background image

79

Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica:

  Las garantías ofrecidas 

por  BSH  Home  Appliances  (“Bosch”)  en  esta  Declaratoria  de  Garantía 
Limitada aplican sólo a los lavavajillas Bosch (“Producto”) que usted compró, 
el primer usuario comprador, siempre y cuando el Producto fue adquirido 
(1) para su uso casero normal (no comercial) y que en realidad ha sido 
utilizado siempre para propósitos domésticos normales; (2) nuevo en la 
tienda (no un equipo de exhibición, “tal como es”, o un modelo previamente 
devuelto) y no para la reventa o uso comercial; y (3) en los Estados Unidos 
o Canadá y que siempre ha permanecido en el país de la compra original. 
Las garantías declaradas aquí aplican sólo al primer usuario comprador del 
Producto y no se pueden transferir.  

• 

Asegúrese por favor de devolver su tarjeta de registro; aunque no 

es necesario para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor 

manera para Bosch de noti carle a usted en el caso poco probable 

de un aviso de seguridad o una devolución del producto. 

entos sesenta y cinco (365) días (i.e. 1 año) a partir de la fecha de compra.  
El tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha 
de  compra  y  no  se  puede  detener,  estar  sujeto  a  derechos,  extender  o 
suspender por ningún motivo.  En esta cobertura básica se incluyen los 
costos de la mano de obra y del envío.

Garantía  limitada  extendida:

    Bosch  otorga  además  estas  garantías 

limitadas adicionales: 

• 

Garantía  Limitada  de  2  años: 

  Bosch  reparará  o  reemplazará 

cualquier  componente  que  resulte  defectuoso  en  materiales  o 
fabricación (excluye la mano de obra).

• 

Garantía Limitada de 5 años sobre partes electrónicas:

  Bosch 

reparará o reemplazará cualquier microprocesador Bosch o tarjeta 
de circuito impreso si resulta defectuoso en materiales o fabricación 
(excluye la mano de obra).

• 

Garantía Limitada de 5 años sobre las rejillas:

  Bosch reemplazará 

la rejilla superior o inferior (excluye componentes de las rejillas), 
si la rejilla resulta defectuosa en materiales o fabricación (excluye 
la mano de obra).

• 

Garantía de por vida contra la oxidación del acero inoxidable:

 

Bosch  reemplazará  su  lavavajillas  con  el  mismo  modelo  o  con 
un modelo más nuevo que es sustancialmente igual o mejor en 
funcionalidad, si la camisa interior llega a oxidarse (excluye la mano 
de obra). Bosch reemplazará la puerta de acero inoxidable en caso 
de oxidarse (excluye la mano de obra).

El tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha 
de  compra  y  no  se  puede  detener,  estar  sujeto  a  derechos,  extender  o 
suspender por ningún motivo.  

Reparación/Reemplazo como su único remedio:

  Durante el período de 

garantía, Bosch o uno de sus centros de servicio autorizados va a reparar 
su  Producto  sin  costo  alguno  para  usted  (sujeto  a  ciertas  limitaciones 
mencionadas  aquí),  si  su  Producto  resulta  defectuoso  en  materiales  y 
fabricación.  Si  se  hicieron  intentos  razonables  para  reparar  el  Producto 
sin  éxito,  entonces  Bosch  va  a  reemplazar  su  Producto  (modelos  más 
actuales  pueden  estar  disponibles  para  usted,  a  discreción  exclusiva  de 
Bosch, con un cargo adicional). Todas las partes y componentes remividos 
se convertirán en propiedad de Bosch a su discreción.  Todas las partes 
reemplazadas  y/o  reparadas  asumirán  la  identidad  de  la  parte  original 
para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se puede extender 
con respecto a tales partes. La única responsabilidad de Bosch bajo esta 
garantía es reparar el Producto defectuoso de fábrica usando un proveedor 
de servicio autorizado por Bosch durante horarios normales de trabajo. Por 
cuestión de seguridad y daños al producto, Bosch recomienda altamente 
que usted mismo no intente reparar el Producto o usar un centro de servicio 
no  autorizado;  Bosch  no  será  responsable  de  reparaciones  o  trabajos 
realizados por un centro de servicio no autorizado. Si usted elige a alguien 
diferente  que  un  proveedor  de  servicio  autorizado  para  trabajar  con  su 
Producto,  ESTA  GARANTÍA  PERDERÁ  AUTOMÁTICAMENTE  SU  VALIDEZ. 
Proveedores  de  servicio  autorizados  son  aquellas  personas  o  empresas 
que han sido entrenados especialmente en productos de Bosch y quienes 
tienen, en opinión de Bosch, una excelente reputación para dar servicio al 
cliente y ofrecer servicios técnicos de gran calidad (Se trata de entidades 

independientes  y  no  de  agentes,  socios,  a liados  o  representantes  de 

Bosch). No obstante lo anterior, Bosch no será responsable para el Producto 
si está ubicado en un área remota (más de 100 millas (160 kilómetros) de 
un proveedor de servicio autorizado) o si está en un entorno o ambiente 
inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted 
lo solicita, Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría 
las  partes  al  proveedor  de  servicio  autorizado  más  cercano,  pero  usted 

tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales 
generados por la empresa de servicio, suponiendo que ésta acepta la visita 
para dar el servicio.  

Producto fuera de garantía:

  Bosch no está obligado por la ley o de otra 

forma, de proporcionarle a usted alguna concesión, incluyendo reparaciones, 
prorratas,  o  el  reemplazo  del  Producto,  una  vez  que  esta  garantía  haya 
llegado a su vencimiento.

Exclusiones de la garantía: 

 La cobertura de la garantía que se describe aquí 

excluye todos los defectos o daños que no son la responsabilidad directa 

de Bosch, incluyendo sin limitación, uno o más de los siguientes puntos: 

(1)  el  uso  del  Producto  en  un  modo  diferente  de  su  uso  normal,  usual  e 
intencionado (incluyendo sin limitación cualquier forma de uso comercial, 
el uso o almacenamiento de un producto para interiores en el exterior, el uso 
del Producto junto con naves marítimas o aéreas); (2) el mal comportamiento 
intencional  de  cualquier  parte,  negligencia,  mal  uso,  abuso,  accidentes, 
descuido,  operación  incorrecta,  falta  de  mantenimiento,  instalación 
incorrecta o negligente, manipulación, falta de observar las instrucciones 
de  operación,  mal  manejo,  servicio  no  autorizado  (incluyendo  “arreglos” 
hechos por usted mismo o explorar el funcionamiento interno del aparato); 

(3) ajustes o alteraciones o modi caciones de cualquier tipo, (4) la falta de 

cumplir con los códigos, regulaciones o leyes eléctricas y/o de construcción 
estatales, locales y municipales que pueden aplicar, incluyendo la falta de 
instalar  el  producto  conforme  a  los  códigos  y  las  regulaciones  locales  de 
fuego  y  construcción;    (5)  el  desgaste  normal,  derrames  de  alimentos  o 
líquidos, acumulaciones de grasa u otras substancias acumuladas sobre, en 
o alrededor del Producto y (6) fuerzas y factores externos, elementales y 
ambientales, incluyendo sin limitación, lluvia, viento, arena, inundaciones, 
fuegos, deslizamiento de lodo, temperaturas bajo cero, exceso de humedad 
o  exposición  extendida  a  humedad,  relámpagos,  sobretensiones,  fallas 
estructurales  alrededor  del  aparato  y  casos  fortuitos.  Por  ningún  motivo 
Bosch  será  responsable  de  daños  a  la  propiedad  cercana  al  aparato, 
incluyendo gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos que rodean 
el Producto. También se excluyen de esta garantía raspaduras, hendiduras, 

abolladuras  ligeras  y  daños  cosméticos  en  super cies  externas  y  partes 

expuestas;  Productos  donde  se  alteró,  se  des guró  o  se  quitó  el  número 

de serie; visitas de servicio para enseñarle como usar el Producto, o visitas 
donde no hay nada malo con el Producto; la corrección de problemas de la 
instalación (usted es el único responsable de  cualquier estructura y entorno 
para el producto, incluyendo todas las instalaciones eléctricas, hidráulicas u 
otras conexiones, para una cimentación/pisos adecuados y para alteraciones 
incluyendo sin limitación gabinetes, paredes, pisos, estantes, etc.); y para 
poner o reemplazar cortacircuitos o fusibles.  

AL  GRADO  PERMITIDO  POR  LA  LEY,  ESTA  GARANTÍA  ESTABLECE 
SUS  REMEDIOS  EXCLUSIVOS  CON  RESPECTO  AL  PRODUCTO,  SIN 
IMPORTAR  SI  LA  RECLAMACIÓN  SURGE  EN  CONTRATO  O  AGRAVIO 
(INCLUYENDO LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O NEGLIGENCIA). ESTA 
GARANTÍA  SUSTITUYE  TODAS  LAS  OTRAS  GARANTÍAS  EXPRESAS  O 
IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA POR LA LEY, YA SEA DE 
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA ALGÚN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁ 
EFECTIVA SOLAMENTE POR EL PERÍODO EFECTIVO EXPRESADO EN ESTA 
GARANTÍA. BAJO NINGÚN MOTIVO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE 
DE DAÑOS CONSECUENCIALES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, 
LA “PÉRDIDA DE NEGOCIO” Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS, O GASTOS, 
INCLUYENDO  SIN  LIMITACIÓN  EL  TIEMPO  AUSENTE  DEL  TRABAJO, 
HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN 
EN EXCESO DE LOS DAÑOS DIRECTOS QUE DEFINITIVAMENTE FUERON 
CAUSADOS EXCLUSIVAMENTE POR BOSCH, O DE OTRA FORMA. ALGUNOS 
ESTADOS  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSIÓN  O  LIMITACIÓN  DE  DAÑOS 
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, Y ALGUNOS ESTADOS TAMPOCO 
PERMITEN  LIMITAR  LA  DURACIÓN  DEL  PERÍODO  DE  TIEMPO  DE  UNA 
GARANTÍA IMPLICADA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS 
ARRIBA TAL VEZ NO APLICAN PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA 
DERECHOS  ESPECÍFICOS,  Y  USTED  PUEDE  TENER  TAMBIÉN  OTROS 
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.

Ningún intento de alterar, modi car o enmendar esta garantía será efectivo 

a menos que haya sido autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.

Cómo  obtener  el  servicio  de  garantía: 

PARA  OBTENER  SERVICIO  DE 

GARANTÍA PARA SU PRODUCTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO 
DE SERVICIO AUTORIZADO DE BOSCH MÁS CERCANO, O LLAME AL 800-944-

2904, o escriba a Bosch a:  BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, 

Huntington Beach, CA 92649 /

13

  

Declaratoria de Garantia Limitada

Summary of Contents for Ascenta Evolution SHE6AF0

Page 1: ...9000433252 Rev A 05 09 ...

Page 2: ... herein is very important We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the irst time To learn more about your dishwasher and available accessories as well as many other top quality Bosch appliances visit our website at www boschappliances com U S A OR www bosch appliances ca Canada If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or writ...

Page 3: ...he Dishware 4 8 Rack Accessories 5 9 10 Loading the Silverware Basket 6 11 13 Adding Detergent Rinse Agent 7 14 15 Dishwasher Features Options 8 16 Wash Cycle Information 9 17 Operating the Dishwasher 10 18 20 Care Maintenance 11 21 22 Self Help 12 23 25 Customer Service Information 13 26 Warranty Information 14 27 ...

Page 4: ...in this manual is incorrectly installed or if the dishwasher has been improperly grounded Do not use the dishwasher covered in this manual unless you are certain the electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Never use steam cleaning products to clean your dishwasher The manufacturer will not be liable for the possible damages or consequences Never ...

Page 5: ...mmendations d Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place e Do not tamper with or override controls and interlocks Do not abuse sit on or stand on the door or dish 6 racks of the dishwasher To reduce the risk of injury do not allow children 7 to play in or on the dishwasher When children become old enough to operate 8 the appliance it is the legal responsibility of the ...

Page 6: ...t Filter System Serial Number Label Top Rack Top Rack Spray Arm Bottom Rack Spray Arm Rinse Agent Dispenser Bottom Rack Silverware Basket Detergent Dispenser 2 Dishwasher Components FILTER SYSTEM Features vary by model ...

Page 7: ... Features Dishware Materials NOTE Before using your dishwasher for the irst time check the information in this section Some items are not dishwasher safe and should be handwashed others require special loading Recommended Aluminum Colored anodized aluminum may fade over time Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot This can usually be removed with a soap illed steel wool pad...

Page 8: ...re facing the spray arms Avoid nesting and contact points between dishes Separate items of dissimilar metals Loading the Top Rack NOTE Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms NOTE When pushing the top rack into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the top rack spray arm will connect to the water supply at the back of the...

Page 9: ...bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishware and kitchenware NOTICE Unloading the Dishwasher Unload the bottom rack irst Unload the silverware basket Unload the top rack BOTTOM RACK 12 PLACE SETTING w Standard Silverware Basket TOP RACK 12 PLACE SETTING ...

Page 10: ...ts on the bottom rack s left side or center To remove the sprinkler and return the dishwasher to its normal condition Turn the sprinkler counterclockwise and remove it Do not block vent Retrieve the top rack Tilt the rack upwards and position the top rack rollers onto the roller guides Continue pushing the top rack until the rollers are on the guide Push the rack into the dishwasher all the way Fl...

Page 11: ...e basket select models its in the back of the lower rack The basket lid can be snapped to the handle to leave the basket open CAUTION The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries Load knives and other sharp utensils with edges down Do not al low children to handle or play near knives and sharp utensils Re insert the rack with the other set of rollers on ...

Page 12: ... 4 3 6 7 The Flexible Silverware Basket This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility The basket snaps together back to back as shown below To split the Flexible Silverware Basket Grasp the basket and slide the two halves in opposite directions as shown Pull the two ...

Page 13: ...13 1 Salad Fork 5 Table Spoon 2 Tea Spoon 6 Serving Spoon 3 Dinner Fork 7 Serving Fork 4 Knife Some Basket Placement Options Loading the Flexible Silverware Basket ...

Page 14: ...essary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to measure the amount of detergent recommended in the Tables below To avoid dishwasher damage do not use hand dishwashing products in your dishwasher To avoid dishwasher damage do not use too much detergent if your water is soft Using too much detergent in soft water ...

Page 15: ...ent pour in the oval TO CLOSE TO OPEN Adding Detergent Adding Rinse Agent 3TBSMAX 2TBS 25ML 1TBS 15ML Lift tab to open Rinse Agent To achieve proper drying always use a liquid rinse agent even if your detergent contains a rinse agent or drying additive NOTE The dishwasher indicates low rinse agent by the Rinse Agent Indicator Light Add liquid rinse agent to the dispenser until the rinse agent rese...

Page 16: ...Allows you to rinse the food soil of of a partial load and hold them in the dishwasher until there is a full load Wash Cycle Options Extra Dry Heat With this option you can raise the temperature of the rinse water and increase the drying time for improved drying Delay Start This option allows you to delay the start time of your dish washer Half Load In the Power Scrub Plus Regular and Auto Wash cy...

Page 17: ...feature will reduce the water consumption by approximately 30 percent in the Power Scrub Plus Regular and Auto Wash cycles Power Scrub Auto Wash Regular Wash Delicate Quick Wash Rinse Hold Cycle Time minutes 130 105 119 95 115 80 30 9 Water consumption gallons Minimum 6 8 3 6 2 3 3 0 3 0 1 0 Maximum 6 8 6 0 5 2 3 0 3 0 1 0 Water consumption liters Minimum 25 6 13 6 8 7 11 3 11 3 4 0 Maximum 25 6 2...

Page 18: ...adjust the Rinse Agent settings If the Clean and Sanitized LED are lashing you can set the Extra Dry Heat To set the amount of Rinse Agent NOTE If your glasses have spots on them you need more rinse agent If your glasses have streaks you need less Rinse Agent Follow the prior instructions to enter options mode With the Clean and Rinse Agent LEDs lashing Press the button to change the amount of rin...

Page 19: ...hwasher drains Press the ON OFF button The Clean indicator light will illuminate You are now ready to start a new cycle To enter the options mode rinse agent setting extra dry heat cycle completion signal Door must be closed Press the ON OFF button to turn the unit on One of the Wash Cycle LEDs will be lashing Press and hold down the button then press and release the START RESET button Now release...

Page 20: ...ing extra dry heat cycle completion signal Door must be closed Press the ON OFF button to turn the unit on The countdown display and one of the Wash Cycle LEDs will be lashing Press and hold down the button then press and release the START RESET button Now release the button The Sanitized LED will be lashing You are now in the options setup mode Press to select the option you would like to adjust ...

Page 21: ...urn the locking nut counter clockwise and remove it as shown below to release the spray arm Remove the spray arm as shown below 3 Look for obstruction in the spray nozzles 4 If the spray nozzles need cleaning lush them under 5 running water To reinstall the top spray arm Return the top spray arm to its installed position 1 Return the locking nut to its installed position and 2 turn it 1 8 turn clo...

Page 22: ...ise 1 4 turn until it is 2 locked The arrow on the ring handle and the arrow on the Fine Filter should point to each other Clean the Exterior Door Panel Colored Doors Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water Stainless Steel Doors Use a soft cloth with a non abrasive cleaner preferably a liquid spray made for cleaning stainless steel For the best results apply the stainless s...

Page 23: ...isplay only illuminates when the door is opened and controls are visible Check the fuse or circuit breaker box and 1 replace the fuse or reset the breaker if neces sary Ensure that door is properly latched and 2 completely closed Dishwasher seems to run a long time Incoming water is not warm enough 1 Cycle time can vary due to soil and 2 water conditions Rinse agent dispenser is empty 3 Dishwasher...

Page 24: ... it ushes and interrupt the cycle and place an 8 oz cup of distilled white vinegar solu tion on the top rack and then nish the cycle Dishwasher not lling with water Restriction in the water supply system 1 Previous wash cycle was not com 2 pleted Delay start is active 3 Ensure that the water supply valve typically 1 located under kitchen sink is open and check that the water supply line has no kin...

Page 25: ...suspect items are banging into each other or into the spray arms refer to the Prepar ing and Loading section of this manual for optimal arrangement Detergent dispenser cover will not shut Improper operation of detergent 1 cover Previous cycle has not been nished 2 reset or cycle was interrupted Refer to Adding Detergent and Rinse 1 Aid section of this manual for instruc tions on opening and closin...

Page 26: ...ontact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 2 Contact Customer Service from our website www boschappliances com 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include your model information listed below as well as an explanation of the problem and the date...

Page 27: ...ed in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other spec...

Page 28: ...ous recommandons fortement de lire ce guide avant d utiliser ce lave vaisselle la première fois Pour en connaître plus sur ce lave vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualité visitez notre site www boschappliances com U S A OU www bosch appliances ca Canada Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en téléphonant au...

Page 29: ...ent de la vaisselle 4 34 35 Accessoires de panier 5 36 37 Charger la panier á ustensils 6 37 39 Ajout de Détergent Agent de rinçage 7 40 41 Options du lave vaisselle 8 42 Information sur les cycles de lavage 9 43 Fonctionnement du lave vaisselle 10 44 46 Entretien 11 47 48 Aide 12 49 51 Service à la clientèle 13 52 Énoncé de la garantie 14 53 ...

Page 30: ...électrique au lave vaisselle décrit dans ce guide est mal installée ou si la mise à la terre est inadéquate Ne pas utiliser l appareil en cas d incertitude quant à l alimentation électrique Ne jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur pour nettoyer le lave vaisselle Le fabricant ne sera pas responsable des dommages ou problèmes possibles Ne jamais utiliser de produits chimiques pour nettoyer...

Page 31: ...les lave vaisselle En cas de doute voir les recommandations du fabricant d Ne pas actionner l appareil si les panneaux ne sont pas en place e Ne pas jouer avec ni outrepasser les contrôles et les dispositifs de verrouillage Ne pas abuser s asseoir ni se tenir debout sur la 6 porte ni sur les paniers de l appareil Pour réduire tout risque de blessures ne pas 7 laisser les enfants jouer avec ou dans...

Page 32: ...erial Number Label Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur du panier inférieur Distributeur d agent de rinçage Panier inférieur Panier à ustensiles Distributeur de détergent 2 Composants du Lave Vaiselle Système de iltre ...

Page 33: ...e lave vaisselle la première fois consulter l information ci dessous Certains articles ne vont pas au lave vaisselle et devraient être lavés à la main d autres requièrent un chargement spécial Communiquer avec le fabricant de ces articles ain de s assurer qu ils vont au lave vaisselle en toute sécurité Recommandés Aluminum L aluminium anodisé coloré peut pâlir avec le temps Les minéraux dans l eau...

Page 34: ...les points de contact entre les articles Séparer les articles de métaux diférents Chargement du panier supérieur REMARQUE s assurer que les articles ne dépassent pas le fond du panier et n obstruent pas les bras gicleurs REMARQUE au moment de pousser le panier supérieur dans le lave vaisselle le pousser jusqu au fond ain que le bras gicleur supérieur se branche sur l alimentation en eau Ne pas pou...

Page 35: ... emballageoutoutproduitautrequelavaisselle Charger seulement la vaisselle et les ustensiles de cuisine NOTICE Vider le lave vaisselle Vider d abord le panier inférieur Vider le panier à ustensiles Vider le panier supérieur PANIER INFÉRIEUR 12 COUVERTS w Standard Silverware Basket PANIER SUPÉRIEUR 12 COUVERTS ...

Page 36: ... et remettre l appareil en état initial Tourner le bras gicleur dans le sens contre horaire et Ne pas obstruer l évent l enlever Reprendre le panier supérieur Incliner le panier vers le haut et positionner les roulettes sur les guides Continuer de pousser jusqu à ce que les roulettes soient dans les guides Pousser complètement le panier jusqu au fond Dents rabattables Les paniers de certains modèl...

Page 37: ...r à ustensiles abaissé charger le panier en suivant l exemple donné Placerlescouteauxetlesustensilesafûtésaveclemanche vers le haut Charger des ustensiles de forme spéciale dans le panier à ustensiles dessus ouvert ain qu ils ne s entassent pas les uns sur les autres ATTENTION Les bords afûtés et tranchants des couteaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures Charger ces articles les poi...

Page 38: ...tiés que l on peut placer à diférentes places et maximiser le chargement Le panier se réenclenche tel qu il est illustré Pour séparer le panier lexible Saisir le panier et faire glisser les deux moitiés dans des directions opposées Séparer les deux moitiés Le panier s enclenche de façon latérale comme illustré 4 5 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 5 4 4 4 3 3 3 3 ...

Page 39: ...39 OPTIONS D EMPLACEMENT DE PANIER 1 Fourchettes à salade 5 Cuillères à soupe 2 Cuillères à thé 6 Cuillères à service 3 Fourchettes 7 Fourchettes à service 4 Couteaux ...

Page 40: ... main dans l appareil Pour éviter tout dommage ne pas trop utiliser de détergent si l alimentation en eau est douce cela cause des rayures sur les verres ATTENTION REMPLISSAGE Du DISTRIBuTEuR DE DéTERGENT Remplir le distributeur tel qu il est recommandé dans le tableau ci dessus REMARQuE le lave vaisselle indique que l agent de rinçage est bas par un symbole à l aichage à rebours Ajouter de l agen...

Page 41: ...jours utiliser de l agent de rinçage même si le détergent en contient Ajouter de l agent de rinçage lorsque le voyant DEL sur le pannau de contrôle s allume Placer le doigt comme à la igure Faire glisser vers l avant puis presser jusqu à ce qu il y ait un CLIC Pour ouvrir le couvercle pousser le bouton Pour ajouter de l agent de rinçage verser dans l ovale POUR FERMER POUR OUVRIR Ajout de détergen...

Page 42: ...us régulier lavage automatique et délicat économique l on peut réduire la consommation d énergie et d eau au moment de laver de petite charge légèrement sale qui remplit environ la moitié du lave vaisselle Pour activer sélectionner la touche demie charge en plus de la touche du cycle récurage puissant plus régulier lavage automatique ou délicat économique Chaleur de séchage additionnelle Avec cett...

Page 43: ...onibles pour le modèle en particulier REMARQUE sur certains modèles la demie charge réduit la consommation d eau d environ 30 pour les cycles de ré curage plus régulier et lavage automatique Power Scrub Auto Wash Regular Wash Delicate Quick Wash Rinse Hold Durée Cycle minutes 130 105 119 95 115 80 30 9 Conosommation en eau en gallons Minimum 6 8 3 6 2 3 3 0 3 0 1 0 Maximum 6 8 6 0 5 2 3 0 3 0 1 0 ...

Page 44: ... la quantité d agent de rinçage REMARQUE Si les verres sont tachés il faut plus d agent de rinçage si les verres sont rayés il en faut moins Suivre les instructions ci dessus pour passer en mode op tion Lorsque les voyants DEL propre et agent de rinçage clignotent Presser la touche pour changer la quantité d agent de rinçage 0 DEL distributeur d agent de rinçage hors circuit 1 DEL quantité minimal...

Page 45: ...ne Fermer la porte et attendre 1 minute ain que le lave vaisselle se draine Ouvrir la porte et presser la touche MARCHE ARRÊT L on peut maintenant enclencher un nouveau cycle Pour passer en mode option réglage agent de rinçage chaleur de séchage additionnelle signal de in de cycle La porte doit être fermée Presser la touche MARCHE ARRÊT pour mettre l appareil en circuit Un des voyants DEL de cycle...

Page 46: ...ARCHE ARRÊT L on peut maintenant enclencher un nouveau cyc Pour passer en mode option réglage agent de rinçage chaleur de séchage additionnelle signal de in de cycle La porte doit être fermée Presser la touche MARCHE ARRÊT pour mettre l appareil en circuit Un des voyants DEL de cycle de lavage clignote Presser et maintenir la touche puis presser et relâcher MARCHE REMISE Relâcher la touche Le voya...

Page 47: ...er cet écrou dans le sens contre horaire et l enlever comme ci dessous pour dégager le bras gicleur Enlever le bras gicleur comme ci dessous 3 Vériier s il y a des obstructions dans les trous 4 S il faut le nettoyer le passer à l eau courante 5 Pour réinstaller le bras gicleur supérieur Remettre le bras gicleur à sa position initiale 1 Remettre l écrou de verrouillage en position initiale et 2 le ...

Page 48: ...à ce qu il se verrouille La lèche sur la poignée et celle du iltre in doivent pointer l une vers l autre Nettoyer le panneau de porte extérieur Porte de couleur Utiliser seulement un chifon doux légèrement humide d eau savonneuse Porte en acier inoxydable Utiliser un chifon doux avec un nettoyant non abrasif préférablement en vaporisateur conçu pour l acier inoxydable Pour de meilleurs résultats a...

Page 49: ... que les contrôles sont visibles Le lave vaisselle semble fonc tionner longtemps 1 L eau de remplissage n est pas suf sam ment chaude 2 La durée du cycle peut varier à cause de la saleté et des conditions de l eau 3 Le distributeur d agent de rinçage est vide 4 Le lave vaisselle est branché sur l alim entation en eau froide Remarque Données du tableau de cycle dans ce guide pour la durée t ypique ...

Page 50: ...rnier cycle Consulter Annuler ou changer un cycle dans ce guide 5 Enlever toute obstruction du tuyau de drain age en téléphonant à du personnel quali é Remarque si l odeur persiste effectuer un cycle de lavage normal pour vidanger puis arrêter le cycle et mettre une tasse de 8 onces de solution de vinaigre blanc distillé dans le panier supérieur et terminer le cycle Le lave vaisselle ne se remplit...

Page 51: ...té interrompu Consulter Ajout de détergent et d agent 1 de rinçage dans ce guide sur les in structions sur la façon d ouvrir et fermer le couvercle Consulter Annuler ou changer un cycle 2 dans ce guide Impossible de sélectionner le cycle désiré Le cycle précédent n est pas complété Consulter Annuler ou changer un cycle dans ce guide Problem Cause Action Taches dans la cuve Les taches à l intérieur...

Page 52: ...e 1 Communiquer avec l installateur ou un centre de service autorisé Bosch dans la région 2 Communiquer avec le service à la clientèle du site www boschappliances com 3 Écrire à l adresse ci dessous BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Téléphoner au 1 800 944 2904 S assurer d inclure l information du modèle indiquée ci dessous ainsi qu une explication du...

Page 53: ...sible de façon raisonnable dans un environnement hasardeux dangereux dans une telle éventualité à la demande du consommateur Bosch pourrait payer les frais de main d œuvre et de pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé le plus près mais le consommateur serait entièrement responsable pour toute durée de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de service en a...

Page 54: ...ste manual antes de utilizar su lavadora de platos por la primera vez Para averiguar aún más detalles acerca de su lavadora de platos y los accesorios disponibles además de muchos otros aparatos domésticos de la alta calidad Bosch visite nuestro sitio web a www boschappliances com U S A OR www bosch appliances ca Canada Por favor comuníquese con nosotros en caso que tenga preguntas o comentarios N...

Page 55: ...0 61 Como Cargar la lavadora de Platos 5 62 63 Cómo Cargar la Canasta para Cubiertos 6 63 65 Cómo Añadir Detergente y Agente de Enjuague 7 66 67 Caracteristicas y Opciones 8 68 Información de los Ciclo de Lavado 9 69 Cómo Operar la Lavadora de Platos 10 70 72 Cuidado y Mantenimiento 11 73 74 Autoayuda 12 75 77 Servicio al Cliente 13 78 Información de la Garantía 14 79 ...

Page 56: ...uandolalavadoradeplatosseconectómal atierra existeelriesgodeunadescargaeléctricaoun fuego No use la lavadora de platos cubierta en este manual si usted no está seguro que la alimentación eléctrica ha sido instalada correctamente o que el lavavajillas ha sido aterrizado correctamente Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavadora de platos El fabricante no será responsable de po...

Page 57: ...para averiguar sus recomendaciones d No opere su lavadora de platos a menos de que todos los paneles del gabinete estén instalados correctamente e No intente alterar modiicar o sobrecontrolar los controles o los interruptores de seguridad eléctricos No abuse ni se siente o se pare en la puerta o en 6 las rejillas para trastes de la lavadora de platos Con el in de reducir el riesgo de heridas no 7 ...

Page 58: ...n el número de Modelo Serie Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla superior Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor del Agente de Enjuague Rejilla inferior Canasta para los cubiertos Surtidor de Detergente 2 Componentes de la Lavadora de Platos Sistema de Filtración ...

Page 59: ...dora de platos por primera vez revise la información en esta sección Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavadora de platos y deben ser lavados a mano otros requieren de un acomodo especial Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso de la lavadora de platos sea apropiado Recomendado Aluminio El aluminio anodizado de color...

Page 60: ...llas y sartenes encaren los brazos rociadores Evite amontonar las piezas y los puntos de contacto entre éstas Separe los artículos hechos de metales diferentes Cómo Cargar la Rejilla Superior NOTA Asegúrese que los artículos no se salgan del fondo de las rejillas y que bloqueen los brazos rociadores NOTA Cuando reintroduzca la rejilla superior hacia adentro de la lavadora de platos empújela hasta ...

Page 61: ... sea vajilla o utensilio de cocina normal a prueba de lavadoras de platos AVISO Cómo Descargar la Lavadora de Platos Descargue primero la rejilla inferior Descargue la canasta para cubiertos Descargue la rejilla superior REJILLA INFERIOR Juego de vajilla para 12 personas w Standard Silverware Basket REJILLA SUPERIOR Juego de vajilla para 12 personas ...

Page 62: ... tablas de plástico para cortar alimentos y No tape la abertura de ventilación las bandejas para hornear en el lado izquierdo de la rejilla inferior o en el centro Para extraer el rociador y restablecer la lavadora de platos a su condición normal Gire el rociador en el sentido contrario del reloj y sáquelo Recoja la rejilla superior Incline la orilla delantera de la rejilla superior hacia ar riba ...

Page 63: ...s cubiertos según los modelos indicados abajo Acomode los cuchillos y artículos ilosos con el mango hacia arriba pero los tenedores y cucharas con el mango hacia abajo En caso de que tenga que cargar artículos grandes o algunos de forma irregular en la canasta para los cubiertos con la tapadera hacia arriba acomódelos de modo que no se amontonen PRECAUCIÓN Las puntas ilosas o los ilos de cuchillos...

Page 64: ... y así ampliar considerablemente su versatilidad para cargarla Se pueden unir ambas mitades a presión para volver a formar una canasta completa como se muestra abajo Cómo Dividir la Canasta para los Cubiertos Agarre la canasta y deslice las dos mitades en direcciones opuestas tal como se muestra Jale y separe las dos mitades También se pueden unir las mitades a lo largo como se muestra abajo 4 5 5...

Page 65: ...nas Sugerencias Cómo Puede Acomodar las Mitades La Canasta Flexible para los Cubiertos 1 Tenedor para Ensalada 5 Cuchara Grande 2 Cucharita 6 Cuchara de Servir 3 Tenedor de Mesa 7 Tenedor de Servir 4 Cuchillo ...

Page 66: ... agua en su casa es blanda Demasiado detergente en agua muy blanda puede rayar la cristalería ATENCIÓN Agente de Enjuague Paralograrunsecadoapropiado siempreuseunagentede enjuague líquido aún si su detergente también contiene algún agente de enjuague o aditivo para secado NOTA La lavadora de platos indica la falta del agente de enjuague exhibiendo el símbolo en el visualizador de cuenta regresiva ...

Page 67: ...ue aún cuando su de tergente contenga un agente de enjuague Añada agente de enjuague cuando se ilumina la luz LED en el panel de control Coloque su dedo como se muestra arriba Deslicelatapahaciaadelanteypresiónelairmemente hasta que la tapa cierre a presión Presione el botón como se muestra arriba para abrir la tapa Para añadir agente de enjuague échelo en el óvalo Para Cerrar Para Abrir Cómo Añad...

Page 68: ...s de una carga parcial de vajillas y retener o guardarlos en la lavadora de platos hasta que se llene ésta Opciones de los Ciclos de Lavado Calor Extra Secante Con esta opción usted puede subir la temperatura del agua de enjuague y aumentar el tiempo de secado lo cual producirá un secado mejor Retardar la Puesta en Marcha Esta opción le permite retardar el tiempo de la puesta en marcha para su lav...

Page 69: ...onibles en su modelo especíico NOTA En algunos modelos la opción de Media Carga re ducirá el consumo de agua por casi el 30 porciento en los ciclosdelavadoPowerScrubPlus FregadoPotente Regular y Automático Fregado Fuerte Lavado Automatico Lavado Regular Lavado Delicado Lavado Rápido Enjuagar y Retener Tiempo de ciclo minutos 130 105 119 95 115 80 30 9 Consumo de agua en galones Mínimo 6 8 3 6 2 3 ...

Page 70: ...len rayados usted necesita menos agente de enjuague Siga las instrucciones anteriores para entrar al modo de opciones Con los LEDs de Limpio y Agente de En juague parpadeando Pulse el botón para cambiar la cantidad de agente de enjuague dispensado 0 LEDs parpadean Dispensador del agente de en juague está apagado 1 LED parpadea Mínima cantidad del agente de en juague 2 LEDs parpadean Cantidad media...

Page 71: ...n ciclo Mantenga presionado el botón START RESET hasta que se apague el LED de Activo Espere 1 minuto hasta drenar la lavadora Pulse el botón On Of Prender Apagar Ahora usted puede iniciar un ciclo nuevo Para entrar al modo de opciones ajuste del agente de enjuague calor extra secante señal de terminación de ciclo La puerta debe estar cerrada Pulse el botón ON OFF Prender Apagar para prender la la...

Page 72: ...uerta y pulse el botón On Of Prender Apagar Ahora usted puede iniciar un ciclo nuevo Para entrar al modo de opciones ajuste del agente de enjuague calor extra secante señal de terminación de ciclo La puerta debe estar cerrada Pulse el botón ON OFF Prender Apagar para prender la lavadora Uno de los LEDs del Ciclo de Lavado estará parpade ando Mantenga presionado el botón luego pulse y suel te el bo...

Page 73: ...rejilla El brazo rociador superior está sujetado 2 con una contratuerca como se muestra abajo Gire la tuerca en sentido contrario del reloj y quítela como se muestra abajo para soltar el brazo rociador Desprenda el brazo rociador como se muestra abajo 3 Revise que las boquillas rociadoras no estén obstruidas 4 Si se necesita destapar las boquillas límpielas bajo un 5 chorro de agua Para reinstalar...

Page 74: ...n sentido del reloj hasta que 2 quede bloqueada La lecha en la agarradera de anillo y la lecha en el iltro ino deben apuntarse una a la otra Limpiar la Cara Exterior de la Puerta Puertas Pintadas Use únicamente un paño suave ligeramente humedecido con agua enjabonada Puertas de Acero Inoxidable Use un paño suave con un limpiador no abrasivo preferiblemente en forma líquida suministrado a través de...

Page 75: ...e o la caja del cortacircuitos y 1 cambie el fusible o resetee el cortacircuitos si es necesario Asegúrese que la puerta esté bien trancada y 2 completamente cerrada Parece que el ciclo dura demasiado tiempo en termi narse El agua entrante no está caliente 1 El tiempo del ciclo puede variar debido 2 a las suciedades y las condiciones del agua El surtidor del agente de enjuague 3 está vacío El lava...

Page 76: ...errumpa el ciclo y ponga una taza de 8 oz 0 25 l de vinagre blanco destilado en la rejilla superior y luego termine el ciclo La lavadora de platos no se llena con agua El sistema de suministro de agua tiene 1 un ujo reducido No se terminó el ciclo de lavado 2 anterior Está activada la opción Retardar la 3 Puesta en Marcha Asegúrese que la válvula de suministro de agua 1 esté abierta generalmente d...

Page 77: ...o si usted sospecha que los trastes se están pe gando o que están pegando los brazos rocia dores consulte la sección Preparar y Cargar de este manual para un óptimo acomodo La tapa del surtidor de detergente no se cierra Operación equivocada de la tapa de 1 detergente El ciclo anterior no ha terminado no 2 ha sido reseteado o el ciclo fue inter rumpido Consulte la sección Añadir Detergente 1 y Age...

Page 78: ...atista de servicio autorizado por Bosch en su área 2 Póngase en contacto con el servicio al cliente a través de la página Web www boschappliances com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al1 800 944 2904 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fe...

Page 79: ...sted lo solicita Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio suponiendo que ésta acepta la visita para dar el servicio Producto fuera de garantía Bosch no está obligado por la ley o de otra forma de ...

Page 80: ...e modiier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certiiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vériier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 BSHsereservaelderechodemodiicarlasespeciicac...

Reviews: