background image

 

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje

Oδηγία χειρισµού

Kullanım kılavuzu

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi

Eλληνικά

Türkçe

60min

AL 60 DV 1419
AL 60 DV 2411

AL  60 DV 1419 - Titelseite  Seite 1  Mittwoch, 5. März 2003  3:08 15

Summary of Contents for AL 60 DV 1419

Page 1: ... uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληνικά Türkçe 60min AL 60 DV 1419 AL 60 DV 2411 AL 60 DV 1419 Titelseite Seite 1 Mittwoch 5 März 2003 3 08 15 ...

Page 2: ...2 2 609 931 772 03 03 ...

Page 3: ...3 2 609 931 772 03 03 APT APT APT APT APT 1 3 4 5 2 AL 60 DV 2411 AL 60 DV 1419 7 6 7 ...

Page 4: ... Wegen der beim Laden auftretenden Erwär mung darf das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund z B Papier Texti lien etc bzw in brennbarer Umgebung betrie ben werden Den Akku Ladeschacht 5 von fremden Ge genständen freihalten sowie vor Schmutz und Feuchtigkeit schützen Gerät nicht am Kabel tragen oder aufhängen Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes gestatten Bosch kann nur dann eine e...

Page 5: ...eder aus Kein Ladevorgang möglich Liegt eine Störung des Ladevor gangs vor so wird dies durch ein Dauerlicht der LED Anzeige 4 sig nalisiert Der Ladevorgang kann nicht gestartet und der Akku nicht geladen werden Hierbei können folgende Fehlerursachen vorlie gen Die Akkutemperatur liegt außerhalb des zuläs sigen Temperaturbereiches Maßnahme Die Akku Temperatur durch Abkühlen oder Erwärmen wieder in...

Page 6: ...land sind nicht mehr gebrauchsfähige Geräte zum Recycling beim Handel abzugeben oder ausreichend frankiert direkt einzuschicken an Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld www bosch pt com www powertool portal de das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde www dha de das komplette Service Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie Deutschland Robert Bosch GmbH...

Page 7: ...reign objects As the battery charger heats up during charg ing the unit must not be operated on easily in flammable surfaces e g paper textiles etc or in combustible environments Keep the charging compartment 5 free of for eign objects and protect it from debris and moisture Do not carry or hang up the unit by the cable Never allow children to use the unit Bosch is only able to ensure perfect oper...

Page 8: ...procedure can not be started and the battery can not be charged Possible cause of trouble The battery temperature is not within the allow able temperature range Corrective measure Get the battery tem perature within the allowable temperature range 0 C to 45 C either by cooling down or warming up As soon as the battery tempera ture is within the allowable temperature range again the battery charger...

Page 9: ...oadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge Middlesex UB 9 5HJ Service 44 0 18 95 83 87 82 Advice line 44 0 18 95 83 87 91 Fax 44 0 18 95 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd Greenhills Road Tallaght Dublin 24 Service 353 0 1 414 9400 Fax 353 0 1 459 8030 Australia Robert Bosch Australia L t d RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 ...

Page 10: ...4 V Type 2411 ou 7 2 V 14 4 V Type 1419 L accu doit être correctement mis en place dans son logement adaptateur Aucun objet extérieur ne doit gêner les contacts électri ques Etant donné l échauffement lors du processus de charge le chargeur ne doit pas être utilisé sur un fond facilement inflammable tel que papier textiles etc ou dans un environne ment inflammable Dégager la douille du chargeur 5 ...

Page 11: ... charge de maintien compensant ainsi l autodécharge naturelle de l accu Aucun processus de charge possible à cause d un accu défectueux Au cas où il y aurait une perturbation du processus de charge celle ci est signalée par l indicateur LED 4 qui reste constamment allumé Le processus de charge n est pas démarré et l accu ne peut pas être chargé Les causes peuvent en être les suivantes La températu...

Page 12: ...cessoi res et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Ce manuel d instructions a été fabriqué à partir d un papier recyclé blanchi en l absence de chlore Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue d un recyclage sélectif des différents maté riaux www bosch pt com France Information par Minitel 11 Nom Bosch Outillage Loc Saint Ouen Dépt 93 Robert Bosch Fra...

Page 13: ...cuerpos extraños Debido al calentamiento que se obtiene du rante el proceso de carga no debe ponerse a funcionar el cargador sobre materiales fácil mente inflamables p ej papel textiles etc ni en entornos propensos a inflamarse El alojamiento para carga del acumulador 5 debe estar libre de objetos extraños y debe protegerse de la suciedad y humedad No transportar el aparato asiéndolo del cable ni ...

Page 14: ...so de carga se enciende permanentemente el LED indicador 4 No es posible arrancar el proceso de carga y el acumulador no puede cargarse Ello puede ser debido a lo siguiente La temperatura del acumulador se encuentra fuera del margen admisible Medida enfriar o calentar el acumulador para que adquiera una temperatura admisible entre 0 C y 45 C Si es éste el caso el car gador cambia entonces automáti...

Page 15: ...327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 58 0 2 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Interior 52 0 1 800 250 3648 D F 52 0 1 5662 8785 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Córdoba 5160 1414 Buenos Aires Capital Federal Atención al Cliente 54 0 810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com...

Page 16: ...do devido a corpos estranhos Devido ao aquecimento durante o carga não é permitido operar o carregador sobre uma base facilmente inflamável p ex papel e teci dos etc ou em áreas combustíveis Livrar o compartimento de carga do acumula dor 5 de objectos alheios assim como suji dade e humidade Não transportar nem pendurar o aparelho pelo cabo Jamais deverá permitir que crianças utilizem este aparelho...

Page 17: ...carga natural do acumulador O processo de carga não é possível Se houver uma avaria do proces samento de carregamento isto será sinalizado pela iluminação permanente da indicação LED 4 O processo de carga não pode ser iniciado e o acumulador não pode ser carregado Para isto podem haver as seguintes causas de avarias A temperatura do acumulador está fora da faixa de temperatura admissível Medida Pe...

Page 18: ...atérias primas em vez de eli minação de lixo Recomenda se sujeitar o aparelho os acessó rios e a embalagem à uma reutilização ecológica Estas instruções foram manufacturadas com pa pel reciclável isento de cloro Para efeitos de uma reciclagem específica as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação www bosch pt com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lis...

Page 19: ...damento che si verifica du rante l operazione di ricarica la stazione di ri carica non può essere posata su basi facil mente infiammabili p es carta tessili ecc oppure nelle vicinanze di oggetti infiammabili Tenere sempre la sede di ricarica della batte ria 5 sempre libera da oggetti estranei da sporcizia e da umidità Non trasportare né appendere l apparecchio tenendola per il cavo Mai permettere ...

Page 20: ...a Operazione di ricarica non possibile per via di batteria difettosa In caso di una disfunzione dell ope razione di ricarica il LED segnale tico di carica 4 resta costante mente illuminato L operazione di ricarica non può essere avviata e la batteria non può essere ricaricata Per questo tipo di operazione possono esserci le seguenti cause di errori La temperatura della batteria ricaricabile è fuor...

Page 21: ...o di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio Recupero di materie prime piuttosto che smaltimento di rifiuti Apparecchio accessori ed imballaggio dovreb bero essere inviati ad una riutilizzazione ecolo gica Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata sbiancata senza cloro I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato www bosch pt com Italia Robert Bosch ...

Page 22: ...ij het opladen optredende ver warming mag het oplaadapparaat niet op een gemakkelijk brandbare ondergrond bijvoor beeld papier of textiel of in een brandbare om geving worden gebruikt Steek geen voorwerpen in de accuoplaad schacht 5 en bescherm deze tegen vocht en vuil Draag het apparaat niet aan de kabel Hang het apparaat niet op aan de kabel Laat kinderen het apparaat nooit gebruiken Bosch kan e...

Page 23: ...opladen mogelijk vanweg niet functionerende accu Een storing tijdens het opladen wordt aangegeven door perma nent branden van de LED indica tie 4 Het opladen kan niet worden gestart en de accu kan niet worden opgeladen Hierbij kan sprake zijn van de volgende oorzaken van de storing De accutemperatuur ligt buiten het toegestane temperatuurbereik Maatregel Breng de temperatuur van de accu door afkoe...

Page 24: ...plaats van het weggooien van afval Apparaat toebehoren en verpakking moeten op een voor het milieu verantwoorde manier worden hergebruikt Deze gebruiksaanwijzing is vervaardigd van chloorvrij gebleekt kringlooppapier De kunststof delen zijn gekenmerkt om ze per soort te kunnen recyclen www bosch pt com Nederland 31 0 23 56 56 613 Fax 31 0 23 56 56 621 E Mail Gereedschappen nl bosch com België 32 0...

Page 25: ...ære forhindret af fremmedlegemer Opladningsaggregatet kan godt blive varmt under opladningen Af den grund må det hver ken stå på let brændbar undergrund f eks pa pir tekstiler osv eller benyttes i brændbare omgivelser Hold ladeskakten 5 fri for fremmede gen stande og beskyt den mod snavs og fugtighed Aggregatet må ikke bæres eller hænges op i kablet Lad aldrig børn anvende dette aggregat Bosch kan...

Page 26: ...adning Opladning er ikke mulig da akkumulatoren ikke er funktionsdygtig Hvis opladning ikke er mulig på grund af en fejl signaliseres dette ved at LED kontrollampen 4 lyser konstant Opladningen kan ikke starte og akkumulatoren kan ikke lades Dette kan skyldes følgende fejlårsager Akku temperaturen ligger uden for det tilladte temperaturområde Afhjælpning Bring akku temperaturen til bage til det ti...

Page 27: ...ffer i stedet for bortskaffelse af affald Aggregat tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Denne vejledning er skrevet på klorfrit genbrugs papir Kunststofdele er markeret for at garantere en rensorteret recycling www bosch pt com Bosch Service Center for el værktøj Telegrafvej 3 2750 Ballerup Service 45 44 89 88 55 Fax 45 44 89 87 55 Teknisk vejledning 45 44 89 88 56 Den direk...

Page 28: ...av ovidkommande föremål Vid uppladdning uppstår värme och laddaren får därför inte användas på lätt brännbart underlag t ex papper textilier etc eller i eldfarlig miljö Håll laddningsschaktet 5 fritt från ovidkom mande föremål samt skydda schaktet mot smuts och fukt Laddaren får varken bäras eller hängas upp i anslutningssladden Låt aldrig barn hantera laddaren Bosch kan endast garantera att ladda...

Page 29: ...ga själv urladdning Laddning inte möjlig p g a icke funktionsduglig batterimodul Störning under laddning signa leras med konstant lysande LED indikering 4 Laddningen kan inte startas och batterimodulen alltså inte laddas upp Härvid kan följande fel föreligga Batteriets temperatur ligger ej inom tillåtet temperaturområde Åtgärd Kyl eller värm batterimodulen tills den uppnår tillåtet temperaturområd...

Page 30: ...ervdels beställningar produktens artikelnummer som består av 10 siffror Återvinning i stället för avfallshantering Laddare tillbehör och förpackning kan åter vinnas Denna bruksanvisning är tryckt på klorfritt retur papper För att underlätta sortering vid återvinning är plastdelarna markerade www bosch pt com 46 0 20 41 44 55 Fax 46 0 11 18 76 91 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna...

Page 31: ...gemer På grunn av oppvarmingen som oppstår ved oppladingen må ladeapparatet ikke brukes på lett brennbar undergrunn f eks papir tekstiler etc eller i brennbare omgivelser Hold batteri ladesjakten 5 fri for fremmedlege mer og beskytt den mot smuss og fuktighet Ikke bær apparatet eller heng den opp i kabe len La aldri barn bruke dette apparatet Bosch kan kun garantere en feilfri funksjon av apparate...

Page 32: ...ngen til batteriet Ingen opplading mulig fordi batteriet ikke er funksjonsdyktig Hvis oppladingen er forstyrret sig naliseres dette med et kontinu erlig lys i LED indikatoren 4 Oppladingen kan ikke startes og batteriet ikke la des opp Årsakene til dette kan være følgende feil Batteritemperaturen er utenfor tillatt temperatur område Tiltak Sørg med avkjøling eller oppvarming for at batteriets tempe...

Page 33: ...olutt oppgi apparatets 10 sifrede be stillingsnummer Råstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone ring Apparat tilbehør og forpakning bør resirkuleres Denne bruksanvisningen er laget av klorfritt resir kulert papir For å kunne resirkulere på en skikkelig måte er kunststoffdelene markerte www bosch pt com Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Kundekonsulent 47 66 81 70 00 Fa...

Page 34: ... saa olla vä lissä Johtuen laitteen lämpenemisestä latauksen ai kana ei sitä saa käyttää helposti syttyvän alustan päällä esim paperi kangas jne tai lähellä helposti syttyviä esineitä Pidä akun lataussyvennys 5 vapaana vieraista esineistä ja suojaa sitä lialta ja kosteudelta Älä kanna tai ripusta laitetta verkkojohdosta Älä koskaan anna lapsille lupaa käyttää lai tetta Bosch takaa laitteen moittee...

Page 35: ... Lataus ei mahdollinen johtuen toimintakyvyttömästä akusta Jos lataustapahtumassa on häiriö osoitetaan tämä LED merkkiva lon 4 pysyvällä valolla Lataustapahtumaa ei voida käynnistää eikä ak kua ladata Tällöin ovat seuraavat vikojen syyt mahdollisia Akun lämpötila on sallitun lämpötila alueen ul kopuolella Toimenpide Saata akun lämpötila takaisin sallitun lämpötila alueen 0 C 45 C si sälle Heti kun...

Page 36: ...sa Raaka aineen uusiokäyttö jätehuollon ase masta Laite tarvikkeet ja pakkaus tulisi hävittää ympä ristöystävällisesti toimittamalla ne kierrätykseen Nämä käyttöohjeet on valmistettu kloorittomasti valkaistusta uusiopaperista Lajipuhdasta kierrättämistä varten muoviosissa on merkinnät www bosch pt com Robert Bosch OY Ansatie 6 a C 01740 Vantaa 358 0 9 43 59 91 Fax 358 0 9 8 70 23 18 Todistamme tät...

Page 37: ...ίναι σωστά τοποθετηµένη στο θάλαµο φÞρτισησ στο προσαρµοστικÞ να κάνει επαφή και να µην εµποδίζεται απÞ ξένα αντικείµενα Εξαιτίασ τησ θερµοκρασίασ που δηµουργείται κατά την φÞρτιση ο φορτιστήσ δεν επιτρέπεται Þταν εργάζεται να είναι τοποθετηµένοσ επάνω σε εύφλεκτεσ επιφάνειεσ π χ χαρτί ύφασµα κτλ ή και να βρίσκεται µέσα σε εύφλεκτο περιβάλλον Μην αφήσετε να µπουν ξένα αντικείµενα στη σήραγγα φÞρτι...

Page 38: ...ναι δυνατή µÞνο Þταν η θερµοκρασία τησ µπαταρίασ κυµαίνεται µεταξύ 0 C και 45 C ΕκφÞρτιση Η φÞρτιση διατήρησησ δείχνεται µε διαρκή λάµψη τησ ένδειξησ LED 4 Ùταν η µπαταρία είναι πλήρωσ φορτιστισµένη ο φορτιστήσ µεταβαίνει αυτÞµατα στη φÞρτιση διατήρησησ Έτσι αντισταθµίζεται η φυσική εκφÞρτιση τησ µπαταρίασ Η φÞρτιση δεν είναι δυνατή επειδή δε λειτουργεί η µπαταρία Αν στην ταχυφÞρτιση παρουσιαστεί ...

Page 39: ... πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο ηλεκτρικών συσκευών τησ Bosch Οταν ζητάτε πληροφορίεσ και Þταν παραγγέλλετε ανταλλακτικά παρακαλούµε να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικÞ αριθµÞ που υπάρχει στην πινακίδα κατασκευαστή Ανακύκλωση πρώτων υλών αντί απÞσυρση απορριµάτων Τη συσκευή τα ειδικά εξαρτήµατα και η συσκευασία θα πρέπει να αποσύρονται για επανεπεξεργασία µε τρÞπο φιλικÞ ...

Page 40: ...rj iµlemi s ras nda ortaya ç kan s nedeniyle µarj cihaz n kolay yanabilen bir zemin üzerinde örneπin kâπ t kumaµ ve benzerleri veya yan c maddelerin bulunduπu yerlerde çal µt rmay n Ωarj yuvas na 5 yabanc cisimlerin kaçmas n önleyin ve yuvay kirlenmeye ve neme karµ koruyun Aleti kablodan tutarak taµ may n veya kablo ile bir yere asmay n Çocuklar n aleti kullanmas na asla izin vermeyin Bosch ancak ...

Page 41: ...unu dengeler µlev görmeyen akü nedeniyle µarj iµlemi mümkün olmuyor Ωarj iµleminde bir hata veya aksakl k varsa bu LED göstergesinin 4 sürekli yanmas ile bildirilir Ωarj iµlemi baµlam yorsa ve akü µarj olmuyorsa aµaπ daki hatalar n bulunma olas l π vard r Akü s cakl π müsaade edilen s cakl k aral π d µ nda Al nacak önlem Akü s cakl π n soπutma veya s tma suretiyle müsaade edilen s cakl k aral π na...

Page 42: ...rine hammadde kazan m Alet aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi tutulmal d r Bu kullan m talimat da klor kullan lmadan aπart lm µ yeniden dönüµümlü kâπ da bas lm µt r Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr l p yeniden deπerlendirme iµlemine sokulabilmesi için plastik parçalar iµaretlenmiµtir www bosch pt com Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1...

Page 43: ...mbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 2 609 931 772 03 03 O 48 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Chlor AL 60 DV 1419 Rücks ECO Seite 1 Mittwoch 5 März 2003 3 12 15 ...

Reviews: