background image

50

 

‡

Turbo-trinn 

Turbo

 

 Støvsuging på maksimal effekt og med innkoblet 
elektrobørste.

 

 For særlig vanskelig rengjøring på alle overflater, 
spesielt tepper og med bruk av ekstra tilbehør. Her 
har apparatet kortere driftstid. 

Bilde 

 

‡

Ved korte pauser i støvsugingen kan apparatet stil-
les fritt i rommet. Vipp støvsugeren lett forover mot 
munnstykket.

!

 OB

S

! App

a

r

a

tet 

m

å 

a

lltid 

s

s

 

a

v når du 

s

tiller det 

fr

a

 deg 

s

iden 

den roterende børsten kan forårsake 

skader på gulvbelegget når støvsugeren står stille. 

S

tøv

s

uging 

m

ed ek

s

tr

a

 tilbehør

Bilde 

8*

a

Sett tilbehørsadapteren på håndstøvsugeren og la den 
gå i lås.

 

 Løsne tilbehørsadapteren ved å trykke på låseknap-
pen, og trekk tilbehørsadapteren av.

b) 

Fest bærebeltet i håndtaket. Legg ned apparatet og 
ikke still det oppå adapteren eller slangen. 

Bilde 

9* 

Ved behov setter du munnstykket på sugeslangen med 
håndtaket til tilbehørsadapteren: 

 

‡

Møbelmunnstykke til støvsuging av stoppede møb-
ler, gardiner osv. 

 

‡

Fugemunnstykke til støvsuging i fuger, hjørner osv.

Etter 

a

rbeidet

Bilde 

10 

 

‡

Slå av apparatet når du er ferdig med å støvsuge.

mm

ing 

a

s

tøvbeholderen

Bilde 

11

 

For at du skal oppnå et godt resultat av støvsugingen, 
bør støvbeholderen tømmes etter hver gangs bruk, 
men senest når støvet har nådd markeringen i støvbe-
holderen.

Vi anbefaler ikke å la støvbeholderen fylles utover mar-
keringen fordi dette fører til særdeles kraftig tilsmus-
sing av filteret.

Når du tømmer støvbeholderen, må du også alltid kon-
trollere graden av tilsmussing på den utvendige filte-
renheten og ved behov rengjøre denne ifølge veilednin-
gen "Rengjøring av utvendig filterenhet". 

Bilde

 

16

!

 

!Obs! Det er bare mulig å rengjøre filteret når appara-
tet er slått av.

 

Støvsug aldri uten utvendig filterenhet med innsatt 
filterpatron.

Bilde 

12 

 

 

‡

Løsne støvbeholderen med låseknappene og ta den 
ut av apparatet.

Bilde 

13 

 

 

‡

Ta filterenheten ut av støvbeholderen.

 

‡

Tøm støvbeholderen.

Bilde 

14 

 

 

‡

Fjern eventuelt smuss fra undersiden av utstøteråp-
ningen.

 

‡

Sett filterenheten inn i støvbeholderen. Pass på at 
den sitter riktig.

 

‡

Sett støvbeholderen inn i apparatet og la den smek-
ke hørbart i lås.

!

 OB

S

! Der

s

o

m

 du 

m

erker 

m

ot

s

t

a

nd når du 

s

etter i 

s

tøvbeholderen

,

 

m

å du kontrollere 

a

t filteret er helt 

og 

a

t filterenhet og 

s

tøvbeholder 

s

itter riktig. 

Vedlikehold 

a

v filteret

!

 

!Obs! Det er bare mulig å rengjøre filteret når appara-
tet er slått av.

Apparatet er utstyrt med en "Sensor Control"-funksjon.
Denne funksjonen overvåker permanent om støvsuge-
ren går på optimalt effektnivå. Lysindikatoren signali-
serer om det er nødvendig å rense filterpatronen for å 
nå det optimale effektnivået.

Bilde 

15 

 

S

en

s

or 

C

ontrol

Displayet lyser blått når apparatet jobber med optimal 
sugestyrke. Så fort indikatoren blinker rødt, må den ut-
vendige filterenheten og filterpatronen renses.

Apparatet reguleres automatisk tilbake til effekttrinn 1.

Bilde 

16 

 

R

engjøring 

a

v utvendig filterenhet

Den utvendige filterenheten må rengjøres med jevne 
mellomrom slik at støvsugeren går optimalt.

 

‡

Slå av appararet når du skal rengjøre den utvendige 
filterenheten.

 

‡

Ta støvbeholderen ut av apparatet. 

Bilde

 

12

 

‡

Ta filterenheten ut av støvbeholderen. 

Bilde

 

13

 

‡

Rengjør den utvendige filterenheten.

a

Når du tømmer støvbeholderen, holder det som regel å 
riste eller banke lett på den utvendige filterenheten for 
å få eventuelle smusspartikler til å løsne.

b) 

Hvis dette ikke er tilstrekkelig, fjerner du smusspartik-
lene fra overflaten med en tørr klut.

*avhengig av utstyr

Summary of Contents for BBH6 series

Page 1: ...ruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Указания за употреба uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ro Instrucţiuni de utilizare ar 11 16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München...

Page 2: ...2 1 3 6 14 1 2 Turbo 12 15 13 Click 16 a b 17 a 4 b c 5 10 11 a b 7 Click 2 1 1 2 1 2 2 1 17 8 b 8 a 24h 9 d 17 ...

Page 3: ... fi Turvallisuusohjeet 13 Laitteen kuvaus 54 pt Instruções de segurança 14 Descrição do aparelho 56 es Consejos de seguridad 16 Descripción de los aparatos 59 el Υποδείξεις ασφαλείας 17 Περιγραφή της συσκευής 62 tr Güvenlik bilgiler 19 Cihaz açıklaması 65 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20 Opis urządzenia 68 hu Biztonsági útmutató 22 A készülék leírása 71 bg Указания за безопасност 23 Описани...

Page 4: ...schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie len Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Plastiktüten un...

Page 5: ...n to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is intended for domestic use only not for commercial use Only use this vacuum cleaner in accordance with the information provided in this ins truction manual In order to prevent injuries and damage the vacuum cleaner must not be used for Vacuuming persons or animals Vacuuming up Hazardous sharp edged hot or ...

Page 6: ...rmitted to carry out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner In the following cases you must stop the appliance immediately and contact the after sales service If you have accidentally vacuumed up some liquid or liquid has entered the inside of the appliance If the appliance has been dropped and damaged Protect the vacuum cleaner from outside weather con ditions moisture and sources...

Page 7: ...xpérience et ou de con naissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l appareil Le nettoyage de l appareil et l entretien par l utilisateur sont des activités qu il ne faut pas permettre aux enfants sans surveillance Les sacs plastiques et les films doivent ê...

Page 8: ...esclusivamente all utilizzo in ambito domestico e non è adatto all uso industriale Utilizzare l aspirapolvere soltanto così come indicato dalle presenti istruzioni per l uso Al fine di evitare lesioni e o danni l aspirapolvere non può essere utilizzato su persone e o animali Non può altresì essere utilizzato per aspirare sostanze nocive oggetti affilati materiali caldi o incandescenti sostanze umide...

Page 9: ...nneggiato In caso di anomalia spegnere l apparecchio o staccar lo dal cavo di carica e dalla corrente elettrica Per evitare situazioni di pericolo gli interventi di ri parazione e sostituzione dei pezzi di ricambio devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati Nei seguenti casi disattivare subito l apparecchio e contattare il servizio di assistenza clienti se è stato inavvertitament...

Page 10: ... niet on der toezicht staan Plastic zakken en folie dienen buiten het bereik van kleine kinderen te worden ge houden en te worden gerecycled Er bestaat een risico van verstikking Zakelijk gebruik Gebruik voor het laden alleen de meegeleverde laad kabel Het aansluitsnoer alleen volgens het typeplaatje aans luiten en in gebruik nemen Het toestel mag alleen binnen worden bewaard en opgeladen Stel het...

Page 11: ...skadelige skarpe varme eller glødende substanser Fugtige eller flydende substanser Letantændelige eller eksplosive stoffer og gasser Aske sod fra brændeovne og centralvarmeanlæg Tonerstøv fra printere eller kopimaskiner Reservedele tilbehør støvposer Vores originale reservedele vores originale tilbehør og ekstra tilbehør er ligesom vores originale støvposer nøje afstemt efter vores støvsugeres egen...

Page 12: ...n og udskiftning af reservedele kun udføres af et autorise ret serviceværksted Sluk i følgende tilfælde øjeblikkeligt for apparatet og kontakt kundeservice Hvis der ved et uheld er blevet suget væske op eller hvis der er kommet væske ind i apparatet Hvis apparatet er faldet ned og er blevet beskadiget Støvsugeren skal beskyttes mod fugt vejr og vind samt påvirkning fra varmekilder Hæld ikke brændb...

Page 13: ...oppsyn no Plastposer og folie skal oppbevares og bortskaffes utenfor barns rekkevidde Fare for kvelning Tiltenkt bruk Du må kun bruke den inkluderte ladekabelen til ladin gen Ladekabelen må kun kobles til og tas i bruk i henhold til opplysningene på typeskiltet Apparatet må kun oppbevares og lades innendørs Ikke utsett apparatet for temperaturer under 0 C og over 40 C Bruk aldri støvsugeren uten fi...

Page 14: ...engöringskapacitet Obs Ej avsedd användning av sämre reservdelar tillbe hör extratillbehör och dammsugarpåsar som inte passar kan ge dammsugaren skador som vår garanti bara täcker om du använt rätt produkter Säkerhetsanvisningar Dammsugaren motsvarar nuvarande te kniknivå och uppfyller gällande säkerhets föreskrifter Barn under 8 år och personer med be gränsad fysisk sensorisk eller mental färdigh...

Page 15: ...pack ningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen Den uttjänta enheten Enheten innehåller laddbara lithiumjonbatterier Det är därför du ska lämna enheten hos auktoriserad service eller återförsäljare för skrotning Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle liitä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotitalous käyttö...

Page 16: ... huoltopal velupisteen tai valtuutetun alan liikkeen puoleen Kierrätysohjeita Pakkaus Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen aikana Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja se voidaan kierrättää Vie tarpeettomat pakkausmateri aalit asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen Käytöstä poistettu laite Laitteessa on uudelleen ladattavat litiumioniakut Laitteen saa sen tähden hävittää vain valtuu...

Page 17: ...ado não o coloque em funcionamento Caso haja uma avaria desligue o aparelho da corrente e do cabo de alimentação Para evitar a ocorrência de danos as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efe tuadas pelo serviço de assistência técnica autorizado Nos seguintes casos o aparelho deve ser colocado imediatamente fora de serviço e o serviço de assistên cia técnica contactado se ...

Page 18: ...cesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramien ta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone Impida que los niños jueguen con el apa rato La limpieza y el mantenimiento del apa rato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta Las bolsas y láminas de plástico deberán guardarse ...

Page 19: ...ρίτους δώστε παρακαλώ μαζί και τις οδηγίες χρήσης Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται για χρήση στο σπίτι και όχι για επαγγελματικούς σκοπούς Χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα αποκλειστικά σύμφωνα με τα στοιχεία σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Για την αποφυγή τραυματισμών και ζημιών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρική σκούπα για τη χρήση σε ανθρώπους ή ζ...

Page 20: ...ύπα Σε περίπτωση που εμφανιστεί μια βλάβη απενεργοποιήστε τη συσκευή ή αποσυνδέστε την από το καλώδιο φόρτισης και το δίκτυο του ρεύματος Οι επισκευές και η αντικατάσταση των ανταλλακτικών στην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο σέρβις πελατών Στις ακόλουθες περιπτώσεις πρέπει να θέσετε τη συσκευή αμέσως εκτός λειτουργίας και να έρθετε σε επαφή με το σέρβις ...

Page 21: ...gi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gö zetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik poşetler çocukların ulaşamayacağı mesafelerde tutulmalı ve temizlenmelidir Boğulma tehlikesi söz konusudur Uygun Kullanım Şarj etmek için sadece teslimat kapsamında bulunan şarj kablo...

Page 22: ... lub skaleczeń od kurzacza nie należy używać do odkurzania ludzi i zwierząt zasysania substancji szkodliwych dla zdrowia o ostrych krawędziach gorących lub żarzących się wilgotnych lub płynnych substancji łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i gazów popiołu sadzy z pieców kaflowych i instalacji cen tralnego ogrzewania pyłu tonerowego z drukarek i kopiarek Części zamienne wyposażenie dodat kowe w...

Page 23: ...adku stwierdzenia usterki wyłączyć urządzenie lub odłączyć przewód ładowarki od sieci W celu uniknięcia zagrożeń naprawy urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis W następujących przypadkach należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci zasilającej i skontaktować się z serwisem jeśli przypadkowo został zassany płyn lub jeśli płyn przedost...

Page 24: ... kisgyer mekektől távol tartandók és ártalmatlaní tásuk szükséges Fulladásveszély Megfelelő használat Töltéshez csak a mellékelt töltőkábelt használja A töltőkábelt csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe A készüléket csak beltérben tárolja és töltse A készüléket ne tegye ki 0 C alatti és 40 C fölötti hőmérsékletnek Soha ne használja porzsák ill portartály motorvédő szűrő és ...

Page 25: ...дмети с остри ръбове горещи или горящи субстанции влажни или течни вещества лесно запалими или взривни вещества и газове пепел сажди от кахлени печки и инсталации за централно отопление прах от тонер от принтери и копирни машини Резервни части принадлежности торбички за прах Нашите оригинални резервни части нашите оригинални принадлежности и специални принадлежности както и нашите оригинални торби...

Page 26: ...ареждане и от мрежата За избягване на опасности ремонтите и смяната на резервни части на прахосмукачката трябва да се извършват само от оторизиран сервиз При следните случаи суредът трябва веднага да се изключи а Вие да се свържете със служба обслужване на клиенти ако по невнимание е засмукана течност или във вътрешността на уреда е попаднала течност ако уредът е паднал и повреден Пазете прахосмук...

Page 27: ...тствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности Использование прибора детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющимиопытаобращениясподобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связа...

Page 28: ...aţi totodată şi instrucţiunile de utiliza re Utilizare conform destinaţiei Acest aspirator este destinat utilizării în gospodărie nu şi în scopuri profesionale Utilizaţi aspiratorul numai conform indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare Pentru a evita accidentele sau daunele aspiratorul nu trebuie folosit pentru aspirarea oamenilor sau animalelor aspirarea următoarelor substanţe vătămătoa...

Page 29: ...r face doar de către serviciul clienţi auto rizat În următoarele cazuri aparatul trebuie scos imediat din funcţiune şi se va contacta serviciul pentru clienţi dacă aţi aspirat din greşeală lichide sau dacă lichi dul a ajuns în interiorul aparatului dacă aparatul a suferit o cădere şi s a defectat Protejaţi aspiratorul de influenţele atmosferice umidi tate şi surse de căldură Nu aşezaţi pe filtru mat...

Page 30: ...та випускного фільтру Пристрій може бути пошкоджено Під час роботи пилососу не наближайте до голови трубку та насадку Це може призвести до травмування Пошкоджений заряджувальний кабель більше не використовувати і замінити оригінальним заряджувальним кабелем При від єднанні від мережі ніколи не тягніть за кабель тримайте його тільки за вилку Слідкуйте щоб заряджувальний кабель не перегинався через ...

Page 31: ...лади Цей прилад містить литій іонні акумулятори які можна заряджати повторно Тому прилад може утилізувати лише вповноважена сервісна служба або спеціалізований магазин mf w G H wkG m 2f 74 ª kG g f 4 G 9 kG H j G jMf 0 kG g 2f M G jc gGf 4f 9 2 H H jI H ªJK f I f G j f0 f J z G ªkG kG 2 H H w fJ MKz Ï k 6 2f f G j fkG qkG mf 2 k H G f k wG j G Grüner Punkt mf w G Mz G 5f qG 2f j fE n G mfI M mfM4f...

Page 32: ...υΎϔΘΣϻΎΑ ϰλϮϳ άϟϭ ϞϴϟΪϟ ΔϳΎϬϧ ϲϓ ΓΩέ Ϯϟ Ε ΩΎηέϹ ΓΎϋ ήϣ ϰΟήϴϓ ˬϒϴϠϐΘϟ ΓϮΒϋ Ϧϣ κϠΨΘϟ ΕΩέ Ϋ ϭ f Kf kH fE G K j k 6ÏgG 6f F z f H w K 4f G f k1 1 ª G zwk 6 zwk 6 Gz f k0 M G2 Kf M 1 w G Bosh j G jGf0 ªD f H zwk 6 mf ª k G f G zwk 6 j wH l GK D ªG G zwk 6ÏG j wH j G J mf k G f g j G zwk 6 hqMK jM4fq 9 ªD zwk 6ÏG jM j If G j qG tk K D J zwk 6 G2 ªD 4 F G ar jqJ k G K j 1f G K tG 2f0 K jt Gf 4f G 2 G j f...

Page 33: ...ubsaugers mindestens 6 Stunden geladen werden Dazu ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät verwenden Das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 C und über 40 C laden Bild 3 Stellen Sie den Staubsauger zum Laden in die Nähe einer Steckdose Das Gerät kann frei im Raum abge stellt werden Bild 7 Ladekabel hinten in den Anschluss des Gerätes ste cken Stecker des Ladekabels in die Steckdose stecken Wäh...

Page 34: ...ie Mar kierung hinaus zu befüllen da das zu einer sehr starken Verschmutzung des Filters führt Bei dem Entleeren des Staubbehälters auch immer den Verschmutzungsgrad der äußeren Filtereinheit kontrol lieren und bei Bedarf diese entsprechend der Anlei tung Äußere Filtereinheit reinigen säubern Bild 16 Achtung Die Filterreinigung ist nur bei abgeschalte tem Gerät möglich Niemals ohne äußere Filterei...

Page 35: ...lterpatrone in den Staubbehälter einsetzen e Filterpatrone in die Filtereinheit einsetzen und durch Drehen des Deckels im Uhrzeigersinn verriegeln Sollte nach der Handreinigung der Filterpatrone die Sensor Control Anzeige erneut rot blinken ist die Filterpatrone so stark verschmutzt dass sie in der Waschmaschine gereinigt werden muss im Schon waschgang bei max 30 C und niedrigster Schleuder Drehza...

Page 36: ...ore using the vacuum cleaner for the first time the batteries must be charged for at least 6 hours Fig 3 To charge the vacuum cleaner place it near to a so cket The appliance can be left standing anywhere in the room Fig 7 Plug the charging cable into the connection at the rear of the appliance Plug the charging cable plug into the socket The charging indicator flashes during the charging process On...

Page 37: ...int in the dust container has reached the marking We recommend that you not fill the dust container bey ond the marking as this leads to considerable soiling of the filter When emptying the dust container always check how dirty the outer filter unit is and if necessary clean it as detailed in the Cleaning the outer filter unit instruc tions Fig 16 Caution The filter can only be cleaned if the appli anc...

Page 38: ... dust container e Insert the filter cartridge into the filter unit and lock it by turning the lid clockwise If after hand washing the filter cartridge the Sensor Control indicator flashes red again the filter cartridge is so heavily soiled that it must be washed in a washing machine Use a gentle programme at max 30 C and the lowest spin speed New filters can be obtained from our after sales ser vice if ...

Page 39: ...ur ba lai de la brosse Chargement Attention Les accus de l aspirateur doivent être chargés au moins 6 heures avant la première utilisati on Fig 3 Pour charger l aspirateur posez le à proximité d une prise L appareil peut être posé librement dans la pi èce Fig 7 Connecter le cordon de charge dans la prise à l arrière de l appareil Connecter la fiche du cordon de charge dans la prise secteur Le témoi...

Page 40: ... dans le collecteur de poussières Nous recommandons de ne pas remplir le collecteur de poussières en dépassant le repère car cela conduit à un important encrassement du filtre En vidant le collecteur de poussières contrôler aussi le degré de salissure de l unité de filtre extérieure et net toyer celle ci si besoin en procédant selon les instruc tions Nettoyage de l unité de filtre extérieure Fig 16 A...

Page 41: ...cartouche de filtre dans l unité de filtre et ver rouiller en vissant le couvercle dans le sens des aiguil les d une montre Si l indicateur Sensor Control clignote de nouveau en rouge après le nettoyage manuel de la cartouche de filtre celle ci est si fortement encrassée qu elle doit être lavée en machine programme linge délicat à max 30 C et à la plus petite vitesse d essorage Des filtres neufs sont ...

Page 42: ...el primo utilizzo caricare le batterie dell aspirapolvere per almeno 6 ore Figura 3 Per il processo di carica posizionare l aspirapolvere vicino a una presa di corrente Si può posizionare l apparecchio nel locale senza appoggiarlo Figura 7 Infilare il cavo di carica posteriormente nell attacco dell apparecchio Inserire la spina del cavo di carica nella presa Durante il processo di carica lampeggia ...

Page 43: ...nto il livello indicato dall apposito segno nel contenitore raccoglisporco Consigliamo di non lasciar riempire il contenitore rac coglisporco oltre l apposito segno poiché altrimenti si accumulerebbe troppa sporcizia nel filtro Svuotando il contenitore raccoglisporco controllare anche sempre il grado di sporco dell unità filtro esterna e se necessario pulirla seguendo le istruzioni Pulizia dell unit...

Page 44: ...contenitore raccoglisporco e Inserire la cartuccia filtrante nell unità filtro e bloccarla ruotando il coperchio in senso orario Se dopo la pulizia manuale della cartuccia filtrante l indicatore Sensor Control lampeggia nuovamente a luce rossa significa che la cartuccia filtrante è così sporca che è necessario lavarla in lavatrice program ma di lavaggio delicato a max 30 C e velocità di cen trifuga min...

Page 45: ...dstuk te trekken Opladen Let op Voor het eerste gebruik moeten de accu s van de stofzuiger minstens 6 uur worden opgeladen Afb 3 Om de stofzuiger op te laden zet u hem in de nabi jheid van een stopcontact Het apparaat kan vrij in de ruimte worden geplaatst Afb 7 Aansluitsnoer achter in de aansluiting van het toe stel steken Stekker van het aansluitsnoer in het stopcontact steken Tijdens het laden ...

Page 46: ... in het stofreservoir de markering heeft be reikt Wij raden u aan het stofreservoir niet verder te vullen dan de markering omdat dit tot sterke verontreiniging van de filter leidt Bij het leegmaken van het stofreservoir ook altijd cont roleren hoe verontreinigd de buitenste filtereenheid is en deze zo nodig schoonmaken volgens de aanwijzin gen in Buitenste filtereenheid schoonmaken Afb 16 Let op De fi...

Page 47: ...en delen door het deksel tegen de wijzers van de klok in vast te draaien Wanneer de Sensor Control indicatie na de hand matige reiniging opnieuw rood knippert is het filterpa troon zo sterk verontreinigd dat het in de wasmachine schoongemaakt moet worden met een fijnwaspro gramma bij max 30 C en het laagst mogelijke centri fuge toerental Nieuwe filters zijn desgewenst verkrijgbaar bij de klan tenserv...

Page 48: ...dstøvsugeren ud af mundstykket Opladning Pas på Inden støvsugeren bruges første gang skal de genopladelige batterier oplades i mindst 6 timer Fig 3 Placer støvsugeren i nærheden af en stikkontakt til opladning Støvsugeren kan placeres frit stående Fig 7 Stik ladekablet ind i tilslutningsstikket bag på appa ratet Stik ladekablets netstik ind i en stikkontakt Ladeindikatoren blinker under opladninge...

Page 49: ...tømning af støvbeholderen hvor snavset den ydre filterenhed er og rengør den om nød vendigt iht vejledningen Rengøring af ydre filteren hed Fig 16 Pas på Det er kun muligt at rengøre filtret når der er slukket for apparatet Støvsug aldrig uden filterpatron i den ydre filteren hed Fig 12 Frigør støvbeholderen ved hjælp af frigørelsestas ten og tag den ud af apparatet Fig 13 Tag filterenheden ud af støvbe...

Page 50: ...manuelle rengøring af filterpatronen er fil terpatronen så snavset at den skal vaskes i vaskemas kinen på finvask ved maks 30 C og ved laveste centri fugeringshastighed Der kan om nødvendigt bestilles nye filtre hos kunde service Rengøring af gulvmundstykket Sluk altid for apparatet og træk ladekablet ud inden støvsugeren vedligeholdes Fig 18 a Frigør børstevalsen ved at trykke på frigørelsesknap pen ...

Page 51: ...te gangs bruk må batteriene til støvsu geren lades i minst 6 timer Bilde 3 Plasser støvsugeren i nærheten av en stikkontakt når den skal lades Apparatet kan settes fritt i rom met Bilde 7 Stikk ladekabelen inn i tilkoblingen bak på apparatet Stikk støpselet til ladekabelen inn i stikkontaken Ladeindikatoren blinker under ladingen Når batteriet er fulladet lyser ladeindikatoren blått og blinker ikk...

Page 52: ...lde 16 Obs Det er bare mulig å rengjøre filteret når appara tet er slått av Støvsug aldri uten utvendig filterenhet med innsatt filterpatron Bilde 12 Løsne støvbeholderen med låseknappene og ta den ut av apparatet Bilde 13 Ta filterenheten ut av støvbeholderen Tøm støvbeholderen Bilde 14 Fjern eventuelt smuss fra undersiden av utstøteråp ningen Sett filterenheten inn i støvbeholderen Pass på at den sit...

Page 53: ...stevals Pleie Håndstøvsugeren må alltid slås av og skilles fra lade kabelen før rengjøring Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes med et vanlig plastrensemid del OBS Ikke bruk skuremidler glass eller universal rengjøringsmidler Støvsugeren må aldri senkes i vann Med forbehold om tekniske endringer sv Tack för att du valt att köpa en Bosch dammsugare i Athlet serien Bruksanvisningen...

Page 54: ...rummet vid korta pauser Luta dammsugaren framåt lite åt munstycket till Obs Slå av enheten när du ställer undan den annars kan den roterande dammsugarborsten skada golvet Dammsuga med extratillbehör Bild 8 a Snäpp fast tillbehörsadaptern på handdammsugaren Lossa tillbehörsadapterna genom att trycka på lås knappen och dra av adaptern b Fäst bärremmen på handtaget Lägg enheten ned sätt inte på adapt...

Page 55: ...n Bild 12 Ta ut filterdelen ur dammbehållaren Bild 13 a Vrid locket på filterpatronen moturs och ta ut filterpat ronen ur filterdelen b Knacka sedan ur filterpatronen c Dra bort motorskyddets skumfilter och skölj ur sepa rat Låt skum och motorskyddsfilter torka ordentligt ca 24 h d Sätt i skumfiltret och sätt sedan filterpatronen i damm behållaren e Sätt i filterpatronen i filterdelen igen och lås locket ge ...

Page 56: ...muri pois suulak keesta Lataaminen Huomio Akkuja on ladattava vähintään 6 tuntia ennen pölynimurin ensimmäistä käyttöä Kuva 3 Aseta pölynimuri lataamista varten pistorasian lähel le Laite voidaan asettaa huoneeseen seisomaan ilman tukea Kuva 7 Liitä latausjohto laitteen takasivulla olevaan liitän tään Liitä latausjohdon pistoke pistorasiaan Latausnäyttö vilkkuu latauksen aikana Kun akku on täyteen...

Page 57: ...odattimen puhdistus on mahdollista vain kun laite on kytketty pois päältä Älä imuroi koskaan ilman ulompaa suodatinyksikköä ja paikalleen asetettua suodattimen sisäosaa Kuva 12 Vapauta pölysäiliön lukitus lukituksen vapautus näppäimillä ja ota se pois laitteesta Kuva 13 Poista suodatinyksikkö pölysäiliöstä Tyhjennä pölysäiliö Kuva 14 Poista poistoaukon alapuolella mahdollisesti oleva lika Aseta su...

Page 58: ...äältä ja irrotettava latausjohdosta Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa tavallisilla muo vinpuhdistusaineilla Huomio Älä käytä hankausaineita lasin tai yleispuh distusaineita Älä upota pölynimuria koskaan veteen Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään pt Estamos muito satisfeitos por ter decidido adquirir um aspirador Bosch da série Athlet Neste manual de instruções são apresentad...

Page 59: ...amento particularmente baixo O aparelho atinge assim o máximo tempo de funcio namento Nível de potência 2 2 Aspiração com potência normal e escova elétrica li gada Para trabalhos de aspiração normais em todos os tipos de piso e com tempo de funcionamento médio Nível turbo Turbo Aspiração com potência máxima e escova elétrica ligada Para trabalhos de limpeza particularmente exigen tes em todas as s...

Page 60: ...o é necessário limpar a unidade de filtro exterior e o car tucho do filtro O aparelho regressa automaticamente para o nível de potência 1 Fig 16 Limpar a unidade de filtro exterior A unidade de filtro exterior deve ser limpa em inter valos regulares para um funcionamento otimizado do aspirador Desligue o aparelho para proceder à limpeza da uni dade de filtro exterior Retirar o recipiente de pó do apare...

Page 61: ...e que no todas las características técnicas y funciones descritas sean ap licables a su modelo Se deben usar solo los accesori os originales de Bosch creados especialmente para su aspirador con el fin de obtener los mejores resultados de aspiración Despliegue las páginas con las ilustraciones 1 Boquilla para suelo con cepillo eléctrico 2 Depósito de polvo 3 Botón de desbloqueo del depósito de sucie...

Page 62: ...e aspiraci ón Nivel de potencia 1 1 Aspiración sin conectar el cepillo eléctrico Para tareas de limpieza sencillas sobre suelos lisos nivel de ruido muy bajo El aparato consigue con este modo su máxima vida útil Nivel de potencia 2 2 Aspiración a potencia normal con el cepillo eléctrico conectado Para tareas de limpieza normales sobre todo tipo de suelos vida útil media Nivel turbo Turbo Aspiració...

Page 63: ... el aparato funciona a su nivel de potencia óptimo Tan pronto como la indicación visual parpadee en rojo será necesario limpiar la unidad fil trante externa y el cartucho de filtro El aparato se regula automáticamente al nivel de po tencia 1 Fig 16 Limpieza de la unidad filtrante externa La unidad filtrante externa deberá limpiarse a interva los periódicos para que el aspirador funcione a su nivel ópt...

Page 64: ...t Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης παρουσιάζονται διάφορα μοντέλα Athlet Γι αυτό μπορεί να μην αντιστοιχούν όλα τα χαρακτηριστικά του εξοπλισμού και οι λειτουργίες που περιγράφονται στο μοντέλο σας Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα της Bosch τα οποία έχουν κατασκευαστεί ειδικά για την ηλεκτρική σας σκούπα για την επίτευξη του καλύτερου δυνατού αποτελέσματος αναρρόφησης Ανοίξτε παρακαλώ...

Page 65: ...On Off στην επιθυμητή θέση για να ρυθμίσετε την ισχύ αναρρόφησης Βαθμίδα ισχύος 1 1 Αναρρόφηση χωρίς ενεργοποιημένη την ηλεκτρική βούρτσα Για απλές εργασίες καθαρισμού σε λεία δάπεδα και έναν ιδιαίτερα χαμηλό θόρυβο λειτουργίας Η συσκευή επιτυγχάνει εδώ το μέγιστο χρόνο λειτουργίας Βαθμίδα ισχύος 2 2 Αναρρόφηση με κανονική ισχύ και ενεργοποιημένη την ηλεκτρική βούρτσα Για κανονικές εργασίες καθαρι...

Page 66: ...εάν η ηλεκτρική σας σκούπα εργάζεται με την ιδανική της στάθμη απόδοσης Η φωτεινή ένδειξη σηματοδοτεί εάν είναι απαραίτητο ένα καθάρισμα του στοιχείου του φίλτρου για την επίτευξη ξανά της ιδανικής στάθμης απόδοσης Εικόνα 15 Sensor Control Η ένδειξη ανάβει μπλε ή είναι σβηστή όταν η συσκευή εργάζεται στην ιδανική της στάθμη απόδοσης Μόλις η ένδειξη αναβοσβήνει κόκκινη πρέπει να καθαριστεί η εξωτερ...

Page 67: ...οσοχή Μη χρησιμοποιείτε κανένα διαβρωτικό υλικό υγρό καθαρισμού γυαλιού ή υγρό καθαρισμού γενικής χρήσης Μη βυθίζετε την ηλεκτρική σκούπα ποτέ στο νερό Διατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών αλλαγών tr Elektrikli süpürge olarak Bosch un Athlet modelini al maya karar verdiğiniz için teşekkür ederiz Bu kullanım kılavuzunda farklı Athlet modelleri gösterilmiştir Bu nedenle açıklanan tüm donanım öze llik...

Page 68: ...Resim 7 Kısa emme molalarında cihaz odada serbest olarak bırakılabilir Bunun için süpürge hafifçe öne doğru başlık yönünde eğilmelidir Dikkat Süpürgenin bekleme modunda dönen fırçalar zemine zarar verebileceğinden sökme işlemi için cihaz kesinlikle kapatılmalıdır Ek aksesuar ile süpürme Resim 8 a Aksesuar adaptörü el süpürgesine takılmalı ve yerine yerleştirilmelidir Aksesuar adaptörünün çözülmesi ...

Page 69: ... kapatınız Toz haznesi cihazdan çıkarılmalıdır Resim 12 Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalıdır Resim 13 a Filtre kartuşu kapağı saat yönünün aksine döndürülme li ve filtre kartuşu filtre ünitesinden çıkarılmalıdır b Ardından üzerine hafifçe vurularak filtre kartuşu temiz lenmelidir c Filtre köpüğü motor korumasından çıkarılmalı ve ayrı olarak yıkanmalıdır Filtre köpüğü ve motor koruma filtresi t...

Page 70: ...zym użyciem odkurzacza akumu latory należy ładować przez co najmniej 6 godzin Rysunek 3 W celu naładowania umieścić odkurzacz w pobliżu gniazda elektrycznego Urządzenie można bezpiecz nie ustawić w dowolnym miejscu Rysunek 7 Przewód ładowarki włożyć w złącze z tyłu urządzenia Wtyczkę przewodu ładowarki włożyć do gniazda Podczas ładowania miga wskaźnik naładowania W przypadku całkowitego naładowani...

Page 71: ...j w momencie kiedy pył w po jemniku osiągnie zaznaczony poziom Zalecamy aby nie przekraczać poziomu zaznaczonego w pojemniku na pył ponieważ powoduje to bardzo sil ne zanieczyszczenie filtra Podczas opróżniania pojemnika na pył kontrolować również stopień zabrudzenia zewnętrznego modułu filtrującego i w razie potrzeby wyczyścić go zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji Czyszczenie zewnętrznego...

Page 72: ...ednostkę filtrującą i zablokować obracając pokrywę w kierunku zgodnym z ruchem ws kazówek zegara Jeśli po ręcznym wyczyszczeniu wkładu filtra wskaźnik Sensor Control ponownie miga na czerwono wkład filtra jest tak zabrudzony że należy go uprać w pralce stosując program delikatny o temperaturze maks 30 C i najniższą prędkość wirowania W razie potrzeby można zamówić w serwisie nowe fil try Czyszczenie s...

Page 73: ... akkumulátorait legalább 6 órán keresztül tölteni kell 3 ábra A töltéshez helyezze a porszívót egy csatlakozóaljzat közelébe A készüléket bárhová leteheti 7 ábra A töltőkábelt hátul dugja a készülék csatlakozójába A töltőkábel csatlakozódugóját dugja a csatlakozóal jzatba A töltési folyamat közben villog a töltéskijelző Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött a töltéskijelző nem villog tovább hane...

Page 74: ...hetséges Soha ne porszívózzon behelyezett szűrőpatronnal a külső szűrőegység nélkül 12 ábra A zárnyitó gomb segítségével kattintsa ki a portartá lyt és vegye ki a készülékből 13 ábra Vegye ki a szűrőegységet a portartályból Ürítse ki a portartályt 14 ábra Távolítsa el a kidobónyílás alatt található szennyeződéseket is Helyezze be a portartályba a szűrőegységet ennek során feltétlenül ügyeljen az e...

Page 75: ...használható Ápolás A kézi porszívót minden tisztítás előtt ki kell kapcsolni és ki kell húzni a töltőkábelt A porszívó és a műanyag tartozékok kereskedelmi forgalomban kapható műanyagtisztító szerrel tisztíthatók Figyelem Ne használjon súrolószert üvegtisztítót vagy univerzális tisztítószert A porszívót soha ne merítse vízbe Műszaki változtatások joga fenntartva Радваме се че избрахте прахосмукачк...

Page 76: ...етка За прости задачи по почистване върху гладки подове и особено нисък шум при работа Тук уредът постига максимално време на работа Степен на мощност 2 2 Смучене при нормална мощност и включена електрическа четка За нормални задачи по почистване върху всякакви подове при средно време на работа Турбо степен Турбо Смучене с максимална мощнсот и включена електрическа четка За особено взискателни зад...

Page 77: ...тлинната индикация сигнализира дали е необходимо почистване на филтърния патрон за да се достигне отново оптималното ниво на мощност Фиг 15 Контрол на сензорите Индикаторът свети синьо респ е изключена когато уредът работи с оптималното си ниво на мощност Когато индикацията мига в червено външният филтриращ елемент и филтърният патрон трябва да се почистят Уредът се регулира автоматично обратно на...

Page 78: ...препарат Никога не потапяйте прахосмукачката във вода Правото на технически изменения е запазено ru Мы рады что вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии Athlet В этой инструкции по эксплуатации представлены различные модели серии Athlet Поэтому возможно что некоторые функции и принадлежности описанные здесь могут отсутствовать у Вашего прибора Чтобы гарантировать оптимальный результат убор...

Page 79: ... 1 1 Всасывание без включения электрощётки Для простой очистки гладких поверхностей и самого низкого уровня шума Продолжительность работы пылесоса является при этом максимальной Уровень мощности 2 2 Всасывание при нормальной мощности и с включенной электрощёткой Для обычной очистки любых поверхностей при средней продолжительности работы Уровень мощности Turbo Всасывание при максимальной мощности и...

Page 80: ...ндикатор горит синим светом или выключен если пылесос работает с оптимальной мощностью Если он начинает мигать красным внешний фильтровальный блок и фильтрующий элемент следует очистить Мощность пылесоса автоматически снижается до уровня 1 Рис 16 Очистка внешнего фильтровального блока Для оптимальной работы пылесоса внешний фильтровальный блок нужно регулярно очищать Для очистки внешнего фильтрова...

Page 81: ...e modele Athlet De aceea este posibil ca nu toate particularităţile de dotare descrise şi toate funcţiile să existe la modelul dumneavoastră Trebuie să utilizaţi numai accesorii originale Bosch care au fost dezvolta te special pentru aspiratorul dumneavoastră pentru a obţine cel mai bun rezultat la aspirare Vă rugăm să deschideţi la paginile cu imagini 1 Duză de podea cu perie electrică 2 Recipien...

Page 82: ...putere 2 2 Aspirare la putere normală şi cu peria electrică conectată Pentru sarcini de curăţare normale pe toate tipurile de podea într un timp de funcţionare mediu Treapta Turbo Turbo Aspirare la putere maximă şi cu peria electrică conectată Pentru sarcini de curăţare deosebit de exigente pe toate suprafeţele în special pe covoare şi la folosi rea accesoriilor opţionale Aparatul realizează aici ...

Page 83: ...praf din aparat Fig 12 Extrageţi unitatea de filtrare din recipientul de praf Fig 13 Curăţaţi unitatea externă de filtrare a De regulă este suficient ca intreaga unitate de filtrare să fie uşor scuturată sau bătută la golirea recipientului de praf pentru ca posibilele particule de murdărie să se desprindă b Dacă nu este suficient folosiţi o cârpă uscată pentru a îndepărta particulele de murdărie de pe s...

Page 84: ...ого пилососу Розгорніть сторінки з малюнками 1 Насадка для підлоги з електричною щіткою 2 Контейнер для пилу 3 Педаль розблокування контейнера для пилу 4 Індикація стану заряду батареї 5 Індикація Sensor Control 6 Контейнер для пилу 7 Зовнішня фільтр система 8 Фільтруючий патрон iз захисним фільтром мотора та фільтрувальною вкладкою зі спіненого матеріалу 9 Ручка 10 Пepeмикaч BBIMK BИMK 11 Заряджу...

Page 85: ... режимі прилад працює найдовше Потужність всмоктування 2 2 Всмоктування при нормальній потужності і увімкненій електрощітці Для нормальних задач чищення на всіх типах підлоги при середній тривалості роботи Турбо рівень Turbo Всмоктування з максимальною потужністю і увімкненою електрощіткою Для особливо складних завдань чищення на всіх поверхнях особливо килимах а також при використанні додаткового...

Page 86: ...ним необхідно почистити зовнішню фільтр систему та фільтрувальний патрон Пилосос автоматично встановлюється на ступінь потужності 1 Мал 16 Очищення зовнішньої фільтр системи Для нормальної роботи пилососа зовнішню фільтр систему потрібно регулярно чистити Вимикайте прилад перед очищенням зовнішньої фільтр системи Витягніть контейнер для пилу з пилососа Мал 12 Вийміть фільтр систему із контейнера д...

Page 87: ...два боки валу в насадці для підлоги за допомогою напрямних та зафіксуйте вал кнопкою кріплення Увага Насадку для підлоги можна використовувати лише з встановленим валом щітки Догляд Перед кожним чищенням ручного пилососа його потрібно вимикати і від єднувати заряджувальний кабель Пилосос та пластикове приладдя можна мити звичайними мийними засобами для пластмаси Увага Не використовуйте абразивні з...

Page 88: ...ϱΏ αϑϥΝ ϝϑϝΕέ ϕϡ ΏΕέϙϱΏ ΥέρϭεΓ ϝϑϝΕέ ϑϱ Υί ϥ ΕΝϡϱω ϝ ΕέΏΓ ϕϡ ΏΕέϙϱΏ ΥέρϭεΓ ϝϑϝΕέ ϑϱ ϭΡΩΓ ϝϑϝΕέ ϭϕϡ ΏΕ ϡϱϥϩ ϡϥ Υϝ ϝ Ω έΓ ϝύρ ϑϱ ΕΝ ϩ ΡέϙΓ ωϕ έΏ ϝα ωΓ ϑϱ Ρ ϝΓ ϭϡϱν ϡΏϱϥ ϡέ ϕΏΓ ϝϡαΕεωέ ϡΝΩΩ Ώ ϝϝϭϥ ϝ Ρϡέ ΏωΩ ϝΕϥυϱϑ ϝϱΩϭϱ ϝΥέρϭεΓ ϝϑϝΕέˬ ϑϩΫ ϱωϥϱ ϥ ΥέρϭεΓ ϝϑϝΕέ ϡΕαΥΓ ΏεΩΓ ϝΩέΝΓ ϱϝίϡ ϡωϩ Εϥυϱϑϩ ϑϱ ϝύα ϝΓ ϑϱ ΩϭέΓ ϝύαϝ ϝ ϕΕι ΩϱΓ ωϥΩ ΩέΝΓ Ρέ έΓ ϕιϭϯ ΕΏϝύ ϡ ϭ Ωϥϯ ωΩΩ ϝϑ Ε ϝϝωιέ jHz1 F H M zMz ÏD tG M j ftG z...

Page 89: ... 6 4 DÏ1K DÏ1K fF4 K G 9 G G 6 4 G H f kI z 10 4 8 5f qG EK G H f kI z j ª q 1 M 11 4 8 j q 1 M ª g M z jq kI t G fHz Mz E G f G ª g M I j F z f 4f j q 1 ªD H 9 H G j jHÏ G o 0 jHÏ G 5KfqkH d k M j q 1 z u I jMf G gF j 4z k G yf G G3 2 M yf j 42 jgE H f 2 8 0 j q 1 M z mf kG f g f k j ftG z EK f M j 4fwG k G z0K 16 4 8 j 4fwG k G z0K E kH 5f qG K k G M ªg f hF HK j 4f1 k D z0K 2 K K2 Gf f H k D j ...

Page 90: ... 8 t g G 1 K M tkG vfk H 9 g G G gt 6 Ï1 2 4 8 f k gnk EK j 94 6 4 ªD jMKz G j G h F k E ht 6 K M tkG vfk H 9 j 94 6 4 G kG 6 4 H jMKz G j G t G z G j G mfM4f t 7 hqM H K kG gE ªg E mf f 6 6 3 4 8 MK t G 9 G ª f G g G H i Gf j G 9 7 4 8 jD G ªD 0 5f qG 9K wGf 2 G 5f qG g H ªD t G fF 12 ª f G g G ªD t G fF fE 12 K t G gH H M t G j f 45 Gf t G gH ª M jM4f gG t 7 f z H G E kMK K ª g H J jI w G jMKz G...

Page 91: ...Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tɟl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BY Belarus Ȼɟɥɚɪɭɫɶ OOO Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausger...

Page 92: ...and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel ʬʠʸʹʩ C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzo...

Page 93: ...Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotĜebiþe s r o Organizaþná zloåka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 B...

Page 94: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 95: ...nie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek...

Page 96: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 97: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Page 98: ... 560 42 3 6 56 2 5 5 2 60 43 354 10 43 5 6 26 210 2 3 4 62 64 43 6 96560 5 6 0 6 5 6 5 60 BSH 22 0 3 54 5 54 6 156 3 6 3 43 354 5 64 0 3 56 3 3 32234 4 1 6 35 3 4 3 4329 3 3 6 9656 5 0 43 4 5 3 6 3 0 0 54 1 5 3 26 1 1 0 5 6 0 60 BSH 22 0 5 2 0 54 0 60 96560 3 3 3 5 6 0 6 5 6 5 60 BSH 22 0 6 9656 4329 43 3 65 3 3 3 3 3 0 0 43 354 5 64 4 341 156 7 9656 43210 2 30 3 3 3 43 354 35 1 39 3 3 4 226 9 322...

Page 99: ...97 ...

Page 100: ...98 ...

Page 101: ...ɚɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɛɟɞɢɬɶɫɹ ɜ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɜ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɜɨɞɵ ɉɪɨɞɭɤɰɢɹ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɤ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɜ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɵɲɟ ɋ ɢ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɟɣ ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚɯɨɞɢɜɲɟɣɫɹ ɩɨɞ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɧɟɨɛɯɨ ɞɢɦɨ ɜɵɞɟɪɠɚɬɶ ɟɟ ɜ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɤɨɦɧɚɬɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɱɚɫɨɜ ɉɪɚɜɢɥɚ ɪɟɚɥɢɡɚɰɢɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɨɩɪɟ...

Page 102: ... 6 B 59123 23 0 13 22 0 18 Ʉɢɬɚɣ BGS5ZOOO1 VCBS22X5V0 C E Ⱥə 6 B 59123 23 0 13 22 0 18 Ʉɢɬɚɣ BGL32200 VBBS22Z V0 C E Ⱥə 6 B 59088 19 0 13 18 0 18 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS GOL VIBS18X V0 C E Ⱥə 6 B 59123 23 0 13 22 0 18 Ɍɭɪɰɢɹ BGL32235 VBBS22Z V0 C E Ⱥə 6 B 59088 19 0 13 18 0 18 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGL 2130 VBBS22Z V0 C E Ⱥə 6 B 59088 19 0 13 18 0 18 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGL 2530 VBBS25Z V0 C E Ⱥə 6 B 59088 19 0 13 18 0 18 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ ...

Page 103: ...которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личн...

Page 104: ...6 тел 8152 40 00 83 44 47 49 факс 8152 40 00 83 МУРОМ ИП Серкова Татьяна Андреевна 602252 Чкалова ул д 2 к В тел 4923 43 35 54 факс 4923 43 35 54 НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 факс 8552 38 24 96 НАЛЬЧИК ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 НАХОДКА ИП Кураков Сергей Феликсович ...

Page 105: ...103 ...

Page 106: ...104 ...

Reviews: