background image

-17-

No sitúe la cabeza de la linterna
encendida  sobre  o  cerca  de

materiales  inflamables  o  combustibles. 

La  bombilla

se calienta durante el uso.

El  lente  se  calienta  mucho
durante  el  uso.

Para  reducir  el

riesgo  de  quemaduras,  no  toque  el  lente  caliente.  Para

reducir el riesgo de incendio, manténgalo alejado de los
materiales  combustibles  mientras  esté  utilizando  la
linterna.

No  salpique  con  líquidos  la
bombilla 

de 

la 

linterna

encendida.

La bombilla caliente puede hacerse pedazos

al entrar en contacto con líquidos más fríos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

!

Antes de utilizar el cargador de
baterías, 

lea 

todas 

las

instrucciones  e  indicaciones  de  precaución  que  se
encuentran  en  (1)  el  cargador  de  baterías,  (2)  el
paquete  de  baterías  y  (3)  el  producto  que  utiliza
baterías.

Utilice solamente el cargador que acompañaba al el
producto o un reemplazo directo según se indica en
el  catálogo  o  en  este  manual.

No  sustituirlo  por

ningún  otro  cargador.    Utilice  únicamente  cargadores
aprobados  Bosch  con  su  producto.  Consulte
Descripción funcional y especificaciones.

No  desarme  el  cargador  ni  lo  haga  funcionar  si  ha
recibido  un  golpe  brusco,  se  ha  caído  o  se  ha
dañado  de  cualquier  modo.  Cambie  el  cordón  o  los
enchufes  dañados  inmediatamente.

El  reensamblaje

incorrecto  o  los  daños  pueden  ocasionar  sacudidas
eléctricas o incendio.

No  recargue  la  batería  en  un  entorno  húmedo  o
mojado.  No  exponga  el  cargador  a  lluvia  ni  nieve.
Si  la  caja  de  baterías  está  agrietada  o  dañada  de
algún  otro  modo,  no  la  introduzca  en  el  cargador.

Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un
incendio.

Cargue  únicamente  baterías  recargables  aprobadas
Bosch. 

Consulte  Descripción  funcional  y

especificaciones.  Otros  tipos  de  baterías  pueden
reventar causando lesiones personales y daños.

Cargue  el  paquete  de  baterías  a  temperaturas
superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores a

+113 grados F (45 grados C).  Guarde la herramienta
y  el  paquete  de  baterías  en  lugares  donde  las
temperaturas  no  superen  120  grados  F  (49  grados
C).  

Esto es importante para evitar daños graves a los

elementos de la batería.

Se  puede  producir  un  escape  del  líquido  de  las
baterías  bajo  condiciones  extremas  de  uso  o  de
temperatura.  Evite el contacto con la piel y los ojos.

El  líquido  de  la  batería  es  cáustico  y  podría  causar
quemaduras  químicas  en  los  tejidos.    Si  el  líquido
entra  en  contacto  con  la  piel,  lávela  rápidamente  con
agua  y  jabón.    Si  el  líquido  entra  en  contacto  con  los
ojos,  enjuáguelos  con  agua  durante  un  mínimo  de  10
minutos y obtenga atención médica.

Ponga  el  cargador  sobre  superficies  planas
ininflamables  y  alejado  de  materiales  inflamables
cuando  recargue  el  paquete  de  baterías.

El

cargador y el paquete de baterías se calientan durante
el  proceso  de  carga.    Las  alfombras  y  otras
superficies  termoaislantes  bloquean  la  circulación
adecuada  de  aire,  lo  cual  puede  causar
sobrecalentamiento  del  cargador  y  del  paquete  de
baterías.    Si  observa  humo  o  que  la  carcasa  se  está
derritiendo, desenchufe inmediatamente el cargador y
no utilice el paquete de baterías ni el cargador.

El  uso  de  un  accesorio  no  recomendado  ni  vendido
por  Bosch  puede  constituir  un  peligro  de  incendio,
sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.

Batería/cargador

Cuidado de las baterías

Cuando las baterías no están en
la herramienta o en el cargador,

manténgalas  alejadas  de  objetos  metálicos.

Por

ejemplo,  para  evitar  que  las  terminales  hagan  corto -
circuito, 

NO

ponga  las  baterías  en  una  caja  de

herramientas  o  en  un  bolsillo  con  clavos,  tornillos,
llaves, etc. Se pueden producir un incendio o lesiones.

NO  ARROJE  LAS  BATERIAS  AL  FUEGO  NI  LAS
EXPONGA AL CALOR INTENSO.

Pueden explotar.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

BM 2610022016 04-12_BM 2610022016 04-12  4/17/12  11:21 AM  Page 17

Summary of Contents for FL10

Page 1: ...française Versión en español See page 2 Voir page 9 Ver la página 26 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610022016 04 12_BM 261002201...

Page 2: ...l the proper outlet Do not change the plug in any way To reduce the risk of electric shock disconnect battery pack before cleaning or servicing INSERTING AND RELEASING BATTERY PACK To insert battery align battery and slide battery pack into tool until it locks into position Do not force Release battery pack from tool by pressing on both sides of the battery release tabs and pull downward Fig 1 OPE...

Page 3: ...uid is caustic and could cause chemical burns to tissues If liquid comes in contact with skin wash quickly with soap and water If the liquid contacts your eyes flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention Place charger on flat non flammable surfaces and away from flammable materials when re charging battery pack The charger and battery pack heat during charging Carp...

Page 4: ...try program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restrict...

Page 5: ...Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Model FL10 FlashLight FIG 1 BATTERY PACK BATTERY RELEASE TABS ARTICULATING HEAD TRIGGER ON OFF SWITCH LENS CAP BULB HANDLE BASE BULB STORAGE COMPARTMENT CAP BM 2610022016 04 12_BM 2610022016 04 12 4 17 12 11 21 AM...

Page 6: ...harge until a suitable temperature is reached at which time the charger will switch automatically to fast charging If the red indicator light is BLINKING the battery pack cannot accept a charge or the contacts of the charger or battery pack are contaminated Clean the contacts of the charger or battery pack only as directed in these operating instructions or those supplied with your tool or battery...

Page 7: ... limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If th...

Page 8: ...internal wires and components which could cause serious hazard We recom mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station SERVICEMEN Disconnect tool and or charger from power source before servicing BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter run...

Page 9: ...anière Pour réduire le risque de choc électrique déconnectez le bloc piles avant de nettoyer ou de réparer INSERTION ET RETRAIT DU BLOC PILES Pour remettre le bloc dans l outil glissez le dans l ouverture jusqu à ce qu il se verrouille en place Ne forcez pas outre mesure Enlevez le bloc piles de l outil en pinçant les deux côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en le tirant vers le ba...

Page 10: ... contact avec la peau lavez rapidement à l eau savonneuse Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez les à l eau pendant au moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux Posez le chargeur sur une surface plate ininflammable et à distance de matériaux inflammables lorsqu on recharge un bloc piles Le chargeur et le bloc piles s échauffent pendant la charge Le coussinet de mousse souple ...

Page 11: ...amme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples ...

Page 12: ... tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT FIG 1 Lampe torche Bosch modèle FL10 BLOC PILES TOUCHES DE DEVERROUILLAGE DES PILES TÊTE PIVOTANTE INTERRUPTEUR GÂCHETTE MARCHE ARRÊT CAPOT DE PROTECTION DE L AMPOULE L AMPOULE BASE DE LA POIGNÉE CACHE DU COMPARTIMENT DE RANGEM...

Page 13: ...ndre la charge rapide Le chargeur adoptera la charge de maintien jusqu à ce que la température se normalise alors qu il passera automatiquement à la charge rapide Si le voyant rouge CLIGNOTE cela signifie que le bloc piles ne peut pas accepter une charge ou que les contacts du chargeur ou du bloc piles sont souillés Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc piles conformément aux recommandation...

Page 14: ... rayonner de l énergie de fréquence radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il risque de causer des perturbations nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir qu aucune perturbation ne résultera d une installation particulière Si ce matériel cause des perturbations radioélectriques nuisibles affectant la réception de la ...

Page 15: ...tention aux blocs piles qui approchent la fin de leur vie Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été grais...

Page 16: ...ntes de limpiar la unidad o hacerle servicio de ajustes y reparaciones INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Para introducir la batería alinee la batería e introduzca el paquete de baterías en la herramienta hasta que quede fijo en su posición No lo fuerce Saque el paquete de baterías de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de las baterías y tire haci...

Page 17: ...ue el paquete de baterías a temperaturas superiores a 32 grados F 0 grados C e inferiores a 113 grados F 45 grados C Guarde la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde las temperaturas no superen 120 grados F 49 grados C Esto es importante para evitar daños graves a los elementos de la batería Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o d...

Page 18: ...la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener informaci...

Page 19: ...alizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA 19 Linterna Bosch modelo FL10 FIG 1 PAQUETE DE BATERÍAS LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS CABEZA ARTICULADA INTERRUPTOR GATILLO DE ENCENDIDO Y APAGADO TAPA DEL LENTE BOMBILLA BASE DEL MANGO TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE ALMACE...

Page 20: ...arga puede significar que el paquete de baterías se está acercando al final de su vida y que debe ser sustituido 3 Recuerde desenchufar el cargador durante el período de almacenamiento 4 Si la batería no carga adecuadamente a Compruebe que hay tensión en el tomacorriente enchufando algún otro dispositivo eléctrico b Compruebe si el tomacorriente está conectado a un interruptor de luz que corta el ...

Page 21: ...dicial en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones Sin embargo no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de ...

Page 22: ...realizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta ...

Page 23: ... 23 Notes Remarques Notas BM 2610022016 04 12_BM 2610022016 04 12 4 17 12 11 21 AM Page 23 ...

Page 24: ...IT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPL...

Reviews: