background image

-40-

Instrucciones de funcionamiento

AJUSTE DE PROFUNDIDAD

Desconecte  el  enchufe  de  la  fuente  de  energía.  Afloje  la
palanca  de  ajuste  de  profundidad  situada  entre  el
protector y el mango de la sierra. Sujete la base con una
mano  y  suba  o  baje  la  sierra  con  el  mango.  Alinee  el
contorno inferior de la palanca de ajuste de profundidad
con  la  marca  de  profundidad  de  corte  deseada  en  el
soporte  de  profundidad  calibrado  y  apriete  la  palanca.
Verifique la profundidad deseada (Fig. 1).

Para  un  astillado  mínimo  la  hoja  no  debe  sobresalir  por
debajo del material que se va a cortar más que la longitud
de un diente. (Fig. 3).

VERIFICACIÓN DEL ÁNGULO DE CORTE DE 90°

Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Ajuste la
base al valor de máxima profundidad de corte.  Afloje la
palanca  de  ajuste  de  inclinación,  ajuste  el  indicador  de
inclinación  a  0°  en  el  cuadrante,  reapriete  la  palanca  y
compruebe que haya un ángulo de 90° entre la hoja y el
plano inferior de la base con una escuadra.

Haga  ajustes  girando  el  tornillo  de  alineación  pequeño
que  está  en  el  lado  inferior  de  la  base,  en  caso  de  que
sea necesario (Fig. 4).

AJUSTE DE INCLINACIÓN

Desconecte  el  enchufe  de  la  fuente  de  energía.  La  base
se puede ajustar hasta 45˚ aflojando la palanca de ajuste
de  inclinación  en  la  parte  delantera  de  la  sierra.  Alinee
hasta  alcanzar  el  ángulo  deseado  en  el  cuadrante
calibrado.  Luego,  apriete  la  palanca de  ajuste  de
inclinación (Fig. 5).  Para realizar ajustes de inclinación
por  encima  de  45°,  afloje  la  palanca  de  ajuste  de
inclinación, presione el resorte de tope de 45° (Fig. 6),
alinee  la  base  con  la  marca  de  ángulo  deseada  por
encima de 45° en el cuadrante y apriete la palanca. 

Debido  al  aumento  en  la
cantidad de acoplamiento de la

hoja  en  la  pieza  de  trabajo  y  a  la  disminución  en  la
estabilidad de la base, se puede producir el atasco de

la  hoja.  Mantenga  la  sierra  estable  y  la  base  firme
sobre la pieza de trabajo.

GUÍA DE LÍNEA

Para  realizar  un  corte  de  0°,  utilice  la  muesca  grande
ubicada en la base. Para cortes inclinados de 45°, utilice
la  muesca  pequeña  (Fig.  6).  La  muesca  de  la  guía  de
corte  proporcionará  una  línea  de  corte  aproximada.
Realice  cortes  de  muestra  en  madera  de  desecho  para
verificar  la  línea  de  corte  real.  Esto  servirá  de  ayuda
debido al número de diferentes tipos y espesores de hoja
disponibles. Para asegurar un astillado mínimo en el lado
bueno  del  material  que  se  va  a  cortar,  coloque  el  lado
bueno hacia abajo.

53

25

20

15

1

0

HOJA

90°

BASE

PALANCA DE

AJUSTE DE

INCLINACION

CUADRANTE

FIG. 4

CUADRANTE

PALANCA DE

AJUSTE DE

INCLINACION

FIG. 5

FIG. 6

BASE

CORTE

INCLINADO

DE 45°

CORTES DE 0°

EMPUJE EL RESORTE

DE TOPE DE 45° EN

EL SENTIDO DE LA

FLECHA PARA HACER

AJUSTES DE

INCLINACIÓN POR

ENCIMA DE 45°

RESORTE DE

TOPE DE 45°

TORNILLO DE

ALINEACION

PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD

UN DIENTE ES LA LONGITUD QUE DEBE

PENETRAR EN LA MADERA PARA UN

ASTILLADO MINIMO

FIG. 3

ADVERTENCIA

!

BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp  8/29/13  9:04 AM  Page 40

Summary of Contents for CSW41

Page 1: ...ation de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio CSW41 BM 1619X08893 09 13_BM 1619X08893...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Page 3: ...d cannot protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control...

Page 4: ... center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge...

Page 5: ...your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Additional Safety Warnings WARNING accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard only with the lower guard lift lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any ot...

Page 6: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Page 7: ...es that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratori...

Page 8: ... 4 1 2 3 4 1 X O O D M BE R TRIGGER SWITCH AUXILIARY HANDLE MAIN HANDLE DEPTH ADJUSTMENT LEVER FOOT LOWER GUARD LOWER GUARD LIFT LEVER CALIBRATED DEPTH BRACKET Calibrated For Standard Lumber Sizes BLADE WRENCH STORAGE AREA SAW HOOK To use lift up hook until it snaps into the open position When not in use always lower hook until it snaps into the closed position CALIBRATED BEVEL QUADRANT UPPER GUAR...

Page 9: ...ght then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER against the BLADE and permits the blade shaft to turn when the blade encounters excessive resistance When the BLADE STUD is properly tightened as descr...

Page 10: ...ghten bevel adjustment lever Fig 5 For bevel adjustments above 45 loosen bevel adjustment lever depress 45 stop spring Fig 6 align foot to desired angle mark over 45 on quadrant and tighten lever Because of the increased amount of blade engage ment in the work and decreased stability of the foot blade binding may occur Keep the saw steady and the foot firmly on the workpiece Operating Instructions...

Page 11: ...il it just engages the motor housing Fig 7 FIG 7 WRENCH USAGE Wrench provided has several functions other than loosening tightening the blade bolt Fig 8 1 Loosening tightening blade bolt 1 2 wrench 2 Loosening tightening combo oil plug lock button assembly 1 2 wrench 3 Loosening tightening brush caps slotted driver 4 Loosening tightening bevel depth levers when levers are over tightened or additio...

Page 12: ... finished cut a cross cut blade or miter blade is recommended CUTTING MASONRY METAL This tool is not designed for use with metal or masonry cut off wheels Do not use abrasive wheels with circular saws Abrasive dust may cause lower guard to not operate properly PLUNGE CUTS Disconnect the plug from the power source before making adjustments Set depth adjustment according to material to be cut Reconn...

Page 13: ...SIRED LINE OF CUT RIP BOARD GUIDE CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend depending on support If you attempt to cut without leveling and properly supporting the piece the blade will tend to bind causing KICK BACK and extra load on the motor Fig 11 Support the panel or board close to the cut as shown in Fig 12 Be sure to set the depth of the cut so that you cut through the sh...

Page 14: ... to six months the brushes be examined The brushes should be free from dust and dirt Brushes should be replaced when they have worn down to 3 16 in length The brushes should slide freely in and out of the holders without sticking To check brushes Disconnect plug from power source Unscrew the brush caps on the motor housing and lift out the brushes note which way they face so that the brushes can b...

Page 15: ...14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters Extension Cords The use of any other accessories not specified in this manual may create a hazard WARNING CARE OF BLADES Blades become dull even from cutting regular lumber If you find yourself forcing the saw forward to c...

Page 16: ...TION PROBLEM 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDY 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 10 and 13 TROUBLE CANNOT MAKE SQUARE CUT WHEN CROSSCUTTING PROBLEM 1 Foot not adjusted properly REMEDY 1 See Operating Instructions section Bevel Adjustment page 10 Line Guide page 10 Cutting Large Sheets page 13 and Rip Cut...

Page 17: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Page 18: ...art de l aire de coupe et de la lame Gardez votre deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Quand les mains tiennent la scie elles ne peuvent pas être coupées par la lame N introduisez pas la main sous la pièce à travailler Le garde ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce à travailler Ajustez la profondeur de coupe en fonction de l épaisseur de la pièce à travailler...

Page 19: ...rez vous que les dents de scie ne sont pas engagées dans l ouvrage Si la lame de scie grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque de pincement de lame et de rebond Les gros panneaux ont tendance à s affaisser sous leur propre poids Des supports doivent être placés sous le panneau des deux côtés près ...

Page 20: ... traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT inférieur et assurez vous qu il ...

Page 21: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Page 22: ... est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est reconnu ...

Page 23: ...GNEE AUXILIAIRE LEVIER DE REGLAGE DE LA PROFONDEUR SEMELLE GARDE INFERIEUR LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR SUPPORT À PROFONDEUR GRADUÉE Graduée en fonction des dimensions standard du bois d œuvre CLÉ ET CASE DE REMISAGE ROCHET DE SCIE Pour l utiliser soulever le crochet jusqu à ce qu il s enclenche en position ouverte Quand on ne l utilise pas toujours abaisser le crochet de manière à ce qu il...

Page 24: ...ez la RONDELLE EXTÉRIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME à la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE N utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon EMBRAYAGE VARI TORQUE L embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résista...

Page 25: ...ourant Réglez la semelle à la profondeur de coupe maximale Desserrez le levier de réglage de la coupe en biseau réglez l indicateur de biseau sur 0 sur le secteur serrez à nouveau le levier et vérifiez s il y a un angle de 90 entre la lame et la surface plane du dessous de la semelle avec une équerre Effectuez les réglages en tournant la petite vis d alignement par le dessous de la semelle si néce...

Page 26: ...qu elle effleure le carter du moteur Fig 7 FIG 7 UTILISATION DE LA CLÉ La clé fournie a plusieurs fonctions en plus du desserrage resserrage du boulon de fixation de la lame Fig 8 1 Desserrage resserrage du boulon de fixation de la lame clé de 1 2 po 2 Desserrage resserrage de l ensemble combiné du bouchon d huile bouton de verrouillage clé de 1 2 po 3 Desserrage resserrage des capuchons des balai...

Page 27: ... des meules de tronçonnage pour couper des métaux ou des matériaux de maçonnerie N utilisez pas de meules abrasives avec des scies circulaires La poussière produite par l abrasion risquerait de causer une défaillance du dispositif de garde inférieur AVERTISSEMENT COUPES EN PLONGÉE Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder à des réglages Réglez la profondeur en fonction du matéri...

Page 28: ...e convient tant pour les coupes en travers que pour les coupes de refente La refente est la coupe en long en sens du grain du bois Les coupes de refente sont faciles à exécuter avec un guide de refente Fig 13 Le guide de refente non livré avec la scie est disponible moyennant supplément de prix Pour fixer le guide insérez le guide à travers les fentes pratiquées dans la semelle jusqu à la largeur ...

Page 29: ...nnement sans aléas Pour maintenir le moteur en forme nous recommandons d examiner les balais tous les deux à six mois Les balais devraient être propres sans poussière ni saleté Il faudrait les remplacer dès qu ils sont usés à 3 16 Les balais devraient entrer et sortir librement des porte balais sans gripper Pour vérifier l état des balais Débranchez la fiche de la prise de courant Dévissez les cap...

Page 30: ... 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Calibre A W G Calibre en mm2 Cordons de rallonge L utilisation de tout autre accessoire non spécifié dans ce manuel peut présenter un danger AVERTISSEMENT ENTRETIEN DES LAMES Les lames finissent par s émousser même à couper des pièces de bois régulières Si vous constatez que vous devez forcer la scie à avancer plut...

Page 31: ... lame est déséquilibrée 2 L ouvrage n est pas assujetti ou supporté comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustré aux pages 25 et 28 PROBLÈME LES COUPES TRANSVERSALES NE SONT PAS D ÉQUERRE CAUSE POSSIBLE 1 La semelle n est pas ajustée correctement SOLUTION 1 Dans la section Consignes de fonctionnement voir les rubr...

Page 32: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Page 33: ...seguridad de la herramienta mecánica Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la caja del motor Si las manos están sujetando la sierra la hoja no puede cortarlas No ponga la mano debajo de la pieza de trabajo El protector no puede protegerle de la hoja debajo de ...

Page 34: ...a de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras la hoja está en movimiento o de lo contrario se podrá producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del atasco de la hoja Al volver a arrancar una sierra en una pieza de trabajo centre la hoja de sierra en la separación de corte y compruebe que los dientes de la sierra no estén encajados en el material Si la ...

Page 35: ...tains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Función del protector inferior Compruebe si el protector inferior cierra correctamente antes de cada uso No haga funcionar la sierra si el protector inferior no se mueve libremente y no se cierra instantáneamente Nunca fije con abrazaderas ni ate el protector inferior en la posición abierta Si la s...

Page 36: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 37: ...rvices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que este comp...

Page 38: ...PTOR MANGO AUXILIAR PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD PROTECTOR INFERIOR PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR SOPORTE DE PROFUNDIDAD CALIBRADO Calibrada para tamaños de madera estándar LLAVE DE HOJA Y AREA PARA GUARDAR PROTECTOR SUPERIOR PALANCA DE AJUSTE DE INCLINACION TORNILLO DE LA HOJA ARANDELA EXTERIOR FIG 1 FIG 1A GANCHO DE LA SIERRA Para utilizarlo levante el gancho hasta que se acopl...

Page 39: ...OJA y después APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos más largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede excesivamente apretado EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE Esta acción de embrague es proporcionada por la fricción de la ARANDELA EXTERIOR contra la HOJA y permite que el eje de la hoja gire cuando la hoja encuent...

Page 40: ...a palanca de ajuste de inclinación Fig 5 Para realizar ajustes de inclinación por encima de 45 afloje la palanca de ajuste de inclinación presione el resorte de tope de 45 Fig 6 alinee la base con la marca de ángulo deseada por encima de 45 en el cuadrante y apriete la palanca Debido al aumento en la cantidad de acoplamiento de la hoja en la pieza de trabajo y a la disminución en la estabilidad de...

Page 41: ...TILIZACIÓN DE LA LLAVE DE TUERCA La llave de tuerca suministrada tiene varias funciones además de aflojar y apretar el perno de la hoja Fig 8 1 Aflojar apretar el perno de la hoja llave de tuerca de 1 2 pulgada 2 Aflojar apretar el ensamblaje de combinación de tapón del aceite botón de fijación llave de tuerca de 1 2 pulgada 3 Aflojar apretar las tapas de las escobillas destornillador ranurado 4 A...

Page 42: ...nta posición OFF suelte el interruptor gatillo que está accionado por muelle y volverá a la posición off automáticamente La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe apagar únicamente DESPUES que se haya terminado el corte Para aumentar la vida del interruptor no apague y encienda el interruptor mientras esté cortando CORTES GENERALES Agarre siempre la sierra por ...

Page 43: ...AL HILO La hoja combinada suministrada con la sierra sirve tanto para cortes transversales como para cortes al hilo El corte al hilo consiste en cortar a lo largo siguiendo la veta de la madera Los cortes al hilo son fáciles de realizar con un tope guía para cortar al hilo Fig 13 El tope guía para cortar al hilo está disponible como accesorio no incluido Para colocar el tope guía introdúzcalo a tr...

Page 44: ...cobillas cada dos a seis meses Las escobillas deberán estar libres de polvo y suciedad Las escobillas deberán sustituirse cuando se hayan desgastado hasta una longitud de 3 16 de pulgada 4 8 mm Las escobillas deberán deslizarse libremente hacia adentro y hacia afuera de los soportes sin adherirse Para comprobar las escobillas Desconecte el enchufe de la fuente de energía Destornille las tapas de l...

Page 45: ...e tensión excesivas pérdida de potencia o recalentamiento Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Hoja Llave Bolsa de tr...

Page 46: ...eza de trabajo no está sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se muestra en las páginas 40 y 43 AVERÍA NO SE PUEDE HACER UN CORTE EN ÁNGULO RECTO AL CORTAR TRANSVERSALMENTE PROBLEMA 1 La base no está ajustada adecuadamente REMEDIO 1 Consulte la sección Instrucciones...

Page 47: ... 47 Notes Remarques Notas BM 1619X08893 09 13_BM 1619X08893 09 13 qxp 8 29 13 9 04 AM Page 47 ...

Page 48: ...ICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE...

Reviews: