background image

Cihaz

ı

 sökünüz

Cihaz

ı

n elektrik ba

ğ

lant

ı

s

ı

n

ı

 kesiniz. 

Pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

 ç

ı

karmak için a

ş

a

ğ

ı

dan bask

ı

 uygulay

ı

n

ı

z.

Dikkat!

Cihaz hasar görebilir! Cihaz

ı

 yukar

ı

dan bast

ı

rarak ç

ı

karmaya 

çal

ı

ş

may

ı

n

ı

z.

ru

î

 

Инструкция

 

по

 

монтажу

Важные

 

указания

Техника

 

безопасности

Безопасная

 

эксплуатация

 

прибора

 

гарантируется

 

только

 

в

 

том

 

случае

если

 

его

 

установка

 

и

 

подключение

 

к

 

электросети

 

выполнены

 

правильно

 

с

 

технической

 

точки

 

зрения

 

и

 

в

 

соответствии

 

с

 

данным

 

руководством

 

по

 

монтажу

Ответственность

 

за

 

повреждения

причиной

 

которых

 

послужил

 

неправильный

 

монтаж

 

прибора

несет

 

производитель

 

монтажных

 

работ

.

Подключение

 

к

 

электросети

должно

 

производиться

 

только

 

аттестованным

 

специалистом

При

 

этом

 

необходимо

 

придерживаться

 

инструкций

 

местной

 

электроснабжающей

 

компании

.

Вид

 

подключения

данный

 

прибор

 

соответствует

 

классу

 

защиты

 I 

и

 

может

 

использоваться

 

только

 

при

 

условии

 

наличия

 

заземления

.

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

некорректную

 

работу

 

прибора

 

и

 

возможные

 

повреждения

вызванные

 

неправильно

 

проведенным

 

подключением

 

к

 

электросети

.

Установка

Необходимо

 

подключить

 

прибор

 

к

 

стационарной

 

электропроводке

 

и

 

предусмотреть

 

средства

 

отключения

 

от

 

электросети

согласно

 

с

 

нормами

 

подключения

 

электроприборов

.

Установка

 

встраиваемой

 

варочной

 

панели

 

в

 

столешницу

Индукционные

 

варочные

 

панели

 

можно

 

устанавливать

 

только

 

над

 

духовыми

 

шкафами

 

с

 

принудительной

 

вентиляцией

 

той

 

же

 

марки

что

 

и

 

варочная

 

панель

Под

 

варочной

 

панелью

 

нельзя

 

устанавливать

 

холодильники

духовые

 

шкафы

 

без

 

принудительной

 

вентиляции

 

и

 

стиральные

 

машины

.

Промежуточная

 

перегородка

если

 

после

 

монтажа

 

под

 

варочной

 

панелью

 

остаются

 

открытыми

 

нагревающиеся

 

детали

необходимо

 

использовать

 

промежуточную

 

перегородку

.

Можно

 

использовать

 

деревянную

 

доску

 (

рис

. 3) 

или

 

специальную

 

промежуточную

 

перегородку

которую

 

можно

 

приобрести

 

в

 

сервисном

 

центре

Артикул

 

этой

 

перегородки

 –

 476610.

Кабель

 

питания

следите

чтобы

 

кабель

 

питания

 

не

 

был

 

зажат

 

или

 

касался

 

острых

 

кромок

В

 

случае

 

установки

 

варочной

 

панели

 

над

 

духовым

 

шкафом

следует

 

проложить

 

кабель

 

через

 

задние

 

углы

 

духового

 

шкафа

 

до

 

соединительной

 

коробки

Кабель

 

питания

 

не

 

должен

 

касаться

 

нагревающихся

 

частей

 

варочной

 

панели

 

и

 

духового

 

шкафа

.

Столешница

плоская

горизонтальная

устойчивая

Следуйте

 

инструкциям

 

производителя

 

столешницы

.

Гарантия

неправильная

 

установка

подключение

 

или

 

монтаж

 

влекут

 

за

 

собой

 

отмену

 

гарантии

 

производителя

.

Указание

Любые

 

действия

 

с

 

внутренними

 

компонентами

 

прибора

включая

 

замену

 

кабеля

 

питания

должны

 

производиться

 

специалистами

 

сервисного

 

центра

.

Подготовка

 

мебели

 

к

 

установке

 

варочной

 

панели

 

рисунки

 1/2/3/4

Мебель

 

для

 

встраиваемой

 

бытовой

 

техники

должна

 

выдерживать

 

температуру

 

не

 

менее

 90° C.

Отверстие

после

 

вырезания

 

отверстия

 

уберите

 

опилки

.

Поверхность

 

среза

обработайте

 

герметиком

чтобы

 

обеспечить

 

его

 

термостойкость

.

Монтаж

 

над

 

выдвижным

 

ящиком

рисунок

 2a

Если

 

варочная

 

панель

 

устанавливается

 

над

 

выдвижным

 

ящиком

находящиеся

 

в

 

нем

 

металлические

 

предметы

 

могут

 

раскалиться

 

от

 

горячего

 

воздуха

используемого

 

для

 

вентиляции

 

варочной

 

панели

поэтому

 

рекомендуется

 

использовать

 

промежуточную

 

перегородку

.

Промежуточная

 

перегородка

можно

 

использовать

 

деревянную

 

доску

 (

рис

. 3) 

или

 

специальную

 

промежуточную

 

перегородку

которую

 

можно

 

приобрести

 

в

 

сервисном

 

центре

Артикул

 

этой

 

перегородки

 – 476610

Столешница

должна

 

иметь

 

толщину

 

не

 

менее

 20 

мм

.

Расстояние

 

между

 

верхней

 

частью

 

столешницы

 

и

 

верхней

 

частью

 

выдвижного

 

ящика

 

должно

 

составлять

 65 

мм

.

Установка

 

над

 

духовым

 

шкафом

рисунок

 2b

Столешница

 

должна

 

иметь

 

толщину

 

не

 

менее

 30 

мм

.

Указание

Обратитесь

 

к

 

руководству

 

по

 

монтажу

 

духового

 

шкафа

если

 

требуется

 

увеличить

 

расстояние

 

между

 

духовым

 

шкафом

 

и

 

варочной

 

панелью

.

Вентиляция

расстояние

 

между

 

духовым

 

шкафом

 

и

 

варочной

 

панелью

 

должно

 

составлять

 

не

 

менее

 5 

мм

.

Установка

 

над

 

посудомоечной

 

машиной

Необходимо

 

установить

 

промежуточную

 

перегородку

Такую

 

перегородку

 

следует

 

заказать

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

Артикул

 

такой

 

перегородки

 – 476610.

Столешница

должна

 

иметь

 

толщину

 

не

 

менее

 20 

мм

 

и

 

не

 

более

 

40 

мм

.

Расстояние

 

между

 

верхней

 

частью

 

столешницы

 

и

 

верхней

 

частью

 

посудомоечной

 

машины

 

должно

 

составлять

:

60 

мм

 

при

 

установке

 

над

 

компактной

 

посудомоечной

 

машиной

.

65 

мм

 

при

 

установке

 

над

 

другими

 

видами

 

посудомоечных

 

машин

.

Вентиляция

рисунок

 4

Для

 

обеспечения

 

вентиляции

 

варочной

 

панели

 

необходимо

 

предусмотреть

:

отверстие

 

в

 

верхней

 

части

 

задней

 

стенки

 

кухонного

 

шкафа

 

(

рисунок

 4a).

зазор

 

между

 

задней

 

стенкой

 

кухонного

 

шкафа

 

и

 

стеной

 

кухни

 

(

рисунок

 4b).

Установка

 

варочной

 

панели

 (

рисунки

 5/7)

Указание

При

 

установке

 

варочной

 

панели

 

используйте

 

защитные

 

перчатки

Некоторые

 

непросматриваемые

 

поверхности

 

могут

 

иметь

 

острые

 

края

.

Установите

 

варочную

 

панель

 (

рис

. 5).

Подсоедините

 

прибор

 

к

 

сети

 

и

 

проверьте

 

его

 

действие

.

Напряжение

 

см

на

 

типовой

 

табличке

.

Подключение

 

выполняется

 

в

 

строгом

 

соответствии

 

со

 

схемой

 

подключения

 (

рис

. 7).

1. 

Коричневый

2. 

Чёрный

3. 

Синий

4. 

Серый

5. 

Жёлто

-

зелёный

Указание

В

 

зависимости

 

от

 

условий

 

подключения

 

необходимо

 

изменить

 

распределение

 

клемм

поставляемых

 

в

 

комплекте

.

Установка

 

варочной

 

панели

 

в

 

подготовленное

 

отверстие

 

столешницы

 

шириной

 500 

мм

 (

рисунок

 6)

1.

Отметьте

 

центральную

 

ось

 

отверстия

 

столешницы

.

2.

Наложите

 

варочную

 

панель

.

3.

Совместите

 

отметки

 

рамы

 

варочной

 

панели

 

и

 

столешницы

.

4.

Установите

 

варочную

 

панель

 

в

 

отверстие

.

Демонтаж

 

варочной

 

панели

Отключите

 

прибор

 

от

 

электросети

Извлеките

 

варочную

 

панель

 

из

 

столешницы

нажав

 

на

 

нее

 

снизу

.

Внимание

!

Существует

 

опасность

 

повреждения

 

электроприбора

Не

 

пытайтесь

 

извлечь

 

варочную

 

панель

 

из

 

отверстия

применяя

 

рычаг

 

сверху

.

Summary of Contents for 940718

Page 1: ...ice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem ê Monteringsveiledning Ù Οδηγίες εγκατάστασης ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu î Инструкция по монтажу PLQ PLQ PLQ 5 PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ D E ...

Page 2: ... PLQ PLQ PLQ PD D E PLQ PLQ PLQ ...

Page 3: ...Hueco retirar las virutas después de los trabajos de corte Superficies de corte sellar con material resistente al calor Montaje sobre el cajón figura 2a Los objetos metálicos que se encuentren en el cajón podrían alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculación del aire procedente de la ventilación de la placa si esto ocurre se recomienda utilizar un soporte intermedio Como soporte interme...

Page 4: ...ehörteil ist 476610 Arbeitsplatte Sie muss mindestens 20 mm dick sein Der Abstand zwischen dem oberen Bereich der Arbeitsplatte und dem oberen Bereich des Schubfachs muss 65 mm betra gen Montage über einem Backofen Abbildung 2b Ablage Muss über eine Mindestdicke von 30 mm verfügen Hinweis Schlagen Sie in der Montageanleitung für den Back ofen nach falls der Abstand zwischen Kochfeld und Backofen v...

Page 5: ...e with those of the worktop 4 Insert the hob Uninstalling the appliance Disconnect the appliance from the mains Push the hob upwards from below to remove it Caution Damage to the appliance Do not try to remove the appliance by prying it out from above fr Þ Notice de montage Remarques importantes Sécurité la sécurité pendant l utilisation n est garantie que si l installation a été effectuée de mani...

Page 6: ... non adeguate Installazione l apparecchio deve essere collegato a una rete fissa e devono essere installati dispositivi di interruzione dell alimentazione di rete conformemente alle pertinenti regolamentazioni Montaggio ad incasso sotto il piano di lavoro le piastre a induzione possono essere installate esclusivamente sopra cassetti forni a ventilazione forzata della stessa marca o lavastoviglie d...

Page 7: ...erste hoeken van de oven tot de aansluitkast lopen Hij moet zo geplaatst worden dat er geen hete delen van de kookplaat of de oven geraakt worden Werkblad vlak horizontaal stabiel Volg de instructies van de fabrikant van het werkblad op Garantie een ongeschikte installatie aansluiting of montage houdt het verlies van de geldigheid van de garantie van het product in Aanwijzing Elke manipulatie in h...

Page 8: ... i montagevejledningen for ovnen hvis afstanden mellem kogetop og ovn skal forøges Ventilation Afstanden mellem ovn og kogesektion skal være mindst 5 mm Montage over en opvaskemaskine Der skal installeres et mellemlæg Ekstraudstyret skal bestilles hos vores serviceafdeling Referencenummeret til dette ekstraudstyr er 476610 Bordplade skal have en tykkelse på min 20 mm og maks 40 mm Afstanden mellem...

Page 9: ...bancada com uma profundidade de 500 mm figura 6 1 Marcar o centro da cavidade da bancada 2 Colocar a placa de cozedura 3 Alinhar as marcas do friso da placa de cozedura com as da bancada 4 Inserir a placa de cozedura Desmontar o aparelho Desligar o aparelho da rede eléctrica Retirar a placa de cozedura exercendo pressão a partir de baixo Atenção Danos no aparelho Não tente retirar o aparelho utili...

Page 10: ...σίας μη σφηνώνετε το καλώδιο τροφοδοσίας και μην το περνάτε από αιχμηρές άκρες Αν υπάρχει από κάτω κάποιος φούρνος περάστε το καλώδιο από τις πίσω γωνίες του φούρνου μέχρι το κιβώτιο σύνδεσης στο ηλεκτρικό ρεύμα Θα πρέπει να τοποθετηθεί κατά τρόπο ώστε να μην αγγίζει τα ζεστά τμήματα της βάσης εστιών ή του φούρνου Πάγκος κουζίνας επίπεδος οριζόντιος σταθερός Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστ...

Page 11: ...llbehör är 476610 Bänkskiva den bör ha en tjocklek på minst 20 mm Avståndet mellan bänkskivans övre del och lådans övre del ska vara 65 mm Montering över ugn bild 2b Bänkskiva den bör ha en tjocklek på minst 30 mm Anvisning Titta i ugnens monteringsanvisning om avståndet mellan häll och ugn måste vara större Ventilation avståndet mellan ugn och häll ska vara min 5 mm Inbyggnad över diskmaskin En m...

Page 12: ...stwo podczas użytkowania zapewnione jest wyłącznie w przypadku gdy urządzenie zostało zainstalowane poprawnie pod względem technicznym i zgodnie z niniejszą instrukcją montażu Za szkody powstałe w wyniku nieodpowiedniego montażu odpowiedzialna będzie osoba instalująca Podłączenie elektryczne powierzać wyłącznie upoważnionemu technikowi specjaliście Należy przestrzegać rozporządzeń miejscowej firmy...

Page 13: ...aksesuarın referans kodu 476610 dur Besleme kablosu besleme kablosunu sıkıştırmayınız ve keskin kenarların üzerinden geçirmeyiniz Aşağıda monte edilmiş bir fırın varsa kabloyu fırının arka köşelerinden bağlantı kutusuna kadar geçiriniz Pişirme tezgahı veya fırının sıcak yerlerine temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir Tezgah düz yatay stabil Tezgahın üretici talimatlarını izleyiniz Garanti yan...

Page 14: ...уру не менее 90 C Отверстие после вырезания отверстия уберите опилки Поверхность среза обработайте герметиком чтобы обеспечить его термостойкость Монтаж над выдвижным ящиком рисунок 2a Если варочная панель устанавливается над выдвижным ящиком находящиеся в нем металлические предметы могут раскалиться от горячего воздуха используемого для вентиляции варочной панели поэтому рекомендуется использоват...

Reviews: