Français |
19
adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au
régime pour lequel il a été construit.
u
Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne
permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et in-
versement.
Tout outil électrique qui ne peut pas être
commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le ré-
parer.
u
Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou
enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant
tout réglage, changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil électrique.
De telles mesures de sécurité
préventives réduisent le risque de démarrage accidentel
de l’outil électrique.
u
Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la
portée des enfants et ne pas permettre à des per-
sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré-
sentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils
électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs
novices.
u
Observer la maintenance des outils électriques et des
accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne-
ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces
cassées ou toute autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dom-
mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili-
ser.
De nombreux accidents sont dus à des outils élec-
triques mal entretenus.
u
Garder affûtés et propres les outils permettant de
couper.
Des outils destinés à couper correctement en-
tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont
moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
u
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames
etc., conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à réali-
ser.
L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations
différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa-
tions dangereuses.
u
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension
restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de
graisses.
Des poignées et des surfaces de préhension
glissantes rendent impossibles la manipulation et le
contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in-
attendues.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et
précautions d’emploi
u
Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri-
cant.
Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de
batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé
avec un autre type de bloc de batteries.
u
N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de
batteries spécifiquement désignés.
L’utilisation de tout
autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et
de feu.
u
Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le mainte-
nir à l’écart de tout autre objet métallique, par
exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner
lieu à une connexion d’une borne à une autre.
Le court-
circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut cau-
ser des brûlures ou un feu.
u
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être
éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de
contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide
médicale.
Le liquide éjecté des batteries peut causer des
irritations ou des brûlures.
u
Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc-
tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi-
fié.
Les batteries endommagées ou modifiées peuvent
avoir un comportement imprévisible provoquant un feu,
une explosion ou un risque de blessure.
u
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc-
tionnant sur batteries au feu ou à une température ex-
cessive.
Une exposition au feu ou à une température su-
périeure à 130°C peut provoquer une explosion.
u
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas
charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur
batteries hors de la plage de températures spécifiée
dans les instructions.
Un chargement incorrect ou à des
températures hors de la plage spécifiée de températures
peut endommager la batterie et augmenter le risque de
feu.
Maintenance et entretien
u
Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques.
Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou-
til électrique.
u
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des
blocs de batteries endommagés.
Il convient que l'entre-
tien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fa-
bricant ou les fournisseurs de service autorisés.
Consignes de sécurité pour sécateurs sans fil
u
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des per-
sonnes (enfants compris) souffrant d’un handicap phy-
sique, sensoriel ou mental ou par des personnes n’ayant
pas l’expérience et / ou les connaissances nécessaires, à
moins qu’elles ne soient surveillées par une personne res-
ponsable de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites
quant au maniement de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
u
Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil ; ne laisser ja-
mais l’appareil sans surveillance et conserver les appa-
reils non utilisés hors de la portée des enfants à un en-
droit sûr.
u
Ne pas utiliser l’appareil par temps de pluie et ne pas
charger l’accu sous la pluie.
u
Ne pas laisser l’appareil sous la pluie ou dans des condi-
tions humides.
Bosch Power Tools
F 016 L81 522 | (21.11.2019)
Summary of Contents for EasyPrune
Page 235: ... 235 1 2 3 4 5 6 1 8 7 9 10 Bosch Power Tools F 016 L81 522 21 11 2019 ...
Page 236: ...236 2 1 5 7 9 10 A 1 2 B1 B3 B2 B4 F 016 L81 522 21 11 2019 Bosch Power Tools ...
Page 237: ... 237 8mm 2 1 3 C1 C2 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C3 C10 Bosch Power Tools F 016 L81 522 21 11 2019 ...
Page 238: ...238 1 4 3 6 5 8 7 D1 D2 D3 D4 6 8 11 8 11 1 F 016 L81 522 21 11 2019 Bosch Power Tools ...