background image

30

ro

FNM-420U-A-BSWH | FNM-420U-A-BSRD

F.01U.216.916 | 2.0 | 2011.12

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Note

Instalare

Vezi 

Figura 1, Pagina 4

.

Baza de sirenă se instalează direct pe perete sau plafon, utilizând discul de 
montaj pentru cablajul încastrat sau o bază de montaj pentru cablajul 
montat la suprafaţă.
1.

Fixaţi discul de montaj (1) sau baza de montaj (5) pe o suprafaţă plană 
şi uscată utilizând orificiile alezate (3) în prealabil şi două şuruburi.

2.

Pentru cablajul încastrat: introduceţi cablul prin orificiul trapezoidal (4) 
de pe discul de montaj şi baza de sirenă.
Pentru cablaj montat la suprafaţă: deblocaţi orificiile alezate în prealabil 
(6) de pe baza de montaj şi introduceţi cablul prin ele.

3.

Conectaţi baza de sirenă cu ajutorul blocului de borne şi apoi conectaţi 
bateria. Apăsaţi mufa liberă a cablului bateriei în bucşa specificată (7) 
până la capătul cursei.

4.

Fixaţi baza de sirenă (2) împingând-o în cele două cârlige de prindere 
de pe discul de montaj sau de pe baza de montaj.

Date tehnice

INDICATIE!

Instalarea trebuie realizată numai de către personal autorizat de 
specialitate.

ATENTIE! 

Produsele trebuie asamblate exclusiv într-un loc ferit de lumina 
solară directă, deoarece numai astfel se poate asigura o 
funcţionare corectă şi de lungă durată.

INDICATIE!

Bateriile nu trebuie evacuate împreună cu deşeurile menajere. 
Duceţi bateriile folosite la punctele de colectare locale. Pentru 
informaţii suplimentare, vezi www.boschsecurity.com/
standards.

INDICATIE!

Dacă utilizaţi baza de alarmă fără detectori automaţi sau 
stroboscop, trebuie să conectaţi contactele b1 şi b2.

Tensiune de operare

15 V CC - 33 V CC

Consum de curent
-

Standby

-

Alarmă

< 1 mA
< 3,85 mA

Summary of Contents for FNM-420U-A-BSRD

Page 1: ...ίδιο εγκατάστασης en Installation Guide es Guía de instalación fr Guide d installation hr Instalacijske upute hu Telepítési útmutató it Guida all installazione nl Installatiehandleiding pl Instrukcja instalacji pt Manual de instalação ro Ghid de instalare ru Руководство по установке sl Priročnik za namestitev tr Montaj Kılavuzu ...

Page 2: ......

Page 3: ...τάστασης 10 en Installation Guide 12 es Guía de instalación 14 fr Guide d installation 16 hr Instalacijske upute 18 hu Telepítési útmutató 20 it Guida all installazione 22 nl Installatiehandleiding 24 pl Instrukcja instalacji 26 pt Manual de instalação 28 ro Ghid de instalare 30 ru Руководство по установке 32 sl Priročnik za namestitev 34 tr Montaj Kılavuzu 36 ...

Page 4: ...M 420U A BSRD F 01U 216 916 2 0 2011 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 1 2 1 2 4 3 6 7 5 50 mm 70 mm 60 mm 80 mm X x x x X x x x X X x x x X x x x X X x x x X x x x X A 000 A 001 254 A CL00 LSN improved version LSN classic ...

Page 5: ...trieben werden Lautstärkemessergebnisse der zertifizierten Töne sind im Dokument Bulletin_Sound_Pressure_Level_EN54 3 pdf F 01U 263 413 aufgeführt Das Dokument kann beim Hersteller angefordert werden Only if the sounder volume is set to the maximum level the certified sounds no 1 8 10 24 comply with EN54 3 Certified sound measurements are listed in the document Bulletin_Sound_Pressure_Level_EN54 3 pd...

Page 6: ...ici s integrovanou sirénou a připojte akumulátor Zatlačte volný konektor kabelu akumulátoru do příslušné průchodky 7 až do krajní polohy 4 Zaklapněte patici s integrovanou sirénou 2 do dvou zaklapávacích háčků na montážní desce nebo montážní patici Technické údaje POZNÁMKA Instalaci musí provádět pouze autorizovaný odborný personál POZOR Výrobky musí být montovány mimo dosah přímého slunečního zář...

Page 7: ...deskou S montážní paticí 115 40 mm 115 50 mm Materiál krytu Plast ABS Barva krytu Červená podobná odstínu RAL 3001 Bílá podobná odstínu RAL 9010 Hmotnost Přibližně 240 g Přípustná provozní teplota 20 C až 70 C Přípustná skladovací teplota 20 C až 70 C Třída krytí podle normy EN 60529 IP 42 Úroveň akustického tlaku ve vzdálenosti 1 m Maximálně 93 1 dB A Rozsah kmitočtu 440 Hz až 2 90 kHz ...

Page 8: ...kelsirene mithilfe der Klemmenleiste und schließen Sie die Batterie an Stecken Sie hierfür den losen Batteriekabelstecker bis zum Anschlag in die vorgesehene Buchse 7 4 Lassen Sie die Sockelsirene 2 auf den beiden Schnapphaken der Montageplatte oder des Montagesockels einrasten HINWEIS Die Installation darf nur von autorisiertem und geschultem Fachpersonal durchgeführt werden VORSICHT Die Produkte...

Page 9: ...2 6 Ah Kabeldurchmesser 0 28 mm bis 2 5 mm Abmessungen Ø H mit Montageplatte mit Montagesockel 115 x 40 mm 115 x 50 mm Gehäusematerial Kunststoff ABS Gehäusefarbe rot ähnlich RAL 3001 weiß ähnlich RAL 9010 Gewicht ca 240 g Zulässige Einsatztemperatur 20 C bis 70 C Zulässige Lagertemperatur 20 C bis 70 C Schutzart nach EN 60529 IP 42 Schalldruckpegel in 1 m Entfernung max 93 1 dB A Frequenzbereich ...

Page 10: ...ας με βάση χρησιμοποιώντας την κλεμοσειρά ακροδεκτών και στη συνέχεια συνδέστε την μπαταρία Σπρώξτε το ελεύθερο βύσμα καλωδίου της μπαταρίας στον καθορισμένο δακτύλιο 7 μέχρι τέρμα 4 Τοποθετήστε τη σειρήνα με βάση 2 επάνω στα άγκιστρα κουμπώματος στο έλασμα στερέωσης ή τη βάση τοποθέτησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η εγκατάσταση πρέπει να διενεργείται μόνο από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο και κατάλληλα εκπαιδευμέν...

Page 11: ...ωδίου 0 28 mm έως 2 5 mm Διαστάσεις Ø Υ Με έλασμα στερέωσης Με βάση τοποθέτησης 115 x 40 mm 115 x 50 mm Υλικό περιβλήματος Πλαστικό ABS Χρώμα περιβλήματος Κόκκινο παρόμοιο με το RAL 3001 Λευκό παρόμοιο με το RAL 9010 Βάρος Περίπου 240 g Επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας 20 C έως 70 C Επιτρεπτή θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 70 C Κατηγορία προστασίας σύμφωνα με EN 60529 IP 42 Στάθμη πίεσης ήχου σ...

Page 12: ...der using the terminal block and connect the battery Push the loose battery cable plug into the specified bushing 7 as far as it will go 4 Click the base sounder 2 onto the two snap fit hooks on the mounting plate or mounting base Technical Data NOTICE Installation may only be carried out by authorized and trained specialist personnel CAUTION The products should only be assembled out of direct sun...

Page 13: ...ng plate With mounting base 115 x 40 mm 115 x 50 mm Housing material Plastic ABS Housing color Red similar to RAL 3001 White similar to RAL 9010 Weight Approx 240 g Permissible operating temperature 20 C to 70 C Permissible storage temperature 20 C to 70 C Protection category according to EN 60529 IP 42 Sound pressure level at a distance of 1 m Max 93 1 dB A Frequency range 440 Hz to 2 90 kHz ...

Page 14: ...iante el bloque de terminales y conecte la batería Inserte el conector del cable suelto de la batería en el manguito especificado 7 tanto como sea posible 4 Encaje la base de sirena 2 en los dos ganchos de ajuste de la placa o base de montaje hasta que oiga un clic Datos técnicos NOTA La instalación debe realizarla exclusivamente personal autorizado y especializado PRECAUCIÓN Los productos no debe...

Page 15: ...e de montaje 115 x 40 mm 115 x 50 mm Material de la carcasa Plástico ABS Color de la carcasa Rojo similar a RAL 3001 Blanco similar a RAL 9010 Peso aprox 240 g Temperatura de funcionamiento permitida de 20 C a 70 C Temperatura de almacenamiento permitida de 20 C a 70 C Categoría de protección conforme a EN 60529 IP 42 Nivel de presión sonora a una distancia de 1 m 93 1 dB A como máx Rango de frecu...

Page 16: ...et faites passer le câble à travers 3 Câblez la sirène de socle à l aide du bornier et branchez la batterie Poussez la fiche de batterie libre jusqu en butée dans la bague de câble spécifiée 7 4 Enclenchez la sirène de socle 2 sur les deux crochets encliquetables de la plaque ou du socle de fixation REMARQUE L installation doit être réalisée uniquement par un personnel spécialisé et habilité ATTEN...

Page 17: ...8 mm à 2 5 mm Dimensions Ø H Avec plaque de fixation Avec socle de fixation 115 x 40 mm 115 x 50 mm Matière du boîtier Plastique ABS Couleur du boîtier Rouge similaire à RAL 3001 Blanc similaire à RAL 9010 Poids Env 240 g Température de fonctionnement admissible 20 à 70 C Température de stockage admissible 20 à 70 C Catégorie de protection suivant EN 60529 IP 42 Niveau de pression acoustique à une...

Page 18: ...riju Otpušteni kabelski priključak baterije ugurajte do graničnika u navedeno ležište 7 4 Sirenu na podnožju 2 ugurajte u obje hvataljke sa škljocnim mehanizmom na montažnoj pločici ili montažnom podnožju Tehnički podaci NAPOMENA Ugradnju smije izvoditi isključivo obučeno kvalificirano osoblje OPREZ Montaža proizvoda dopuštena je isključivo na mjestima na kojima nema izravnog utjecaja sunčeve svje...

Page 19: ...nom pločicom S montažnim podnožjem 115 x 40 mm 115 x 50 mm Materijal kućišta Plastika ABS Boja kućišta Crvena slična s RAL 3001 Bijela slična s RAL 9010 Težina približno 240 g Dopuštena radna temperatura 20 C do 70 C Dopuštena temperatura za skladištenje 20 C do 70 C Klasa zaštite sukladno EN 60529 IP 42 Razina zvučnog tlaka pri udaljenosti od 1 m Maks 93 1 dB A Raspon frekvencije 440 Hz do 2 90 k...

Page 20: ...egítségével és csatlakoztassa az akkumulátort Dugja be az akkumulátor kábel szabadon álló csatlakozóját a lehető legmélyebben a speciális bevezető nyílásba 7 4 Pattintsa be az aljzatszirénát 2 a szerelőlemezre vagy a szerelőaljzatra a két rögzítőkampó segítségével Műszaki adatok FIGYELEM A telepítést csak jogosult és képzett szakember végezheti VIGYÁZAT A megbízható működés és hosszú élettartam ér...

Page 21: ...zel Szerelési aljzattal 115 x 40 mm 115 x 50 mm Ház anyaga Műanyag ABS Ház színe Piros a RAL 3001 hez hasonló Fehér a RAL 9010 hez hasonló Tömeg Kb 240 g Megengedett üzemi hőmérséklet 20 C és 70 C között Megengedett tárolási hőmérséklet 20 C és 70 C között Az EN 60529 szabvány szerinti védelmi kategória IP 42 Hangnyomásszint 1 m távolságban Max 93 1 dB A Frekvenciatartomány 440 Hz 2 90 kHz ...

Page 22: ...utilizzando la morsettiera e collegare la batteria Inserire fino in fondo la spina volante della batteria nel passacavi specificato 7 4 Far scattare la base sirena 2 in posizione nei due ganci a scatto della piastra o della base di montaggio Dati tecnici NOTA L installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato autorizzato ATTENZIONE I prodotti devono essere montati lontano dalla l...

Page 23: ...ase di montaggio 115 mm x 40 mm 115 mm x 50 mm Materiale alloggiamento Plastica ABS Colore alloggiamento Rosso simile a RAL 3001 Bianco simile a RAL 9010 Peso Circa 240 g Temperatura di esercizio consentita Da 20 C a 70 C Temperatura di stoccaggio consentita Da 20 C a 70 C Grado di protezione secondo EN 60529 IP 42 Livello di pressione sonora ad una distanza di 1 m 93 1 dB A max Gamma frequenze Da...

Page 24: ...nblok en sluit de batterij aan Druk de losse batterijkabelstekker zo ver mogelijk in de daarvoor bestemde bus 7 4 Klik de sokkelsirene 2 op de twee bevestigingshaakjes op de montageplaat of montagesokkel Technische specificaties AANWIJZING De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd en daartoe opgeleid gespecialiseerd personeel LET OP De producten dienen uitsluitend buiten bereik...

Page 25: ...Met montagesokkel 115 x 40 mm 115 x 50 mm Materiaal van behuizing Kunststof ABS Kleur van behuizing Rood vergelijkbaar met RAL 3001 Wit vergelijkbaar met RAL 9010 Gewicht Ca 240 g Toegestane bedrijfstemperatuur 20 C tot 70 C Toegestane opslagtemperatuur 20 C tot 70 C Beschermingsklasse conform EN 60529 IP 42 Geluidsdrukniveau op een afstand van 1 m Max 93 1 dB A Frequentiebereik 440 Hz tot 2 90 kH...

Page 26: ...zeprowadzić przez nie kable 3 Korzystając z zespołu zacisków podłączyć przewody sygnalizatora akustycznego oraz podłączyć baterię Wcisnąć wtyk przewodu baterii w określony przepust 7 do oporu 4 Zamocować sygnalizator akustyczny 2 na płycie lub podstawie montażowej używając dwóch uchwytów zatrzaskowych UWAGA Instalacja może być wykonywana wyłącznie przez wyspecjalizowany personel posiadający stosow...

Page 27: ...ica kabla 0 28 2 5 mm Wymiary Ø x wys Z płytą montażową Z podstawą montażową 115 x 40 mm 115 x 50 mm Materiał obudowy Tworzywo sztuczne ABS Kolor obudowy Czerwony podobny do RAL 3001 Biały podobny do RAL 9010 Ciężar Ok 240 g Temperatura pracy 20 C 70 C Temperatura przechowywania 20 C 70 C Stopień ochrony zgodnie z normą EN 60529 IP 42 Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 1 m Maks 93 1 dB A Z...

Page 28: ...ne utilizando o bloco de terminais e ligue a bateria Pressione a patilha solta da bateria para dentro do encaixe especificado 7 até ao limite 4 Engate a sirene com base 2 nos dois ganchos de encaixe rápido da placa de montagem ou base de montagem Dados técnicos NOTA A instalação apenas pode ser efectuada por pessoal autorizado e especializado com formação CUIDADO Os equipamentos apenas devem ser m...

Page 29: ...m base de montagem 115 x 40 mm 115 x 50 mm Material da caixa Plástico ABS Cor da caixa Vermelho equivalente a RAL 3001 Branco equivalente a RAL 9010 Peso Aprox 240 g Temperatura de serviço permitida 20 C a 70 C Temperatura de armazenamento permitida 20 C a 70 C Classe de protecção segundo a norma EN 60529 IP 42 Nível de pressão sonora a uma distância de 1 m Máx 93 1 dB A Gama de frequências 440 Hz...

Page 30: ...torul blocului de borne şi apoi conectaţi bateria Apăsaţi mufa liberă a cablului bateriei în bucşa specificată 7 până la capătul cursei 4 Fixaţi baza de sirenă 2 împingând o în cele două cârlige de prindere de pe discul de montaj sau de pe baza de montaj Date tehnice INDICATIE Instalarea trebuie realizată numai de către personal autorizat de specialitate ATENTIE Produsele trebuie asamblate exclusi...

Page 31: ...pentru montaj 115 x 40 mm 115 x 50 mm Material carcasă Plastic ABS Culoare carcasă Roşu similar cu RAL 3001 Alb similar cu RAL 9010 Greutate Aprox 240 g Temperatură de funcţionare admisibilă De la 20 C la 70 C Temperatură de depozitare admisibilă De la 20 C la 70 C Categorie de protecţie conform EN 60529 IP 42 Nivel de presiune sonoră la o distanţă de 1 m Max 93 1 dB A Interval de frecvenţă 440 Hz...

Page 32: ...ом основании и проведите через них кабель 3 Выполните подключения к клеммам базы со встроенной сиреной и подсоедините батарею Вставьте свободный разъем батареи в специальное гнездо 7 до упора 4 Установите базу со встроенной сиреной 2 на две защелки монтажного основания ЗАМЕЧАНИЕ Установка должна выполняться только квалифицированными и обученными специалистами ВНИМАНИЕ При сборке изделий следует из...

Page 33: ...арея 3 В 2 6 Ач Сечение кабеля От 0 28 мм до 2 5 мм Размеры диаметр высота С монтажной плитой С монтажной базой 115 x 40 мм 115 x 50 мм Материал корпуса Пластик ABS Цвет корпуса Красный аналог RAL 3001 Белый аналог RAL 9010 Масса 240 г Рабочая температура От 20 C до 70 C Температура хранения От 20 C до 70 C Степень защиты оболочки по EN 60529 IP42 Уровень звукового давления на расстоянии 1 м Макс ...

Page 34: ...k priključite s priključnimi sponkami in priklopite baterijo Do konca potisnite prost vtič kabla baterije v določeno pušo 7 4 Osnovni zvočnik 2 namestite na dva natična kaveljčka na namestitveni plošči ali namestitvenem podnožju Tehnični podatki OPOMBA Namestitev mora opraviti pooblaščeno in usposobljeno osebje POZOR Izdelek med sestavljanjem ne sme biti izpostavljen neposredni sončni svetlobi saj...

Page 35: ... podnožjem 115 x 40 mm 115 x 50 mm Material ohišja Plastika ABS Barva ohišja Rdeča podobna RAL 3001 Bela podobna RAL 9010 Teža Pribl 240 g Dovoljena delovna temperatura Od 20 C do 70 C Dovoljena temperatura pri skladiščenju Od 20 C do 70 C Razred zaščite v skladu z EN 60529 IP 42 Raven zvočnega tlaka na razdalji 1 m Največ 93 1 dB A Frekvenčno območje 440 Hz do 2 90 kHz ...

Page 36: ...al bloğunu kullanarak siren tabanının bağlantılarını yapın ve bataryaya bağlayın Takılı olmayan batarya kablo fişini belirtilen kovana 7 itebildiğiniz kadar itin 4 Siren tabanını 2 montaj plakasındaki veya montaj tabanındaki mandallı çengellere oturtun Teknik Veriler NOT Montaj yalnızca yetkili ve eğitimli uzman personel tarafından gerçekleştirilebilir DİKKAT Ürünlerin doğru bir şekilde çalışmasın...

Page 37: ...taj plakası ile Montaj tabanı ile 115 x 40 mm 115 x 50 mm Muhafaza malzemesi Plastik ABS Muhafaza rengi Kırmızı RAL 3001 benzeri Beyaz RAL 9010 benzeri Ağırlık Yaklaşık 240 g İzin verilen çalışma sıcaklığı 20 C 70 C İzin verilen saklama sıcaklığı 20 C 70 C EN 60529 a göre koruma kategorisi IP 42 1 m mesafede ses basıncı seviyesi Maks 93 1 dB A Frekans aralığı 440 Hz 2 90 kHz ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Bosch Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www boschsecurity com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2012 ...

Reviews: