background image

Français 5

Nous recommandons un circuit 50 ampères, 60 Hz à 4 fils. Toutefois le Code 
national d’électricité (NEC) permet que certaines cuisinières soient installées 
avec un circuit de 40 ampères. Consulter les exigences du code d’électricité local 
afin de déterminer l’ampérage requis. Toujours choisir un nécessaire de cordon 
d’alimentation qui est coté pour le circuit. Conformément au NEC, un circuit 
séparé est également recommandé.

Remarque : 

au Canada, la cuisinière est expédiée de l’usine avec un cordon 

d’alimentation déjà installé. Passer à l’étape 9.

Pour les installations autres qu’au Canada, installer un réducteur de tension et 
brancher le cordon de l’appareil (ou conducteurs de câblage) tel qu’il est décrit 
aux étapes suivantes. 

* Varie selon les endroits. Consulter le code d’électricité local.

Installation

Conseils d’installation

Apposer du ruban adhésif sur le tiroir réchaud ou de rangement pour l’empê-
cher d’ouvrir pendant l’installation.

Pendant l’installation, placer une portion de la boîte ou un tissu sous la cuisi-
nière pour protéger le plancher.

Pour alléger l’appareil et faciliter la manutention, enlever la porte (voir les ins-
tructions dans le guide d’utilisation et d’entretien).

1) Installation de la ventilation

Nous recommandons fortement l’installation d’une hotte au-dessus de la cuisi-
nière. Pour la plupart des cuisines, une cote de hotte certifiée de pas moins de 
300 pi

3

/min est recommandée. La hotte doit être installée selon les instructions 

fournie avec la hotte.

2)  Préparation des murs et du

plancher

Sceller tout trou dans les murs ou le plancher. Retirer toute obstruction (con-
nexions électriques ou de gaz additionnelles, etc.) afin que l’appareil soit adéqua-
tement appuyé contre le mur.

3)  Préparation de la cuisinière

Placer la cuisinière devant les armoires où elle doit être installée. Retirer tout 
emballage.

4)  Installation du réducteur de

tension

AVERTISSEMENT :

 le réducteur de tension fourni avec le cordon 

de la cuisinière doit être installé. 

Placer le réducteur de tension dans le trou à estamper sous le bloc de bornes 
(figure 4). Alimenter le cordon par le trou et le réducteur de tension vers le bloc de 
bornes. Laisser assez de cordon entre le réducteur de tension et le bloc de bor-

Tableau 1:  Données techniques électriques

Vérifier la plaque signalétique pour la cote KW. Référer à la cote KW dans le 
tableau pour déterminer l'ampérage requis.

Cote KW

AMPS requis

À 120/240 volts :

À 120/208 volts :

Modèles É.-U.:

Modèles cana-

diens:

12,3

9,2

40 ou 50*

12,6

9,5

40 ou 50*

50

13,5

10,2

50

Summary of Contents for Electric Free-Standing Range

Page 1: ...Electric Free Standing Range Cuisinière amovible électrique Estufas eléctricas autoestables Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de Instalación ...

Page 2: ...rements 2 Electrical Requirements 4 Installation 5 Installation Tips 5 Install Ventilation 5 Prepare Walls and Floor 5 Prepare Range 5 Install Strain Relief 5 Connect Electric 6 Attach Anti Tip Bracket to Floor 12 Complete the Installation 13 Service 14 Data Tag 14 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 We look forward to hearing from you ...

Page 3: ...ous injuries and also cause damage to the range Do not allow children to climb or play around the range The weight of a child on an open door may cause the range to tip resulting in serious burns or other injury Do not store items of interest to children in the cabinets above a range or on the backguard of a range Children climbing on the range to reach items could be seriously injured To eliminat...

Page 4: ...e Level Drill and Drill Bit Safety Gloves and Goggles Tape Optional Cloth or Cardboard Optional to Protect Floor Additional Parts Needed For Hard Wire Installations Flexible Conduit For Hard Wire Installation Only Torque Wrench For Hard Wire Installation Only Note Power Supply Cord Kit Not Necessary For Hard Wire Installations Parts Included Anti Tip Bracket Terminal Lugs For Use With Hard Wire In...

Page 5: ...minimum clearance of 30 inches 76 2 cm between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet 24 inches 61 cm is acceptable when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by a not less than 1 4 6 35 mm of flame retardant material which must be covered with b not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 inch 381 mm stainless steel or 0 024 inch 601 mm ...

Page 6: ...ratings and circuit breaker sizes based upon the supply voltage for each model We recommend that the range be installed with a UL approved power cord set not supplied The electrical rating of the power cord set must be 120 240 volt 50 amperes minimum The power cord set shall be marked For Use with Ranges Always use a new power cord Alternatively the range can also be hard wired using the aluminum ...

Page 7: ...s extra electrical or gas connections etc so that range will rest against wall properly 3 Prepare Range Place range in front of cabinets where it is to be installed Remove any packaging 4 Install Strain Relief WARNING The strain relief provided with your range cord must be properly installed Place strain relief in knockout below terminal block See Figure 4 Feed range cord through hole and strain r...

Page 8: ...er any circumstances It must be plugged into a matching grounding type receptacle and con nected to a correctly polarized 240 Volt circuit If there is any doubt as to whether the wall receptacle is properly grounded have it checked by a qualified electri cian WARNING Risk of Electric Shock or Fire Frame grounded to neutral through a ground strap Grounding through the neutral conduc tor is prohibit...

Page 9: ... installed per instruc tions included with cord 5A Four Wire Range Cord Connec tion Recommended Method 1 Disconnect electrical power at breaker box Remove the terminal block cover to expose the terminal block 2 Remove top nut star washer and round washer from each post Note DO NOT remove last round washer last nut or internal wiring leads 3 Remove screw from bottom end of ground strap Figure 5 Gro...

Page 10: ...ten all connections securely and replace terminal block cover 9 Properly secure strain relief see previous section Note DO NOT plug in range at this time 5B Three Wire Range Cord Connec tion The Four Wire Connection above is preferred but where local codes and ordi nances permit grounding through neutral and where conversion to four wire is impractical the unit may be connected to the power supply...

Page 11: ...r and nut IN THIS ORDER on top of ground strap on center post 5 Attach red wire round washer star washer and nut IN THIS ORDER to left post 6 Attach black wire round washer star washer and nut IN THIS ORDER to right post 7 Tighten all connections securely and replace terminal block cover 8 Properly secure strain relief see previous section Figure 9 Terminal Block Figure 10 Three Wire Connection Fi...

Page 12: ...nal lug packaged with this manual on each post Replace the star washer and round washer and secure with 20 inch pounds of torque 8 Strip 3 8 9 53 mm inches of insulation from the end of the wire 9 Insert the insulated grounding wire into the lug below the terminal block 10 Insert stripped end of white wire into the center lug Secure the clamping screw 11 Insert stripped end of red wire into the le...

Page 13: ... 1 Disconnect electrical power at the breaker box 2 Remove the terminal block cover to expose the terminal block 3 Remove the top nut star washer and round washer from each post Note DO NOT remove last round washer last nut or internal wire leads 4 Place one terminal lug packaged with this manual on each post Replace the star washer and round washer and secure with 20 inch pounds of torque 5 Strip...

Page 14: ... panel on range and at supply side junction box The wiring is now complete Note DO NOT plug in range at this time 6 Attach anti tip bracket to floor WARNING RANGE TIPPING HAZARD All ranges can tip and injury could result To prevent accidental tipping of the range attach it to the wall floor or cabinet by installing the Anti Tip Device sup plied Figure 17 Attaching Wire to Lug Table 3 Appropriate T...

Page 15: ...ket position as shown below 3 Secure bracket with 2 screws adequate for mounting surface not included i e for wood floor use wood screws for concrete floor use concrete anchors and screws 7 Complete the installation 1 Move range close enough to the opening to plug into the receptacle 2 Slide range into position ensuring that the left back leg slides under the anti tip bracket Range will sit 3 4 19...

Page 16: ... shock hazard Immediately switch off power at the breaker and return to Step 5 Connect Electric Service To reach a service representative see the contact information at the front of the manual Please be prepared to provide the information from the data tag on the appliance Data Tag The data tag is on the appliance frame near the drawer Open the drawer to view it ...

Page 17: ......

Page 18: ...s 3 Installation 5 Conseils d installation 5 Installation de la ventilation 5 Préparation des murs et du plancher 5 Préparation de la cuisinière 5 Installation du réducteur de tension 5 Connexions électriques 6 Installation de la fixation anti bascule au plancher 12 Compléter l installation 13 Service 14 Plaque signalétique 14 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Hunt...

Page 19: ...nt approprié pour le déplacer Monter s appuyer ou s asseoir sur les portes ou tiroirs de la cuisinière peut causer des dommages à l appareil ou des blessures Ne pas laisser les enfants grimper ni jouer avec l appareil Le poids d un enfant sur une porte ouverte peut faire basculer l appareil et causer des brûlu res ou blessures sérieuses Ne pas ranger des objets d intérêt pour les enfants dans les ...

Page 20: ...Crayon Tournevis T 20 Vis 2 et ancrages 2 pour fixation anti bascule style variant selon la surface d installation Niveau Perceuse et mèches Gants et lunette de sécurité Ruban adhésif optionnel Carton ou chiffon optionnel pour protéger le plancher Pièces additionnelles nécessaires pour installation à raccordement fixe Conduit flexible pour raccordement fixe seulement Clé dynamométrique pour raccor...

Page 21: ...L pour les appareils particulièrement les fours autonettoyants Les armoi res peuvent se décolorer ou tacher Ceci est remarquable avec les armoires lami nées De la surface de cuisson aux matériaux au dessus Il doit y avoir un dégagement minimum de 30 po 76 2 cm entre le haut de la sur face de cuisson et le bas d une armoire en métal ou en bois non protégé 24 po 60 cm sont acceptables lorsque le bas...

Page 22: ...entrée principal ou un interrup teur séparé et boîte de fusibles La plupart des règlements de construction locaux et des codes requièrent que le câblage électrique soit effectué par un électricien qualifié S assurer d installer l appareil selon les codes d électricité applicables dans la région Généralités Les cuisinières ont une cote jumelée pour utilisation avec 120 240 VAC ou 120 208 VAC Voir l...

Page 23: ...ns le guide d utilisation et d entretien 1 Installation de la ventilation Nous recommandons fortement l installation d une hotte au dessus de la cuisi nière Pour la plupart des cuisines une cote de hotte certifiée de pas moins de 300 pi3 min est recommandée La hotte doit être installée selon les instructions fournie avec la hotte 2 Préparation des murs et du plancher Sceller tout trou dans les mur...

Page 24: ...oivent être utili sées Toujours vérifier si la connexion choisie est conforme à tous les codes applica bles Voir Données techniques électriques au début de ce guide pour plus de détails AVERTISSEMENT pour éviter les choc électriques la broche de mise à la terre du cordon ne doit pas en aucun cas être coupée ni enlevée Elle doit être branchée sur une prise mise à la terre correspondante et branchée...

Page 25: ...ectrique au disjoncteur 2 Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne 3 Enlever l écrou supérieur rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige Remarque NE PAS enlever la dernière rondelle ronde dernier écrou ou fils de câblage interne 4 Enlever la vis au bas de l extrémité du conducteur de terre 5 Enlever le conducteur de terre de la tige centrale tourner afin que l ex...

Page 26: ...t la mise à la terre par le neutre et où la conversion à 4 fils n est pas pratique l appareil peut être branché sur l alimentation électrique par une connexion à 3 fils 1 Débrancher l alimentation électrique au disjoncteur 2 Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne 3 Enlever l écrou supérieur rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige Remarque NE PAS enlever la de...

Page 27: ...te 7 Serrer toutes les connexions adéquatement et remettre le couvercle du bloc de bornes 8 Bien fixer le réducteur de tension voir rubrique précédente Remarque NE PAS brancher l appareil à ce moment Figure 10 Connexion à 3 fils Figure 11 Connexion à 3 fils complétée rouge blanc noir Conducteur de terre ...

Page 28: ... sur chaque tige Remettre la ron delle étoile et la rondelle ronde et fixer avec une force de 20 po lb 8 Dégainer 3 8 po 9 53 mm d isolant de l extrémité du fil 9 Insérer le fil de mise à la terre isolé sur la cosse sous le bloc de bornes 10 Insérer l extrémité dégainée du fil blanc dans la cosse centrale Fixer avec une vis de serrage 11 Insérer l extrémité dégainée du fil rouge sur la cosse gauch...

Page 29: ... fils 1 Débrancher l alimentation électrique au disjoncteur 2 Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne 3 3 Enlever l écrou supérieur rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige Remarque NE PAS enlever la dernière rondelle ronde dernier écrou ou fils de câblage interne 4 4 Placer une cosse fournie avec ce guide sur chaque tige Remettre la rondelle étoile et la ronde...

Page 30: ...nction côté alimentation Le câblage est complété Remarque NE PAS brancher l appareil à ce moment 6 Installer la fixation anti bascule au plancher AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULE DE LA CUISINIÈRE Toute cuisinière peut basculer et causer des blessures Pour éviter cela fixer l appareil au mur plancher ou armoire à l aide de la fixation anti bascule Risque que l appareil bascule s il n est pas install...

Page 31: ... la cuisinière assez près de l ouverture pour la brancher sur la prise 2 Pousser l appareil en position en s assurant que le pied gauche se glisse sous la fixation anti bascule L appareil doit être à 3 4 po 19 05 mm du mur arrière lorsque bien installé 3 Incliner délicatement l appareil vers l avant pour s assurer que la fixation empêche le basculement de l appareil 4 Mettre l alimentation en circ...

Page 32: ...sentant de service voir l information au début du guide Avoir l infor mation figurant sur la plaque signalétique Plaque signalétique La plaque signalétique figure sur le cadre de l appareil près du tiroir Ouvrir le tiroir pour la voir ...

Page 33: ......

Page 34: ...los gabinetes 2 Requerimientos eléctricos 3 Instalación 5 Consejos de instalación 5 Instalar la ventilación 5 Preparar las paredes y los pisos 5 Preparar la estufa 5 Instalar el prensacables 5 Conexión eléctrica 6 Fijar el soporte antivolcadura al piso 12 Terminar la instalación 13 Service 14 Etiqueta de información 14 Preguntas 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington B...

Page 35: ...estufa puede causar lesiones serias y también dañar la estufa No permita que los niños se suban o que jueguen cerca de la estufa El peso de un niño sobre una puerta abierta puede causar la volcadura de la estufa causando que maduras serias u otras lesiones No almacene cosas de interés para los niños en los gabinetes arriba de la estufa o la parte trasera de ésta Cuando los niños se suben a la estu...

Page 36: ...de 1 1 4 31 8 mm Lápiz Destornillador de cabeza Torx T 20 Tornillos 2 y anclas 2 para el soporte antivolcadura El estilo varía dependiendo de la superficie de montaje Niveleta Taladro y broca Guantes y lentes de seguridad Cinta Opcional Trapo o cartón Opcional para proteger el piso Partes adicionales que se necesitan para instalaciones permanentes Conducto flexible Sólo para instalaciones permanen...

Page 37: ...etes no puede sobrevivir las temperaturas permitidas por U L para aparatos electrodomésticos sobre todo los hornos de autolimpieza los gabinetes pueden perder su color o mancharse Esto se nota aún más con gabinetes laminados Desde la parrilla a los materiales arriba Debe haber un espacio libre mínimo de 30 pulgadas 76 2 cm entre la parte superior de la superficie de cocinar y el fondo de un gabine...

Page 38: ...arga eléc trica exigida por la estufa Verificar que el cableado dentro de la casa sea el adecuado La mayoría de los códigos de cableado requieren de un circuito separado con un desconectador y fusibles separados en el panel de la entrada principal o en una caja separada de interruptores y fusibles La mayoría de las regulaciones locales de construcción requieren que un eléctrico calificado realice ...

Page 39: ...alación coloque un pedazo de la caja de cartón o un trapo debajo de la estufa para proteger el piso Para hacer la estufa más ligera y más fácil de manejar quite la puerta vea las instrucciones en el manual de uso y cuidado 1 Instalar la ventilación Recomendamos fuertemente instalar una campana de ventilación arriba de esta estufa Para la mayoría de cocinas se recomienda una campana con un régimen ...

Page 40: ...fa directamente por medio de una conexión ya sea de tres o cuatro hilos En este caso se deben usar las termi nales de lengüeta que se incluyen con el aparato Verifique siempre que su conexión elegida cumpla con todos los códigos aplicables Vea Especificaciones eléctricas al principio de este manual para más información ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica no se debe cortar o quitar la es...

Page 41: ...del cortacircuito 2 Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales 3 Quite la tuerca superior la arandela de estrella y la arandela redonda de cada poste Nota NO quite la última arandela redonda la última tuerca o los cables internos 4 Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de conexión a tierra 5 Quite la tira de conexión a tierra del poste central gire de m...

Page 42: ...ensacables correctamente vea la sección anterior Nota NO enchufe la estufa en este momento 5B Conexión del cable con tres hilos La conexión de cuatro hilos es el método preferido pero donde los códigos locales permiten la puesta a tierra a través del neutral y o donde la conversión a cuatro hilos es algo poco práctico se puede conectar la unidad a la fuente de ali mentación vía una conexión de tre...

Page 43: ...EN al poste derecho 7 Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de termina les 8 Fije el prensacables correctamente vea la sección anterior Nota NO enchufe la estufa en este momento Figure 10 3 Conexión de hilos Figure 11 Conexión terminada del cable de la estufa de tres hilos ...

Page 44: ...ste manual en cada poste Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fíjelos con un torque de 20 pulgadas libra 8 Pele 3 8 pulg 9 53 mm del aislamiento de cada extremo del cable 9 Inserte el cable de tierra aislado en la terminal de orejeta abajo del bloque de terminales 10 Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central Fije el tor nillo de apriete 11 Inserte el ex...

Page 45: ...nte de ali mentación vía una conexión de tres hilos 1 Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito 2 Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales 3 Quite la tuerca superior arandela de estrella y arandela redonda de cada poste Nota NO quite la última arandela redonda la última tuerca o los cables internos 4 Coloque una terminal de orejeta incluida c...

Page 46: ...o está ahora terminado Nota NO enchufe la estufa en este momento 6 Fijar el soporte antivolcadura al piso ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA Todas las estufas pueden volcarse y producir lesiones Para prevenir la volcadura accidental de la estufa fíjela a la pared al piso o al gabinete con el dispositivo antivolcadura que se incluye Cuando no se instala el aparato de acuerdo con estas ins...

Page 47: ...to use anclajes y tornillos para concreto 7 Terminar la instalación 1 Mueva la estufa suficientemente cerca de la apertura para insertarla al receptáculo 2 Deslice la estufa a su posición asegurándose que la pata trasera izquierda quede abajo del soporte antivolcadura La estufa quedará a una distancia de 3 4 19 05 mm de la pared trasera cuando se instala correctamente 3 Incline la estufa cuidadosa...

Page 48: ...ón que se encuen tra en la etiqueta de información del producto Etiqueta de información La etiqueta de información se encuentra en el bastidor del aparato cerca del cajón Abra el cajón para verla 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000087166 No ECO 10052 Rev I 03 06 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A ...

Reviews: