background image

12

en

AEC-AMC2-UL1 - Installation manual

F.01U.097.252 | V 3.1 | 2008.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

NOTICE! 

To switch the power supply between 12 V or 24 V modes, 

disconnect the input voltage and set the switch as shown in the 

figure below. 

Summary of Contents for AEC-AMC2-UL1

Page 1: ...UL1 en Installation manual de Installationshandbuch pl Instrukcja instalacji zh 安装指南 nl Installatiehandleiding ru Руководство по установке hu Telepítői kézikönyv pt Manual de instalação es Manual de instalación ...

Page 2: ......

Page 3: ...AEC AMC2 UL1 3 Bosch Sicherheitssysteme GmbH F 01U 097 252 V 3 1 2008 12 English Deutsch Polski 中文 Nederlands Русский Magyar Português brasileiro Español latinoamericano ...

Page 4: ......

Page 5: ...nts Figure 1 Parts of the housing 1 Cover grounding post 2 Mounting rail for PS and AMC 3 AMC grounding post 4 Cable knock outs for reader and signal cables 5 Cover tamper switch 6 Temperature sensor bracket 7 Clips for rechargeable batteries 8 Main grounding post 9 Name plate 10 Label 11 Power cable knock out 12 Three pin connector 13 Power supply connector ...

Page 6: ...ontent Content of the accessories kit A Pre assembled cable to connect the AMC to the power supply B Pre assembled cable to connect the rechargeable batteries to the UPS uninterruptable power supply which is included in the power supply C Cable using 24 V mode D Grounding cable for the cover E Cable ties to secure the pre assembled cable G Pre assembled cable with temperature sensor H Three screw ...

Page 7: ...e housing cover lock with the provided key and remove the hood from the wall mounted frame Mount the metal housing at the desired position with the screw anchors provided with the enclosure Use the screws position H of the accessories kit at the points to mount the housing against the wall Figure 3 Demensions of the housing ...

Page 8: ...the bracket J Figure 2 on the back of the housing in such a way that later on not used connectors of the cable B can fixed with it 4 Cable set A a Connect the 7 pin plug A1 to the AMC s power supply connector labeled POWER b Attach connectors A3 to the PS interface DC and A2 to the interface labeled OK c Connect the grounding cable A4 beneath the grounding point 3 5 Cable set B NOTICE The followin...

Page 9: ...geable batteries 7 Pre assembled cable set 12 a Connect the 2 pin plug 13 on the interface AC of the power supply 8 Pre assembled cable a Connect the loose ends of the cover tamper switch to the 2 pin screw connector on the top of the AMC Position the cable in the space between the housing and the mounting rail 9 Connect the main AC supply X a Connect the brown phase wire to terminal L1 b Connect ...

Page 10: ...unding post 1 b Connect D2 to the grounding post on the cover 11 Install the fuse 12 Close the cover NOTICE Connect the readers and other peripheral devices as described in the AMC Installation Manuals Route the device cables through the knock outs in the top and right side wall of the housing or through the rear of the housing ...

Page 11: ...AT 2 Connect B2a black to the rechargeable battery s terminal and B2b red to the rechargeable battery s terminal 3 Connectors B3a and B3b remain unused fix them with the bracket J For the two battery installation refer to Figure 5 on the right and perform the following procedure 1 Connect B1 to the power supply position labbeled BAT 2 Connect B2a black to the rechargeable battery s terminal and B2...

Page 12: ...L1 Installation manual F 01U 097 252 V 3 1 2008 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH NOTICE To switch the power supply between 12 V or 24 V modes disconnect the input voltage and set the switch as shown in the figure below ...

Page 13: ... vorinstallierten Bestandteilen Bild 1 Bestandteile des Gehäuses 1 Erdungsanschluss für Deckel 2 Hutschiene für Stromversorgung und AMC 3 Erdungsanschluss AMC 4 Öffnungen zur Kabeleinführung 5 Deckelkontakt 6 Klemme für Temperaturfühler 7 Akkuhalterungen 8 Schutzleiteranschluss 9 Typenschild 10 Klemmenbeschriftung 11 Öffnung für Netzkabel 12 3 polige Klemme 13 Stecker Stromversorgung ...

Page 14: ... Inhalt des Beipacks A vormontierter Kabelsatz zum Anschluss des AMC an die Stromversorgung B vormontierter Kabelsatz zum Anschluss der Akkus an die USV unterbrechungsfreie Stromversorgung C Verbindungskabel für 24V Modus D Erdungskabel für den Gehäusedeckel vormontiert im Gehäuse E Kabelbinder zur Fixierung der Kabelsätze G vormontierter Kabelsatz mit Temperaturfühler ist im Beipack des Netzteils...

Page 15: ...äuses Öffnen Sie das Gehäuse indem Sie mit dem Schlüssel das Schloss der Gehäuseabdeckung öffnen Montieren Sie das Metallgehäuse an die gewünschte Position indem Sie es mit den zum Montagesatz gehörenden Dübeln und Schrauben Position H der Materialliste an den drei Montagepunkten befestigen Bild 3 Maße des Gehäuses ...

Page 16: ...en 7 3 Kleben Sie die Klemme J so auf die Hinterwand des Rahmens dass die losen Kabelenden des Kabelsatzes B dort befestigt werden können 4 Kabelsatz A a Stecken Sie den Stecker A1 auf die 7 polige Schnittstelle POWER zur Stromversorgung am AMC auf b Auf dem Netzteil werden die Stecker A3 auf die Schnittstelle DC und A2 auf die mit OK beschriftete gesteckt HINWEIS Hier wird der Anschluss der Akkus...

Page 17: ...nittstelle RTH des Netzteils b Befestigen Sie das Kabel mit einem Kabelbinder E an die Klemme so dass der Temperaturfühler G2 zwischen den beiden Akkus hängt 7 Vormontierter Kabelsatz a Stecken Sie den zweipoligen Stecker 13 auf die mit AC beschriftete Schnittstelle des Netzteils 8 Vormontierte Kabel a Verschrauben Sie die Drähte des Deckelkontakts unter die Schraubklemmen des Sabotagekontakts T a...

Page 18: ... des Gehäuses c Das Ende D2 klemmen Sie unter den Erdungsanschluss im Gehäusedeckel Stecken Sie den Deckel auf den Rahmen und verschließen Sie das Gehäuse VORSICHT Kürzen Sie die externe Stromzufuhr so ein dass das Erdungskabel gelb grün mindestens 2 cm länger bleibt als die stromführenden Kabel blau und braun Dies stellt bei einem Abriss sicher dass die spannungsführenden Kabel zuerst abreißen HI...

Page 19: ...von links auf dem Netzteil 2 Die Stecker B2a schwarz kommt auf den Minus Pol und B2b rot auf den Plus Pol des Akkus 3 Die Enden B3a und B3b bleiben ungenutzt durch die vorinstallierte Klemme ist keine zusätzliche Isolierung notwendig und werden durch die Klemme J fixiert Bei der Verwendung von zwei Akkus Abbildung 5 rechts verbinden Sie diese wie folgt 1 Den Stecker B1 stecken Sie an die zweite Po...

Page 20: ...52 V 3 1 2008 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH HINWEIS Die Einstellung für den 12V oder 24V Modus erfolgt über einen Schalter am Netzteil Entfernen Sie zunächst die Spannungsversorgung und stellen Sie den Modus entsprechend der folgenden Darstellung ein ...

Page 21: ... Kołek uziemiający pokrywy 2 Szyna montażowa zasilacza i kontrolera AMC 3 Kołek uziemiający kontrolera AMC 4 Nacięcia pod otwory kabli czytników i kabli sygnałowych 5 Czujnik antysabotażowy pokrywy 6 Wspornik czujnika temperatury 7 Zaciski akumulatora 8 Główny kołek uziemiający 9 Tabliczka znamionowa 10 Naklejka 11 Nacięcia pod otwór kabla zasilającego 12 Złącze 3 stykowe 13 Złącze zasilania ...

Page 22: ...Zawartość zestawu akcesoriów Zawartość zestawu akcesoriów A Gotowy kabel do podłączenia kontrolera AMC do zasilacza B Gotowy kabel do podłączenia akumulatorów do zasilacza awaryjnego UPS wchodzącego w skład modułu zasilacza C Kabel do trybu 24 V D Kabel uziemiający pokrywy E Opaski kablowe do zamocowania gotowego kabla G Gotowy kabel z czujnikiem temperatury H Trzy kołki rozporowe S8 z wkrętami do...

Page 23: ...owy Otwórz blokadę pokrywy obudowy kluczem znajdującym się w zestawie i zdejmij osłonę z ramy do montażu ściennego Ustal położenie obudowy metalowej przy użyciu kołków rozporowych znajdujących się w zestawie Za pomocą wkrętów pozycja H zestawu akcesoriów zamocuj obudowę do ściany Illustracja 3 Wymiary obudowy ...

Page 24: ... nim nieużywane złącza kabla B 4 Wiązka kabli A a Podłącz wtyk 7 stykowy A1 do złącza zasilania kontrolera AMC oznaczonego napisem POWER b Podłącz złącze A3 do złącza zasilacza DC i złącze A2 do złącza oznaczonego napisem OK c Podłącz kabel uziemiający A4 poniżej punktu masy 5 Wiązka kabli B a Podłącz wtyk B1 do drugiego złącza od lewej strony zasilacza oznaczonego napisem BAT UWAGA Poniższa proce...

Page 25: ...ego u góry kontrolera AMC Umieść kabel w szczelinie między obudową a szyną montażową 9 Podłącz główne złącze zasilania sieciowego X a Podłącz brązowy przewód faza do zacisku L1 b Podłącz niebieski przewód zero do zacisku N c Podłącz kabel uziemiający do obudowy w pozycji 11 Czytniki i inne urządzenia peryferyjne należy podłączyć w sposób opisany w instrukcji instalacji kontrolera AMC Kable urządze...

Page 26: ...Instrukcja instalacji F 01U 097 252 V 3 1 2008 12 Bosch Sicherheitssyteme GmbH 10 Kabel D a Podłącz wtyk D1 do kołka uziemiającego 1 b Podłącz wtyk D2 do kołka uziemiającego pokrywy 11 Załóż bezpiecznik 12 Zamknij pokrywę ...

Page 27: ...a oznaczonego napisem BAT 2 Podłącz złącze B2a czarne do zacisku akumulatora a złącze B2b czerwone do zacisku akumulatora 3 Złącza B3a i B3b są nieużywane zamocuj je za pomocą wspornika J W przypadku instalacji z dwoma akumulatorami należy skorzystać z rysunku 5 po prawej stronie i wykonać następującą procedurę 1 Podłącz złącze B1 do złącza zasilania oznaczonego napisem BAT 2 Podłącz złącze B2a cz...

Page 28: ...Instrukcja instalacji F 01U 097 252 V 3 1 2008 12 Bosch Sicherheitssyteme GmbH UWAGA Aby zmienić tryb zasilania z 12 V na 24 V lub odwrotnie odłącz napięcie wejściowe i ustaw przełącznik jak pokazano na poniższym rysunku ...

Page 29: ...装指南 zh 29 Bosch Sicherheitssyteme GmbH F 01U 097 252 V 3 1 2008 12 附件 金属外壳包括以下组件 图 1 外壳组件 1 盖板接地柱 2 PS 和 AMC 的安装滑轨 3 AMC 接地柱 4 用于读卡器和信号线的电缆开孔 5 盖板防拆开关 6 温度传感器支架 7 充电电池夹 8 主接地柱 9 铭牌 10 标签 11 电源线开孔 12 三针连接器 13 电源设备连接器 ...

Page 30: ... 12 Bosch Sicherheitssyteme GmbH 附件工具包中包含以下电缆 请按照第 9 页图 1 3 外壳尺寸 安装 这些电缆 图 2 附件工具包物品 附件工具包中的物品 A 用于将 AMC 连接到电源设备的预装电缆 B 用于将充电电池连接到电源设备中随附的 UPS 不间断电源 的 预装电缆 C 使用 24 V 模式的电缆 D 盖板的接地电缆 E 用于固定预装电缆的束线夹 G 带有温度传感器的预装电缆 H 三个螺丝固定件 S8 和木螺丝 M6 x 50 J 用于固定电缆的支架 ...

Page 31: ...AEC AMC2 UL1 安装指南 zh 31 Bosch Sicherheitssyteme GmbH F 01U 097 252 V 3 1 2008 12 安装外壳 用随附的钥匙打开外壳盖板锁 并从壁装支架上卸下外罩 使用随外壳提供的螺丝固定件 将金属外壳安装到位 使用螺丝 附件工具包的 H 位置 在指定点上将外壳安装到墙壁上 图 3 外壳尺寸 ...

Page 32: ...连接 图 4 设备连接 1 将 AMC 安装到滑轨 图 1 中的项目 和电源设备的左侧 2 将充电电池放置到外壳底部 并 3 将支架 J 图 2 固定在外壳背面 以便以后不使用电缆 B 的连接 器时可以将其固定 4 电缆组 A 将 7 针插头 A1 连接到 AMC 的电源设备连接器 标有 POWER 字样 将连接器 A3 连接到 PS DC 接口 并将 A2 连接到标有 OK 字样的接口 将接地线 A4 连接到接地点 下面 注释 以下步骤描述了如何在 24 V 模式下连接充电电池 有关 12 V 模式连 接的信息 请参见第 15 页的 1 3 小节 12 V 模式 ...

Page 33: ...有 RTH 字样的 PS 接口 将电缆穿过温度传感器支架 以便温度传感器 G2 悬在充 电电池上方约 5 厘米 2 英寸 处 7 预装的电缆组 12 将 2 针插头 13 连接到电源设备的交流电接口 8 预装的电缆 将盖板防拆开关的松驰端连接到 AMC 顶部的 2 针螺丝连接 器 将电缆放在外壳与安装滑轨之间的位置处 9 连接交流电源 X 将棕色 相位 导线连接到端子 L1 将蓝色零线连接到端子 N 将接地线连接到外壳上的位置 11 10 电缆 D 将 D1 连接到接地柱 1 将 D2 连接到盖板上的接地柱 11 安装保险丝 12 合上盖板 危险 在继续连接电源设备之前 从三针连接器 中卸下保险丝 在完成安装过程之前 请不要装回保险丝 注意 修剪外部电源线 使接地线 黄色 绿色 最少比火线 蓝色和棕 色 长 20 毫米 0 8 英寸 这可以确保接地线不会在火线之前意外 断开 注释 按照 A...

Page 34: ...一节或两节充电电池配置 12 V 模式 对于单节充电电池安 装 请参见图 5 左侧 并执行以下步骤 1 将 B1 连接到标有 BAT 字样的电源设备位置 2 将 B2a 黑色 连接到充电电池的 端子 并将 B2b 红色 连接到充电电池的 端子 3 连接器 B3a 和 B3b 保留不用 使用支架 J 进行固定 对于双节充电电池安装 请参见图 5 右侧 并执行以下步骤 1 将 B1 连接到标有 BAT 字样的电源设备位置 2 将 B2a 黑色 连接到充电电池的 端子 并将 B2b 红色 连接到充电电池的 端子 3 将 B3a 黑色 连接到第二节充电电池的 端子 并将 B3b 红色 连接到第二节充电电池的 端子 ...

Page 35: ...AEC AMC2 UL1 安装指南 zh 35 Bosch Sicherheitssyteme GmbH F 01U 097 252 V 3 1 2008 12 注释 要在 12 V 或 24 V 模式之间切换电源设备 请断开输入电压 并按照 下图设置开关 ...

Page 36: ...36 zh AEC AMC2 UL1 安装指南 F 01U 097 252 V 3 1 2008 12 Bosch Sicherheitssyteme GmbH ...

Page 37: ...beelding 1 Onderdelen van de behuizing 1 deksel voor aardingsaansluiting 2 montagerail voor PS en AMC 3 AMC aardingsaansluiting 4 kabeluitsparingen voor lezer en signaalkabels 5 sabotageschakelaar voor deksel 6 temperatuursensorsteun 7 clips voor oplaadbare batterij 8 hoofdaardingsaansluiting 9 naamplaat 10 label 11 uitsparing voor voedingskabel 12 3 pens aansluitklem 13 voedingsconnector ...

Page 38: ...fbeelding 2 Inhoud van de accessoireset Inhoud van de accessoireset A voorgemonteerde kabel voor het aansluiten van de AMC op de voeding B voorgemonteerde kabel voor het aansluiten van de oplaadbare batterijen op de UPS ononderbroken stroomvoorziening die met het voedingssysteem wordt meegeleverd C kabel in 24 V uitvoering D aardingskabel voor de deksel E kabelbinders voor het bevestigen van de vo...

Page 39: ...izing Open het slot van de behuizingsdeksel met de meegeleverde sleutel en verwijder het deksel van het aan de wand gemonteerde frame Monteer de metalen behuizing op de gewenste positie met schroefpluggen die met de behuizing zijn meegeleverd Gebruik de schroeven positie H van de accessoireset op de desbetreffende punten voor het monteren van de behuizing tegen de wand Afbeelding 3 Afmetingen van ...

Page 40: ... behuizing vast zodat hierop later niet gebruikte connectoren van kabel B kunnen worden vastgezet 4 Kabelset A a Sluit de 7 pens aansluitklem A1 aan op de voedingsconnector van de AMC met de markering POWER b Verbind de connectoren A3 met de PS interface DC en A2 met de interface gemarkeerd met OK c Sluit de aardingskabel A4 aan onder aardingspunt AANWIJZING Het aansluiten van de oplaadbare batter...

Page 41: ...t 7 Voorgemonteerde kabelset 12 a Sluit de 2 pens aansluitklem13 aan op de interface AC van de voeding 8 Voorgemonteerde kabel a Verbind de losse draaduiteinden van de sabotageschakelaar van het deksel met de 2 pens schroefaansluitklem boven op de AMC Plaats de kabel in de ruimte tussen de behuizing en de montagerail 9 Sluit de AC hoofdvoeding X als volgt aan a Verbind de bruine fasedraad met aans...

Page 42: ...ing 1 b Verbind D2 met de aardingsaansluiting op het deksel c Installeer de zekering Sluit het deksel AANWIJZING Sluit de lezers en andere randapparatuur aan zoals beschreven in de AMC installatiehandleiding Leid de apparaatkabels via de uitsparingen aan de bovenkant van de rechterzijwand van de behuizing of langs de achterkant van de behuizing ...

Page 43: ...t B2a zwart aan op de klem van de oplaadbare batterij en B2b rood op de klem van de oplaadbare batterij 3 Aansluitklemmen B3a en B3b blijven ongebruikt Zet ze vast met de steun J Zie afbeelding 5 rechts hiervan voor de installatie met twee batterijen en voer de volgende procedure uit 1 Sluit B1 aan op de voedingsaansluitklemmen met de markering BAT 2 Sluit B2a zwart aan op de klem van de oplaadbar...

Page 44: ...52 V 3 1 2008 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AANWIJZING Om de voeding te kunnen omschakelen tussen de 12 V en 24 V uitvoeringen moet de ingangsspanning worden afgeschakeld en de schakelaar worden ingesteld zoals in de afbeelding hieronder is aangegeven ...

Page 45: ...нтакт заземления крышки 2 Монтажная рейка для БП и AMC 3 Контакт заземления AMC 4 Намеченные отверстия для сигнальных кабелей и кабелей считывателей 5 Датчик вскрытия 6 Кронштейн температурного датчика 7 Зажимы для заряжаемого аккумулятора 8 Главный контакт заземления 9 Табличка с названием 10 Ярлык 11 Намеченное отверстие для кабеля питания 12 Трехконтактный разъем 13 Разъем источника питания ...

Page 46: ...ов Содержимое комплекта аксессуаров A Собранный кабель для подключения AMC к источнику питания B Собранный кабель для подключения заряжаемого аккумулятора к ИБП источнику бесперебойного питания который входит в источник питания C Кабель для использования в режиме 24 В D Кабель заземления для крышки E Кабельные стяжки для крепления собранного кабеля G Собранный кабель с температурным датчиком H Три...

Page 47: ...а Откройте замок крышки корпуса при помощи входящего в комплект ключа и снимите крышку с монтажной рамы Закрепите металлический корпус в нужном положении при помощи анкерных болтов входящих в комплект корпуса Используйте винты пункт H комплекта аксессуаров в точках крепления корпуса к стене Рисунок 3 Размеры корпуса ...

Page 48: ...J Рисунок 2 в нижнюю часть корпуса таким образом чтобы впоследствии на нем могли быть зафиксированы неиспользуемые разъемы кабеля B 4 Кабельный комплект A a Подключите 7 контактный разъем A1 к разъему источника питания AMC с отметкой POWER b Подключите разъемы A3 к интерфейсу источника питания пост тока и A2 к интерфейсу с отметкой OK ЗАМЕЧАНИЕ Следующие инструкции описывают подключение заряжаемог...

Page 49: ...кой RTH b Проложите кабели через кронштейн температурного датчика чтобы температурный датчик G2 располагался приблизительно на 5 см выше заряжаемого аккумулятора 7 Собранный кабельный комплект 12 a Подключите 2 контактный разъем 13 и интерфейсу переменного тока источника питания 8 Собранный кабель a Подключите свободные концы переключателя крышки тампера к 2 контактному разъему в верхней части AMC...

Page 50: ... питания таким образом чтобы провод заземления желтый зеленый был по крайней мере на 20 мм длиннее чем провода питания коричневый и синий Таким образом можно избежать случайного отключения провода заземления раньше отключения проводов питания ЗАМЕЧАНИЕ Подключите считыватели и другие периферийные устройства как описано в руководстве по установке AMC Проложите кабели устройства через намеченные отв...

Page 51: ...a черный к контакту заряжаемого аккумулятора а B2b красный к контакту заряжаемого аккумулятора 3 Разъемы B3a и B3b не используются зафиксируйте их при помощи кронштейна J При установке двух аккумуляторов используйте рисунок 5 справа и выполните следующие действия 1 Подключите B1 к источнику питания с отметкой BAT 2 Подключите B2a черный к контакту заряжаемого аккумулятора а B2b красный к контакту ...

Page 52: ...UL1 Руководство по установке F 01U 097 252 V 3 1 2008 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ЗАМЕЧАНИЕ Для переключения между режимами 12 В и 24 В отсоедините питание и установите переключатель как показано на рисунке ниже ...

Page 53: ...t tartalmazza Ábra 1 A készülékház részei 1 Burkolat földérintkező 2 Szerelősín PS és AMC számára 3 AMC földérintkező 4 Kábelátvezetések a leolvasó és jelkábelek számára 5 Fedél szabotázskapcsoló 6 Hőérzékelő bilincs 7 újratölthető akkumulátor kapcsok 8 Gyűjtő földérintkező 9 Névtábla 10 Címke 11 Tápkábel átvezetés 12 Három tűs csatlakozó 13 Tápegység csatlakozó ...

Page 54: ... készlet tartalma A tartozék készlet tartalma A Előre szerelt kábel az AMC és a tápegység összekapcsolásához B Előre szerelt kábel az újratölthető akkumulátorok és az UPS szünetmentes tápegység csatlakoztatásához amelyet a tápegység tartalmaz C Kábel 24 V üzemmódra D A készülékház földkábele E Kábelkötegelők az előre szerelt kábelek biztosításához G Előre szerelt kábel hőérzékelővel H Három csavar...

Page 55: ...ése Nyissa ki a készülékház zárját a készülékhez adott kulccsal és távolítsa el a fedelet a falra szerelt keretről Rögzítse a fém házat a kívánt helyzetben a készülékházhoz adott csavarhorgonyokkal A csavarokkal poz H a tartozék készletben rögzítse a megfelelő pontoknál a készülékházat a falhoz Ábra 3 A készülékház méretei ...

Page 56: ...ház hátuljára úgy hogy a későbbiekben a B kábel használaton kívüli csatlakozóit rögzíthesse vele 4 A kábelkészlet a Csatlakoztassa az A1 7 tűs dugaszt az AMC tápegység csatlakozójához címke POWER b Csatlakoztassa az A3 csatlakozót a PS interfész DC hez és az A2 csatlakozót az OK jelű interfészhez c Csatlakoztassa az A4 földvezetéket a földelési pont alá FIGYELEM A következő lépések az újratölthető...

Page 57: ...látorok felett legyen 7 12 előre összeszerelt kábelkészlet a Csatlakoztassa a 13 2 tűs dugaszt a tápegység AC interfészén 8 előre összeszerelt kábel a Csatlakoztassa a fedél szabotázskapcsolójának szabad végeit az AMC tetején lévő 2 tűs csavaros csatlakozójához Helyezze a kábelt a készülékház és a szerelősín közötti szabad részbe 9 Csatlakoztassa a fő AC tápot X a Kösse a barna fázis vezetéket az ...

Page 58: ...ponthoz b Csatlakoztassa a D2 kábelt a burkolaton lévő földelési ponthoz c Helyezze be a biztosítékot Zárja be a burkolatot FIGYELEM Csatlakoztassa a leolvasókat és az egyéb perifériás eszközöket az AMC telepítési kézikönyvében leírtak szerint Vezesse át a kábeleket a készülékház tetején és jobb oldali falán található átvezetéseken vagy a ház hátulján ...

Page 59: ...mulátor kapcsához és a B2b piros vezetéket az újratölthető akkumulátor kapcsához 3 A B3a és B3b csatlakozók használaton kívül maradnak rögzítse azokat a J rögzítőbilincshez A két akkumulátoros telepítéshez nézze meg a jobb oldali 5 ábrát és hajtsa végre a következő lépéseket 1 Csatlakoztassa a B1 vezetéket a tápegység BAT jelzésű pozíciójához 2 Kösse a B2a fekete vezetéket az újratölthető akkumulá...

Page 60: ...ői kézikönyv F 01U 097 252 V 3 1 2008 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH FIGYELEM A tápegység 12 V és 24 V üzemmódjai közötti átkapcsoláshoz kapcsolja le a bemenő feszültséget és állítsa a kapcsolót az alábbi ábra szerinti állásba ...

Page 61: ...rtes do gabinete 1 Terminal de terra da tampa 2 Trilho de montagem para PS e AMC 3 Terminal de terra do AMC 4 Orifícios para cabos de leitor e de sinal 5 Interruptor contra violação da tampa 6 Suporte do sensor de temperatura 7 Suportes para fixação das baterias recarregáveis 8 Terminal de terra principal 9 Placa de identificação 10 Etiqueta 11 Orifício para cabo de alimentação ...

Page 62: ...údo do kit de acessórios Conteúdo do kit de acessórios 12 Conector de três pinos 13 Conector de fonte de alimentação A Cabo pré montado para ligar o AMC à fonte de alimentação B Cabo pré montado para ligar as baterias recarregáveis à UPS fonte de alimentação ininterrupta incluída na fonte de alimentação C Cabo utilizando o modo de 24 V D Cabo de ligação á terra para a tampa E Braçadeiras para cabo...

Page 63: ...tal na posição pretendida com as buchas fornecidas com o gabinete Utilize os parafusos posição H do kit de acessórios nos pontos para montar o gabinete na parede Figura 3 Dimensões do gabinete F Braçadeiras para cabos para fixar as baterias recarregáveis G Cabo pré montado com sensor de temperatura incluído na embalagem da fonte de alimentação H Três buchas S8 e parafusos para madeira M6 x 50 J Cl...

Page 64: ...o gabinete e fixe as com braçadeiras para cabos F Figura 2 3 Fixe o clipe J Figura 2 na parte de trás do gabinete de forma que mais tarde os conectores não utilizados do cabo B possam ser fixados com este 4 Jogo de cabos A a Ligue o conector de 7 pinos A1 ao soquete da fonte de alimentação do AMC assinalado POWER NOTA Os seguintes passos descrevem a ligação das baterias recarregáveis no modo de 24...

Page 65: ... Ligue o conector G1 na interface da fonte assinalada com RTH b Encaminhe o cabo através do suporte do sensor de temperatura 6 de forma a que o sensor de temperatura G2 fique pendurado aproximadamente 5 cm 2 pol acima das baterias recarregáveis 7 Jogo de cabos pré montado 12 a Ligue o conector de 2 pinos 13 na interface CA da fonte de alimentação 8 Cabo pré montado a Ligue as extremidades soltas d...

Page 66: ...rma a que o fio de ligação à terra amarelo verde seja pelo menos 20 mm 0 8 pol mais comprido do que os fios neutro e fase azul e marrom Isto garante que o fio de ligação à terra não se desligue acidentalmente antes dos fios neutro e fase NOTA Ligue os leitores e outros dispositivos periféricos como descrito nos manuais de instalação do AMC2 Encaminhe os cabos do dispositivo através dos orifícios n...

Page 67: ... B1 à posição da fonte de alimentação assinalada com BAT 2 Ligue B2a preto ao pólo negativo da bateria recarregável e B2b vermelho ao pólo positivo 3 Os conectores B3a e B3b continuam não sendo usados fixe os com o clipe J Para a instalação com duas baterias consulte Figura 5 à direita e proceda da seguinte forma 1 Ligue B1 à posição da fonte de alimentação assinalada com BAT 2 Ligue o terminal B2...

Page 68: ...2 V 3 1 2008 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH NOTA A definição para o modo de 12 V ou de 24 V é controlada por um interruptor na fonte de alimentação Primeiro desligue a unidade da tensão externa e em seguida defina o modo de acordo com a seguinte figura ...

Page 69: ...a 1 Puesto de toma de tierra de la cubierta 2 Carril de montaje para la fuente de alimentación y el AMC 3 Puesto de toma de tierra del AMC 4 Ranuras para cables de señal y de lectora 5 Interruptor antisabotaje de la cubierta 6 Soporte del sensor de temperatura 7 Pinzas para baterías recargables 8 Puesto de toma de tierra principal 9 Placa para nombre 10 Etiqueta 11 Ranura para cable de alimentació...

Page 70: ...gura 2 Contenido del kit de accesorios El kit de accesorios contiene 12 Conector de tres pins 13 Conector de fuente de alimentación A Cable premontado para conectar el AMC a la fuente de alimentación B Cable premontado para conectar las baterías recargables al SAI dispositivo de alimentación ininterrumpida que se suministra con la fuente de alimentación C Cable para el modo de 24 V D Cable de toma...

Page 71: ... anclajes suministrados con la carcasa Fije los tornillos posición H del kit de accesorios en los puntos para montar la carcasa en la pared Figura 3 Dimensiones de la carcasa E Cables de sujeción para fijar el cable premontado F Cables de sujeción para fijar las baterías recargables G Cable premontado con sensor de temperatura se incluye en el paquete de la fuente de alimentación H Tres anclajes p...

Page 72: ...on los cables de fijación F Figura 2 3 Inserte el soporte J Figura 2 en la parte posterior de la carcasa de modo que pueda fijar posteriormente los conectores del cable B que no se estén utilizando por ahora 4 Juego de cables A a Conecte el conector de 7 pins A1 al de la fuente de alimentación del AMC etiquetado como POWER NOTA En los siguientes pasos se describe cómo conectar las baterías recarga...

Page 73: ...terfaz de la fuente de alimentación con la etiqueta RTH b Dirija el cable a lo largo del soporte para el sensor de temperatura 6 de modo que el sensor G2 esté colgado unos 5 cm 2 pulg por encima de las baterías recargables 7 Juego de cables premontados 12 a Conecte el conector de 2 pins 13 a la interfaz AC CA de la fuente de alimentación 8 Cable premontado a Conecte los extremos sueltos del interr...

Page 74: ...le con toma de tierra amarillo verde sea como mínimo 20 mm 0 8 pulg más largo que los cables conductores azul y marrón De este modo se asegurará que el cable con la toma de tierra no se desconecte de manera accidental antes que los cables conductores NOTA Conecte las lectoras y otros dispositivos periféricos tal y como se indica en los manuales de instalación del AMC2 Dirija los cables del disposi...

Page 75: ...la fuente de alimentación etiquetada como BAT 2 Conecte B2a negro al polo negativo de la batería recargable Luego conecte B2b rojo al polo positivo 3 Los conectores B3a y B3b se quedan sin utilizar Fíjelos con el soporte J Si desea instalar dos baterías consulte la sección Figura 5 en la parte derecha y realice el siguiente procedimiento 1 Conecte B1 a la posición de la fuente de alimentación etiq...

Page 76: ...008 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH NOTA Un interruptor de la fuente de alimentación controla la configuración del modo de 12 o 24 V En primer lugar desconecte la unidad de la tensión externa y a continuación configure el modo a partir de la siguiente ilustración ...

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Koch Straße 100 D 85521 Ottobrunn Germany Telefon 49 89 6290 0 Fax 49 89 6290 1020 www boschsecurity com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2008 ...

Reviews: