background image

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE

1. De  même,  le  chargeur  n’est  destiné  qu’à  la  charge
rapide des bloc-piles dont la température se situe entre
0°C  (32°F)  et  45°C  (113°F).  Si  le  bloc-piles  est  trop
chaud  ou  trop  froid,  la  charge  rapide  est  alors
impossible. (Chose possible si le bloc-piles devient trop
chaud à l’usage intensif). Quand la température du bloc-
piles  retourne  entre  0°C  (32°F)  et  45°C  (113°F),  le
chargeur rassumera automatiquement sa fonction.

2. Une  diminution  marquée  de  la  réserve  énergétique
entre  les  charges  peut  signaler  l’épuise ment  du  bloc-
piles et le besoin d’un remplacement.

3.  N'oubliez  pas  de  débrancher  le  chargeur  durant  la
période de remisage.

4. Si le bloc-piles ne se charge pas normale -ment :

a.  Vérifiez  la  présence  de  courant  à  la  prise  en  y

branchant un autre appareil électrique.

b.  Vérifiez  si  la  prise  n’est  pas  raccordée  con -

jointement  à  un  interrupteur  qui  servirait  à  éteindre  les
lumières.

c.  Vérifiez  la  propreté  des  bornes  du  bloc-piles.

Nettoyez-les  au  besoin  avec  un  bâtonnet  imbibé
d’alcool.

d. Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge

satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à
votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et
adresses  des  centres  d’entretien  sous  la  rubrique  «
Outils  électriques»  dans  les  pages  jaunes  de  l’annuaire
de téléphone.

Remarque :  

L’utilisation de chargeurs ou de bloc-piles

non vendus par Bosch annule la garantie.

Faites glisser le bloc-piles chargé dans le bâti jusqu’à ce
que le bloc-piles se bloque en position (Fig. 3).

Votre  outil est  muni  d’un  loquet  de  verrouillage
secondaire  qui  empêche  le  bloc-piles  de  se  séparer
complètement  de  la  poignée  et  de  tomber  au  cas  où  il
viendrait à se décrocher à cause des vibrations.

Pour  retirer  le  bloc-piles,  appuyez  sur  le  bouton  de
déclenchement  du  bloc-piles  et  faites  glisser  le  bloc-
piles vers l’avant (Fig. 3).

Appuyez  une  fois  de  plus  sur  le  bouton  de
déclenchement  du  bloc-piles  et  faites  glisser  le  bloc-

piles  jusqu’à  ce  qu’il  sorte  complètement  du  bâti  de
l’outil (Fig. 3).

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES

-24-

FIG. 3

TÉMOINS D'ÉTAT DE CHARGE DES PILES

(modèle BAT610G et BAT619G  seulement)

Votre  outil  est  équipé  d’une témoins  d'état  de  charge
(Fig. 4). Les témoins indiquent l'état de charge des piles
pendant le fonctionnement.

Pour  des  raisons  de  sécurité,  ne  vérifiez  l'état  de
charge que quand l'outil est à l'arrêt complet.

DEL

Capacité

Illumination continue 3 x vert

> 2/3

Illumination continue 2 x vert

> 1/3

Illumination continue 1 x vert

< 1/3

Illumination clignotante 1 x vert

réserve

FIG. 4

BOUTON

INDICATEUR

DE L'ÉTAT DE

CHARGE

TEMOINS D'ETAT DE

CHARGE DES PILES

Abaissez plutôt l’accessoire en rotation, légèrement vers
la pièce, en le laissant toucher l’endroit où vous voulez
com mencer  la  coupe  (ou  le  ponçage  ou  la  gravure,
etc.).  Axez  vos  efforts  sur  le  guidage  de  l’outil  sur  la
pièce, en n’exer çant qu’une très faible pression de votre
main. Laissez l’accessoire faire le travail.

Il  est  habituellement  préférable  de  passer  l’outil
plusieurs fois plutôt que de tenter de faire tout le travail
d’une  seule  fois.  Ainsi,  pour  pratiquer  une  coupe,

passez  l’outil  allant-venant  sur  la  pièce,  tout  comme
vous  le  feriez  avec  un  petit  pinceau.  Coupez  un  peu  de
matériau  à  chaque  passage  jusqu’à  ce  que  vous
atteigniez  la  profondeur  désirée.  L’ap proche  douce  et
adroite  est  celle  qui  convient  le  mieux  à  la  plupart  des
tâches.  Vous  exercez  ainsi  un  meilleur  con trôle,  êtes
moins susceptible de commettre des er reurs, et obtenez
le meilleur rendement de l’accessoire.

BM 2610027774 09-12_BM 2610027774 09-12.qxp  9/5/12  9:37 AM  Page 24

Summary of Contents for DGSH181

Page 1: ...onnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio DGSH181 BM 2610027774 09 12_BM 26100277...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 3: ... with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings Common for Grinding Operations This power tool is intended to function as a grinder ...

Page 4: ... not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of...

Page 5: ...charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery pack and 3 product using battery Use only the charger which accompanied your product or direct replacement as listed in the catalog or this manual Do not substitute any other charger Use only Bosch approved chargers with your product See Functional Description and Specifications Do not disassemble charger or opera...

Page 6: ...ovides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restrictions in your area or return your batteries to a Skil Bosch Dremel Service Center for recycling Robert Bosch Tool Corporation s involvement in this program is p...

Page 7: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Page 8: ...nates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories...

Page 9: ...nameplate on your tool Model number DGSH181 Voltage rating 18 V Rated speed n 22 000 min Collet capacity 1 4 shank Max accessory capacity Cones and Points only 2 Dia Battery pack BAT609 BAT618 BAT610G BAT619G Charger BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz FIG 1 Cordless Die Grinder RUBBERIZED GRIP BATTERY PACK RELEASE BUTTON VENTILATION OPENINGS BATTERY PACK SPINDLE COLLET NUT COLLET SWITCH BUTTON...

Page 10: ...to full speed before contacting the workpiece Lift the tool from the work before releasing the switch DO NOT turn the switch ON and OFF while the tool is under load this will greatly decrease the switch life Operating Instructions 10 Assembly Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting ...

Page 11: ...an with cotton swab and alcohol if necessary d If you still do not get proper charging take or send tool battery pack and charger to your local Bosch Service Center See Tools Electric in the Yellow Pages for names and addresses Note Use of chargers or battery packs not sold by Bosch will void the warranty IMPORTANT CHARGING NOTES 11 BATTERy CHARGE CONDITION INDICATOR LIGHTS Model BAT610G BAT619G o...

Page 12: ...eady green light fast charging is complete The battery pack is fully charged and can be removed from the charger The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The...

Page 13: ...gin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack reaches the correct temperature range the ...

Page 14: ...leaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solv...

Page 15: ...ortatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatig...

Page 16: ...brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas évitez tout contact avec ce liquide Si un contact se produit accidentellement rincez avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Du liquide éjecté de la pile peut causer des irritations ou des brûlures Entretien Faites réparer votre outil électroportatif p...

Page 17: ...squerait d accrocher vos vêtements et d attirer l accessoire vers votre corps Nettoyez régulièrement les prises d air de l outil électroportatif Le ventilateur du moteur attirera de la poussière à l intérieur du boîtier de l outil et une accumulation excessive de poudre métallique risque de causer des dangers électriques Ne faites pas fonctionner l outil électroportatif à proximité de matériaux in...

Page 18: ... 1 le chargeur de pile 2 le bloc piles et 3 le produit utilisant la pile N utilisez que le chargeur qui accompagnait votre produit ou remplacement direct comme indiqué dans le catalogue ou ce manuel Ne substituez aucun autre chargeur N utiliser que les chargeurs approuvés par Bosch avec votre produit Voir Description fonctionnelle et Spécifications Ne désassemblez pas le chargeur et ne l utilisez ...

Page 19: ... mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au reb...

Page 20: ...e vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constr...

Page 21: ...il est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu p...

Page 22: ...sse nominale n 22 000 min Capacité de la douille queue 1 4 po Capacité maximum des accessoires Cônes et pointes seulement 2 po de diam Bloc piles BAT609 BAT618 BAT610G et BAT619G Chargeur BC630 et BC660 Tension nominale 120 V 60 Hz REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 L ARBRE ÉCROU DE DOUILLE DOUILLE BOUTON DE L INTERRUPTEUR ACCESSOIRE...

Page 23: ...ériaux de rebut pour voir comment fonctionne l action à haute vitesse de l outil rotatif N oubliez pas que le travail est accompli par la vitesse de l outil et par l accessoire monté dans la douille Vous ne devez pas appuyer sur l outil ni pousser celui ci pendant l usage MISE EN GARDE Consignes de fonctionnement 23 Assemblage Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage o...

Page 24: ...it à se décrocher à cause des vibrations Pour retirer le bloc piles appuyez sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles vers l avant Fig 3 Appuyez une fois de plus sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles jusqu à ce qu il sorte complètement du bâti de l outil Fig 3 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC PILES 24 FIG 3 TÉMOINS D ÉTAT DE CHA...

Page 25: ...Le bloc piles est alors complètement chargé et peut être retiré du chargeur Il est possible d utiliser le bloc piles même si le voyant lumineux est toujours en train de clignoter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement...

Page 26: ...ter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux cessera de clignoter plus vite si le bloc piles n était pas complètement déchargé Si le voyant vert s allume cela signifie que...

Page 27: ...etenir PILES Faire attention aux blocs piles qui approchent la fin de leur vie Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement GRAISSAGE DE L OUTIL Votre ou...

Page 28: ... se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando un...

Page 29: ...jetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entr...

Page 30: ...l accesorio que gira se puede enganchar en la superficie y tirar de la herramienta mecánica hasta hacer que usted pierda el control No haga funcionar la herramienta mecánica mientras la lleva a su lado El contacto accidental con el accesorio que gira podría enganchar la ropa del operador y tirar del accesorio hacia su cuerpo Limpie regularmente las aberturas de ventilación de la herramienta mecáni...

Page 31: ... baterías lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en 1 el cargador de baterías 2 el paquete de baterías y 3 el producto que utiliza baterías Utilice solamente el cargador que acompañaba al el producto o un reemplazo directo según se indica en el catálogo o en este manual No sustituirlo por ningún otro cargador Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su ...

Page 32: ...obert Bosch Tool Corporation está participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal e...

Page 33: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 34: ...rvices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herr...

Page 35: ...ad del portaherramienta 1 4 cuerpo Máxima capacidad de accesorio Conos y puntas solamente 2 pulgadas de diám Paquete de baterias BAT609 BAT618 BAT610G y BAT619G Cargador BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 HUSILLO PORTAHERRAMIENTA BOTON DEL INTERRUPTOR ACCESORIO PAQUETE ...

Page 36: ... se puede dañar Agarre la herramienta con las dos manos cuando arranque la herramienta ya que el par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza INTERRUPTOR CORREDIZO ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO CON CIERRE La herramienta se enciende con el botón del interruptor ubicado en un lado de la caja del motor El interruptor se puede fijar en la posición ON encendido lo cual resulta prác...

Page 37: ...ener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR 37 FIG 3 LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE CARGA DE LA...

Page 38: ... verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías está completamente cargado y se puede retirar del cargador El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No in...

Page 39: ...tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos tiempo si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Si la luz indicadora verde está ENCENDERÁ el paquete de baterías no puede aceptar una carga As...

Page 40: ...de energía antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser...

Page 41: ... 41 Notes BM 2610027774 09 12_BM 2610027774 09 12 qxp 9 5 12 9 38 AM Page 41 ...

Page 42: ... 42 Remarques BM 2610027774 09 12_BM 2610027774 09 12 qxp 9 5 12 9 38 AM Page 42 ...

Page 43: ... 43 Notas BM 2610027774 09 12_BM 2610027774 09 12 qxp 9 5 12 9 38 AM Page 43 ...

Page 44: ...T ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLI...

Reviews: