background image

Français 8

Garantie

Généralités

Les garanties fournies par BSH Home Appliances Corp. dans cet énoncé de garantie lim-
itée s’appliquent seulement à la hotte de ventilation (« hotte ») et soufflerie interne vendue 
à l’utilisateur, premier acheteur, en autant que la hotte et la soufflerie aient été achetées (1) 
pour utilisation personnelle et non pour la revente et (2) aux États-Unis ou au Canada et 
sont situées dans le pays d’achat. Tel qu’il est utilisé dans cet énoncé de garantie limitée, 
le terme « date d’installation » réfère à la date où la hotte et la soufflerie sont installées ou 
dix (10) jours ouvrables (la plus tôt des deux dates) après la date où la hotte et la soufflerie 
ont été vendues au premier acheteur utilisateur. Les garanties énoncées s’appliquent 
seulement au premier acheteur utilisateur et ne sont pas transférables.

Garantie limitée standard

Garantie limitée standard - BSH garantit que la botte et la soufflerie ne présentent aucun 
défaut de matériaux et de fabrication pendant une durée de douze (12) mois à compter de 
la date d’installation. Pendant la période de garantie, BSH ou ses centres de service 
autorisés répareront ou remplacement, à leur discrétion, toute hotte ou soufflerie présen-
tant un défaut dans des conditions normales d’utilisation, sans frais. Toute pièce ou tout 
composant retirés deviennent la propriété de BSH, à sa discrétion. Toute pièce remplacée 
et/ou réparés doit assumer l’identité de la pièce d’origine à des fins de cette garantie et 
cette garantie ne sera pas prolongée en regard de desdites pièces.

Autres conditions des 
garanties limitées

Autres conditions de garanties limitées – Les garanties fournies dans l’énoncé de garantie 
limitée excluent tout défaut ou dommage résultant de (1) utilisation de la hotte et soufflerie  
autre qu’un usage normal et habituelle (utilisation commerciale de la hotte et soufflerie 
n’est pas considérée comme normale et habituelle), (2) mauvaise utilisation, abus, acci-
dents ou négligence, (3) fonctionnement, entretien, installation inadéquat ou par un centre 
de service non autorisé, (4) réglage ou modification de toute sorte, (5) non conformité aux 
codes de construction et/ou électrique de l’état, province, ville ou municipalité et (6) forces 
externes comme inondations, incendies, actes de Dieu ou toute autre circonstance hors du 
contrôle de BSH. Également exclus de cette garantie sont les égratignures et les dom-
mages aux surfaces externes et pièces exposées de la hotte et soufflerie interne sur 
lesquelles les numéros de série ont été modifiés, effacés, enlevés. Selon ce qui est permis 
par la loi, cette garantie donne des solutions exclusives en regard du produit couvert, que 
la réclamation survienne par contrat ou tort (incluant responsabilité et négligence strictes) 
ou autres. BSH n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects, pertes ou 
dépenses. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. 
TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR LOI, POUR COMMERCIALISATION OU À DES FINS 
PARTICULIÈRES OU AUTRES, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PÉRIODE 
DE LA GARANTIE EXPRESSE. Aucune tentative de modification, changement ou amen-
dement de cette garantie ne sera en vigueur à moins d’une autorisation écrite par un 
responsable de BSH.

Comment obtenir un ser-
vice sous garantie

Comment obtenir un service sous garantie – Communiquer avec un centre de service 
autorisé BSH ou téléphoner au centre du service à la clientèle BSH, 5551 McFadden Ave-
nue, Huntington Beach, CA 92649, 800.944.2904. Avoir les numéros de modèle et de série 
; ils sont imprimés sur le panneau gauche intérieur de la hotte et au bas de la soufflerie 
interne.

Avis aux propriétaires en 

Californie

AVIS AUX PROPRIÉTAIRES EN CALIFORNIE 

Si la hotte ou la soufflerie interne requiert 

un service sous garantie et qu’il n’y a pas de centre de service autorisé BSH dans une 
région raisonnablement proche, aviser le marchand BSH où l’appareil a été acheté. Si le 
marchand BSH ne répare ou ne remplace pas les pièces défectueuses ou ne rembourse 
pas partiellement le prix d’achat (si applicable), il est possible de faire réparer l’appareil à 
tout centre de service pour électroménagers et les frais raisonnables seront remboursés en 
autant que les coûts soient motivés par écrit et que le travail effectué soit couvert par cette 
garantie. BSH ne remboursera pas les frais de réparations aux termes des présentes qui 
excèdent la valeur de dépréciation de l’appareil. 

Summary of Contents for DKE 94 Series

Page 1: ...Boschventilation use and care manual DKE94 ...

Page 2: ... 1 Getting Started 3 Operation 3 About the Appliance 3 Cleaning and Maintenance 4 Care and Cleaning 4 Maintenance 6 Service 7 Self Help 7 Warranty 8 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 We look forward to hearing from you ...

Page 3: ...the manual Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions WARNING Read all instructions before using this appliance If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result caus ing property damage personal injury or death To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons take these precautions Installation ...

Page 4: ...y ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambé c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accu mulate on blower or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element In Case of Fire WARNING TO R...

Page 5: ...ktop will reduce the effective ness of the hood Such drafts should be prevented when possible The best job of ventilation in the kitchen is done when the only air currents are those created by the blower itself About the Appliance Features The hood uses push buttons to activate the controls Operation Light Press to turn lights on or off Fan Press the button to turn the fan on or to increase the fa...

Page 6: ...direction as the grain Avoid using too much pressure which may mar the surface To remove fingerprints and give added shine use cleaners such as Stainless Steel Magic Do not allow any cleaning compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Filters CAUTION To avoid fire hazard keep filters clean Grease left on fil ters can remelt and migrate along the vent path Aluminum Fil...

Page 7: ...re secured in place Carbon Filter A carbon filter is used only with a recirculation unit It is in addition to the alumi num filter explained previously Carbon filters are disposable They cannot be cleaned or reused With normal use 1 to 2 hours per day the carbon filter should be replaced once per year Contact your dealer to order replacement carbon fil ters Do not use cooktop while hood is disasse...

Page 8: ...logen bulb max 20Watt with a two pin G4 base NOTE Turn off the lights and fan and allow lights to cool before handling If lights do not operate upon installation check for proper insertion CAUTION TURN POWER OFF AT BREAKER BEFORE REMOV ING A DAMAGED BULB DO NOT TOUCH THE BULBS IMMEDI ATELY AFTER USE THE BULBS WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL MINUTES Light Bulb Replacement Note DO NOT touch a new haloge...

Page 9: ...hooting Problem Possible Explanations Noise During Operation Some noise is normal due to vibration and air movement Excessive noise indicates one of the following Ductwork is too small undersized Ductwork is too large oversized Ductwork is loose Transition is too small or too loose Screws in trim parts etc are loose Fan Motor Does Not Work Power supply to hood is not sufficient Wires are not compl...

Page 10: ...te local city and county electrical and or building codes and 6 external forces such as floods fires acts of God or other circumstances beyond BSH s control Also excluded from this warranty are scratches and damages on exter nal surfaces and exposed parts of the hood and internal blower on which the serial numbers have been altered defaced of removed To the extent allowed by law this warranty sets...

Page 11: ......

Page 12: ...é 1 Mise en oeuvre 3 Fonctionnement 3 Concernant l appareil 3 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4 Entretien 6 Service 7 Aide 7 Garantie 8 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 Nous attendons vos nouvelles ...

Page 13: ...ntenue dans ce guide n est pas suivie il peut y avoir un risque d incendie ou d explosion causant des dommages à la propriété des blessures ou la mort Pour réduire le risque d incendie de choc élec trique ou de blessures observer ce qui suit Installation Demander à l installateur de montrer l emplacement du coupe circuit ou du fusible Le noter à des fins de références Cet appareil doit être adéqua...

Page 14: ... ne doit pas s accumuler sur la soufflerie ou le filtre d Utiliser des casseroles appropriées pour le format de l élément choisi En cas de feu AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES DANS LE CAS D UN FEU DE GRAISSE OBSERVER CE QUI SUIT a ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle hermétique tôle à biscuits ou autre plateau en métal fermer le brûleur ou l élément électrique FAIRE ATTENTION À ...

Page 15: ...le où les courants d air sont créés par la hotte Concernant l appareil Caractéristiques La hotte est dotée de poussoirs pour activer les contrôles Fonctionnement Éclairage Presser pour mettre l éclairage en ou hors circuit Ventilateur Presser pour mettre le ventilateur en circuit ou augmenter la vitesse Pres ser pour réduire l étendue du ventilateur Presser pour mettre hors circuit Entretien et ne...

Page 16: ...urface Pour enlever les empreintes de doigts utiliser des nettoyants tels Stainless Steel Magic Les produits nettoyants ne doivent pas rester longtemps en contact avec l acier inoxy dable Filtres ATTENTION pour éviter les risques d incendie les filtres doivent être propres La graisse sur les filtres peut fondre et s infiltrer dans l évent Filtre en aluminium La hotte est dotée d un filtre aluminiu...

Page 17: ...é Retirer ensuite le filtre au charbon Pousser sur le loquet à l avant du filtre au charbon Tirer et jeter le filtre Installation du filtre de rechange insérer les encoches dans les trous sur la paroi arrière de la hotte Maintenir le loquet pousser le devant en place Relâcher le loquet Touches Essuyer avec de l eau savonneuse ou un nettoyant tels Fantastic ou Formula 409 bien rincer et assécher av...

Page 18: ... droit dans la douille pour bien l insérer Enclencher la lentille en place Aide Guide de dépannage Utiliser ces suggestions avant d effectuer un appel de service et ainsi éviter des frais inutiles Au moment de faire un appel de service avoir les numéros de modèle et de série Figure 4 remplacement de l ampoule Service Tableau 1 guide de dépannage Problème Explication possible Bruit pendant le fonct...

Page 19: ...errière le filtre Conserver la facture ou tout document pertinent pour la validation de la garantie Fonctionnement de la hotte fait déclencher le coupe cir cuit Câblage inadéquat Circuit inapproprié Tableau 1 guide de dépannage Figure 5 emplacement de la plaque signalétique Plaque signalétique derrière le filtre ...

Page 20: ... conformité aux codes de construction et ou électrique de l état province ville ou municipalité et 6 forces externes comme inondations incendies actes de Dieu ou toute autre circonstance hors du contrôle de BSH Également exclus de cette garantie sont les égratignures et les dom mages aux surfaces externes et pièces exposées de la hotte et soufflerie interne sur lesquelles les numéros de série ont ...

Page 21: ......

Page 22: ...eguridad 1 Comenzar 3 Operación 3 Acerca de este aparato 3 Limpieza y mantenimiento 4 Cuidado y limpieza 4 Mantenimiento 6 Servicio 7 Autoayuda 7 Garantía 8 Preguntas 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 Estamos a sus ordenes ...

Page 23: ...tantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato El hecho de no observar exactamente la información contenida en este manual puede causar un fuego o explosión dañar la propiedad o causar lesiones o la muerte Para reducir el riesgo de un fuego descarga eléctrica o sufrir lesiones observe es...

Page 24: ...ón cuando cocine a altas temperaturas Los derrames pueden causar humo y los derrames grasosos se pueden encender Caliente los aceites lentamente a bajo o mediano calor b Siempre PRENDA la campana cuando cocine a altas temperaturas o al flamear alimentos i e Crepas Suzette Cerezas Jubilee Filete de Pimienta Flameado c Limpie los ventiladores frecuentemente No se debe acumular grasa en el ventilador...

Page 25: ... efectividad de la campana Tales corrientes deben evitarse si es posible Se logra la mejor ventilación en la cocina donde las únicas corrientes de aire son aquellas creadas por el ventilador mismo Acerca del aparato Características La campana usa botones para activar los controles Operación Luz Oprima para prender o apagar las luces Ventilador Oprima el botón para prender el ventilador o para aume...

Page 26: ...arle un mayor brillo a la campana utilice detergentes como Stainless Steel Magic No permita que los compuestos de limpieza tengan contacto con el acero inoxidable por períodos alargados Filtros PRECAUCIÓN Mantenga limpios los filtros para evitar el riesgo de un incendio La grasa acumulada en los filtros puede derretirse y entrar en las aberturas de ventilación Filtro de aluminio La campana tiene u...

Page 27: ...limpiar o volver a usar Con un uso normal 1 a 2 horas por día se debe reemplazar el filtro de carbón una vez por año Contacte a su distribuidor para pedir repuestos de su filtro de carbón No use la parrilla con la campana desensamblada para asegurar una ventilación adecuada Quitar el filtro para reemplazarlo Quite el filtro de aluminio y guárdelo en un lado Luego quite el filtro de carbón Empuje e...

Page 28: ...Nota Apague las luces y el ventilador y permita que se enfrien las luces antes de manejarlos Si las luces no funcionan tras la instalación revise que los focos fueron insertados correctamente PRECAUCIÓN APAGUE LA CORRIENTE EN EL CORTACIRCUI TOS ANTES DE QUITAR UN FOCO DAÑADO NUNCA TOQUE LOS FOCOS INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE HABERLOS USADO LOS FOCOS SE QUEDAN CALIENTES POR VARIOS MINUTOS Reemplazar u...

Page 29: ...operación Un poco de ruido es normal debido a la vibración y el movimiento del aire Un ruido excesivo indica una de las siguientes condi ciones El ducto está muy pequeño El ducto está muy grande El ducto está suelto La transición está muy pequeña o muy floja Los tornillos en las partes de la moldura etc están flojos No funciona el motor del ven tilador La alimentación eléctrica a la campana es ins...

Page 30: ...de alimentos o líquidos y 7 fuerzas externas como inundaciones fuegos casos fortuitos u otras circunstancias más allá del control de BSH También se excluyen raspadu ras y daños en superficies externas y partes expuestas de la campana y del ventilador interno donde se alteró o se quitó el número de serie Al grado permitido por la ley esta garantía establece sus remedios exclusivos con respecto a lo...

Page 31: ......

Page 32: ...w boschappliances com 9000048231 10062 Rev A 06 05 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 1 800 944 2904 www boschappliances com 9000048231 10062 Rev A 06 06 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A ...

Reviews: