background image

6

Mise en service

Figure 1

Assembler la brosse turbo et le tube d'aspiration.

Aspiration et brossage simultanés

!

Attention

Pour l'aspiration et le brossage simultanés, utiliser toute 
la puissance d'aspiration, donc régler la puissance 
maximale de l'aspirateur.

Figure 2

Brosser les franges uniquement dans le sens de la 
flèche.

Attention !

Les brosses pour sols sont soumises à une certaine
usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex.
carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vous
devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse.
Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes,
peuvent occasionner des dommages sur des sols durs
fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant
décline toute responsabilité pour d'éventuels
dommages résultant d'une brosse pour sols usée.

Entretien

Avant chaque entretien, arrêter l'appareil et débrancher la
fiche de secteur. Retirer la brosse turbo du tube
d'aspiration / télescopique.

Figure 3

Couper les fils et les cheveux emmêlés à l'aide de 
ciseaux.

Figure 4

Aspirer les fils et les cheveux à l'aide du suceur pour 
joints.

Sous réserve de modifications techniques

Conservare le istruzioni per l'uso.
In caso di cessione della spazzola a terzi, si raccomanda di
consegnare anche le istruzioni per l'uso.

Campo d'applicazione

La spazzola turbo abbinata all'aspirapolvere è indicata
per aspirare e spazzolare i tappeti. Rimuove in modo
efficace polvere, pelucchi, fili e capelli e ridona ai tappeti
il loro originale spessore in caso di pelo fortemente
calpestato.
La spazzola turbo può essere utilizzata anche su
pavimenti duri.

Utilizzo conforme

Questa spazzola turbo è destinata esclusivamente
all'utilizzo in ambito domestico e non è adatta per uso
industriale.
Utilizzare la spazzola turbo soltanto come indicato dalle
presenti istruzioni per l'uso.
Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni
conseguenti a un utilizzo scorretto o non conforme
dell'apparecchio.
Si raccomanda pertanto di osservare scrupolosamente le
seguenti avvertenze.

Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali.

La spazzola turbo non è adatta all'uso nei seguenti casi:

aspirazione di polvere su persone o animali

aspirazione di: 
– insetti e piccole creature 
– sostanze nocive, oggetti affilati, materiali caldi o

incandescenti

– sostanze umide o liquide
– materiali e sostanze infiammabili o esplosive.

Norme di sicurezza

Questa spazzola turbo è conforme alle regole tecniche
riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore.
Si conferma la conformità con le direttive europee. 

Non mettere in funzione spazzole turbo danneggiate. 

Non toccare il rullo della spazzola in movimento.

Non passare la spazzola sul cavo di alimentazione
quando il rullo è in funzione.

In caso di spazzole rotanti non fermare la spazzola turbo
sul tappeto
(danneggiamento del pelo).

Utilizzare la spazzola turbo solo saltuariamente per la
pulizia di tappeti in velluto di lana, in particolare quelli a
pelo rado.

!

Attenzione

Non avvicinare troppo la spazzola turbo in movimento a
capelli lunghi, sciarpe, cravatte, ecc. 

it

Innenteil 730 866 A  12.12.2011  8:53 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for BBZ series

Page 1: ... του προϊ ντος ε ναι φιλικ προς το περιβ λλον λα τα µ ρη που αποτελο νται απ συνθετικ λη φ ρουν διακριτικ ανακ κλωσης Bu ürün çevre korumasına dikkat edilerek dizayn edilmiștir Tüm plastik parçalar geri kazanma ișlemi için ișaretlenmiștir Konstrukcja tego produktu jest przyjazna dla środowiska Wszystkie elementy z tworzyw sztucznych przeznaczone są do recyklingu A termék formatervezése környezetba...

Page 2: ...er Painettu kierrätyspaperille Impreso en papel reciclado Impresso em papel reciclado Τυπωµένο σε ανακυκλωµένο χαρτί Geri dönüştürülebilir kağıda basılmıştır Wydrukowano na papierze z recyklingu Újrahasznosított papírra nyomtatva Отпечатано на рециклирана хартия Отпечатано на бумаге вторичной переработки Tipărit pe hârtie reciclabilă Віддруковано на папері вторинної переробки Umschlag 730 866 A 12...

Page 3: ...g 9 no Bruksanvisning 11 sv Bruksanvisning 12 fi Käyttöohje 13 es Instrucciones de uso 15 pt Instruções de utilização 17 el Οδηγίες χρήσης 18 tr Kullanma talimatı 20 pl Instrukcja obsługi 21 hu Használati utasitás 23 bg àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÔÓÎÁ Ì 24 ru êÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 26 ro Instrucţiuni de utilizare 27 uk ßÌÒÚ Û͈ fl Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª 29 32 ar ...

Page 4: ...ei festgetretenem Teppichflor wird eine deutlich sichtbare Auflockerung erzielt Die Turbo Bürste kann auch auf Hartböden betrieben werden Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Turbo Bürste ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt Die Turbo Bürste ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung verwenden Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Sch...

Page 5: ...he conformity with the European guidelines Never use a damaged turbo brush Do not reach into the running brush roller Do not drive over the supply while the brush roller is running Do not leave the turbo brush standing on the carpet when the brush roller is rotating it must be kept moving could damage the pile Wool or velour carpets particularly those with a loose pile should only be cleaned occas...

Page 6: ... government about the current methods of disposal and the location of recycling centres in your area Please fold out the picture page Starting up Illustration 1 Fit the turbo brush onto the suction pipe Vacuuming with the brush Please observe Only vacuum using the brush on full suction power i e max performance of the vacuum cleaner Illustration 2 Only brush the fringes in the direction of the arr...

Page 7: ...as mettre la main dans la brosse rotative en marche Ne pas passer sur le cordon avec la brosse rotative en marche Lorsque la brosse rotative tourne ne pas laisser la turbo brosse sur le tapis la moquette sans bouger la brosse endommagement du voile Les tapis moquettes velours en laine en particulier ceux d un voile peu serré devront être nettoyés avec la turbo brosse à des intervalles plus espacés...

Page 8: ...li e capelli e ridona ai tappeti il loro originale spessore in caso di pelo fortemente calpestato La spazzola turbo può essere utilizzata anche su pavimenti duri Utilizzo conforme Questa spazzola turbo è destinata esclusivamente all utilizzo in ambito domestico e non è adatta per uso industriale Utilizzare la spazzola turbo soltanto come indicato dalle presenti istruzioni per l uso Il costruttore ...

Page 9: ...Per informazioni sulle modalità di riciclaggio rivolgersi al proprio rivenditore o all amministrazione comunale della propria città Spiegare il doppio foglio con le illustrazioni Messa in esercizio Figura 1 Inserire la turbospazzola sul tubo aspirante Aspirare con spazzola rotante Da tener presente Aspirare con spazzola rotante solo con inseri ta la massima potenza vale a dire con il comando sulla...

Page 10: ... draaiende borstelrol komen Niet met een draaiende borstelrol over de toevoer gaan Wanneer de borstelrol draait de Turbo borstel niet op de vloer laten staan zonder dat hij beweegt beschadiging van de pool Vloerbedekking van wol of velours dient met name wanneer deze een losse pool heeft met grote tussenpozen met de Turbo borstel te worden gereinigd Let op Zorg ervoor dat de draaiende Turbo borste...

Page 11: ... der ses en tydelig forbedring Turbo børsten kan også anvendes på gulve med hård belægning Formålsmæssig anvendelse Turbo børsten er kun beregnet til brug i private husholdninger og ikke til erhvervsmæssig anvendelse Turbo børsten må kun anvendes i henhold til anvisningerne i denne brugsanvisning Producenten garanterer ikke for eventuelle skader der opstår som følge af ikke formålsmæssig anvendels...

Page 12: ... på en genbrugsstation Forhør Dem om aktuelle bortskaffelsesmåder hos forhandleren eller på kommunens tekniske forvaltning Fold siden med illustrationerne ud Ibrugtagning af turbobørsten Billede 1 Sæt turbobørsten på sugerøret Støvsugning med børste Bemærk venligst Støvsug med børste kun med fuld sugekraft dvs støvsugeren er indstillet på maks effektstilling Billede 2 Børst kun frynser i pilens re...

Page 13: ...linjer Ikke bruk ødelagte børstevalser Putt aldri noe i børstevalsen når den roterer Kjør aldri over ledningen til børstevalsen når den roterer Ikke la turbobørsten stå stille med roterende børstevalse på teppet teppet kan skades Ull velurteppe spesielt dem som er løst vevd bør ikke rengjøres ofte med turbobørsten Obs La aldri den roterende turbobørsten være i nærheten av langt hår gardiner slips ...

Page 14: ... Heltäckningsmattor får en klart märkbar uppluckring Du kan även använda turboborsten på hårda golv Föreskriven användning Turboborstebn är bara avsedd för hemmabruk inte för kommersiell användning Du får bara använda turboborsten enligt anvisningarna i bruksanvisningen Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som orsakats av ej ändamålsenlig användning eller felaktig manövrering Följande ...

Page 15: ...ch hår som har fastnat i borsten med en sax Fig 4 Sug upp trådar och hår med fogmunstycket Förbehåll för tekniska ändringar Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns Låt inte bar...

Page 16: ...boharjaa käyttöön Älä tartu pyörivään harjatelaan Älä liikuta pyörivää harjatelaa liitäntäjohdon päällä Älä jätä turboharjaa paikalleen maton päälle kun harjatela pyörii nukka vaurioituu Villaveluurimatot joissa on kuohkea nukka on hyvä puhdistaa turboharjalla vain satunnaisesti Muista Älä vie turboharjaa pitkien hiusten kaulahuivien solmioiden yms välittömään läheisyyteen Laitetta voivat käyttää ...

Page 17: ...uerdo con las especificaciones Este cepillo turbo está indicado para uso doméstico y no para aplicaciones industriales Utilizar este cepillo turbo exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños causados por un uso que no se ajuste a las especificaciones o por un manejo erróneo Observar por tanto los si...

Page 18: ...lización Para obtener información sobre los diferentes modos de desguace actuales remitirse al comercio habitual o al distribuidor local Por favor desplegar la página de la figura Puesta en servicio Figura 1 Insertar el cepillo turbo en el tubo de aspiración Aspirar con el cepillo Por favor tenga en cuenta Con el cepillo se trabaja con la fuerza de aspiración máxima esto es con la potencia máxima ...

Page 19: ... se esta se encontrar danificada Não agarre na escova rotativa se esta estiver em funcionamento Não passe a escova rotativa em funcionamento por cima dos fios de alimentação Com a escova rotativa em funcionamento não deixe a escova Turbo repousar sobre o tapete sem movimento danificação do pavimento As alcatifas de lã especialmente as mais fofas só devem ser limpas com a escova Turbo de tempos a t...

Page 20: ...ς Εµείς βεβαιώνουµε την τήρηση των ευρωπαϊκών οδηγιών Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη βούρτσα τούρµπο Μην απλώνετε τα χέρια σας στον περιστρεφ µενο κύλινδρο της βούρτσας Μην περνάτε πάνω απ το καλώδιο παροχής ρεύµατος µε τον κύλινδρο της βούρτσας σε λειτουργία Μην αφήνετε τη βούρτσα τούρµπο µε περιστρεφ µενο τον κύλινδρο της βούρτσας ακίνητη στην ίδια θέση πάνω στο χαλί ζηµιά στο πέλος Τα µά...

Page 21: ...ορηθείτε στα ειδικά καταστήµατα ή στις υπηρεσίες του δήµου σας Παρακαλείσθε να ξεδιπλώσετε τη σελίδα µε την εικ να Έναρξη της λειτουργίας Απεικ νιση 1 Εφαρµ στε τη βούρτσα τούρµπο στο σωλήνα απορρ φησης Βούρτσες απορρ φησης Παρακαλείσθε να προσέξετε Η χρήση των βουρτσών απορρ φησης να γίνεται µ νο µε πλήρη απορροφητική ικαν τητα δηλαδή µε τη µέγιστη δυνατή ισχύ της ηλεκτρικής σκούπας Απεικ νιση 2 ...

Page 22: ...t n n kablonun üzerinden geçmeyiniz F rça silindiri dönmekteyken turbo f rçay hareketsiz bir µekilde hal n n üzerinde b rakmay n z Flor zarar Yün kadife özellikle gevµek tüllü hal lar turbo f rçayla çok s k temizlemeyiniz Lütfen dikkat ediniz Çal µmakta olan turbo f rçay uzun saç µal kravat ve benzeri µeylere doπrudan yaklaµt rmay n z Bu cihaz 8 yaş n alt ndaki çocuklar ve fiziksel alg sal veya me...

Page 23: ...amy zgodność towaru z dyrektywą europejską Nie wolno używać uszkodzonej szczotki Turbo Nie chwytać za obracający się wałek szczotki Uważać aby przewód zasilający nie dostał się pod obracający się wałek szczotki Podczas obracania się wałka szczotki nie pozostawiać szczotki Turbo w jednym miejscu na dywanie bez poruszania nią uszkodzenie włosia dywanu Dywany wełniano welurowe zwłaszcza z rzadkim wło...

Page 24: ...tu zbiórki surowców wtórnych Informacje na temat obecnie obowiązujących sposobów usuwania sprzętu można uzyskać u dostawcy lub w zarządzie gminy Otwórz stronę z rysunkami Uruchomienie Rysunek 1 Wetknij turboszczotkę na rurę ssącą Odkurzanie za pomocą szczotki Zapamiętaj Odkurzanie za pomocą szczotki wykonuj tylko przy pełnej sile ssącej tzn przy położeniu maksymalnej mocy na odkurzaczu Rysunek 2 F...

Page 25: ...lja a sérült Turbo kefét Ne nyúljon a működő kefedobba Ne húzza át a működő kefedobot csatlakozóvezetékeken Ha a kefedob forog a Turbo kefét ne hagyja mozdulatlanul a szőnyegen A szőnyeg szálai megsérülnek A gyapjú velúrszőnyegeket különösen a laza szálúakat csak nagyobb időközönként tisztítsa a Turbo kefével Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat A működő Turbo kefe ne kerüljön hosszú haj sál nyak...

Page 26: ... Ëfl ÂÚÍÓ ÎflÍ çÂ Ô ÂÏËÌ ÈÚÂ Ò ÓÚ ÂÚÍÓ ÎflÍ Ô ÂÁ Ï ÂÊÓ Ëfl Í ÂÎ è Ë Úfl Ò ÂÚÍÓ ÎflÍ Ì ÓÒÚ flÈÚ ÚÛ Ó ÂÚÍ Ú ÂÁ ËÊÂÌË ıÛ ÏÓÍÂÚ ÔÓ Â Ë Ì Î ÒËÌÍËÚÂ Ç ÎÌÂÌÓ ÂÎÛ ÂÌË ÏÓÍÂÚË ÓÒÓ ÂÌÓ Ú ÍË Ò Âı Î Ò Ú fl Ú ÔÓ ËÒÚ ÌË Ò ÚÛ Ó ÂÚÍ Ì ÔÓ ÓÎÂÏË ËÌÚ ÎË ÓÚ ÂÏ åÓÎfl ËÏ ÈÚÂ Ô Â Ë ç ÓÚÂÚÂ Ò ÚÛ Ó ÂÚÍ Ú ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌ ÎËÁÓÒÚ Î Ó ÍÓÒÏË ÎÓ Â ÚÓ ÁÍË Ë Û Ë ÔÓ Ó ÌË 24 bg Üzembe helyezés 1 kép A turbo kefét a szívócsőre helyezzük...

Page 27: ...ÇË ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ ËÚ ÓÚ Ç Ëfl Ú Ó Âˆ ËÎË Ç Ëfl Ó ËÌÒÍË Ò ÂÚ åÓÎfl Á ÌÂÚ ËÎ ÒÚ Ó Ì Ú ÒÚ Ìˈ èÛÒÍ Ì ÂÍÒÔÎÓ Ú ˆËfl îË 1 èÓÒÚ ÂÚ ÚÛ Ó ÂÚÍ Ú Ì ÒÏÛÍ ÚÂÎÌ Ú Ú á ÒÏÛÍ Ì ËÁ ÂÚÍ Ì åÓÎfl ÒÔ Á ÈÚ á ÒÏÛÍ ÌÂÚÓ Ò ËÁ ÂÚÍ Ì Ò ËÁ Ò ÏÓ Ò Ô ÎÌ ÒÏÛÍ ÚÂÎÌ ÒËÎ Ú Â Ï ÍÒ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ì ÏÓ ÌÓÒÚÚ Ì Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú îË 2 êÂÒÌËÚ ËÁ ÂÚÍ ÈÚÂ Ò ÏÓ ÔÓ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú Внимание Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под напр грапави...

Page 28: ...Öë ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÌÂËÒÔ ÌÓÈ ÂÚÍÓÈ Turbo çÂ Ô ËÍ Ò ÈÚÂÒ Í ÓÚ ÂÏÛ ÓÎËÍÛ ÂÚÍË çÂ Ô Ó Ó ËÚ ÓÚ ËÏ ÓÎËÍÓÏ ÂÚÍË ÔÓ Ô Ó Ó Ï ÇÓ ÂÏfl ÂÌËfl ÓÎËÍ ÌÂ Ô ÂÍ ÈÚ Ô ÂÏ ÂÌË ÂÚÍË Turbo ÔÓ ÍÓ Ó ÓÏÛ ÔÓÍ ÚË ÓÔ ÒÌÓÒÚ ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Ì ÔÓÎ ÌÓ Ó ÔÓÍ ÚËfl ò ÒÚflÌ Â ÂÎ Ó Â ÍÓ Ó Â ÔÓÍ ÚËfl ÓÒÓ ÂÌÌÓ ÌÂÔÎÓÚÌ Â ÏÓÊÌÓ ËÒÚËÚ ÂÚÍÓÈ Turbo ÚÓÎ ÍÓ Â ÂÁ ÓÎ ËÂ Ô ÓÏÂÊÛÚÍË ÂÏÂÌË é ÚËÚ ÌËÏ ÌË ç ÔÓ ÌÓÒËÚ ÓÚ Û ÂÚÍÛ Turbo ÎËÁÍÓ Í ÎËÌÌ Ï ÓÎÓÒ ...

Page 29: ... în peria circularå aflatå în miµcare A nu se trece prin cablul de alimentare cu peria circularå aflatå în miµcare Nu låsaøi turbperia nemiµcatå pe covor cu peria circularå în rotaøie deteriorarea firelor Covoarele pluµate din lânå mai ales cele cu firele destinse se vor curåøa cu turboperia numai la intervale de timp mai mari Atenøie Turboperia aflatå în funcøiune nu se va utiliza în imediata apr...

Page 30: ... rugåm så solicitaøi informaøii în privinøa cåilor actuale de îndepårtare a ambalajelor µi aparatelor scoase din uz la un magazin de specialitate sau la administraøia comunalå din localitatea dumneavoastrå Vă rugă a descide pliantul cu fotografii Punerea în funcţiune Foto 1 Se va conecta peria turbo pe furtunul de aspirare Aspirare cu perie Atenţie Aspirarea cu peria se va efectua la puterea maxim...

Page 31: ...ÔÓ π π ÓÔÂÈÒ ÍËÏ Ë ÂÍÚË Ï ç ËÍÓ ËÒÚÓ ÛÈÚ ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÛ ÚÍÛ Turbo ç ÚÓ Í ÈÚÂÒfl ÛıÓÏËı ÒÚËÌ ÚÍË ç ÚÓ Í ÈÚÂÒfl ÛıÓÏËÏË ÒÚËÌ ÏË ÚÍË Ó ÂÎÂÍÚ ÓÔ Ó Ó Ô Ì Ô Û Ó üÍ Ó ÚÍ Turbo ÍÎ ÂÌ Ó Â Ú πÚ Òfl Ì Á ÎË ÈÚ ªª Ì ÍËÎËÏ åÓÊ ÔÓ ÍÓ ËÚË Ó Ò ÇÓ ÌflÌ ÍËÎËÏË Á ÍÓ ÓÚÍËÏ Ó ÒÓÏ flÍ Ó Ó ÚÓ Ó Ê Ì ÔÛıÌ ÚËÈ Ì ÂÍÓÏÂÌ ÛπÚ Òfl ÒÚÓ ËÒÚËÚË Á ÓÔÓÏÓ Ó ÚÍË Turbo á Û ÊÂÌÌfl á Ó ÓÌÂÌÓ Ô ÌÓÒËÚË ÛıÓÏ ÒÚËÌË ÚÍË Turbo Ó Ó Ó Ó ÓÎÓÒÒfl Ù Í ...

Page 32: ...уватися Тому потрібно регулярно перевіряти нижню частину насадки Зношена нижня частина насадки з гострими краями може пошкодити легкоушкоджувану тверду підлогу наприклад паркет або лінолеум Виробник не відповідатиме за можливі збитки спричинені зношеною насадкою для підлоги é ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl è  ÔÓ ÚÍÓÏ Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl ÒÎ ËÏÍÌÛÚË ÔËÎÓÒÓÒ Ú π Ì ÚË ÌÛ ÊË ÎÂÌÌfl ÂÎÂÍÚ ÓÏ ÂÊ Ç π Ì ÈÚ ÚÍÛ Turbo Ú Û Ë Ó ÚÂÎ...

Page 33: ...31 ...

Page 34: ...32 ar ...

Page 35: ...33 ...

Page 36: ...34 ...

Page 37: ...35 ...

Page 38: ...36 ...

Page 39: ...r ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoi...

Page 40: ...ik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát ...

Page 41: ...39 ...

Page 42: ...ic equipment WEEE gekarakteriseerd De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende ...

Page 43: ...danie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 ...

Page 44: ...42 ...

Page 45: ...43 ...

Page 46: ...44 ...

Page 47: ...45 ...

Page 48: ...46 ...

Page 49: ...47 ...

Page 50: ...48 ...

Reviews: