background image

74

 | Svensk

Symptom

Möjlig orsak

Åtgärd

Den röda
batteriladdningsindikat
orn blinkar

Laddning inte möjlig

Batteriet inte (korrekt)insatt

Sätt batteriet korrekt på laddaren

Batterikontakterna är förorenade

Rengör kontakterna t.  ex. genom att upprepade
gånger sätta in och ta ut batteriet, eller byt
batteriet vid behov

Batteriet är defekt

Ersätt batteriet

Batteriladdningsindika
torerna lyser inte

Laddarens stickpropp är inte (korrekt) kopplad

Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget

Vägguttaget, nätsladden eller laddaren är defekt

Kontrollera nätspänningen, låt vid behov en
auktoriserad serviceverkstad för Bosch el‑verktyg
kontrollera laddaren

Underhåll och service

Underhåll, rengöring och lagring

u

Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på
trädgårdsredskapet (t.ex. underhåll, verktygsbyte
etc.) samt före transport och lagring av
trädgårdsredskapet.

 Om strömställaren oavsiktligt

påverkas finns risk för personskada.

u

Håll trädgårdsredskapet rent för bra och säkert
arbete.

Ställ inte upp andra föremål på trädgårdsredskapet.
Håll produkten och dess ventilationsöppningar rena för bra
och säkert arbete.
Spruta inte vatten på produkten.
Doppa inte produkten i vatten.
Lagra produkten på ett säkert och torrt ställe utom räckhåll
för barn.
Ställ inte upp andra föremål på produkten.
Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt fast
för att möjliggöra tryggt arbete med produkten.
Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna
och skadade delar.
Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat.

Batteriets skötsel

Beakta följande anvisningar och åtgärder för att garantera
optimal användning av batteriet:
– Skydda batteriet mot fukt och vatten.
– Lagra trädgårdsredskapet och batteriet endast inom

temperaturområdet -20 °C till 50 °C. Lämna inte batteriet
på sommaren t.ex. liggande i bilen.

– Lagra batteriet separat och inte i trädgårdsredskapet.
– Låt inte batteriet sitta kvar i trädgårdsredskapet i direkt

solsken.

– Optimal temperatur för förvaring av batteriet är 5 °C.
– Rengör vid tillfälle batteriets ventilationsöppningar med

en mjuk, ren och torr pensel.

Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på
att batteriet är förbrukat och måste bytas ut.

Kundtjänst och applikationsrådgivning

Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar

och informationer om reservdelar hittar du också under:

www.bosch-pt.com

Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med
frågor om våra produkter och tillbehören till dem.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt.

Svenska

Bosch Service Center 
Telegrafvej 3 
2750 Ballerup 
Danmark 
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) 
Fax: (011) 187691

Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för
farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser
transportera batterierna på allmän väg.
Vid transport genom tredje person (t.ex. flygfrakt eller
spedition) ska speciella villkor för förpackning och märkning
beaktas. I detta fall en expert för farligt gods konsulteras vid
förberedelse av transport.
Batterier får försändas endast om höljet är oskadat. Tejpa
öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan
röras i förpackningen. Beakta även tillämpliga nationella
föreskrifter.

Avfallshantering

Produkter, batterier, tillbehör och förpackning
ska omhändertas på miljövänligt sätt för
återvinning.
Släng inte produkter eller batterierna i
hushållsavfallet!

Endast för EU‑länder:

Enligt europeiska direktivet 2012/19/EG måste obrukbara
produkter och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG
felaktiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och
på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.

F 016 L94 138 | (03.11.2020)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for ALB 18 LI

Page 1: ...δηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izv...

Page 2: ... Sayfa 98 Polski Strona 107 Čeština Stránka 115 Slovenčina Stránka 123 Magyar Oldal 131 Русский Страница 139 Українська Сторінка 150 Қазақ Бет 158 Română Pagina 170 Български Страница 178 Македонски Страница 187 Srpski Strana 195 Slovenščina Stran 203 Hrvatski Stranica 211 Eesti Lehekülg 218 Latviešu Lappuse 226 Lietuvių k Puslapis 234 عربي الصفحة 243 فارسی صفحه 251 I F 016 L94 138 03 11 2020 Bosc...

Page 3: ... nicht in die Öffnungen während das Produkt läuft Achten Sie darauf dass in der Nähe befindliche Personen nicht durch weggeblasene Fremdkörper vom Produkt verletzt werden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Ab stand zum Produkt Tragen Sie Gehörschutz und Schutzbrille Entnehmen Sie den Akku be vor Sie Einstell oder Reini gungsarbeiten am Gartenge rät vornehmen oder wenn das Garten gerät ei...

Page 4: ...kt nicht wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Dro gen oder Medikamenten stehen u Bei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehen den Gewitter nicht mit dem Produkt arbeiten u Tragen Sie beim Gebrauch dieses Produktes immer eine feste Beklei dung an Oberkörper und Armen u Benutzen Sie keine offenen Gummi schuhe oder Sandalen wenn Sie das Produkt benutz...

Page 5: ...hen und Vibra tionen führen u Ein beschädigtes Gebläse oder Ge häuse Späne Risse Kerben erhöht das Risiko für Verletzungen durch weggeschleuderte Fremdkörper Wenn das Gebläse oder Gehäuse be schädigt sind kontaktieren Sie die Bosch Hotline Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku u Öffnen Sie den Akku nicht Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vo...

Page 6: ...rsonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Beschädigte Ladegeräte Kabel und Stecker erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages u Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba rem Untergrund z B Papier Textilien etc bzw in brennbarer Umgebung Wegen der beim Laden auftre tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge fahr u Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nich...

Page 7: ...e ermittelt entsprechend EN 50636 2 100 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB A 60 Schallleistungspegel dB A 80 Unsicherheit K dB 3 0 Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 50636 2 100 Schwingungsemissionswert ah m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 5 Montage u Achtung Schalten Sie das Gartengerä...

Page 8: ...nalisiert Dauerlicht Akku Ladeanzeige Das Dauerlicht der Akku Ladeanzeige signali siert dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder dass die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches ist und deshalb nicht geladen werden kann Sobald der zulässi ge Temperaturbereich erreicht ist wird der Akku geladen Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der Ak ku Ladeanze...

Page 9: ... Blasen Sie keine heißen brennbaren oder explosiven Mate rialien zusammen Fehlersuche Akku Laubgebläse Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Gartengerät läuft nicht Akku entladen Laden Sie den Akku Akku zu kalt zu heiß Akku erwärmen abkühlen lassen Gartengerät defekt Kundendienst aufsuchen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Kundendienst aufsuchen Gartengerät läuft mit Unterbrechungen Ein Auss...

Page 10: ...ng des Akkus beträgt 5 C Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions ...

Page 11: ...en operat ing Rotating fan Keep hands feet long hair or loose clothes out of the openings while the product is running Keep hands feet or loose clothes out of the the open ings while the product is run ning Make sure that bystanders are not injured through for eign objects thrown from the product Keep bystanders a safe distance away from the product Wear eye and ear protection Remove battery befor...

Page 12: ...when using the product Al ways wear sturdy shoes and long trousers Do not use barefoot u Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could res ult in personal injury u Only operate the product with moun ted nozzle u Failure to keep long hair tied back and away from the air inlet could res ult in personal injury u Thoroughly inspect the area where the product is to be used and r...

Page 13: ...it the battery There is a risk of explo sion u Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft clean and dry brush u Charge the machine only with the supplied battery charger Safety Warnings for Battery Chargers Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all safe...

Page 14: ...ted action CLICK Audible noise Weight Intended Use The product is intended for blowing leaves garden waste such as grass twigs and pine needles Product Features see figure A The numbering of the product features refers to the illustra tion of the product on the graphics pages 1 On Off switch 2 Motor unit 3 Button for unlocking nozzle 4 Nozzle 5 BatteryA 6 ChargerA A Accessories shown or described ...

Page 15: ...injury when uninten tionally actuating the On Off switch u The machine continues to blow for a few seconds after being switched off Allow the motor to stop rotating before switching on again Do not rapidly switch off and on Charging the Battery u Observe the correct mains voltage The voltage of the power supply must correspond with the data given on the nameplate of the battery charger Battery cha...

Page 16: ...ssible when the battery temperature is within the allowable charging temperature range see section Technical Data Slow Flashing of the Green Battery Charge Indicator When the charging condition of the battery is 80 the green battery charge indicator flashes slowly The battery can be removed for immediate use Continuous Lighting of the Green Battery Charge Indicator Full Continuous lighting of the ...

Page 17: ...Battery charge indicat ors do not light up Mains plug of battery charger not plugged in properly Insert mains plug fully into the socket outlet Socket outlet mains cable or battery charger de fective Check the mains voltage have the battery char ger checked by an authorised after sales service agent for Bosch power tools Maintenance and Service Maintenance Cleaning and Storage u Before any work on...

Page 18: ...atteries are suitable for road transport by the user without further re strictions When shipping by third parties e g by air transport or for warding agency special requirements on packaging and la belling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is re quired Dispatch battery packs only when the housing is undam aged Tape or mask off op...

Page 19: ...ie et ne laissez pas le souf fleur à l extérieur par temps de pluie N utilisez pas le chargeur lorsque le câble de secteur est endommagé N utilisez le chargeur que dans des locaux secs Le chargeur dispose d un transformateur de sécurité Utilisation u Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne n ayant pas pris connaissance des instructions d utili sation se servir du produit Il est pos sible...

Page 20: ... Ne faites fonctionner le produit que muni d une buse u Si vous avez des cheveux longs atta chez les et veillez à ce qu ils ne soient pas happés par l alimentation en air ceci pourrait vous blesser u Inspectez soigneusement la surface à travailler et éliminez tous les fils métalliques et autres objets étran gers u Avant chaque utilisation contrôler le câble d alimentation la rallonge et si besoin ...

Page 21: ... et consulter un médecin en cas de malaise Les vapeurs peuvent irritater les voies respira toires u N utilisez l accu qu avec des produits du fabricant Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l accu risqu...

Page 22: ...urité électrique nous recomman dons d utiliser un disjoncteur à courant différentiel avec déclenchement de 30 mA max Toujours vérifier le dispo sitif à courant différentiel résiduel avant l utilisation Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d emploi Mémoriser ces sym boles et leur signification L interprétation correcte des sym boles vous perme...

Page 23: ...l de jardin et sortir la batterie Monter la buse voir figure B Poussez la buse 4 sur l unité moteur Lors du montage veiller à ne pas coincer ses doigts Monter démonter la batterie voir figure C Remarque L utilisation de batteries non appropriées peut entraîner des dysfonctionnements et un endommagement de l appareil Monter la batterie 5 chargée S assurer que la batterie est entièrement insérée Pou...

Page 24: ...d alimentation secteur est connecté à une prise de courant et que le char geur est opérationnel Signification des éléments d affichage AL 1815 CV Clignotement de l indicateur de charge Le processus de charge est signalé par le cli gnotement de l indicateur de charge Indicateur de charge de la batterie constamment allumé Full La lumière permanente de l indicateur de charge de la batterie signale qu...

Page 25: ...inflammables ou explosifs Dépistage de défauts Souffleur sans fil Symptôme Cause possible Remède L outil de jardin ne fonctionne pas Batterie déchargée Recharger la batterie La batterie est trop chaude trop froide Laisser refroidir chauffer la batterie Outil de jardin défectueux Contactez le Service Après Vente Le câblage interne de l outil de jardin est défec tueux Contactez le Service Après Vent...

Page 26: ...température entre 20 C et 50 C Ne laissez pas la batte rie p ex dans une voiture en été Rangez la batterie séparément et non dans l outil de jar din Ne laissez pas la batterie dans l outil de jardin en cas d ex position directe au soleil La température optimale de stockage de la batterie est de 5 C Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de la batterie à l aide d un pinceau doux pro...

Page 27: ...ransport voir Transport Page 26 Español Instrucciones de seguridad Atención Lea detenidamente las si guientes instrucciones Familiaríce se con los elementos de manejo y el uso reglamentario del producto Guarde estas instrucciones de servi cio en un lugar seguro para posterio res consultas Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín Advertencia general de peli gro Lea las instr...

Page 28: ...cial ni ños así como animales domésticos u El usuario es responsable de los acci dentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias u Durante el funcionamiento no debe rán encontrarse otras personas ni tampoco animales en un radio de 3 metros En el área de trabajo la responsabilidad frente a terceros re cae sobre el usuario u Únicamente utilice el producto con luz diurna o con buena i...

Page 29: ...o al trabajar en pendientes u Siempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada u Mantenga libres y limpias todas las rejillas de ventilación u Jamás sople suciedad hojarasca en dirección a las personas situadas cerca u No transporte el producto sujetándo lo del cable u Se recomienda usar una mascarilla protectora u Colocarse unas gafas de protec ción u No modifique en manera alguna el p...

Page 30: ... deberá corres ponder a la tensión de carga del car gador No cargue baterías no recar gables En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o ex plosión No exponga el cargador a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior La pe netración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución u Mantenga el cargador limpio La suciedad puede com portar un peligro de descarg...

Page 31: ...ecomendada durante la carga C 0 35 Temperatura ambiente permitida durante el ser vicioB y en el almacenamiento C 20 50 Tipo de acumulador PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah A dependiente del acumulador utilizado B potencia limitada a temperaturas 0 C Cargador AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Corriente de carga A 1 0 1 5 3 0 8 0 Tiempo de carga acumulador descargado Acumulador de 1 5 ...

Page 32: ...ctronic Cell Protection ECP Si el acumula dor está descargado un circuito de protección se encarga de desconectar el producto El aparato para jardín deja en tonces de funcionar No continúe accionando el interruptor de conexión des conexión en el caso de una desconexión automática del producto El acumulador podría dañarse Proceso de carga Una vez conectado el cargador a la red el proceso de carga c...

Page 33: ...arga del acumulador La luz intermitente roja del indicador de car ga del acumulador señaliza un fallo de otro tipo en el proceso de carga ver aparado Fallos causas y solu ciones Indicaciones para la carga En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas pue de que llegue a calentarse el cargador Ello no supone ningún inconveniente ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del cargador Si de...

Page 34: ...Siempre mantenga limpio el producto para trabajar con eficacia y seguridad No deposite ningún objeto sobre el aparato para jardín Siempre mantenga limpios el producto y las rejillas de venti lación para poder trabajar con eficacia y fiabilidad Jamás proyecte agua contra el producto Nunca sumerja en agua el producto Guarde el producto en un lugar seguro y seco fuera del al cance de los niños No dep...

Page 35: ...éste no se pueda mover dentro del embalaje Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país Eliminación Los productos acumuladores accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje los productos acumuladores o pilas a la basura Sólo para los países de la UE Los productos inservibles así como los a...

Page 36: ... inacessível para crianças u Este produto não é destinado para ser usado por pessoas inclusive crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas nem com falta de experiência e ou conhecimento a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham sido instruídas quanto à utilização correta do aparelho Crianças devem ser supervisionadas para g...

Page 37: ...duzir o cabo para trás para longe do produto u Jamais trabalhar com o produto se os dispositivos de proteção coberturas estiverem danificados nem sem dispositivos de segurança tais como por exemplo o cesto de recolha u Assegure se de que todos os punhos e dispositivos de proteção fornecidos estejam montados ao operar o produto Jamais tente colocar em funcionamento um produto que não esteja complet...

Page 38: ...ode causar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde bem todas as indicações de segurança e instruções para futura referência Só utilizar o carregador se puder avaliar exatamente todas as funções e se for capaz de executá las sem limitações ou se tiver sido respetivamente instruído u Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limita...

Page 39: ... e agulhas de pinheiros Componentes ilustrados ver figura A A numeração dos componentes ilustrados refere se à aparência do produto nas páginas de gráficos 1 Interruptor para ligar desligar 2 Unidade do motor 3 Botão para destravar o bocal 4 Bocal 5 AcumuladorA 6 CarregadorA A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no no...

Page 40: ...or de ligar desligar pode resultar em ferimentos u O aparelho de jardinagem ainda continua a funcionar durante alguns segundos depois de ser desligado ainda há corrente de ar Deixar o motor funcionar por inércia antes de desligar Não desligar e ligar o aparelho de jardinagem diretamente em seguida Carregar o acumulador u Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a ...

Page 41: ...ador Indicação O carregamento rápido só é possível se a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carregamento permitida vide capítulo Dados técnicos Luz intermitente lenta indicação verde da carga do acumulador Com um nível de carga do acumulador de aprox 80 a indicação verde da carga do acumulador pisca de forma lenta O acumulador pode ser retirado para uso imediato Luz...

Page 42: ...rdinagem não sopra Bocal bloqueado Liberar o bocal Não é possível montar o bocal Montagem incorreta ver Montagem Acumulador e carregador Sintomas Possível causa Solução Indicação vermelha da carga do acumulador pisca Nenhum processo de carga possível Acumulador não inserido corretamente Inserir o acumulador corretamente no carregador Contactos do acumulador sujos Limpar os contactos do acumulador ...

Page 43: ...s questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em www bosch pt com serviceaddresse...

Page 44: ...apparecchio per il giardi naggio oppure se lo stesso rimane per un periodo di tempo incustodito estrarre sempre la batteria ricaricabi le Non lavorare sotto la pioggia e non lasciare il soffiatore per foglie all aperto mentre piove Non utilizzare la stazione di ri carica se il cavo di rete è dan neggiato Utilizzare la stazione di ricari ca esclusivamente in ambienti asciutti La stazione di ricaric...

Page 45: ... saldali Portare sempre robuste scar pe di sicurezza e pantaloni lunghi Non utilizzare mai il prodotto a piedi nudi u Prestare attenzione affinché indu menti larghi non vengano aspirati nell alimentazione dell aria in quanto questo potrebbe causare lesioni u Utilizzare il prodotto esclusivamente con la bocchetta montata u Prestare attenzione affinché capelli lunghi siano tirati indietro e non ven ...

Page 46: ...ricaricabile dal calore ad es anche dall irradiamento solare con tinuo dal fuoco dall acqua e dall umidità Vi è pericolo di esplosione u In caso di danneggiamento ed un uso non corretto del la batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori Ae rare l area e in caso di disturbi consultare un medico I vapori possono irritare le vie respiratore u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produtto...

Page 47: ...razione u Non utilizzare il caricabatteria su superfici facilmente infiammabili ad es carta prodotti tessili ecc né in ambienti infiammabili Poiché il caricabatteria si riscal da in fase di ricarica vi è rischio d incendio u Non coprire le feritoie di aerazione della stazione di ri carica In caso contrario la stazione di ricarica potrebbe surriscaldarsi e non funzionare più correttamente u Per una...

Page 48: ...arica A 1 0 1 5 3 0 8 0 Tempo di ricarica a batteria scarica Batteria ricaricabile con 1 5 Ah min 94 63 33 27 Batteria ricaricabile con 2 0 Ah min 124 84 45 30 Batteria ricaricabile con 2 5 Ah min 154 105 60 36 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2014 kg 0 17 0 38 0 40 0 60 Classe di protezione II II II II Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni 3 600 HA0 3 Valori di emissione acusti...

Page 49: ... rica ricabile La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla Elec tronic Cell Protection ECP contro lo scaricamento comple to In caso di batteria scarica il prodotto viene spento trami te un interruttore automatico L apparecchio per il giardinag gio non funziona più Dopo lo spegnimento automatico del prodotto non pre mere ulteriormente l interruttore di avvio arresto La batteria ric...

Page 50: ...lla ricarica rapida Luce lampeggiante indicatore di carica della batteria rosso La luce lampeggiante dell indicatore di carica della batteria rosso segnala un altra anomalia dell operazione di ricarica vedi paragrafo Difetti cause e rimedi Istruzioni per la ricarica In caso di cicli di ricarica continui oppure in caso di operazio ni di ricarica successivi senza interruzione la stazione di ri caric...

Page 51: ...lettroutensili Bosch autorizzato Manutenzione ed assistenza Manutenzione pulizia e magazzinaggio u Rimuovere la batteria ricaricabile dall apparecchio per il giardinaggio prima di qualsiasi intervento sull apparecchio stesso ad es manutenzione cambio dell utensile ecc nonché durante il suo trasporto e la conservazione In caso di azionamento accidentale dell interruttore di avvio arresto esiste per...

Page 52: ...cialista in merci pericolose Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan neggiata Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell imballaggio Andranno altresì rispettate eventuali ulte riori norme nazionali complementari Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell am biente prodotti batterie ricaricabili acce...

Page 53: ...de ren met beperkte fysieke zintuiglij ke of geestelijke vermogens of met beperkte ervaring en of beperkte kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verant woordelijke persoon of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het pro duct Op kinderen moet toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het product spe len u Gebr...

Page 54: ...ct ge monteerd zijn Probeer nooit een on volledig gemonteerd product of een product met niet toegestane aanpas singen in gebruik te nemen u Let er tijdens het gebruik van het product altijd op dat u stabiel staat en bewaar steeds uw evenwicht u Let op uw omgeving en wees voorbe reid op eventuele gevaren die u tij dens de werkzaamheden met de bladblazer niet kunt horen u Voorkom een abnormale licha...

Page 55: ...ner u Houd kinderen in het oog Zorg er voor dat kinderen niet met het op laadapparaat spelen u Laad alleen Bosch Li Ion accu s van af een capaciteit van 1 5 Ah vanaf 5 accucellen op De accuspanning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen Laad geen niet oplaadbare batterijen op Anders bestaat er brand en explo siegevaar Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht Het ...

Page 56: ...chtstroomsnelheidA km h 210 Gewicht volgens EPTA procedure 01 2014A kg 1 8 Serienummer zie typeplaatje op tuingereedschap Aanbevolen omgevingstemperatuur bij opladen C 0 35 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens ge bruik B en bij opslag C 20 50 Accutype PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah A afhankelijk van gebruikte accu B beperkt vermogen bij temperaturen 0 C Oplaadapparaat AL 1810 CV AL 1815 ...

Page 57: ...accu bereikt Opmerking De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd Laad de accu vóór het eerste gebruik volledig in het oplaad apparaat op om het volle vermogen van de accu te waarbor gen De Li Ion accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten Een onderbreking van het opla den schaadt de accu niet De Li Ion accu is met Electronic Cell Protection ECP be schermd tegen d...

Page 58: ...atie geeft aan dat de temperatuur van de accu buiten het toegestane oplaadtemperatuurbereik ligt zie het gedeelte Technische gegevens Zodra het toegestane tem peratuurbereik is bereikt schakelt het oplaadapparaat auto matisch over op snel opladen Knipperende rode accuoplaadindicatie De knipperende rode accuoplaadindicatie geeft aan andere storing van het opladen aan zie het gedeelte Fouten oorzake...

Page 59: ... en opbergen van het tuingereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat verwondingsgevaar u Houd het product schoon om goed en veilig te kunnen werken Plaats geen andere voorwerpen op het tuingereedschap Houd het product en de ventilatieopeningen schoon om goed en veilig te kunnen werken Het product nooit met water besproeien Het product nooit in water onderdompelen Bewaar ...

Page 60: ...wijze worden gerecycled Gooi producten accu s en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU moeten niet meer bruikbare apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of lege accu s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verant woorde wijze worden gerecycled Accu s batterijen Li Ion Lees de aa...

Page 61: ...nder opsyn for at forhindre at de leger med produktet u Brug aldrig produktet mens perso ner især børn eller kæledyr er i nærheden u Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader der sker på andre menne sker eller deres ejendom u Fremmede personer eller dyr skal under arbejdet opholde sig i en radi us på mindst 3 meter væk fra ar bejdsområdet I arbejdsområdet bæ rer brugeren ansvaret over for tred j...

Page 62: ...er soner der befinder sig i nærheden u Bær ikke produktet i ledningen u Det anbefales at bruge en ånde drætsmaske u Brug sikkerhedsbriller u Udfør ikke ændringer på produktet Ikke tilladte ændringer kan forringe produktets sikkerhed og føre til mere støj og større vibratio ner u En beskadiget ventilator eller et be skadiget hus spåner revner for dybninger øger risikoen for kvæstel ser som følge af...

Page 63: ... aldrig laderen på egen hånd og sørg for at repa rationer kun udføres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Beskadigede ladere ledninger og stik øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke laderen på et letantændeligt underlag f eks papir tekstiler osv eller i brændbare omgivel ser Der er brandfare på grund af den opvarmning af laderen der forekommer under ladning ...

Page 64: ...ede støjniveau er typisk Lydtrykniveau dB A 60 Lydeffektniveau dB A 80 Usikkerhed K dB 3 0 Samlede vibrationsværdier ah vektorsum af tre retninger og usikkerhed K beregnet iht EN 50636 2 100 Vibrationseksponering ah m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 5 Montering u Bemærk Sluk for haveredskabet og fjern akkuen før indstillings eller rengøringsarbejde gennemføres Dyse monteres se Fig B Skub dysen 4 fast p...

Page 65: ...u kontrollampe Opladningen vises med en blinkende akku kontrollampe Konstant lys akku kontrollampe Full Lyser akku kontrollampen varigt betyder det at akkuen er helt opladet eller at akkuens tem peratur er uden for det tilladte ladetemperaturområde og derfor ikke kan lades Så snart det tilladte temperaturområ de er nået lades akkuen Er akkuen ikke sat i betyder et konstant lys i akku kontrol lampe...

Page 66: ...aggregat Symptomer Mulig årsag Afhjælpning Den røde akku kontrol lampe blinker Opladning er ikke mulig Akkuen er ikke sat rigtigt i Anbring akkuen korrekt på ladeaggregatet Akkukontakter er snavset Rengør akkukontakterne f eks ved at sætte ak kuen i og tage den ud flere gange eller erstatte den Akku defekt Skift akku Akku kontrollamper ly ser ikke Ladeaggregatets netstik er ikke sat rigtigt i Sæt ...

Page 67: ...nline bestilles reservedele el ler oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Du finder adresser til andre værksteder på www bosch pt com serviceaddresses Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på of fentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredj...

Page 68: ...örtrogna med bruksanvisningen använda trädgårdsredskapet Nationella föreskrifter begränsar eventuellt tillåten ålder för användning När produkten inte används ska den förvaras oåtkomlig för barn u Produkten får inte användas av person inklusive barn med begränsad fysisk sensorisk eller psykisk förmåga och eller som saknar den erfarenhet och kunskap som krävs för hantering Undantag görs om personen...

Page 69: ...or eller utan säkerhetsutrustningar som t ex uppsamlingssäck u Kontrollera vid användning av produkten att alla medlevererade handtag och all skyddsutrustning monterats Försök aldrig använda en ofullständigt monterad produkt eller en produkt som på otillåtet sätt modifierats u Kontrollera alltid vid användning av produkten att du står stadigt och håller balansen u Var medveten om omgivningen och v...

Page 70: ...er som inte är bekanta med dessa instruktioner använda laddaren Nationella föreskrifter begränsar eventuellt tillåten ålder för användning u Observera barn i närheten Därvid säkerställs att barn inte leker med laddaren u Ladda endast Boschs uppladdningsbara litiumjonbatterier från en kapacitet på 1 5 Ah från 5 battericeller Batterispänningen måste stämma överens med laddarens batterispänning Ladda...

Page 71: ...01 2014A kg 1 8 Serienummer se dataskylten på gräsklipparen Rekommenderas omgivningstemperatur vid laddning C 0 35 Tillåten omgivningstemperatur vid driftB och vid lagring C 20 50 Batterityp PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah A Beroende på använt batteri B Begränsad effekt vid temperaturer 0 C Laddare AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Laddström A 1 0 1 5 3 0 8 0 Laddningstid batteriet...

Page 72: ...et fungerar inte längre Tryck inte på strömställaren efter det produkten automatiskt kopplats från Risk finns för att batteriet skadas Laddning Laddningsförloppet startar när laddarens stickpropp ansluts till nätuttaget och batteriet 5 placeras i laddaren 6 Den intelligenta laddningsmetoden registrerar automatiskt batteriets laddningstillstånd och laddar i relation till batteriets temperatur och s...

Page 73: ...kta anvisningarna för avfallshantering Användning u Observera Stäng av trädgårdsredskapet och ta bort batteriet innan inställnings eller rengöringsarbeten utförs In frånkoppling se bild D För inkoppling tryck på strömställaren 1 För frånkoppling släpp strömställaren 1 Demontering se bild B Tryck in knappen 3 och ta loss munstycket 4 Arbetsanvisningar se bild E Håll trädgårdsredskapet under arbetet...

Page 74: ...separat och inte i trädgårdsredskapet Låt inte batteriet sitta kvar i trädgårdsredskapet i direkt solsken Optimal temperatur för förvaring av batteriet är 5 C Rengör vid tillfälle batteriets ventilationsöppningar med en mjuk ren och torr pensel Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batteriet är förbrukat och måste bytas ut Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen...

Page 75: ... åpningene når produktet går Pass på at personer som befinner seg i nærheten ikke skades av fremmedlegemer som blåses vekk av hageredskapet Pass ved andre personer på sikker avstand til produktet Bruk vernebriller og hørselvern Ta ut batteriet før du utfører innstillings eller rengjøringsarbeider på hageredskapet eller hvis hageredskapet står uten oppsyn en viss tid Ikke arbeid i regn og la ikke l...

Page 76: ...oduktet Bruk alltid solide sko og lange bukser Bruk produktet aldri barbent u Pass på at løstsittende klær ikke trekkes inn i lufttilførselen for dette kan føre til skader u Bruk bare produktet med påsatt dyse u Pass på at langt hår er knyttet sammen på bakhodet og ikke trekkes inn i lufttilførselen for dette kan føre til skader u Sjekk flaten som skal bearbeides nøye og fjern alle ståltråder og a...

Page 77: ...eller batteriet kan ta fyr eksplodere eller bli overopphetet u Batteriet må ikke kortsluttes Det er fare for eksplosjoner u Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med en myk ren og tørr pensel u Lad redskapet bare med det medleverte ladeapparatet Sikkerhetsinformasjoner for ladeapparater Les alle sikkerhetsinformasjoner og instrukser Feil ved overholdelsen av sikkerhetsinformasjone...

Page 78: ...nkobling Symbol Betydning Utkobling Tillatt aksjon Dette er forbudt CLICK Hørbar støy Vekt Formålsmessig bruk Hageredskapet er beregnet til sammenblåsing av løv og hageavfall som f eks gress kvister og barnåler Illustrerte komponenter se bilde A Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av produktet på illustrasjonssidene 1 På av bryter 2 Motorenhet 3 Tast for å låse opp dyse...

Page 79: ...r den på igjen Slå i dette tilfellet hageredskapet ikke direkte etter hverandre av og på igjen Lading av batteriet u Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på typeskiltet til ladeapparatet Ladeapparater som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Batteriet er utstyrt med en temperaturovervåking som kun muliggjør en lading i temperaturområde...

Page 80: ...nn batteriladeindikator Full Kontinuerlig lysende grønn ladeindikator signaliserer at batteriet er fullt oppladet Hvis batteriet ikke er satt inn viser det at ladeindikatoren lyser kontinuerlig at nettstøpselet er satt inn i stikkontakten og at laderen er klar til bruk Kontinuerlig lys rød batteri ladeindikator Kontinuerlig lys i den røde batteri ladeindikatoren signaliserer at batteriets temperat...

Page 81: ...ed dets transport og oppbevaring Ved utilsiktet betjening av på av bryteren er det fare for skader u Hold produktet rent slik at du kan arbeide godt og sikkert Sett ikke andre gjenstander på hageredskapet Hold selve produktet og ventilasjonsspaltene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Sprøyt aldri vann på produktet Dypp produktet aldri ned i vann Produktet må oppbevares på et sikkert st...

Page 82: ...12 19 EU om gamle redskap og iht det europeiske direktivet 2006 66 EF må defekte eller oppbrukte batterier oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Oppladbare batterier Li ion Se informasjonen i avsnittet Transport se Transport Side 82 Suomi Turvallisuusohjeita Huomio Lue seuraavat ohjeet tar kasti Tutustu tuotteen käyttöele mentteihin ja asianmukais...

Page 83: ...oisille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheuttamistaan vaurioista u Käytön aikana ei ympäristössä 3 m säteellä saa olla muita ihmisiä tai eläimiä Käyttäjällä on vastuu ulko puoliseen henkilöön nähden u Käytä tuotetta vain valoisaan aikaan tai hyvässä keinovalossa u Älä käytä tuotetta jos olet väsynyt tai sairas tahi alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena u Älä tee työtä tuott...

Page 84: ...inkoutuvien vierasaineiden aiheut taman loukkaantumisriskin Ota yh teys Bosch Hotlineen jos puhallin tai kotelo on vahingoittunut Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn u Älä avaa akkua Oikosulkuvaara Suojaa akku kuumuudelta esim myös pitkä aikaiselta auringonpaisteelta tulelta ve deltä ja kosteudelta Muuten syntyy räjähdys vaara u Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulu mattomalla tava...

Page 85: ...palonarassa ympäristössä Palovaara koska latauslaite kuumenee la tauksen aikana u Älä peitä latauslaitteen tuuletusrakoja Muuten lataus laite voi ylikuumentua ja toimia virheellisesti u Korkeampaa sähköturvallisuutta varten suosittelemme käyttämään vikavirtakytkintä jonka laukaisuvirta on kor keintaan 30 mA Testaa vikavirtakytkintä aina ennen käyt töä Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärke...

Page 86: ...htelynemissioarvo ah m s2 2 5 Epätarkkuus K m s2 1 5 Asennus u Huomio Pysäytä puutarhalaite ja poista akku ennen kuin suoritat säätö tai puhdistustöitä Suuttimen asennus katso kuva B Työnnä suutin 4 moottoriyksikköön Varo asennettaessa että sormet eivät jää puristukseen Akun asennus poisto katso kuva C Ohje Jos sopimattomia akkuja käytetään saattaa se johtaa vikatoimintoihin tai laitteen vaurioitu...

Page 87: ...alossa osoittaa että akku on ladattu täyteen tai että akun lämpötila on sallitun latauslämpötila alueen ulkopuo lella eikä sitä voi ladata Heti kun sallittu lämpötila alue on saavutettu akku ladataan Ilman asennettua akkua osoittaa jatkuva valo akun latauk sen merkkivalossa että pistotulppa on liitetty pistorasiaan ja latauslaite on käyttövalmis Näyttöelementtien merkitys AL 1830 CV Akun latauksen...

Page 88: ... Korjaustoimenpide Akun latauksen punai nen merkkivalo vilkkuu Lataus ei ole mahdolli nen Akku on asennettu väärin Asenna akku oikein latauslaitteeseen Akun kosketuspinnat ovat likaisia Puhdista akun kosketuspinnat esim asentamalla ja irrottamalla akku useamman kerran vaihda tar vittaessa akku uuteen Akku on viallinen Vaihda akku uuteen Akun latauksen merkki valot eivät pala Latauslaitteen verkkop...

Page 89: ... pt com serviceaddresses Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaarallisia aineita koskevien lakimääräysten alaisia Käyttäjä saa kuljettaa ak kuja liikenteessä ilman erikoistoimenpiteitä Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten kautta esim lentorahtina tai huolintaliikkeen välityksellä tällöin on huo mioitava pakkausta ja merkintää koskevat erikoisvaatimuk set Lähetystä varten tuote ...

Page 90: ...στής είναι εξοπλισμένος με μετασχηματιστή ασφαλείας Χειρισμός u Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά ή σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες να χρησιμοποιήσουν το προϊόν Η ηλικία του χειριστή περιορίζεται ενδεχομένως από σχετικές εθνικές διατάξεις Να αποθηκεύετε το προϊόν απρόσιτο στα παιδιά όταν δεν το χρησιμοποιείτε u Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβα...

Page 91: ... αυτό μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς u Επιθεωρείτε επιμελώς την υπό κατεργασία επιφάνεια και απομακρύνετε απ αυτήν όλα τα σύρματα και κάθε άλλο ξένο σώμα u Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε το ηλεκτρικό καλώδιο ή την μπαλαντέζα για τυχόν φθορές και ενδεχομένως αντικαταστήστε τα Προστατεύετε το ηλεκτρικό καλώδιο ή την μπαλαντέζα από θερμότητα λάδια και κοφτερές ακμές u Οδηγείτε πάντα το ηλεκτρικό κ...

Page 92: ...κεφτείτε ένα γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις Οι αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς u Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κατασκευαστή Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση u Από αιχμηρά αντικείμενα όπως π χ καρφιά ή κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υποστεί ζημιά η μπαταρία Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό β...

Page 93: ...ν χρήση διακόπτη διαφορικής προστασίας διαρροής με διαφορικό ρεύμα ενεργοποίησης 30 mA Ελέγχετε πάντα τον διακόπτη διαφορικής προστασίας πριν από τη χρήση Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο...

Page 94: ...50636 2 100 Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης της συσκευής εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθμη ακουστικής πίεσης dB A 60 Στάθμη ακουστικής ισχύος dB A 80 Ανασφάλεια K dB 3 0 Συνολικές τιμές κραδασμών ah άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων και ανασφάλεια K προσδιοριζόμενα σύμφωνα με EN 50636 2 100 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah m s2 2 5 Ανασφάλεια K m s2 1 5 Συναρμο...

Page 95: ... φόρτισης της μπαταρίας και επιλέγεται το ιδανικό ρεύμα φόρτισης για τη θερμοκρασία και την τάση της Έτσι η μπαταρία προστατεύεται και όσο παραμένει στον φορτιστή είναι πάντα πλήρως φορτισμένη Σημασία των στοιχείων ένδειξης AL 1810 CV Αναβοσβήνον φως της ένδειξης φόρτισης της μπαταρίας Η διαδικασία της φόρτισης σηματοδοτείται με το αναβόσβημα της ένδειξης φόρτισης της μπαταρίας Συνεχώς αναμμένο φω...

Page 96: ... από πλήρη φόρτιση σημαίνει ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία έχει αναλωθεί και πρέπει να αντικατασταθεί Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόρριψης Χειρισμός u Προσοχή Θέτετε το μηχάνημα κήπου εκτός λειτουργίας και αφαιρείτε την μπαταρία πριν από κάθε εργασία ρύθμισης ή καθαρισμού Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση βλέπε εικόνα D Για την ενεργοποίηση πιέστε τον διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης 1 Για την...

Page 97: ...είτε να εργάζεστε καλά και με ασφάλεια Μην ψεκάζετε ποτέ το προϊόν με νερό Μη βυθίζετε ποτέ το προϊόν στο νερό Αποθηκεύετε το προϊόν σε χώρο ασφαλή στεγνό και απρόσιτο σε παιδιά Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα επάνω στο μηχάνημα Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια τα μπουλόνια και οι βίδες είναι καλά τοποθετημένα ώστε η εργασία με το προϊόν να είναι ασφαλής Ελέγχετε το προϊόν και για λόγους ασφαλεία...

Page 98: ... Τα μηχανήματα κήπου οι μπαταρίες τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μη ρίχνετε τα ηλιακά φωτιστικά και τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EE τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία καθώς και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες πρέπει να συλλέ...

Page 99: ... bilgi açısından yetersiz kişiler tarafından kullanılmaya uygun değildir Ancak bu gibi kişiler kendilerinin güvenliğinden sorumlu kişilerin denetimi altında veya bu kişilerden talimat alarak bu ürünü kullanabilirler Ürün ile oynamamaları için çocuklara göz kulak olunmalıdır u Yakınınızda başkaları özellikle çocuklar veya evcil hayvanlar varken ürünü hiçbir zaman çalıştırmayın u Bu aleti kullananla...

Page 100: ... bütün tutamak ve koruyucu donanımın takılı olduğundan emin olun Parçaları tam olarak takılı olmayan veya izin verilmeyen değişiklikler yapılmış bir ürünü hiçbir zaman kullanmayın u Ürünü kullanırken duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin ve her zaman dengenizi koruyun u Çevrenizin bilincinde olun ve duyamayacağınız olası tehlike momentlerini hesaba katın u Bedeninizin anormal durumda olmamasına...

Page 101: ...tini kullanmasına hiçbir zaman izin vermeyin Ulusal güvenlik yönetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti kullanma yaşını kısıtlamaktadır u Çocuklara göz kulak olun Bu şekilde çocukların şarj cihazı ile oynamasını önlersiniz u Sadece 1 5 Ah 5 akü hücresinden itibaren kapasiteden itibaren Bosch lityum iyon aküleri şarj edin Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır Tekrar şarj ed...

Page 102: ... HA0 3 Anma gerilimiA V 18 Hava akımı hızıA km h 210 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göreA kg 1 8 Seri numarası Serial Number bahçe aletindeki tip etiketine bakın Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı C 0 35 İşletim ve depolama sırasında izin verilen ortam sıcaklığıB C 20 50 Akü tipi PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah A Kullanılan aküye bağlıdır B 0 C sıcaklıklarda sınırlı performans Şarj c...

Page 103: ...k şarj edin Lityum iyon akü kullanım ömrü kısalmaksızın istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Lityum iyon akü Electronic Cell Protection ECP sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır Akü boşaldığında ürün bir koruyucu devre üzerinden kapatılır Bahçe aleti artık çalışmaz Ürün otomatik olarak kapandığında açma kapama şalteri üzerine bastırmaya devam etmeyin A...

Page 104: ...zı ısınabilir Bu normaldir ve şarj cihazında teknik bir arızanın olduğu anlamına gelmez Şarj işleminden sonra belirgin ölçüde kısa işletme süresi akünün kullanım ömrünün tamamlandığını ve yenilenmesi gerektiğini gösterir Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun Kullanım u Dikkat Ayar ve temizlik işlerine başlamadan önce bahçe aletini kapatın ve aküyü çıkarın Açma kapama Bakınız Resim D Aleti a...

Page 105: ...duğundan emin olun Akü bakımı Aküden optimum ölçüde yararlanabilmek için aşağıdaki uyarı ve önlemlere uyun Aküyü neme ve suya karşı koruyun Bahçe aletini sadece 20 C ile 50 C arasında depolayın Bahçe aletini örneğin yaz mevsiminde otomobil içinde bırakmayın Aküleri bahçe aletinin içinde değil ayrı yerde depolayın Aküyü şiddetli güneş ışını altındaki bahçe aleti içinde bırakmayın Akünün saklanması ...

Page 106: ...an ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic Ltd Şti Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah Boyacılar...

Page 107: ...e ciała obce Ostrzeżenie Podczas pracy urządzenia należy zachować bezpieczną odległość Dmuchawa obrotowa W cza sie pracy wyrobu nie uważać aby ęce nogi długie włosy lub luźna odzież nie dostała się do znajdujących się w nim otworów W czasie pracy wyrobu nie wolno wkładać rąk ani nóg do żadnego z jego otworów Należy zwracać uwagę aby osoby przebywające w pobli żu nie zostały skaleczone przez zdmuch...

Page 108: ...dzieci lub zwierzęta domowe u Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i mieniu wyrządzone innym osobom u Podczas pracy urządzenia w jego ob rębie w odległości 3 metrów nie mo gą znajdować się żadne osoby po stronne i zwierzęta Osoba obsługu jąca urządzenie odpowiedzialna jest za osoby trzecie znajdujące się w po bliżu u Wyrób można użytkować ty...

Page 109: ...zmodyfikowane u Podczas eksploatacji wyrobu należy przyjąć stabilną postawę i dbać o utrzymanie równowagi u Należy pracować zachowując stałą czujność i będąc stale przygotowa nym na ewentualne niebezpieczeń stwa gdyż odgłos zdmuchiwania li ści może je zagłuszyć u Należy unikać wszelkich nienatural nych pozycji przy pracy a także sta rać się stale utrzymywać równowa gę u Na pochyłych powierzchniach...

Page 110: ... Nie wolno w żadnym wypadku ze zwolić na obsługę niniejszej ładowar ki dzieciom osobom ograniczonym fizycznie czuciowo lub umysłowo a także udostępniać jej osobom z nie wystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą jak rów nież lub osobom które nie zapozna ły się z niniejszymi zaleceniami Nale ży zasięgnąć informacji czy w danym kraju istnieją przepisy ograniczające wiek użytkownika po...

Page 111: ... 5 AkumulatorA 6 ŁadowarkaA A Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kom pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Akumulatorowa dmuchawa do liści ALB 18 LI Numer katalogowy 3 600 HA0 3 Napięcie znamionoweA V 18 Prędkość przepływu powietrzaA km h 210 Ciężar odpowiednio do ...

Page 112: ... jeszcze przez pewien czas po jego wyłączeniu ciągły nadmuch powietrza Przed ponownym włączeniem należy odczekać aż sil nik się całkowicie zatrzyma Nie należy wyłączać i ponownie włączać narzędzia ogrodowego raz po razie Ładowanie akumulatora u Zwrócić uwagę na napięcie w sieci Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio nowej ładowarki Ładowarki o napięciu 230 V można podł...

Page 113: ... Dante techniczne Migający wolno zielony wskaźnik naładowania akumulatora Gdy stan naładowania akumulatora osiągnie ok 80 zielony wskaźnik naładowania miga wolno Akumulator można wyjąć w celu natychmiastowego użycia Światło ciągłe zielonego wskaźnika ładowania akumulatora Full Światło ciągłe zielonego wskaźnika ładowa nia akumulatora oznacza że akumulator został całkowicie naładowany Jeżeli w łado...

Page 114: ...czony we wnęce Umieścić akumulator prawidłowo na ładowarce Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki akumulatora np przez wielokrot ne włożenie i wyjęcie akumulatora W razie niepo wodzenia akumulator wymienić na nowy Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy Wskaźniki ładowania nie świecą się Wtyczka ładowarki nie właściwie podłączona do sieci Wsadzić wtyczkę całkowicie do gniaz...

Page 115: ...o duktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szcze góły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154450 Faks 22 7154440 E Mail bsc pl bosch com www bosch pt pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie www bosch pt com serviceaddresses Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo jono...

Page 116: ...dním nářadí provedete seřizovací nebo čisticí práce nebo pokud zůstane zahradní nářadí nějakou dobu bez dozoru odejměte akumulátor Nepracujte v dešti a nenechávejte fukar listí venku když prší Nabíječku nepoužívejte pokud je síťový kabel poškozený Nabíječku používejte pouze v suchých prostorech Nabíječka je vybavena bezpečnostním transformátorem Obsluha u Nikdy nedovolte dětem nebo osobám jež nejs...

Page 117: ...ntovanou hubicí u Dbejte na to aby dlouhé vlasy byly svázané dozadu a nebyly vtaženy do vstupních otvorů vzduchu poněvadž to by mohlo vést k poraněním u Pečlivě prohledejte obdělávanou plochu a odstraňte všechny dráty a ostatní cizí tělesa u Před každým použitím zkontrolujte poškození připojovacího vedení prodlužovacího kabelu a popř tyto vyměňte Chraňte připojovací vedení prodlužovací kabel před ...

Page 118: ...buchu u Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým čistým a suchým štětcem u Nářadí nabíjejte pouze společně dodanou nabíječkou Bezpečnostní upozornění pro nabíječky Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do ...

Page 119: ...í listí a zahradního odpadu jako např trávy větviček a jehličí dohromady Zobrazené komponenty viz obrázek A Číslování zobrazených komponent se vztahuje na vyobrazení výrobku na grafických stranách 1 Spínač 2 Motorová jednotka 3 Tlačítko pro odjištění hubice 4 Hubice 5 AkumulátorA 6 NabíječkaA A Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství nalez...

Page 120: ...běhnout Zahradní nářadí bezprostředně po sobě nevypínejte a opět nezapínejte Nabíjení akumulátoru u Dbejte na správné síťové napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku nabíječky Nabíječky označené 230 V mohou být provozovány i při 220 V Akumulátor je vybavený kontrolou teploty jež dovolí nabíjení pouze v rozsahu teploty mezi 0 C a 35 C Tím se dosáhne vysoké životnosti aku...

Page 121: ... akumulátoru signalizuje že je akumulátor plně nabitý Bez nasazeného akumulátoru nepřetržitě svítící ukazatel nabíjení akumulátoru signalizuje že je zapojená síťová zástrčka do zásuvky a nabíječka je připravená k provozu Trvalé světlo červeného ukazatele nabíjení akumulátoru Trvalé světlo červeného ukazatele nabíjení akumulátoru signalizuje že je teplota akumulátoru vně dovoleného rozsahu teploty ...

Page 122: ...radního nářadí akumulátor Při neúmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí zranění u Udržujte výrobek čistý abyste mohli dobře a bezpečně pracovat Neodkládejte na zahradní nářadí jiné předměty Udržujte výrobek a větrací otvory čisté abyste mohli dobře a bezpečně pracovat Nikdy nekropte výrobek vodou Nikdy neponořujte výrobek pod vodu Skladujte výrobek na bezpečném místě v suchu a mimo dosah dětí...

Page 123: ...í a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobky a akumulátory baterie nevyhazujte do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU musejí být neupotřebitelné výrobky a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumulátory baterie odděleně shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostře...

Page 124: ...ný pre deti u Tento výrobok nie je určený na po užívanie pre osoby s obmedzenými psychickými senzorickými a dušev nými schopnosťami ani na používa nie pre deti ani pre ľudí s obmedze nými skúsenosťami a alebo s nedos tatočnými vedomosťami s výnimkou prípadu že na nich dohliada kvôli ich bezpečnosti kompetentná osoba alebo ak dostanú od takejto osoby presné pokyny ako majú výrobok používať Dávajte ...

Page 125: ...eťovú šnúru veďte vždy poza náradie u Nikdy nepoužívajte produkt vtedy keď má poškodené ochranné prvky kryty alebo bezpečnostné prvky na príklad zberný vak u Presvedčte sa či sú pri prevádzke produktu namontované všetky doda né rukoväte a ochranné prvky Nikdy sa nepokúšajte používať neúplne zmontované náradie alebo náradie s neschválenými modifikáciami u Pri prevádzke produktu dávajte vždy pozor n...

Page 126: ... takom prípade ak viete komplet ne ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie alebo ak ste dostali príslušné pokyny u Nikdy nedovoľte používať nabíjačku deťom ani osobám s obmedzenými psychickými senzorickými alebo du ševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a alebo nedostatočnými vedomosťami a takisto ani osobám neoboznáme ným s týmto Návodom na používa nie Národné predp...

Page 127: ...y 4 Dýza 5 AkumulátorA 6 NabíjačkaA A Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky Kompletné príslušenstvo náj dete v našom sortimente príslušenstva Technické údaje Akumulátorový fúkač lístia ALB 18 LI Vecné číslo 3 600 HA0 3 Menovité napätieA V 18 Rýchlosť prúdu vzduchuA km h 210 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014A kg 1 8 Sériové číslo Serial Number pozri typ...

Page 128: ...o poranenia u Toto záhradné náradie po vypnutí vypínača ešte nie koľko sekúnd beží s pokračujúcim prúdom vzduchu Nechajte náradie dobehnúť až potom ho zapínajte znova Nezapínajte záhradné náradie hneď jedenkrát za druhým a znova Nabíjanie akumulátorov u Všimnite si napätie elektrickej siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku nabíjačky Nabíjačky označené pre nap...

Page 129: ...vu nabitia akumulátora Pri stave nabitia na cca 80 bliká zelená indi kácie stavu nabitia akumulátora pomaly Akumulátor možno vybrať a ihneď začať používať Trvalé svietenie zeleného indikátora nabíjania akumulátora Full Trvalé svietenie zeleného indikátora nabíja nia akumulátora signalizuje že akumulátor je úplne nabitý Bez zasunutého akumulátora signalizuje trvalé svietenie in dikátora nabíjania a...

Page 130: ...e akumulátor vymeňte za nový Akumulátor je poškodený Akumulátor vymeňte za nový Indikácia nabíjania aku mulátora nesvieti Zástrčka nabíjačky nie je nie je správne zasunu tá do zásuvky Zástrčku sieťovej šnúry zasuňte do zásuvky úpl ne Zásuvka sieťová šnúra alebo nabíjačka je po škodená Skontrolujte sieťové napätie nabíjačku dajte prípadne preskúšať v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektr...

Page 131: ...ónové akumulátory podliehajú požiadav kám na transport nebezpečného nákladu Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení Pri zasielaní tretími osobami napr leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborní kom na prepr...

Page 132: ...felsze relve Kezelés u Sohase engedje meg gyerekeknek vagy az ezen előírásokat nem ismerő személyeknek hogy a terméket használják Az Ön országában érvé nyes előírások lehet hogy korlátoz zak a kezelő korát Ha a terméket nem használja azt gyermekek szá mára nem elérhető helyen tárolja u Ez a termék nincs arra elirányozva hogy azt olyan személyek beleértve a gyerekeket használják akiknek a fizikai é...

Page 133: ...enőrizze a csatlakozó vezeték a hosszabbító esetleges rongálódásait és szükség esetén cserélje ki a megrongálódott alkatrészt Óvja meg a csatlakozó ve zetéket a hosszabbítót a magas hő mérsékletektől az olajtól és az élek től és sarkaktól u A kábelt mindig csak hátrafelé vezes se el a terméktől u A terméket sohase üzemeltesse meg hibásodott védőberendezésekkel vagy fedéllel illetve biztonsági be r...

Page 134: ...títsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy puha tiszta és száraz ecsettel u A készüléket csak a készülékkel szállított töltőkészü lékkel töltse Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte tést és előírást A biztonsági előírások és uta sítások betartásának elmulasztása áramütés hez tűzhöz és vagy súlyos sérülésekhez vezet het Őrizze meg a jövőbeli hasz...

Page 135: ...zat Kikapcsolás Megengedett tevékenység Tiltott tevékenység CLICK Hallható zaj Tömeg Rendeltetésszerű használat A kerti kisgép lomb és kerti hulladék mint például fű ágak és fenyőtű fúvással történő összeszedésére szolgál Az ábrázolt komponensek lásd az A ábrát A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa a terméknek az ábra oldalakon található képére vonatko zik 1 Be kikapcsoló 2 Mo...

Page 136: ...Üzembe helyezés u A kerti kisgépen végzendő minden munka például karbantartás szerszámcsere stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akku mulátort a kerti kisgépből Ellenkező esetben a be ki kapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat u A kerti kisgép a kikapcsolás után még néhány másod percig tovább működik még van légáram Várja meg amíg ...

Page 137: ...rázata AL 1830 CV Zöld akkumulátor töltéskijelző gyors villogó fény A gyorstöltési eljárást a zöld akkumulátor töl téskijelző gyors villogása jelzi Tájékoztató A gyorstöltési eljárásra csak akkor van lehető ség ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklet tartományon belül van lásd a Műszaki adatok fejezetet Zöld akkumulátor töltéskijelző lassú villogó fény Ha az akkumulátor tö...

Page 138: ...l felszerelni Hibás szerelés lásd Szerelés Akkumulátor és töltőkészülék Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás A piros akkumulátor töltéskijelző villog Az akkumulátor nem töltődik Az akkumulátor nincs helyesen behelyezve Tegye fel az akkumulátort helyesen a töltőkészü lékre Az akkumulátor érintkezői elszennyeződtek Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit ezt töb bek között az akkumulátor többszöri ...

Page 139: ...03 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 879 8502 Fax 36 1 879 8505 info bsc hu bosch com www bosch pt hu További szerviz címek itt találhatók www bosch pt com serviceaddresses Szállítás A benne található lithium ionos akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek A felhasználók az ak kumulátorokat a közúti száll...

Page 140: ...ператур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Хранить в упаковке предприятия изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от 5 до 40 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 80 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти...

Page 141: ...лие не ис пользуется храните его в недо ступном для детей месте u Это изделие не предназначено для использования лицами включая детей с ограниченными физиче скими сенсорными или умствен ными способностями а также с недостаточным опытом и или недостаточными знаниями исклю чая случаи когда эксплуатация из делия осуществляется ими под на блюдением лица ответственного за их безопасность либо при полу ...

Page 142: ...оверяйте сетевой шнур ка бель удлинитель на предмет по вреждений и заменяйте его при необходимости Защищайте сете вой шнур кабель удлинитель от высоких температур масла и острых краев u Всегда прокладывайте шнур в направлении назад от изделия u Никогда не используйте изделие с поврежденными защитными устройствами крышками или без предохранительных приспособле ний напр без мешка u Убедитесь что при...

Page 143: ...короткому замыканию возгоранию с задымлением взрыву или перегреву ак кумуляторной батареи u Не замыкайте накоротко аккумулятор Это создает опасность взрыва u Время от времени прочищайте вентиляционные про рези аккумулятора мягкой сухой и чистой кисточкой u Заряжайте электроинструмент только с помощью зарядного устройства входящего в комплект по ставки Указания по технике безопасности для зарядных ...

Page 144: ...во защитного отключения Символы Следующие символы помогут Вам при чтении и понима нии руководства по эксплуатации Запомните символы и их значение Правильное толкование символов поможет лучше и безопаснее работать с изделием Символ Значение Направление движения Символ Значение Направление реакции Включение Выключение Разрешенное действие Запрещенное действие CLICK Слышимый шум Масса Применение по н...

Page 145: ...о 4 на блок двигателя При монтаже сле дите за тем чтобы не прищемить себе пальцы Установка извлечение аккумулятора см рис C Указание Использование несоответствующих аккумуля торов может привести к сбоям в работе или поврежде нию инструмента Вставьте заряженный аккумулятор 5 Убедитесь что ак кумулятор вставлен полностью Чтобы извлечь аккумулятор 5 из электроинструмента нажмите кнопку разблокировки ...

Page 146: ...одолжается как только температура будет в допустимом диапазоне Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе Значение индикаторных элементов AL 1815 CV Мигание индикатора заряда аккумулятора Процесс зарядки отображается миганием индикатора заряда аккумулятора Неп...

Page 147: ... Указания по работе см рис E Во время работы всегда держите садовый инструмент на высоте прибл 3 см над землей Не собирайте горячие горючие или взрывоопасные ма териалы Поиск неисправностей Аккумуляторная воздуходувка Проблема Возможная причина Устранение Садовый инструмент не работает Разряжен аккумулятор Зарядите аккумуляторную батарею Аккумулятор слишком холодный горячий Дайте аккумулятору нагр...

Page 148: ...и исключающих попа дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ ников повышенных температур резкого перепада темпе ратур в том числе солнечных лучей Продавец изготовитель обязан предоставить покупате лю необходимую и достоверную информацию о продук ции обеспечивающую возможность её правильного вы бора Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения перечень которых ...

Page 149: ...тия не распространяется на любые поломки связанные с форс мажорными обсто ятельствами нормальный износ электроинструмента так же как и все электрические Гарантией не покрывается ремонт потребность в кото ром возникает вследствие нормального износа сокра щающего срок службы таких частей инструмента как присоединительные контакты провода щётки и т п естественный износ полная выработка ресурса оборуд...

Page 150: ... коли садовий інструмент працює Слідкуйте за тим щоб чужорідні частки що відлітають при видуванні повітря виробом не травмували людей поблизу Слідкуйте за тим щоб інші особи дотримувалися безпечної відстані від виробу Вдягайте навушники і захисні окуляри Виймайте акумуляторну батарею перед роботами з настроювання або очищення садового інструмента або коли залишаєте садовий інструмент на довгий час...

Page 151: ...нному світлі або при доброму штучному освітленні u Не користуйтеся виробом якщо Ви стомлені або хворі або знаходитеся під дією спиртних напоїв наркотиків або ліків u Не працюйте з виробом за поганих погодних умов зокрема коли збирається гроза u Під час використання цього виробу завжди закривайте верхню частину тулуба і руки міцною одежею u Не використовуйте відкрите гумове взуття або сандалі коли ...

Page 152: ...ічого не міняйте у виробі Недозволені зміни можуть вплинути на безпеку виробу і призвести до посилених шумів і вібрацій u Пошкодження вентилятора або корпусу скалки тріщини щербини підвищують ризик травмування відкинутими сторонніми предметами У разі пошкодження вентилятора або корпусу будь ласка зателефонуйте на гарячу лінію Bosch Вказівки щодо оптимального поводження з акумуляторною батареєю u Н...

Page 153: ...ій від дощу і вологи Потрапляння води в зарядний пристрій підвищує ризик ураження електричним струмом u Тримайте зарядний пристрій в чистоті При забрудненнях існує небезпека ураження електричним струмом u Кожного разу перед використанням перевіряйте зарядний пристрій шнур та штепсель Не використовуйте зарядний пристрій якщо були виявлені пошкодження Не розкривайте зарядний пристрій самостійно їх р...

Page 154: ...ра навколишнього середовища при експлуатації B і при зберіганні C 20 50 Тип акумуляторної батареї PBA 18V W 1 5 А год 2 0 А год 2 5 А год 3 0 А год A в залежності від використовуваної акумуляторної батареї B обмежена потужність при температурі 0 C Зарядний пристрій AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Зарядний струм A 1 0 1 5 3 0 8 0 Тривалість заряджання розряджена акумуляторна батарея Аку...

Page 155: ...ою повну ємність перед першим використанням електроінструмента її треба повністю зарядити в зарядному пристрої Літій іонну акумуляторну батарею можна заряджати будь коли це не скорочує її експлуатаційний ресурс Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумуляторну батарею Літій іонна акумуляторна батарея захищена від глибокого розряджання за допомогою системи Electronic Cell Protection ECP При ...

Page 156: ...рядилася Якщо акумуляторна батарея не встромлена постійне свічення індикатора зарядження акумуляторної батареї свідчить про те що штепсель встромлений у розетку і зарядний пристрій готовий до роботи Постійне свічення червоного індикатора зарядження акумуляторної батареї Постійне свічення червоного індикатора зарядження акумуляторної батареї свідчить про те що температура акумуляторної батареї знах...

Page 157: ...а разів встромивши та вийнявши акумулятор за потреби замініть акумуляторну батарею Акумуляторна батарея несправна Замініть акумуляторну батарею Індикатор зарядження акумуляторної батареї не горить Не повністю встромлений штепсель зарядного пристрою Добре встроміть штепсель у розетку Несправна розетка кабель живлення або зарядний пристрій Перевірте напругу в мережі та за потреби перевірте зарядний ...

Page 158: ...нальному гарантійному талоні Адреси інших сервісних центрів наведено нижче www bosch pt com serviceaddresses Транспортування На додані літієво іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби виконання додаткових норм При пересилці третіми особами напр повітряним ...

Page 159: ...ақтаңыз Салыстырмалы ылғалдылық 80 дан аспауы тиіс Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қоршаған орта температурасы 50 С тан 50 С қа дейін тасымалдау рұқсат етілген Салыстырмалы ылғалды...

Page 160: ...н балалар немесе осы нұсқаулықтармен таныс болмаған тұлғалар тарапынан қолдануын рұқсат етпеңіз Құрал қолданылып жатқан елдегі ұлттық заңдар мен ережелері арқылы қолданушы жасының шектелуі мүмкін Электр бұйым іске қосылмай қолданбай тұрған уақытта оны балалар қолдары жете алмайтын қылып сақтаңыз u Бұл құрал физикалық сенсорлық немесе психикалық қабілеттері шектелген немесе бұл құралды қолдану үшін...

Page 161: ...киіп жүріңіз Электр бұйымды ешқашан жалаң аяқ түрде болғаныңызда пайдаланбаңыз u Киімнің бөлшектерінің электрбұйымның ауа беруші бөлшегіне тартылып қалмауына назар аударыңыз бұл жаралануға апара алуы мүмкін u Электр бұйымды тек қана лайықты түрде орнатылып қойылған шүмегімен пайдаланыңыз u Ұзын шаштың қиыстырылып жиналып қойылып құралдың ауа беру бөлшегіне тартылып қалмауына назар аударып жүріңіз ...

Page 162: ...із Рұқсат етілмеген өзгерту жұмыстары бақ электр бұйымыңыздың қауіпсіздігін зақымдап шуылдар мен вибрациялардың өсіп күшейтілуіне апара алады u Бұйымның зақымданып бұзылған қалыпта болған айдағышы немесе тұрқысы жоңқалар жарықтар кертіктер серпіліп шашылатын заттар арқылы пайда бола алатын жарақаттанулардың қауібін арттырады Бұйым тұрқысы немесе үрлегіш бөлшегі зақымданып қалған жағдайда Bosch ком...

Page 163: ...рақ болғанда аккумуляторлық ұяшықтарын қуаттандырыңыз Аккумулятор кернеуі қуаттандыру құралының аккумуляторды қуаттандыру кернеуіне сай болуы қажет Қайта қуаттандыра алынбайтын аккумуляторларын қуаттандырмаңыз Бұл өрт немесе жарылу қауібіне апара алады Қуаттандыру құралын жаңбыр немесе сыз түсе алмайтын жерлерде сақтаңыз Қуаттандыру құралының ішіне су кіруі электр тоғы соғу қауібін арттырады u Зар...

Page 164: ...ы жинайтын батареялы үрлегіш ALB 18 LI Өнім нөмірі 3 600 HA0 3 Атаулы кернеуіA В 18 Ауа ағымның жылдамдығыA км сағ 210 Салмағы EPTA Procedure 01 2014 A нормасына сай кг 1 8 Сериялық нөмірі бақ электр бұйымының тақташасында қараңыз Қуаттандыру кезіндегі ұйғарынды қоршаған орта температурасы C 0 35 Жұмыс кезіндегіB және сақтау кезіндегі рұқсат етілген қоршаған орта температурасы C 20 50 Аккумулятор ...

Page 165: ...алын қайта іске қосу алдынан алдымен оның қозғалтқышының тоқталыуына дейін күтіңіз Бақ құралын қайта қайта өшіріп қоса бермеңіз Аккумуляторды қуаттандыру u Желі кернеуіне назар аударыңыз Тоқ көзінің кернеуі қуаттандыру құралының зауыттық тақташасындағы мәндеріне сай болуы тиіс 230 В белгісімен белгіленген қуаттандыру құралдары 220 В жұмыс істей алады Аккумулятор температура деңгейінің тек 0 C мен ...

Page 166: ...дың қуаттандыру көрсеткішінің жасыл түспен тез жыпықтап тұруы арқылы білдіріледі Ескертпе Жылдам қуаттандыру функциясы тек аккумулятор температурасының лайықты ұйғарынды деңгейде болғанында ғана қолданыла алынады Техникалық мәліметтер тарауын қараңыз Аккумулятордың қуаттандыру көрсеткішінің жасыл түспен баяу жыпықтап тұруы Аккумулятордың қуаттандыру күйі шамамен 80 жеткенде аккумулятордың қуаттанд...

Page 167: ...алық қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Қатты вибрациялар шуылдар Бақ электр бұйымы бұзылған Техникалық қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Жұмыс ұақыты үшін батареяның бір толтыруы жеткіліксіз Аккумулятор ұзақ уақыт бойы қолданбаған немесе тек біраз уақыт бойы ғана қолданған Аккумуляторды толығымен қуаттандырып алыңыз Қуаттандыру бойынша нұсқаулар тарауын да қараңыз Батареясы бос немесе ...

Page 168: ...а өнімдер туралы қажетті және шынайы ақпаратты беріп өнімдерді тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Федерациясының заңнамасымен белгіленген мәліметтерді қамтуы тиіс Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық ақаулықтар жойылған болса тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі тиіс Өнімдерді сату...

Page 169: ...нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды форс мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы Жалғағыш контактілер сымдар қылшақтар және т б сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажет...

Page 170: ...iile produsului în timpul funcţionării acestuia Nu introduceţi mâinile picioarele sau îmbrăcămintea largă în orificiile produsului în timpul funcţionării acestuia Aveţi grijă ca persoanele aflate în apropiere să nu fie rănite de corpurile străine care zboară în jurul produsului Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă sigură faţă de produs Purtaţi protecţie auditivă şi ochelari de ...

Page 171: ...dusul numai la lumina zilei sau la lumină artificială bună u Nu folosiți scula electrică dacă sunteți obosiți sau bolnavi sau vă aflați sub influența alcoolului a drogurilor sau a medicamentelor u În condiţii meteo nefavorabile mai ales în caz de furtună nu lucraţi cu scula electrică u Purtaţi întotdeauna îmbrăcăminte solidă pe trunchi şi membre atunci când lucraţi cu produsul u Nu purtați pantofi...

Page 172: ... afecta siguranţa în exploatare a sculei dumneavoastră electrice şi pot duce la amplificarea zgomotelor şi vibraţiilor acesteia u O suflantă sau o carcasă deteriorată așchii fisuri crestături mărește riscul vătămărilor corporale cauzate de obiectele străine aruncate În cazul în care carcasa este deteriorată contactați Hotline ul Bosch Indicaţii pentru lucrul optim cu acumulatorul u Nu deschideţi a...

Page 173: ...care constataţi deteriorări ale acestuia Nu deschideţi singuri încărcătorul şi permiteţi repararea acestuia numai de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale Încărcătoarele cablurile şi ştecherele defecte măresc riscul de electrocutare u Nu folosiţi încărcătorul pe o suprafaţă uşor inflamabilă de ex hârtie materiale textile etc respectiv într un ...

Page 174: ...n funcţie de acumulatorul folosit B putere mai redusă la temperaturi 0 C Încărcător AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Curent de încărcare A 1 0 1 5 3 0 8 0 Timp de încărcare acumulator descărcat Acumulator de 1 5 Ah min 94 63 33 27 Acumulator de 2 0 Ah min 124 84 45 30 Acumulator de 2 5 Ah min 154 105 60 36 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 0 17 0 38 0 40 0 60 Clasa de protecţie...

Page 175: ... prin Electronic Cell Protection ECP Când acumulatorul s a descărcat produsul este deconectat printr un circuit de protecţie Scula electrică de grădină nu mai funcționează După deconectarea automată a produsului nu mai apăsaţi în continuare întrerupătorul pornit oprit Acumulatorul se poate deteriora Procesul de încărcare Procesul de încărcare începe imediat ce ştecherul de la reţea este introdus î...

Page 176: ...e rapidă Lumină intermitentă indicator roşu încărcare acumulator Lumina intermitentă emisă de indicatorul roşu încărcare acumulator semnalizează un alt deranjament al procesului de încărcare vezi paragrafului Defecţiuni Cauze şi soluţii de remediere Indicaţii privind încărcarea În caz de încărcare continuă respectiv în cazul unor cicluri de încărcare care se succed fără întrerupere încărcătorul se...

Page 177: ...riilor etc cât şi în timpul transportului şi al depozitării În cazul acţionării accidentale a întrerupătorului pornit oprit există pericol de rănire u Menţineţi curată scula electrică de grădină pentru a putea lucra bine şi sigur cu ea Nu puneţi alte obiecte pe scula electrică de grădină Pentru a putea lucra bine şi sigur menţineţi curate produsul şi fantele de aerisire ale acestuia Nu stropiţi ni...

Page 178: ...schise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare Eliminare Produsele acumulatorii accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Nu aruncaţi produsele şi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 1...

Page 179: ...кументи да ограничават въз растта на работещия с градинския електроинструмент Когато елект роинструментът не се използва го съхранявайте на места недостъп ни за деца u Този градински електроинстру мент не е подходящ за ползване от лица включително деца с ограни чени психически сензорни или ду шевни възможности или от лица нямащи съответните познания и опит освен ако не бъдат надзира вани от лице о...

Page 180: ... площ и отстранявайте всички чужди предмети като тел и др п u Винаги преди работа проверявай те захранващия кабел удължител ния кабел и ако установите повре ди ги заменяйте незабавно Пред пазвайте захранващия кабел удъл жителния кабел от прегряване омасляване и остри ръбове u Отвеждайте захранващия кабел винаги назад от градинския елект роинструмент u Никога не работете с градинския електроинструм...

Page 181: ...рии от тях могат да се отделят пáри Проветрете помещението а при оплаквания потърсе те лекар Пáрите могат да предизвикат възпаление на дихателните пътища u Използвайте акумулаторната батерия само в про дукти на производителя Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване u Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети напр пирони или отвертки или от силни удари Може да б...

Page 182: ...дното устройство по време на работа съ ществува опасност от пожар u Не покривайте вентилационните отвори на заряд ното устройство В противен случай зарядното уст ройство може да прегрее и да престане да функциони ра нормално u За по голяма електрическа сигурност се препоръчва да бъде включен дефектнотоков прекъсвач с макс ток на задействане 30 mA Винаги преди започване на ра бота проверявайте дефе...

Page 183: ...мулаторна батерия 2 0 Ah min 124 84 45 30 Акумулаторна батерия 2 5 Ah min 154 105 60 36 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg 0 17 0 38 0 40 0 60 Клас на защита II II II II Информация за излъчван шум и вибрации 3 600 HA0 3 Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно EN 50636 2 100 Оцененото равнище А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е Налягане на звука dB A 60 Звукова...

Page 184: ...пазен прекъсвач Гра динският електроинструмент спира и не може да бъде включен След автоматично изключване на електроинструмен та не продължавайте да натискате пусковия прекъс вач Може да повредите акумулаторната батерия Зареждане Процесът на зареждане започва веднага след като щеп селът на зарядното устройство бъде включен в контакта и акумулаторната батерия 5 бъде поставена в зарядното устройств...

Page 185: ...мия интервал за зареждане заряд ното устройство се включва автоматично в режим за бър зо зареждане Мигащ червен светодиод за зареждане на акумулаторната батерия Мигащ червен светодиод за зареждане на акумулаторната батерия указва за наличие то на друг дефект в процеса на зареждане вижте раздел Дефекти причини и отстраняване Указания за зареждане При непрекъснато зареждане респ при неколкократно по...

Page 186: ...торите за за реждане не светят Щепселът на зарядното устройство не е вкаран в контакта правилно Вкарайте докрай щепсела в контакта Контактът захранващият кабел или зарядното устройство са дефектни Проверете захранващото напрежение ако е необходимо занесете зарядното устройство за проверка в оторизиран сервиз за електроинст рументи на Бош Техническо обслужване и сервиз Поддържане почистване и съхра...

Page 187: ...бхвата на изискванията на норма тивните документи касаещи продукти с повишена опас ност Акумулаторните батерии могат да бъдат транспорти рани от потребителя на публични места без допълнителни разрешителни При транспортиране от трети страни напр при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги има специ ални изисквания към опаковането и обозначаването им За целта при подготовката на пакетира...

Page 188: ...ко е оштетен напојниот кабел Полначот употребувајте го само во суви простории Полначот е опремен со безбедносен трансформатор Ракување u Никогаш не дозволувајте им на деца и луѓе кои не се запознаени со овие инструкции да го користат уредот Локалните прописи можат да ја ограничат возраста на ракувачот Чувајте го производот вон дофат на деца кога не го употребувате u Оваа машина не е наменета на ли...

Page 189: ...творот за воздух бидејќи тоа може да предизвика повреда u Пред работа внимателно прегледајте го просторот и отстранете ги сите суштества и предмети u Проверете го напојниот продолжниот кабел и заменете го доколку има оштетувања Заштитете го напојниот продолжниот кабел од топлина масла и остри рабови u Кабелот секогаш држете го зад уредот и понастрана од него u Никогаш не користете го производот со...

Page 190: ...да пушти чад да експлодира или да се прегрее u Не предизвикувајте краток спој на батеријата Инаку постои опасност од експлозија u Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека чиста и сува четка u Наполнете го мерниот уред со испорачаниот полнач Безбедносни напомени за полначи Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства Непочитувањето на безбедносните предупредув...

Page 191: ...на симболите ќе ви помогне подобро и побезбедно да го користите уредот Ознака Значење Правец на движење Правец на реакција Ознака Значење Вклучување Исклучување Дозволена функција Забранети акции CLICK Чујна бучава Тежина Употреба со соодветна намена Оваа машина е конструирана за истовремено да дува лисја и други отпадоци на пример трева гранки и борови иглички Вградени компоненти види слика A Нум...

Page 192: ...учување u Извадете ја батеријата од машината пред да работите на неа на пример пред редовно одржување замена на делови и слично како и пред транспорт и складирање При невнимателно ракување со прекинувачот за вклучување исклучување постои опасност од повреди u Дувалката продолжува да дува уште неколку секунди по исклучувањето задржан воздух Пуштете моторот да престане со работа пред повторно да го ...

Page 193: ...лучок е сеуште приклучен на ѕидната дозна и полначот е подготвен за работа Значење на индикаторите AL 1830 CV Трепка брзо зелениот индикатор за наполнетост Процесот на брзо полнење се сигнализира со брзо трепкање на зелениот приказ за полнење на акумулаторот Напомена Брзото полнење е можно само ако температурата на батеријата е во границите на дозволената температура види го делот Технички податоц...

Page 194: ... Млазницата е затната Прочистете ја млазницата Млазницата не може да се монтира Погрешна монтажа погледнете во Монтажа Батерија и полнач Проблем Можна причина Помош Трепка црвениот индикатор на батеријата Не е возможен процес на полнење Батеријата не е правилно вметната Вметнете ја батеријата правилно во уредот Контактите на батеријата се извалкани Исчистете ги контактите на батеријата на пр повеќ...

Page 195: ... од спецификационата плочка на производот Северна Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Дополнителни адреси на сервиси може да најд...

Page 196: ...om uređaju ili ako baštenski uređaj ostane neko vreme bez nadzora Ne radite po kiši i ne ostavljajte duvač za lišće na otvorenom dok pada kiša Ne koristite punjač ako je mrežni kabel oštećen Koristite punjač samo u suvim prostorijama Punjač je opremljen sigurnosnim transformatorom Rukovanje u Nikada ne dozvolite deci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputstvima korišćenje proizvoda Nacionalni...

Page 197: ...duga kosa vezana pozadi i da se ne uvuče u dovod vazduha jer bi to moglo da uzrokuje povrede u Pažljivo pregledajte površinu koju treba obraditi i uklonite sve žice i druga strana tela u Pre svake upotrebe proverite da li postoje oštećenja na priključnom vodu produžnom kabelu i po potrebi ih zamenite Zaštitite priključni vod produžni kabel od toplote ulja i oštrih ivica u Provodite kabel uvek prem...

Page 198: ...i suvom četkicom u Uređaj punite samo pomoću isporučenog punjača Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje Čitajte savete o sigurnosti i uputstva Propusti kod poštovanja saveta o sigurnosti i uputstava mogu prouzrokovati električni udar požar i ili teške povrede Sačuvajte sve savete o sigurnosti i uputstva za budućnost Koristite uredjaj za punjenje samo ako ste u potpunosti procenili sve funkcij...

Page 199: ... za duvanje na hrpu lišća i baštenskih otpadaka kao što su trava grane i iglice od bora Prikazane komponente vidi sliku A Numerisanje prikazanih komponenti se odnosi na prikaz proizvoda na stranicama sa slikama 1 Prekidač za uključivanje isključivanje 2 Sklop motora 3 Tipka za deblokiranje mlaznice 4 Mlaznica 5 AkumulatorA 6 PunjačA A Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Ko...

Page 200: ...nski uređaj nastavlja da radi još nekoliko sekundi vazdušna struja se ne prekida Pustite motor da se zaustavi pre nego što ga ponovo uključite Ne isključujte i ponovo uključujte baštenski uređaj direktno jedno nakon drugog Napuniti akumulator u Obratite pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici aparata za punjenje Aparati za punjenje označeni sa...

Page 201: ...a Kod stanja punjenja akumulatora od ca 80 treperi zeleni pokazivač punjenja akumuoatora lagano Akumulatorsku bateriju možete da izvadite radi trenutne upotrebe Trajno svetlo zeleni prikaz napunjenosti akumulatora Full Trajno svetlo zelenog prikaza napunjenosti akumulatora signalizuje da je akumulator u potpunosti napunjen Kada akumulator nije priključen trajno svetlo prikaza napunjenosti akumulat...

Page 202: ...pon po potrebi zatražite od ovlašćene korisničke službe za električne alate firme Bosch da proveri punjač Održavanje i servisiranje Održavanje čišćenje i skladištenje u Izvadite akumulator iz baštenskog uređaja pre svih radova na baštenskom uređaju npr održavanja zamene alata itd kao i kod njegovog transporta i spremanja U slučaju slučajnog pritiskanja prekidača za uključivanje isključivanje posto...

Page 203: ...riju tako da se ne pokreće u paketu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje đubreta Proizvode akumulatore pribor i pakovanja treba odvesti na ekološki savesno recikliranje Proizvode i akumulatore baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za EU zemlje Prema Evropskoj direktivi 2012 19 EU proizvodi koji nisu više upotrebljivi a prema Evropskoj direktivi 2006 66 EZ ak...

Page 204: ... odgovorna za varnost ali pa če slednji s strani te odgovorne osebe dobijo navodila kako se mora ta izdelek uporabljati Nadzorujte otroke in zagotovite da se slednji ne bodo igrali z izdelkom u Nikoli ne uporabljajte izdelka v primeru ko se v neposredni bližini nahajajo osebe še posebej otroci ali domače živali u Za nezgode ali škodo povzročeno na drugih osebah ali njihovi lastnini je odgovoren up...

Page 205: ...rdno stojišče ter vedno obdržati ravnotežje u Zavedajte se svoje okolice in možnih trenutkov nevarnosti ki jih med puhanjem sesanjem listja morda ne slišite u Preprečite nenormalno držo telesa in vselej obdržite ravnotežje u Na poševnih površinah pazite na varno hojo u Vedno hodite mirno nikoli ne tekajte u Poskrbite za to da bodo vse odprtine za hladilni zrak brez nečistoče u Nečistoče listja nik...

Page 206: ...Poskrbite da se otroci ne bodo igrali s polnilnikom u Polnite samo litij ionske akumulatorske baterije Bosch nad kapaciteto 1 5 Ah nad 5 akumulatorskimi celicami Napetost akumulatorske baterije mora ustrezati polnilni napetosti polnilnika Ne polnite akumulatorskih baterij ki niso namenjene ponovnemu polnjenju Drugače obstaja nevarnost požara in eksplozije Polnilno napravo zavarujte pred dežjem ali...

Page 207: ...tevilka glejte tipsko tablico na vrtnem orodju Priporočena temperatura okolice med polnjenjem C 0 35 Dovoljena temperatura okolice med delovanjem B in med skladiščenjem C 20 50 Tip akumulatorske baterije PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah A odvisno od uporabljene akumulatorske baterije B omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 C Polnilna naprava AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Po...

Page 208: ...umulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v polnilni napravi Litij ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo Prekinitev postopka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje Litij ionska akumulatorska baterija je zaščitena pred prekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščite...

Page 209: ...je polnilnik pripravljen na delovanje Trajna rdeča svetilka prikaza polnjenja akumulatorske baterije Trajna rdeča svetilka prikaza polnjenja akumulatorske baterije prikazuje da je temperatura akumulatorske baterije izven dovoljenega temperaturnega območja polnjenja glejte odstavek Tehnični podatki Pri dosegu dovoljenega območja temperature se polnilna naprava avtomatsko preklopi na postopek za hit...

Page 210: ...nje in servisiranje Vzdrževanje čiščenje in skladiščenje u Odstranite akumulatorsko baterijo iz vrtnega orodja pred vsemi opravili ki jih opravljate na vrtnem orodju npr vzdrževanje menjava orodja ipd ter pri njegovem transportu ali med shranjevanjem Pri nenamernem aktiviranju stikala za vklop izklop obstaja nevarnost telesnih poškodb u Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to da bo izde...

Page 211: ...mika Upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise Odlaganje Odpadne izdelke akumulatorske baterije pribor in embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja Izdelke in akumulatorskih navadnih baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije V skladu z Direktivo 2012 19 EU se morajo izdelki ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006 66 ES se m...

Page 212: ...da Djecu bi trebalo nadzirati kako biste bili sigurni da se ne igraju proizvodom u Nikada ne rabite proizvod ako se u neposrednoj blizini nalaze ljudi a naročito djeca ili kućne životinje u Rukovatelj je odgovoran za nezgode ili štete počinjene drugim ljudima ili njihovoj imovini u Tijekom rada u krugu od 3 metra ne smije biti drugih ljudi ili životinja U radnom području rukovatelj je odgovoran za...

Page 213: ...alaze u blizini u Ne nosite proizvod za kabel u Preporučljivo je nošenje maske protiv prašine u Nosite zaštitne naočale u Ne obavljajte izmjene na proizvodu Nedopuštene izmjene mogu umanjiti sigurnost vašeg proizvoda i povećati buku i vibracije u Oštećeni puhač ili oštećeno kućište strugotine pukotine urezi povećava opasnost od ozljeda zbog odbačenih stranih tijela Ako su puhač ili kućište oštećen...

Page 214: ...i popravak prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima Oštećeni punjači kabel i utikač povećavaju opasnost od električnog udara u Ne radite punjačem na lako zapaljivoj podlozi npr papir tekstil itd odn u zapaljivoj okolini Zbog zagrijavanja punjača pri punjenju postoji opasnost od požara u Ne pokrivajte ventilacijske proreze punjača U suprotnom se punj...

Page 215: ...acije o buci vibracijama 3 600 HA0 3 Vrijednosti emisije buke utvrđene u skladu s normom EN 50636 2 100 A vrednovana razina buke uređaja tipično je Razina zvučnog tlaka dB A 60 Razina zvučne snage dB A 80 Nesigurnost K dB 3 0 Ukupne vrijednosti vibracija ah vektorski zbroj triju smjerova i nesigurnost K utvrđeni u skladu s normom EN 50636 2 100 Vrijednost emisije vibracija ah m s2 2 5 Nesigurnost ...

Page 216: ...no napunjena ili da je temperatura aku baterije izvan dopuštenog područja temperature punjenja i stoga se ne može puniti Čim se dosegne dopušteno područje temperature aku baterija će se napuniti Bez utaknute aku baterije stalno svjetlo pokazivača punjenja aku baterije signalizira da je mrežni utikač utaknut u utičnicu i da je punjač spreman za rad Značenje elemenata pokazivača AL 1815 CV Treptajuć...

Page 217: ...rnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi Vrtni uređaj radi s prekidima Sklopka za uključivanje isključivanje je neispravna Obratite se servisnoj službi Jake vibracije buka Vrtni uređaj je neispravan Obratite se servisnoj službi Prekratko trajanje rada po punjenju akumulatora Akumulator se nije dulje vrijeme rabio ili se rabio samo nakratko Potpuno napunite akumulator...

Page 218: ...rvnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas obavezno navedite 10 znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda Hrvatski Robert Bosch d o o ...

Page 219: ...a käes ja ärge jätke lehepuhurit vihma kätte Ärge kasutage akulaadimisseadet kui selle toitejuhe on vigastatud Kasutage laadijat üksnes kuivades ruumides Turvalisuse tagamiseks on laadija varustatud trafoga Käsitsemine u Ärge lubage aiatööriista kasutada lastel ega kõrvalistel isikutel kes ei ole kursis siinsete ohutusnõuetega Siseriiklike õigusaktidega võib seadme kasutajale olla määratud vanusep...

Page 220: ...eid õhu sissepuhkeavasse mis võib kaasa tuua vigastusi u Kontrollige hoolikalt töödeldavat ala ning kõrvaldage kõik traadid ja muud võõrkehad u Kontrollige enne iga kasutust toite pikendusjuhet kahjustuste suhtes ja vajadusel vahetage need välja Kaitske toitejuhet pikendusjuhet kuumuse õli ja teravate servade eest u Juhtige toitejuhe alati suunaga seadme taha u Ärge kasutage kunagi seadet kahjusta...

Page 221: ...lles Kasutage akulaadijat üksnes siis kui olete aku kõikide funktsioonidega kursis oskate neid piiramatult kasutada või siis kui olete vastavalt instrueeritud u Ärge lubage akulaadijat kasutada lastel ega isikutel kelle füüsilised tunnetuslikud või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad tööriista kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused või kes ei ole tutvunud käesoleva kasutusjuhendi...

Page 222: ...3 pihusti lukust avamise nupp 4 pihusti 5 AkuA 6 laadijaA A Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Akutoitega lehepuhur ALB 18 LI Artiklikood 3 600 HA0 3 NimipingeA V 18 Õhuvoolu kiirusA km h 210 Kaal EPTA menetluse 01 2014 järgiA k...

Page 223: ...õrgupingega Akul on temperatuurikontroll mis võimaldab laadida akut ainult temperatuurivahemikus 0 C ja 35 C See tagab aku pika kasutusea Märkus Aku tarnitakse osaliselt laetuna Aku võimsuse tagamiseks laadige aku enne esmakasutust laadijas täiesti täis Liitiumioonakut saab laadida igal ajal ilma et aku kasutusiga lüheneks Laadimise katkestamine akut ei kahjusta Liitiumioonakut kaitseb täieliku tü...

Page 224: ...unane vilkuv tuli Aku laadimisoleku punane vilkuv tuli näitab laadimistõrget vt peatükki Vead Põhjused ja abi Laadimisjuhised Pideva või mitme üksteisele järgneva laadimistsükli puhul võib laadija kuumeneda See on tavapärane ega viita laadija tehnilisele defektile Kui pärast laadimist on aku kasutusaeg tunduvalt lühem on aku kasutusaeg lõppenud ja aku tuleb välja vahetada Järgige kõrvaldamisjuhise...

Page 225: ...adet ja asendage tööohutuse tagamiseks kulunud ja kahjustatud osad uute vastu Veenduge et varuosad pärinevad Boschilt Akuhooldus Aku tööea tagamiseks pidage kinni järgmistest juhistest Kaitske akut niiskuse ja vee eest Hoiustage aiatööriista ja akut temperatuurivahemikus 20 C kuni 50 C Ärge jätke akut nt suvel kuuma autosse Hoiustage akut eraldiseisvalt mitte tööriista sees Ärge jätke akut otsese ...

Page 226: ...instrumenta korpusa attēloto simbolu skaidrojums Vispārēja rakstura brīdinājuma zīme Izlasiet šo lietošanas pamācību Sekojiet lai prom lidojošie priekšmeti nenodarītu kaitējumu tuvumā esošajām personām Brīdinājums Ieturiet drošu attālumu līdz dārza instrumentam laikā kad tas darbojas Rotējoša turbīna Izstrādājuma darbības laikā nepieļaujiet roku kāju garu matu un vaļīgu apģērba daļu iekļūšanu tā a...

Page 227: ...tiek nodarīts citām personām vai viņu īpašumam u Dārza instrumenta darbības laikā neļaujiet citām personām vai mājdzīvniekiem pienākt darba vietai tuvāk par 3 metriem Dārza instrumenta lietotājs nes atbildību par kaitējumiem kas darba vietas robežās var tikt nodarīti citām personām u Lietojiet dārza instrumentu tikai diennakts gaišajā laikā vai arī labā mākslīgajā apgaismojumā u Nelietojiet dārza ...

Page 228: ...u darba vietas tuvumā un visus faktorus kas varētu radīt bīstamu situāciju jo lapu aizpūšanas laikā dārza instrumenta darbība var nebūt dzirdama u Izvairieties ieņemt nedabisku vai nestabilu ķermeņa stāvokli un vienmēr centieties saglabāt līdzsvaru u Strādājot slīpumā ieturiet stabilu ķermeņa stāvokli u Darba laikā vienmēr pārvietojieties mērenā gaitā ejot vienmērīgiem soļiem u Uzturiet tīras vent...

Page 229: ...Minimālais vecums dārza instrumentu lietotājiem tiek noteikts atbilstoši nacionālajai likumdošanai u Uzraugiet bērnus Tas ļaus nodrošināt lai bērni nerotaļātos ar uzlādes ierīci u Uzlādējiet vienīgi litija jonu akumulatorus ar ietilpību 1 5 Ah sākot ar 5 akumulatora elementiem Akumulatora spriegumam jāatbilst uzlādes ierīces nodrošinātajam akumulatora uzlādes spriegumam Nemēģiniet uzlādēt atkārtot...

Page 230: ...lstoši EPTA Procedure 01 2014A kg 1 8 Sērijas numurs skatīt uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes Ieteicamā apkārtējā gaisa temperatūra uzlādes laikā C 0 35 Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra darbības laikāB un uzglabāšanas laikā C 20 50 Akumulatora tips PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah A atkarībā no izmantojamā akumulatora B samazināta jauda pie temperatūras 0 C Uzlādes ierīce AL 181...

Page 231: ...z 35 C Tas ļauj panākt lielu akumulatora kalpošanas laiku Norāde Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī Lai akumulators spētu nodrošināt pilnu jaudu tas pirms pirmās lietošanas pilnīgi jāuzlādē uzlādes ierīcē Litija jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā Pateicoties elektroniskajai eleme...

Page 232: ...uzādes indikatora pastāvīga degšana signalizē ka akumulatora temperatūra ir ārpus pieļaujamo uzlādes temperatūras vērtību diapazona kas norādīts sadaļā Tehniskie dati un tāpēc uzlāde nevar notikt Akumulatora temperatūrai nonākot pieļaujamo vērtību robežās uzlādes ierīce automātiski pāriet paātrinātās uzlādes režīmā Sarkanais uzlādes indikators mirgo Sarkanā uzlādes indikatora mirgošana signalizē k...

Page 233: ...tīkla kontaktligzda elektrokabelis vai uzlādes ierīce Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontaktligzdā vai arī nodrošiniet lai uzlādes ierīce tiktu pārbaudīta Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas uzņēmumā Apkalpošana un apkope Apkalpošana tīrīšana un uzglabāšana u Pirms jebkuras darbības ar dārza instrumentu pirms tā apkalpošanas darbinstrumentu nomaiņas u t t kā arī dārza instrumenta transportēša...

Page 234: ...Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina bīstamo kravu pārvadāšanas speciālists Pārsūtiet akumulatoru tikai tad ja tā korpuss nav bojāts Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā lai tas iesaiņojumā nepārvietotos Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus ja tādi pastāv Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie iz...

Page 235: ...žiaus apribojimai Kai su šiuo gaminiu nedirbate laiky kite jį vaikams nepasiekiamoje vie toje u Šis gaminys nėra skirtas kad juo dirbtų asmenys įskaitant vaikus su fizine jusline ar dvasine negalia ir arba asmenys kuriems trūksta pa tirties arba žinių nebent juos prižiūri ir jų saugumą užtikrina atsakingas as muo arba iš atsakingo asmens jie gauna nurodymus kaip dirbti su ga miniu Vaikus būtina pr...

Page 236: ...ami dirbti patikrinkite ar ant gaminio pritvirtintos visos ko mplekte esančios rankenos ir visi ap sauginiai įtaisai Niekuomet neeksp loatuokite nevisiškai sumontuotų arba neleidžiamos modifikacijos ga minių u Dirbdami su gaminiu visada stovė kite stabilioje padėtyje ir išlaikykite pusiausvyrą u Susipažinkite su aplinka ir būkite pa siruošę pavojingoms situacijoms ap ie kurių susidarymą pūsdami la...

Page 237: ...ažinusiems asmenims naudotis krovikliu Nacionalinėse taisyklėse gali būti numatyti operatorių amžiaus apribojimai u Prižiūrėkite vaikus Taip bus užtik rinama kad vaikai su krovikliu ne žaistų u Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumu liatorius kurių talpa nuo 1 5 Ah nuo 5 akumuliatoriaus celių Akumulia toriaus įtampa turi sutapti su krovik lio tiekiama akumuliatoriaus įkrovi mo įtampa Neįkraukite pak...

Page 238: ...srauto greitisA km h 210 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014A kg 1 8 Serijos numeris žr firminėje lentelėje ant sodo priežiūros įrankio Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkrau nant C 0 35 Rekomenduojama aplinkos temperatūra vei kiantB ir sandėliuojant C 20 50 Akumuliatoriaus tipas PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah A priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus B ribota galia esant temperatūrai...

Page 239: ...iaus eksploatavimo trukmė Nuoroda akumuliatorius pateikiamas ne visai įkrautas Kad akumuliatorius veiktų visa galia prieš pirmąjį naudojimą aku muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada eksploatavi mo trukmė dėl to nesutrumpėja Krovimo proceso nutrauki mas akumuliatoriui nekenkia Celių apsaugos sistema Electronic Cell Protection ECP saugo ličio jonų ...

Page 240: ...a yra už leidžiamosios įkrovimo temperatūros diapazono ribų žr skyrių Techniniai duomenys Kai tik pa siekiamas leistinos temperatūros intervalas kroviklis auto matiškai persijungia į greitojo įkrovimo režimą Mirksintis raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius Mirksintis raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius praneša apie krovimo proceso triktį žr skyrių Klaidos Priežastys ir pašalinima...

Page 241: ...kt o taip pat norėdami transportuoti ar padėti sandėliuoti iš sodo priežiūros įrankio išimkite akumuliatorių Netyčia įjungus įjungimo išjungimo jun giklį iškyla susižalojimo pavojus u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti gaminį visada laikykite švarų Ant sodo priežiūros įrankio nedėkite jokių daiktų Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti pasirūpinkite kad ga minys ir jo ventiliacinės angos būtų ...

Page 242: ...s ekspedijavimo įmonė būtina atsižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus Būtina kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo spe cialistas Siųskite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeistas kor pusas Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Gam...

Page 243: ...من منك مقربة المنفوخة الغريبة األجسام على احرص الجهاز من عن آمن بعد على اآلخرين إبقاء الجهاز ونظارات سمع واقية ِ ارتد واقية البدء قبل المركم فك التنظيف أو الضبط بأعمال بقی إن أو الحديقة بجهاز لفترة مراقبة دون الحديقة جهاز طويلة هطول أثناء تعمل ال منفاخ تترك وال األمطار الخارج في الشجر أوراق األمطار هطول أثناء إن الشحن جهاز تستخدم ال الشبكة كبل كان تالف الكهربائية في الشحن جهاز استخدم فقط الجافة ال...

Page 244: ...ز هذا t مفتوحة مطاطية أحذية ترتد ال الجهاز تستخدم عندما صنادل أو طويل وبنطال متينة أحذية ارتد أبدًا الجهاز تستخدم ال دائما القدمين حافي وأنت t شفط إمكانية عدم علی احرص داخل إلی الفضفاضة الثياب يؤدي قد إذ بالهواء االمداد اإلصابات إلی ذلك t إال الجهاز بتشغيل تقم ال مركب والمنفث t احرص الطويل الشعر حالة في اتجنت الرأس خلف ربطه علی مصدر داخل إلی شفطه إمكانية إلی ذلك يؤدي قد إذ الهواء اإلصابات t معالجت...

Page 245: ... ي ته قد األبخرة إن اإلصابة t الجهة منتجات في المركم استخدام على اقتصر الصانعة التحميل فرط من المركم حماية يتم غيرها دون فقط الطريقة بهذه الخطير t خالل من ألضرار المركم يتعرض أن يمكن أو والمفكات المسامير مثل المدببة األشياء الخارجية القوى تأثير خالل من هذا يؤدي وقد واحتراق الداخلية الكهربائية الدائرة تقصير إلى وتعرضه انفجاره أو منه األدخنة أوخروج المركم مفرطة لسخونة t بالمركم الكهربائية الدارة بتق...

Page 246: ...هربائي األمان لزيادة أقصى حد عند يفصل الكهربائي للتيار أمان 30 بالخطأ التيار قيمة ارتفاع حال في أمبير ميلي االستعمال قبل ً دائما للتيار األمان قاطع افحص الرموز قراءة أجل من أهمية ذات التالية الرموز تكون قد ومعناها الرموز حفظ يرجی التشغيل تعليمات وفهم استعمال علی صحيح بشكل الرموز تفسير يساعدك ً أمانا وأكثر افضل بطريقة الجهاز الرمز المعنی الحركة اتجاه الفعل رد جهة التشغيل اإلطفاء مسموح تصرف ممنوع عم...

Page 247: ...نشأ بشكل واإليقاف التشغيل مفتاح علی الضغط عند مقصود غير t لعدة اإلطفاء بعد عمله الحديقة جهاز يتابع حتى المحرك اترك الهواء تيار استمرار ثوان الجهاز تشغيل إعادة قبل دورانه يتوقف مباشرة الحديقة جهاز تشغيل باعادة تقم ال إطفائه بعد المركم شحن t يتطابق أن يجب الكهربائية الشبكة جهد ُراعی ي علی المذكورة المعلومات مع التيار منبع جهد أجهزة تشغيل يمكن الشحن جهاز طراز الفتة بـ المحددة الشحن 230 بـ فولط 220 فو...

Page 248: ... لشحن األخضر للمؤشر البطيء الوماض الضوء المركم حوالي المركم شحن حالة تبلغ عندما 80 يومض المؤشر األخضر المركم لشحن ببطء مباشرة واستخدامه المركم إخراج يمكن المركم لشحن األخضر للمؤشر المستمرة اإلضاءة Full تشير المستمرة اإلضاءة للمؤشر األخضر المركم شحن اكتمال إلى المركم لشحن يشير المركم إدخال قبل المستمر الضوء لمؤشر الشبكة قابس توصيل تم قد أنه إلی المركم شحن للتشغيل جاهز الشحن جهاز وأن بالمقبس الكهربا...

Page 249: ... اغرز كامل بشكل أو الكهربائية الشبكة كابل بالمقبس تلف الشحن جهاز من اطلب الكهربائية الشبكة جهد تفحص بوش عدد وكالة زبائن خدمة مركز الضرورة عند الشحن جهاز بتفحص الكهربائية والخدمة الصيانة والتخزين التنظيف الصيانة t أي مزاولة قبل الحديقة جهاز عن المركم فك الصيانة مثال بالجهاز األعمال من نوع وإلخ العدد استبدال بجروح اإلصابة خطر ينشأ بشكل واإليقاف التشغيل مفتاح علی الضغط عند مقصود غير t من تتمكن لكي ال...

Page 250: ...مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو الجوي خبير استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقوم ال بالصقات المكشوفةن المالمسات بتغطية قم سليم يرجی الطرد في يتحرك ال بحيث المركم بتغليف وقم وجدت إن المتعلقة المحلية التشريعات مراعاة أيضا الكهربائية ا...

Page 251: ...نشوند زخمی محصول از فاصله در را خود نزدیک اشخاص نگهدارید محصول از ایمن ایمنی گوشی و عینک از کنید استفاده تمیز یا سرویس از قبل یا باغبانی ابزار روی کاری نظارت بدون صورت در مدت برای دستگاه ماندن درآورید را باتری طوالنی کار باران زیر دستگاه با باران زیر را آن و نکنید نکنید رها دیدگی آسیب صورت در استفاده شارژر از کابل نکنید در را شارژ دستگاه برید بکار خشک مکانهای ایمنی ترانس یک به شارژر باشد می مجهز ک...

Page 252: ...ه گشاد لباس تا کنید دقت نشود کشیده هوا ورودی محل شود می جراحت به منجر چون t نصب نازل با تنها را محصول برید کار به شده t به بلند موهای که کنید دقت محل به و باشد بسته پشت چون نشود کشیده هوا ورودی شود می جراحت به منجر t دقت به را کاربری مورد سطح سایر و سیمها و کنید بررسی کنید جدا را متفرقه اجسام t کابل استفاده بار هر از قبل آسیب نظر از را رابط اتصال در را آن و کنید کنترل دیدگی نمایید تعویض لزوم صورت ...

Page 253: ...الت برای باتری از تنها کنید استفاده برابر در باتری اینصورت در فقط میشود محافظت حد از بیش فشار ِعمال ا خطر t یا پیچگوشتی یا میخ مانند تیز اشیاء ی بوسیله آسیب باتری است ممکن خارجی نیروی تأثیر ببیند باتری و دهد رخ داخلی اتصالی است ممکن حد از بیش یا شود منفجر کند دود گیرد آتش گردد داغ t كنید خودداری باتری كوتاه اتصال از خطر دارد وجود انفجار t قلم یک بوسیله را باتری تهویه شیارهای بگاه گاه کنید تمیز خشک...

Page 254: ...ثر با خطا و نشت کلید یک 30 قبل را خطا و نشت کلید کنید استفاده آمپر میلی کنید کنترل کاربری از ها عالمت می مهم جاروبرقی از استفاده برای ذیل عالمتهای خاطر به را آنها معانی و عالئم این لطفا باشند جهت شما به عالئم این درست فهم بسپارید کند می کمک محصول از ایمن و درست ی استفاده عالمت معنی حرکت جهت یا مسیر العمل عکس جهت یا مسیر كردن روشن نحوه كردن خاموش نحوه مجاز کاربری مجاز غیر و ممنوع عملکرد CLICK شنیدن...

Page 255: ...ز t چند برای شدن خاموش از پس باغبانی ابزار وجود باد جریان ماند می حرکت در ثانیه موتور دوباره کردن روشن از پیش دارد شود خنک بگذارید روشن و خاموش هم سر پشت را باغبانی ابزار نکنید باتری كردن شارژ نحوه t جریان منبع ولتاژ کنيد توجه شبکه ولتاژ به برچسب روی بر موجود مقادیر با باید برق دستگاه باشد داشته مطابقت شارژ دستگاه ولتاژ با شده مشخص شارژ های 230 می را ولتاژ تحت توان 220 برد بکار هم است دما کننده کن...

Page 256: ...ری شارژ نمایشگر آهسته زند می چشمک کرد جدا سریع ی استفاده جهت توان می را باتری باتری شارژ نمایشگر سبز ممتد چراغ Full ممتد چراغ که اینست نمایانگر سبزرنگ است شده شارژ کامال باتری باتری داشتن قرار بدون ممتد چراغ شارژ نمایشگر و پریز در دوشاخه قرارداشتن نشاندهنده باتری است شارژ دستگاه بودن کار آماده باتری شارژ نمایشگر قرمز ممتد چراغ ممتد چراغ قرمز شارژ وضعیت نمایشگر باتری دمای که دهد می نشان باتری رجوع ...

Page 257: ...را باتری دهید اند شده آلوده باتری های کنتاکت با مثال کنید تمیز را باتری اتصالهای نیاز صورت در پیاپی جازدن و درآوردن کنید عوض را باتری نمیباشد استفاده قابل باتری نمایید تعویض را باتری شارژ نمایشگرهای نمی روشن باتری شوند جریان به یا شارژ دستگاه اتصال شاخه دو درستی به اینکه یا و نیست متصل برق نیست متصل بطور را برق جریان به اتصال شاخه دو بدهید فشار برق پریز داخل در کامل دستگاه یا و برق کابل اتصال شاخه...

Page 258: ...را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه حمل پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای بدون را باتریها تواند می کاربر باشند می خطر کند حمل خیابان در روکش از استفاده و حمل ...

Page 259: ... 259 CLICK 1 8 kg B A 4 1 2 3 4 3 Bosch Power Tools F 016 L94 138 03 11 2020 ...

Page 260: ...260 CLICK D C 5 5 6 1 F 016 L94 138 03 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 261: ... 261 F E 4 3 5 Bosch Power Tools F 016 L94 138 03 11 2020 ...

Page 262: ...262 F 016 L94 138 03 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 263: ...verordeningen en overeenstem men met de volgende normen Accu bladblazer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder Akku løvblæser Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda pro...

Page 264: ...т на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Акумулаторна машина за издухване на шума Каталожен номер mk EU Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми Безжична дувалка за лисја Број на дел...

Page 265: ...3 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 50636 2 100 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Bosch Power Tools F 016 L94 138 03 11 2020 ...

Page 266: ...2000 14 EG gemeten geluidsvermogensniveau 80 dB A onzekerheid K 3 0 dB gegarandeerd geluidsvermogens niveau 83 dB A Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V Productcategorie 34 Technisch dossier bij da 2000 14 EF Målt lydeffektniveau 80 dB A usikkerhed K 3 0 dB garanteret lydeffektniveau 83 dB A Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V Produktkategori 34 Tek...

Page 267: ...н дыбыс қаттылығы 83 дБ A Сәйкестікті анықтау әдісі V тіркелгісі бойынша Өнім санаты 34 Техникалық құжаттар ro 2000 14 CE Nivel măsurat al puterii sonore 80 dB A incertitudine K 3 0 dB nivel garantat al puterii sonore 83 dB A Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V Categorie produse 34 Documentaţie tehnică la bg 2000 14 EО измерено ниво на звуковата мощност 80 dB A неопределеност K...

Page 268: ...veikta saskaņā ar pielikumu V Izstrādājuma kategorija 34 Tehniskā dokumentācija no lt 2000 14 EB išmatuotas garso galios lygis 80 dB A paklaida K 3 0 dB garantuotas garso galios lygis 83 dB A Atitikties vertinimas atliktas pagal priedą V Gaminio kategorija 34 Techninė dokumentacija saugoma Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Chairman of Executive Management Hel...

Reviews: