background image

-36-

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
la herramienta accidentalmente.

Sitúese  de  modo  que  evite  ser  atrapado  entre  la
herramienta  o  el  mango  lateral  y  las  paredes  o  los
postes

.  Si la broca se atasca o se engancha en la pieza

de  trabajo,  el  par  motor  de  reacción  de  la  herramienta
podría aplastarle la mano o la pierna.

Si la broca se atasca en la pieza de trabajo, suelte el
gatillo  inmediatamente,  invierta  el  sentido  de  giro  y
apriete  lentamente  el  gatillo  para  sacar  la  broca.

Esté preparado para un fuerte par motor de reacción.  El
cuerpo  del  taladro  tenderá  a  torcerse  en  sentido
contrario al del giro de la broca.

No  agarre  la  herramienta  ni  ponga  las  manos
demasiado  cerca  del  mandril  o  la  broca  taladradora
que gira

.  Podría sufrir laceraciones en la mano.

Al  instalar  una  broca  taladradora,  introduzca  el
cuerpo  de  la  broca  bien  a  fondo  en  el  mandril. 

Si  la

broca no se introduce hasta una profundidad suficiente,
se  reduce  el  agarre  del  mandril sobre  la  broca  y  se

aumenta la pérdida de control. Después de introducir la
broca, tire de ella para asegurarse de que haya quedado
fija.

No  utilice  brocas  ni  accesorios  desafilados  o
dañados.   

Las  brocas  o  accesorios  desafilados  o

dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la pieza
de trabajo.

Al sacar la broca de la herramienta, evite el contacto
con  la  piel  y  use  guantes  protectores  adecuados  al
agarrar  la  broca  o  el  accesorio.

Los  accesorios

pueden estar calientes después de un uso prolongado.

Compruebe  que  las  llaves  de  ajuste  y  de  tuerca  se
hayan  quitado  del  taladro  antes  de  encender  la
herramienta

.    Las  llaves  de  ajuste  o  de  tuerca  pueden

salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted o
golpear a alguien que se esté presente.

No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a su
lado.

Una  broca  taladradora  que  gira  podría

engancharse en la ropa y producir lesiones.

Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón

Use  protectores  de  oídos  con  los  taladros  de
percusión.

La exposición al ruido puede causar pérdida

de audición.

Utilice  el  mango  o  mangos  auxiliares  si  se
suministran con la herramienta.

La pérdida de control

puede causar lesiones corporales.

Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de
agarre con aislamiento cuando realice una operación
en  la  que  el  accesorio  de  corte  pueda  entrar  en
contacto con cables ocultos. 

El accesorio de corte que

entre  en  contacto  con  un  cable  que  tenga  corriente
puede hacer que las partes metálicas de la herramienta
eléctrica  que  estén  al  descubierto  tengan  corriente  y
podrían causar una descarga eléctrica al operador.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

No  taladre,  rompa,  ni  haga  trabajo  de  sujeción  en
paredes  existentes  ni  en  otras  áreas  ciegas  donde
pueda  haber  cables  eléctricos.

Si  esta  situación  es

inevitable,  desconecte  todos  los  fusibles  o
cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo.

Use  protectores  de  oídos  cuando  utilice  la  Use
siempre  gafas  de  seguridad  o  protección  de  los  ojos
cuando  utilice  esta  herramienta.    Use  una  máscara
antipolvo  o  un  respirador  para  aplicaciones  que
generan polvo.

Use  guantes  con  almohadillado  grueso  y  limite  el
tiempo de exposición tomando frecuentes períodos de
descanso.

La  vibración  causada  por  la  acción  de

percusión  y  taladrado  puede  ser  perjudicial  para  las
manos y los brazos.

Fije  el  material  que  se  está  taladrando.    Nunca  lo
tenga en las manos ni sobre las piernas.

Un soporte

inestable  puede  hacer  que  la  broca  taladradora  se
atasque, causando pérdida de control y lesiones.

Desconecte  el  paquete  de  batería  de  la  herramienta
antes  de  realizar  cualquier  ensamblaje,  ajuste  o
cambio de accesorios.  

Dichas medidas preventivas de

seguridad  reducen  el  riesgo  de  arrancar  la  herramienta
accidentalmente.

Sitúese  de  modo  que  evite  ser  atrapado  entre  la
herramienta  o  el  mango  lateral  y  las  paredes  o  los
postes

.  Si la broca se atasca o se engancha en la pieza

de  trabajo,  el  par  motor  de  reacción  de  la  herramienta
podría aplastarle la mano o la pierna.

Si la broca se atasca en la pieza de trabajo, suelte el
gatillo  inmediatamente,  invierta  el  sentido  de  giro  y
apriete  lentamente  el  gatillo  para  sacar  la  broca.

Esté preparado para un fuerte par motor de reacción.  El
cuerpo  del  taladro  tenderá  a  torcerse  en  sentido
contrario al del giro de la broca.

No  agarre  la  herramienta  ni  ponga  las  manos
demasiado  cerca  del  mandril  o  la  broca  taladradora
que gira

.  Podría sufrir laceraciones en la mano.

Al  instalar  una  broca  taladradora,  introduzca  el
cuerpo  de  la  broca  bien  a  fondo  entre  las  mordazas
del  mandril.

Si  la  broca  no  se  introduce  hasta  una

profundidad  suficiente,  se  reduce  el  agarre  de  las
mordazas  sobre  la  broca  y  se  aumenta  la  pérdida  de
control.

BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp  8/17/12  1:24 PM  Page 36

Summary of Contents for DDS181

Page 1: ...ment sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HDS181 DDS181 BM 2610027756 08 12_BM 261002...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Page 3: ...asures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may a...

Page 4: ...latform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Do not drill fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist If this situation is unavoidable disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator...

Page 5: ... lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to ...

Page 6: ...gram provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restrictions in your area or return your batteries to a Skil Bosch Dremel Service Center for recycling Robert Bosch Tool Corporation s involvement in this progr...

Page 7: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Page 8: ...ates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories ...

Page 9: ... 0 1700 min n0 0 1700 min Impact rate NA 0 27000 BPM Maximum Capacities Chuck size 1 2 1 2 Screw sizes 16 x 3 16 x 3 Mild metal 1 2 1 2 Hard wood 1 1 2 1 1 2 Soft wood 2 2 Masnory NA 5 8 Battery pack BAT609 BAT618 BAT610G BAT609 BAT618 BAT610G BAT619G BAT619G Charger BC630 BC660 BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz MODE SELECTOR RING Model HDS181 only ADJUSTABLE CLUTCH KEYLESS CHUCK ...

Page 10: ... Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION WARNING Operating Instructions FIG 3 FIG 4 10 Assembly Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally INSERTING BITS...

Page 11: ...visibility when drilling driving Fig 1 BELT CLIP When the tool is attached to the belt position yourself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or bystanders The optional belt clip accessory will allow you to conveniently attach your tool to your belt This feature will allow you to have both hands free...

Page 12: ... use When the battery temperature returns to between 32 F 0 C and 113 F 45 C the charger will automatically begin charging 2 A substantial drop in operating time per charge may mean that the battery pack is nearing the end of its life and should be replaced 3 Remember to unplug charger during storage period 4 If battery does not charge properly a Check for voltage at outlet by plugging in some oth...

Page 13: ...ady green light fast charging is complete The battery pack is fully charged and can be removed from the charger The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The ...

Page 14: ...in the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack reaches the correct temperature range the b...

Page 15: ...ING WITH VARIABLE SPEED Variable speed drills will double as a power screwdriver by using a screwdriver bit in the drill mode The technique is to start slowly increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Prior to driving screws pilot and clearance holes should be drilled Operating Tips FASTENING WITH SCREWS This procedure shown in Fig 12 will enable you to ...

Page 16: ...this procedure is not followed the tool will have a tendency to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats CORRECT Wire tips doing the work INCORRECT Excessive pressure can cause wire breakage WARNING When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use a back up block of wood for work that is likely to...

Page 17: ...er from power source before servicing BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is re...

Page 18: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Page 19: ...les n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas évit...

Page 20: ...avec un fil caché Tout contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension risque de mettre aussi sous tension les parties métalliques exposées de l outil électroportatif ce qui pourrait causer un choc électrique pour l opérateur Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est insta...

Page 21: ...nnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces...

Page 22: ...tique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil Bosch Dre...

Page 23: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Page 24: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Page 25: ...s 16 x 76 mm 16 x 76 mm Métal doux 13 mm 13 mm Bois dur 38 mm 38 mm Bois tendre 51 mm 51 mm Maçonnerie NA 16 mm Bloc piles BAT609 BAT618 BAT610G BAT609 BAT618 BAT610G et BAT619G et BAT619G Chargeur BC630 et BC660 BC630 et BC660 Tension nominale 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil ANNEAU DE SÉLECTION DE MODE modèle HD...

Page 26: ...ation avant que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l outil AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Consignes de fonctionnement 26 Assemblage Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentell...

Page 27: ...ssage Fig 1 ATTACHE DE CEINTURE Quand l outil est attaché à la ceinture positionnez vous de façon à éviter toute prise dans les objets alentour Un coincement inattendu peut causer la chute de l outil et blesser l opérateur ou d autres personnes L accessoire en option d attache à la ceinture est un moyen pratique d attacher votre outil à la ceinture Ce dispositif vous permet d avoir les deux mains ...

Page 28: ... Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante confiez l outil le bloc piles et le chargeur à votre centre d entretien Bosch habituel Voir les noms et adresses des centres d entretien sous la rubrique Outils électriques dans les pages jaunes de l annuaire de téléphone Remarque L utilisation de chargeurs ou de bloc piles non vendus par Bosch annule la garantie 28 Mettez le levier...

Page 29: ...e bloc piles est alors complètement chargé et peut être retiré du chargeur Il est possible d utiliser le bloc piles même si le voyant lumineux est toujours en train de clignoter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement ...

Page 30: ...ter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux cessera de clignoter plus vite si le bloc piles n était pas complètement déchargé Si le voyant vert s allume cela signifie que...

Page 31: ...sant une vitesse lente au départ vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE Les perceuses à vitesse variable peuvent également servir de tournevis motorisé en utilisant un foret de tournevis en mode de perçage La technique consiste à commencer lentement puis à augmente...

Page 32: ...ommandé de la meule PONÇAGE ET POLISSAGE Le polissage et le ponçage de finition nécessitent une touche Choisissez la vitesse la plus efficace En utilisant les bonnets de polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BROSSES MÉTALLIQUES Le travail avec les brosses nécessite des grandes vitesses PRESSION DE...

Page 33: ... d entretenir PILES Faire attention aux blocs piles qui approchent la fin de leur vie Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement GRAISSAGE DE L OUTIL V...

Page 34: ... uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y us...

Page 35: ...los u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga ademá...

Page 36: ... entre en contacto con un cable que tenga corriente puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que estén al descubierto tengan corriente y podrían causar una descarga eléctrica al operador Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situació...

Page 37: ...dentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arséni...

Page 38: ...grama de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener ...

Page 39: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 40: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herra...

Page 41: ...m 16 x 76 mm Metal suave 13 mm 13 mm Madera dura 38 mm 38 mm Madera blanda 51 mm 51 mm Mampostería NA 16 mm Paquete de baterias BAT609 BAT618 BAT610G BAT609 BAT618 BAT610G y BAT619G y BAT619G Cargador BC630 y BC660 BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ANILLO SELECTO...

Page 42: ...der posición ON o apagar posición OFF al apretar o soltar el gatillo La velocidad se puede ajustar desde el valor mínimo hasta el máximo de las RPM nominales mediante la presión ejercida sobre el gatillo Ejercer más presión para aumentar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad Fig 1 PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO Después de utilizar la herramienta fije el ga...

Page 43: ... para tener mejor visibilidad al taladrar apretar Fig 1 CLIP DE CINTURÓN Cuando la herramienta esté sujeta al cinturón ubíquese de modo que evite enredarse con los objetos que estén alrededor Un enredo inesperado podría hacer que la herramienta se caiga causando lesiones al operador o a las personas que estén presentes El clip de cinturón opcional accesorio le permitirá sujetar convenientemente la...

Page 44: ...eratura de la batería vuelva a estar entre 0 C 32 F y 45 C 113 F el cargador comenzará a cargar automáticamente 2 Un descenso considerable en el tiempo de funcionamiento por carga puede significar que el paquete de baterías se está acercando al final de su vida y que debe ser sustituido 3 Recuerde desenchufar el cargador durante el período de almacenamiento 4 Si la batería no carga adecuadamente a...

Page 45: ... verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías está completamente cargado y se puede retirar del cargador El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No in...

Page 46: ...iempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos tiempo si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Si la luz indicadora verde está ENCENDERÁ el paquete de baterías no puede aceptar una carga Ase...

Page 47: ... longitud completa Segundo suelte las piezas y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza o pieza superior de madera Tercero si se utiliza un tornillo de cabeza plana avellane el agujero para hacer que el tornillo quede al ras con la superficie Luego simplemente ejerza una presión uniforme cuando apriete el tornillo El agujero de paso del cuerpo...

Page 48: ...nte mediante la disminución de la velocidad del taladro hasta que éste se detenga Si no se sigue este procedimiento la herramienta tendrá tendencia a experimentar un par motor o a torcerse en las manos cuando la tuerca o el perno se asiente en su sitio ADVERTENCIA CORRECTO Las puntas de alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiva puede causar la rotura del alambre 48 Utilice un bloque...

Page 49: ...ador de la fuente de energía antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el r...

Page 50: ... 50 Notes BM 2610027756 08 12_BM 2610027756 08 12 qxp 8 17 12 1 24 PM Page 50 ...

Page 51: ... 51 Remarques Notas BM 2610027756 08 12_BM 2610027756 08 12 qxp 8 17 12 1 24 PM Page 51 ...

Page 52: ...T ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLI...

Reviews: