background image

21

Set for

outside venting

Set for

recirculating

Stop tab

Stop tab

Hood shown Lying upside down

Morceaux en bois

Étape 9
Sélectionner le type d’évacuation choisie pour
votre hotte

La hotte peut être installée pour évacuer l’air à l’extérieur
ou pour recycler l’air dans la cuisine.
Le levier de ventilation en plastique est situé près du
centre de l’ouverture de la hotte.

Pour évacuer vers l’extérieur

, s’assurer que le

levier de ventilation en plastique est en position

HORIZONTALE

 (à plat contre la partie supérieure

métallique de la hotte).

Pour recycler l’air dans la cuisine

, s’assurer que le

levier de ventilation en plastique est en position

VERTICALE

 (à plat contre la protection en plastique

de la soufflerie).

NOTE

  : Pour changer la position du levier de ventilation,

il est nécessaire de pousser légèrement le levier pour
dégager les parties en plastique.

Étape 10
Pour armoires encastrées uniquement

Si les armoires ont une garniture à l’avant, sur le côté
ou à l’arrière, réaliser 2 morceaux de bois de la largeur
des garnitures et les attacher à l’armoire encastrée sur
les 2 côtés. Pour les emplacements des marques, se
référer aux indications à la page précédente.

Étape 11

Réaliser les trous pour les conduits et les fils électriques
aux emplacements indiqués. Pour le conduit vertical,
agrandir le trou de 3/4" vers le devant de l’armoire pour
pouvoir bouger le conduit plus librement lors de la mise
en place de la hotte. L’installation sera également plus
facile si le trou fait 10 ½» au lieu de 10".

Étape 12

Serrer une vis de fixation (se trouvant dans le kit de
montage) dans chaque petite ouverture des crochets
marqués sur le fond de l’armoire.

Étape 13

Raccorder le tube électrique à la hotte.

Étape 14

Replacer la hotte contre le mur. Serrer les vis de
fixation. S’assurer que la tête des vis est bien dans la
partie plus étroite des fentes des crochets.
Raccorder les conduits à la hotte.

Étape 15
RACCORDER LA HOTTE AU CIRCUIT ÉLECTRIQUE

 

ATTENTION

Danger de choc électrique
Attention : Couper le circuit électrique à la boîte
à fusible avant de raccorder cet appareil.
Circuit de 120 VAC, 15 ou 20 CAmp indispensable.

INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT À LA
TERRE

CET APPAREIL EST FOURNI AVEC UNE BOÎTE DE
DÉRIVATION À 3 FILS, UN DE CEUX-CI (JAUNE ET
VERT) SERT À LA MISE À LA TERRE. POUR VOUS
PROTÉGER D’UN CHOC ÉLECTRIQUE, LE FIL JAUNE

ET VERT DOIT ÊTRE RACCORDÉ A LA MISE EN
TERRE DE VOTRE INSTALLATION ÉLECTRIQUE,
ET IL NE DOIT ÊTRE COUPÉ OU ENLEVÉ SOUS
AUCUN PRÉTEXTE.

Tout manquement à ces instructions peut conduire
à un choc électrique ou la mort.

Si ce n’est encore fait, installer un tube de1/2"dans
la boîte de dérivation.

Faire passer les fils noir (phase), blanc (neutre)
et vert (terre) (#14AWG) , en respectant les
normes du code national de l’électricité ou les
normes de CSA, ainsi que les codes et les
ordonnances en vigueur dans votre région,dans
un tube de 1/2" de l’alimentation vers la boîte de
dérivation.

Raccorder respectivement les fils noir (phase),
blanc (neutre) et vert (terre) de l’alimentation aux fils
noir, blanc et vert/jaune de la boîte de dérivation.

Effectuer les connections en suivant le schéma
électrique positionné à l‘intérieur de la hotte.

Fermer la boîte de dérivation.

Étape 16.
Étape finale d’installation

Replacer les filtres comme indiqué dans le manuel
d’utilisation et d’entretien.
Seulement pour les modèles DUH30252UC et
DUH36252U:
Installer les ampoules.

Note :

 Les ampoules ne sont pas fournies avec la

hotte, utiliser UNIQUEMENT des ampoules
halogènes 120 Volt, 50 Watt (maximum) 50° pour
une base GU 10, 

prévus pour une utilisation

dans des lampadaires

.

Remettre le courant dans la boîte à fusibles. Vérifier
que la hotte fonctionne.

Pour programmer

l’évacuation

extérieure

Pour programmer

le recyclage

d’air

Bloquer

l’attache

Bloquer

l’attache

Hotte présentée avec la partie inférieure au-dessus

Summary of Contents for DUH

Page 1: ...Bosch ventilation installation manual DUH Models ...

Page 2: ...TALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Safety Warning Turn off power circuit at service panel and lock out panel before wiring this appliance Requirement 120 V AC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 3: ...nd Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities E When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities F Ducted systems must always be vented to the outdoors WARNING CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPORS CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust a...

Page 4: ...NT Save Installation Instructions for electrical inspector s use The range hood must be connected with copper wire only The range hood should be connected directly to the fused disconnect or circuit breaker box through metal electrical conduit Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code P...

Page 5: ...idering cut to be done on wall and or on cabinet installation of ducts conduit and electrical connections to the mains 16 installation steps are required The hood is fitted with Screws and Drywall Anchors suitable for most surfaces consult a Qualified Installer check if they perfectly fit with your cabinet wall Do not use flex ducting COLD WEATHER installations should have an additional backdraft ...

Page 6: ... or can be installed in a recirculating ductless version Vertical discharge Use a rectangular duct 3 1 4 x 10 or use a round 7 duct Horizontal discharge Use a rectangular duct 3 1 4 x 10 Recirculating non vented ductless Examples of possible ducting Horizontal discharge Vertical discharge Recirculating ...

Page 7: ...7 TOTAL of both columns ...

Page 8: ... duct fitting exists Limit use to short lengths and do not crush when making corners After having choosen the vent option proceed as follows 2 Remove the round transition from its seat by unscrewing the its fixing screws save the screws 7 Round Transition 3 Remove the grease filters 4 Remove the junction box cover J Box Cover Remove either the top or the back wiring knockout according the preferen...

Page 9: ...nch on either side of the hood center to accommodate off center ductwork In extreme off center installations one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp 7 For round ducted discharge installations only Re install the round transition with its screws 7 Round Transition NOTE The round transition can be installed up to 1 inch on either side of the hood cent...

Page 10: ... be recirculated not to be vented outside do not cut out any vent openings in the wall or cabinet bottom Hood mounting screws 4 1 1 4 Center line Electrical access hole in cabinet bottom Wood shims recessed bottom cabinets only Vertical duct access hole 13 15 16 30 Hood 16 15 16 36 Hood 13 15 16 30 Hood 16 15 16 36 Hood Cabinet front 10 1 2 Electrical access hole in cabinet bottom 5 1 1 4 Cabinet ...

Page 11: ... Connect Ductwork to hood 15 WIRING THE HOOD WARNING Electrical Shock Hazard Warning Turn off power at the service panel before wiring this unit 120 VAC 15 or 20 Amp circuit required ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL JUNCTION BOX WITH 3 WIRES ONE OF WHICH GREEN YELLOW SERVES TO GROUND THE APPLIANCE TO PROTECT YOU AGAINST ELECTRIC SHOCK THE GREEN AND YELL...

Page 12: ...e manuel d instructions de l appareil au propriétaire LE PROPRIéTAIRE doit conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure Information relative à la sécurité Couper le courant au niveau de la boîte à fusible et verrouiller cette dernière avant de raccordercetappareil Spécifications 120 V AC 60 Hz Circuit électrique de 15 ou 20 A HOMOLOGUÉ POUR LES APPAREILS À USAGE MÉNAGER POUR USAGE...

Page 13: ...e sortie extérieure AVERTISSEMENT ATTENTION PRÉVU SEULEMENT POUR UNE ASPIRATION GÉNÉRALE NE PAS UTILISER POUR ASPIRER DESMATIÈRESOUDESVAPEURSDANGEREUSES OUEXPLOSIVES ATTENTION Pour limiter le risque d incendie et pour évacuer efficacement l air s assurer que le système de conduitsévacueversl extérieuretqu il nepousse pasl airdansdesespacesintramuraux plafonds greniers des trous ou bien dans le gar...

Page 14: ... CSA International 8501 East Plant Valley Cleveland Ohio 44131 5575 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SÉCURITÉ Lire Toutes les Instructions Avant d Utiliser l Appareil LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Spécifications électriques IMPORTANT Suivre toutes les réglementations nationales et les décrets locaux Il est de la responsabilité du client De contacter un électricien qualifié Des assurerq...

Page 15: ...ctueruneinstallationcomplète sansconsidérer d éventuels travaux aux murs ou aux meubles de cuisine l installation de tuyaux conduits et connexionsélectriquessupplémentaires Il y a 16 étapes pour l installation La hotte est fixée à l aide de vis et d attaches adaptées à la plupart des supports consulter un ouvrier qualifié et vérifier si elles sont compatibles avec la qualité de vos murs et meubles...

Page 16: ...eévacuationverticaleou horizontale ou bien pour le recyclage d air en l absence de conduits Évacuation verticale Utiliser un conduit rectangulaire de 3 x10 ou utiliser un conduit circulaire de 7 Évacuation horizontale Utiliser un conduit rectangulaire de 3 x10 Recyclage d air pas de conduit nécessaire Différentes possibilités de pose des conduits ...

Page 17: ... 4 po x 10 po 3 1 4 po x 14 po 8 po 7 po 6 po 6 po 8 po 7 po 6 po 7 po 6 po 6 po 6 po 7 po 7 po 7 po po po po pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi TOTAL 2 colonnes ...

Page 18: ...s et les plus courts possible Les courbures de conduits coudes et raccords réduisent le flux d évacuation d air La superposition de coudes et les profils en S diminuentfortementlesperformancesdel appareilet ne sont pas recommandés Un court morceau de tuyau placé directement à la sortie de la hotte donne les meilleurs résultats Le raccord entre le conduit et le corps de la hotte et lesautresraccord...

Page 19: ...ttre le décentrage des conduits Dans le cas de systèmes d évacuation très décentrés la partie terminale du conduit d évacuation peut être modifiée pour dégager l attache du fil électrique Étape 7 Pour les évacuations avec conduits circulaires uniquement Réinstallerleraccordcirculairedesconduitsd évacuation à l aide des vis 7 Round Transition NOTE Le raccord circulaire peut être installé jusqu à 2 ...

Page 20: ...rl air iln yapasd évacuation versl extérieur nepasprévoird ouverturedanslemur ou l armoire pour le passage des conduits Vis de fixation de la hotte 4 1 1 4 Ligne centrale Morceaux en bois pour armoire encastrée uniquement Trou pour le passage du conduit vertical 13 15 16 Hotte de 30 16 15 16 Hotte de 36 Face avant de l armoire 10 1 2 Accès au circuit électrique à l arrière du meuble 5 1 1 4 Fond d...

Page 21: ...dans la partie plus étroite des fentes des crochets Raccorder les conduits à la hotte Étape 15 RACCORDERLAHOTTEAUCIRCUITÉLECTRIQUE ATTENTION Danger de choc électrique Attention Couper le circuit électrique à la boîte à fusible avant de raccorder cet appareil Circuitde120VAC 15ou20CAmpindispensable INSTRUCTIONSPOURLERACCORDEMENTÀLA TERRE CETAPPAREILESTFOURNIAVECUNEBOÎTEDE DÉRIVATIONÀ3FILS UNDECEUX ...

Page 22: ...trucciones con esta unidad para el propietario PROPIETARIO por favor conservar estas instrucciones para referencias futuras Aviso de seguridad Apagar el circuito en el panel de servicio y bloquear el panel antes de conectar este aparato Requisitos circuito de bifurcación 120 V AC 60 Hz 15 o 20 A APROBADO PARA APLICACIONES RESIDENCIALES SÓLO PARA EL USO RESIDENCIAL LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIO...

Page 23: ...AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Esta unidad es fabricada sólo para el uso interior No usar esta unidad al aire libre ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAELÉCTRICA LESIONESA PERSONAS OBSERVARLOSIGUIENTE A Usar esta unidad sólo como establecido por el fabricante Sitienealgunaspreguntas contacteel fabricante B Antes de efectuar servici...

Page 24: ...etts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el Aparato LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos eléctricos IMPORTANTE Observar todos los códigos actuales y ordenanzas Es responsabilidad del cliente Contactar un instalador eléctrico calificado Asegurarsequelainstalación...

Page 25: ...sarias para completar la instalación sin considerarelcortequedebeserhechoenlaparedo en el gabinete la instalación de conductos la canalizaciónylasconexioneseléctricasprincipales Se requieren 16 pasos para la instalación La campana encaja bien con los tornillos y anclas adecuadasparalamayoríadesuperficies consultar un instalador calificado controlar si encajan perfectamente con su gabinete pared no...

Page 26: ...er instalada en una versión de recirculación sin conducto Descarga vertical Usar un conducto rectangular 3 1 4 x 10 o un conducto redondo de 7 Descarga horizontal Usar un conducto rectangular de 3 1 4 x 10 Recirculación sin conducto de descarga Descarga Horizontal Descarga Vertical Recirculación Ejemplos posibles de propagación guiada ...

Page 27: ...27 27 TOTAL de ambas columnas ...

Page 28: ...ático debajo de la casa en el garaje o en cualquier espacio asociado Hacer si que el conducto sea lo más corto y lo más derecho posible Losmontajesdelconducto loscodosytransiciones reducen la eficacia del flujo del aire Los codos y los giros a S no permiten una salida correctadelaire yporestemotivonoserecomiendan Unalongitudrectaycortadelconductoalaentrada del aspirador remoto ofrece una mejor sal...

Page 29: ...ela campana para acomodar el trabajo del conducto descentrado Enlasinstalacionesextremasdescentradas unfindelconectordelconducto podríaserarregladopara aclarar la abrazadera del cable eléctrico 7 Sólo para las instalaciones de descargas de conductosredondos Re instalar la transición redonda con sus tornillos 7 Round Transition NOTA Latransiciónredondapuedeinstalarsea1 pulgada en cualquierlado delc...

Page 30: ...hacia afuera no abrir ninguna abertura en la pared o en el fondo del gabinete pernos de montaje de la campana 4 1 1 4 línea central cunas de madera solo gabinetes ahuecados en la parte inferior orificio de acceso del conducto vertical 13 15 16 30 Campana 16 15 16 36 Campana 13 15 16 30 Campana 16 15 16 36 Campana parte anterior del gabinete 10 1 2 orificio de acceso eléctrico en la parte inferior ...

Page 31: ...inete Conectar el conducto a la campana 15 ADVERTENCIASCABLEADOCAMPANA Atención Riesgo de descarga eléctrica Advertencia apagar el panel de servicio antes de conectar esta unidad Circuito requerido de 120 VAC 15 o 20 Amp INSTRUCCIONES DECONEXIÓNELÉCTRICA ESTE APARATO TIENE UNA CAJA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA CON 3 ALAMBRES UNO DE LOS CUALES VERDE AMARILLO SIRVEA TIERRA EL APARATO PARA PROTEGERLE CONTRA...

Page 32: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000086300 10061 Rev B 06 05 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A LI2WVB ...

Reviews: