background image

WARNING

- When using electric

appliance,  basic  precautions  should
always  be  followed,  Including  the
following:

-  Read  all  instruction  before  using  the
appliance.
- To reduce the risk of injury, close supervision

is necessary when an appliance is used near
children.

- Use  only  the  charger  supplied  by  the

manufacturer to recharge.

- Do not use outdoors.
- To reduce the risk of electrical shock, do not

put  the  unit  in  water  or  other  liquid.    Do  not
place  or  store  unit  where  it  can  fall  or  be
pulled into a tub or sink.

Please read these instructions carefully before
operation  in  order  to  use  the  Flashlight
effectively  and  obtain  maximum  performance.
Please  keep  these  instructions  for  future
reference.
1.  Follow  all  operating  and  safety  procedures
attached to the charger and battery pack.
2.  Use  only  Bosch  battery  pack  catalog
number BAT411.
3.  Do  not  wash  the  Flashlight  with  water  nor
keep  in  a  damp  location.  If  the  Flashlight  gets
wet, dry it off as soon as possible.
4.  The  Flashlight  is  ruggedly  constructed.  It
should, however, be handled with care. Do not
disassemble  or  forcibly  pivot  head  beyond  it’s
stopping point.
5.  Check  the  charge  level  at  least  once  a
month,  especially  if  used  for  emergency
purposes (for example: in your car). If the light
seems dimmer, recharge the battery pack.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

To  Reduce  the  Risk  of  Electric  Shock,  this
appliance  has  a  polarized  plug  (one  blade  is
wider  than  the  other).  This  plug  will  fit  in  a
polarized outlet only one way. If the plug does
not  fit  fully  in  the  outlet,  reverse  the  plug.  If  it
still  does  not  fit,  contact  a  qualified  electrician
to  install  the  proper  outlet.  Do  not  change  the
plug in any way.

To  reduce  the  risk  of
electric  shock,  disconnect

battery pack before cleaning or servicing.

INSERTING AND RELEASING

BATTERY PACK

To  insert  battery,  align  battery  and  slide
battery pack into tool until it locks into position.
Do not force.

Release battery pack from tool by pressing on
both sides of the battery release tabs and pull
downward (Fig. 1).

OPERATION

1.  To  turn  the  Flashlight  "ON",  squeeze  and
release  trigger  switch.    To  turn  Flashlight
"OFF",  squeeze  and  release  trigger  switch
(Fig. 1).

2.  Your  Flashlight  has  a  articulating  head  that
can be pivoted to desired position. To change
the position of the head, pivot clockwise until it
stops.  To  return  head  to  it’s  original  position,
pivot  the  head  counter-clockwise  until  it  stops
(Fig. 1).

USER-MAINTENANCE INSTRUCTION

Always  remove  the  battery
pack  from  handle  base

before changing the bulb.

All  repairs,  electrical  or
mechanical,  should  be

attempted  only  by  trained  repairmen.  Contact
the  nearest  Bosch  Factory  Service  Center,
Authorized Service Station or other competent
repair service.

1.  Rotate  lens  cap  counter  clockwise  and
carefully remove lens cap (Fig. 1).

2. Remove bulb from spring.

3. Reinstall replacement bulb in spring.

4.  Reinstall  lens  cap  and  rotate  clockwise  to
tighten.

5.  Use  only  10.8V,  .65A  bulb  part  number
2610951871  provided  by  a  Bosch  Factory
Service Center.

Note:

One replacement bulb is provided in the

bulb  storage  compartment.  To  remove  spare
bulb, rotate cap counter-clockwise with a dime
or a flat tip screwdriver to expose bulb.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK  OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,

OR  INJURY TO PERSIONS

This Flashlight is intended for Household use only.

WARNING

!

WARNING

!

-2-

WARNING

!

BM 2610022016 04-12_BM 2610022016 04-12  4/17/12  11:21 AM  Page 2

Summary of Contents for FL10

Page 1: ...française Versión en español See page 2 Voir page 9 Ver la página 26 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610022016 04 12_BM 261002201...

Page 2: ...l the proper outlet Do not change the plug in any way To reduce the risk of electric shock disconnect battery pack before cleaning or servicing INSERTING AND RELEASING BATTERY PACK To insert battery align battery and slide battery pack into tool until it locks into position Do not force Release battery pack from tool by pressing on both sides of the battery release tabs and pull downward Fig 1 OPE...

Page 3: ...uid is caustic and could cause chemical burns to tissues If liquid comes in contact with skin wash quickly with soap and water If the liquid contacts your eyes flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention Place charger on flat non flammable surfaces and away from flammable materials when re charging battery pack The charger and battery pack heat during charging Carp...

Page 4: ...try program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restrict...

Page 5: ...Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Model FL10 FlashLight FIG 1 BATTERY PACK BATTERY RELEASE TABS ARTICULATING HEAD TRIGGER ON OFF SWITCH LENS CAP BULB HANDLE BASE BULB STORAGE COMPARTMENT CAP BM 2610022016 04 12_BM 2610022016 04 12 4 17 12 11 21 AM...

Page 6: ...harge until a suitable temperature is reached at which time the charger will switch automatically to fast charging If the red indicator light is BLINKING the battery pack cannot accept a charge or the contacts of the charger or battery pack are contaminated Clean the contacts of the charger or battery pack only as directed in these operating instructions or those supplied with your tool or battery...

Page 7: ... limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If th...

Page 8: ...internal wires and components which could cause serious hazard We recom mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station SERVICEMEN Disconnect tool and or charger from power source before servicing BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter run...

Page 9: ...anière Pour réduire le risque de choc électrique déconnectez le bloc piles avant de nettoyer ou de réparer INSERTION ET RETRAIT DU BLOC PILES Pour remettre le bloc dans l outil glissez le dans l ouverture jusqu à ce qu il se verrouille en place Ne forcez pas outre mesure Enlevez le bloc piles de l outil en pinçant les deux côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en le tirant vers le ba...

Page 10: ... contact avec la peau lavez rapidement à l eau savonneuse Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez les à l eau pendant au moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux Posez le chargeur sur une surface plate ininflammable et à distance de matériaux inflammables lorsqu on recharge un bloc piles Le chargeur et le bloc piles s échauffent pendant la charge Le coussinet de mousse souple ...

Page 11: ...amme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples ...

Page 12: ... tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT FIG 1 Lampe torche Bosch modèle FL10 BLOC PILES TOUCHES DE DEVERROUILLAGE DES PILES TÊTE PIVOTANTE INTERRUPTEUR GÂCHETTE MARCHE ARRÊT CAPOT DE PROTECTION DE L AMPOULE L AMPOULE BASE DE LA POIGNÉE CACHE DU COMPARTIMENT DE RANGEM...

Page 13: ...ndre la charge rapide Le chargeur adoptera la charge de maintien jusqu à ce que la température se normalise alors qu il passera automatiquement à la charge rapide Si le voyant rouge CLIGNOTE cela signifie que le bloc piles ne peut pas accepter une charge ou que les contacts du chargeur ou du bloc piles sont souillés Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc piles conformément aux recommandation...

Page 14: ... rayonner de l énergie de fréquence radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il risque de causer des perturbations nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir qu aucune perturbation ne résultera d une installation particulière Si ce matériel cause des perturbations radioélectriques nuisibles affectant la réception de la ...

Page 15: ...tention aux blocs piles qui approchent la fin de leur vie Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été grais...

Page 16: ...ntes de limpiar la unidad o hacerle servicio de ajustes y reparaciones INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Para introducir la batería alinee la batería e introduzca el paquete de baterías en la herramienta hasta que quede fijo en su posición No lo fuerce Saque el paquete de baterías de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de las baterías y tire haci...

Page 17: ...ue el paquete de baterías a temperaturas superiores a 32 grados F 0 grados C e inferiores a 113 grados F 45 grados C Guarde la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde las temperaturas no superen 120 grados F 49 grados C Esto es importante para evitar daños graves a los elementos de la batería Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o d...

Page 18: ...la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener informaci...

Page 19: ...alizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA 19 Linterna Bosch modelo FL10 FIG 1 PAQUETE DE BATERÍAS LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS CABEZA ARTICULADA INTERRUPTOR GATILLO DE ENCENDIDO Y APAGADO TAPA DEL LENTE BOMBILLA BASE DEL MANGO TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE ALMACE...

Page 20: ...arga puede significar que el paquete de baterías se está acercando al final de su vida y que debe ser sustituido 3 Recuerde desenchufar el cargador durante el período de almacenamiento 4 Si la batería no carga adecuadamente a Compruebe que hay tensión en el tomacorriente enchufando algún otro dispositivo eléctrico b Compruebe si el tomacorriente está conectado a un interruptor de luz que corta el ...

Page 21: ...dicial en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones Sin embargo no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de ...

Page 22: ...realizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta ...

Page 23: ... 23 Notes Remarques Notas BM 2610022016 04 12_BM 2610022016 04 12 4 17 12 11 21 AM Page 23 ...

Page 24: ...IT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPL...

Reviews: