretici talimatlarını izleyiniz Garanti yan...

Page 14: ...уру не менее 90 C Отверстие после вырезания отверстия уберите опилки Поверхность среза обработайте герметиком чтобы обеспечить его термостойкость Монтаж над выдвижным ящиком рисунок 2a Если варочная панель устанавливается над выдвижным ящиком находящиеся в нем металлические предметы могут раскалиться от горячего воздуха используемого для вентиляции варочной панели поэтому рекомендуется использоват...

Reviews: