background image

66

 | Suomi 

1 609 92A 3UP | (22.5.17)

Bosch Power Tools

Loppuun käytetyt akut tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyt-
töön. 

Noudata tähän liittyviä ohjeita, jotka on annettu luvuissa ”Kuljetus” ja ”Hävi-

tys”.

Tuotekuvaus

Akkuadapteri on tarkoitettu Boschin 14,4 V:n tai 18 V:n litiumioniakun liittämiseen 
virtalähteeksi. Akkuadapteri mahdollistaa samanaikaisen virransyötön enintään kah-
delle USB-laitteelle sekä lämpötakin lämmitystyynylle.

Kuvassa olevat osat

Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa oleviin kuviin.

1

Akkuadapteri

2

USB-liitäntä

3

Lämpötakin lämmitystyynyn pistotulpan kosketin 

4

Vyöpidin

5

Akkuadapterin käynnistyspainike

6

Akku*

7

Akun vapautuspainike

*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydel-
lisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme.

Tekniset tiedot

Akkuadapteri

GAA 18V-24

Tuotenumero

1 600 A00 J..

USB-liitäntä

– Latausjännite
– Latausvirta (maks.)* kun USB-laitteita on yksi
– Latausvirta (maks.)* kun USB-laitteita on kaksi

V=

A
A

2 x Typ A

5

2,4
1,2

Lämmitystyynyn liitäntä

– Latausjännite
– Latausvirta (maks.)**

V=

A

Bosch Heat+ Jacket

12

2,2

USB-johdon suurin sallittu pituus

m

1,5

* Todellinen latausvirta riippuu kytketystä USB-laitteesta.

** Todellinen latausvirta riippuu Heat+ Jacket-takin asetuksista.

*** rajoitettu tehokkuus, kun lämpötilat <0 °C

Tekniset tiedot määritetty toimitukseen kuuluvan akun kanssa.

OBJ_BUCH-2986-002.book  Page 66  Monday, May 22, 2017  9:34 AM

Summary of Contents for GAA18V-24

Page 1: ...k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas ...

Page 2: ...trona 83 Česky Strana 89 Slovensky Strana 94 Magyar Oldal 100 Русский Страница 106 Українська Сторінка 114 Қазақша Бет 120 Română Pagina 127 Български Страница 132 Македонски Страна 138 Srpski Strana 144 Slovensko Stran 150 Hrvatski Stranica 155 Eesti Lehekülg 160 Latviešu Lappuse 165 Lietuviškai Puslapis 170 中文 页 175 中文 頁 181 한국어 페이지 187 ภาษาไทย หน า 192 Bahasa Indonesia Halaman 198 Tiếng Việt Tr...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 3UP 22 5 17 6 2 2 3 4 1 5 GAA 18V 24 OBJ_BUCH 2986 002 book Page 3 Monday May 22 2017 8 57 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 3UP 22 5 17 Bosch Power Tools 4 1 6 1 7 6 A1 A1 A1 A2 OBJ_BUCH 2986 002 book Page 4 Monday May 22 2017 8 57 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 3UP 22 5 17 6 2 2 3 4 A1 B OBJ_BUCH 2986 002 book Page 5 Monday May 22 2017 8 57 AM ...

Page 6: ...1 609 92A 3UP 22 5 17 Bosch Power Tools 6 GBA 18V AL 1860 CV 14 4 18 V AL 1820 CV 14 4 18 V GAL 3680 GAX 18V 30 GAL 1880 CV GBA 14 4 V OBJ_BUCH 2986 002 book Page 6 Monday May 22 2017 8 57 AM ...

Page 7: ...erbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermei den Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen WenndieFlüssigkeitindieAugenkommt nehmenSiezusätzlichärztlicheHil feinAnspruch AustretendeAkkuflüssigkeitkannzuHautreizungenoderVerbren nungen führen BeiBeschädigungundunsachgemäßemGebrauchdesAkkuskönnenDämpfe austreten F...

Page 8: ... und Entsorgung Produkt und Leistungsbeschreibung Der Akku Adapter dient zur Aufnahme eines Bosch 14 4 oder 18 V Lithium Ionen AkkusalsSpannungsquelle MitdemAkku AdapterkönnenmaximalzweiUSB Geräte sowie ein Heizelement für die Heizjacke gleichzeitig mit Spannung versorgt werden Abgebildete Komponenten DieNummerierungderabgebildetenKomponentenbeziehtsichaufdieDarstellungen auf den Grafikseiten 1 Ak...

Page 9: ... 600 A00 J USB Anschluss Ladespannung Ladestrom max bei 1 USB Gerät Ladestrom max bei 2 USB Geräten V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Anschluss Heizelement Ladespannung Ladestrom max V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 max zulässige Länge USB Kabel m 1 5 erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden beim Betrieb und bei Lagerung C C 0 45 10 50 empfohlene Akkus GBA 14 4 V GBA 18 V empfohlene Ladegeräte AL 18 CV GAL 18 ...

Page 10: ...digungdesLadevorgangsdieUSB Anschlüs se automatisch deaktiviert Heizelement anschließen siehe Bild B Stecken Sie den Anschlussstecker des Heizelements in die Buchse 3 am Akku Ad apter 1 Drücken Sie die Ein Taste 5 zur Aktivierung des Akku Adapters Die Ein Taste 5 leuchtet Nehmen Sie die Einstellung am Heat Jacket vor Beachten Sie die Betriebsanlei tung zum Heat Jacket Schieben Sie den Akku Adapter...

Page 11: ...ut Typenschild des Produkts an Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www bosch pt com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden Kundendienst Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040461 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail ku...

Page 12: ...hneweitereAuflagenaufderStraßetranspor tiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere An forderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten Hier muss bei der Vor bereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kon takte ab und verpacken Sie den Akku so das...

Page 13: ...ture reference Safety warnings for dealing with batteries Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against continuous intense sun light fire water and moisture Danger of explosion Whenbatterypackisnotinuse keepitawayfromothermetalobjectslikepa per clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal t...

Page 14: ... battery into the battery adapter if the unlocking buttons are broken or faulty The battery may fall out during operation Used batteries should be sorted for environmental friendly recycling Ob serve the instructions for this in the Transport and Disposal sections Product Description and Specifications The battery adapter is intended for using a Bosch 14 4 or 18 V lithium ion battery as the voltag...

Page 15: ...harging voltage Charging current max for 1 USB device Charging current max for 2 USB devices V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Port heating element Charging voltage Charging current max V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Max permitted length of USB cable m 1 5 Permitted ambient temperature during charging during operation and during storage C C 0 45 10 50 Recommended batteries GBA 14 4 V GBA 18 V Recommended ch...

Page 16: ...3 of the battery adapter 1 Press the On button 5 for activation of battery adapter The On button 5 lights Make the setting on the Heat Jacket Observe the operating instructions for Heat Jacket Slide the battery adapter 1 into the pocket provided in the garment or hang the battery adapter on your belt using the belt clip 4 Correction of Malfunctions Problem Corrective Measure External USB device ca...

Page 17: ... and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit arti cle number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod uct in need of servicing or repair Tel Service 0344...

Page 18: ... www bosch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democrac...

Page 19: ...ousing is undamaged Tape or mask off open con tactsandpackupthebatteryinsuchamannerthatitcannotmovearoundinthepack aging Please also observe possibly more detailed national regulations Disposal Battery adapters rechargeable batteries accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Donotdisposeofbatteryadaptersandbatteries rechargeablebatteriesin to household waste B...

Page 20: ...outes sortes d objets métal liques tels qu agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres étant donnéqu unpontagepeutprovoqueruncourt circuit Uncourt circuitentreles contacts d accu peut provoquer des brûlures ou un incendie Dansdemauvaisesconditions duliquidepeuts écoulerdelabatterie évitez toutcontact En cas decontactaccidentel nettoyez àl eau Sileliquideentre en contact avec les yeux recher...

Page 21: ...les accus dans un Centre de recyclage respectueux de l environnement Observezpourcelalesindicationsdessections Transport et Élimination des déchets Description et performances du produit L adaptateur d accu est conçu pour recevoir un accu Lithium Ion Bosch de 14 4 V ou 18 Vservantdesourcedetension L adaptateurd accupermetd alimenterentension simultanément 2 appareils USB et un élément chauffant de...

Page 22: ...axi pour 1 appareil USB Courant de charge maxi pour 2 appareils USB V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Prise d élément chauffant Tension de charge Courant de charge maxi V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Longueur max admissible du câble USB m 1 5 Plage de températures autorisées pendant la charge pendant le fonctionnement et pour le stockage C C 0 45 10 50 Accus recommandés GBA 14 4 V GBA 18 V Chargeurs recomma...

Page 23: ...u terme du processus de charge Raccordement d un élément chauffant voir figure B Connectez le câble de l élément chauffant à la prise 3 de l adaptateur d accu 1 Actionnez la touche d activation 5 de l adaptateur d accu La touche d activation 5 s allume Réglez le chauffage de la veste Heat dans la position souhaitée Observez les in dications de la notice d utilisation de la veste chauffante Heat Gl...

Page 24: ...ectement en ligne sur notre site www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43...

Page 25: ...sport les mesures à prendre spécifiques à l emballage et au marquage doivent être obser vées Dans un tel cas lors de la préparation de l envoi il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses N expédiez les accus que si le carter n est pas endommagé Recouvrez les contacts non protégés et emballez l accu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l emballa...

Page 26: ...argaeléctrica unincendioy o lesión grave Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras Indicaciones de seguridad para el tratamiento de acumuladores No intente abrir el acumulador Podría provocar un cortocircuito Proteja el acumulador del calor excesivo como p ej de una exposición prolongada al sol del fuego del agua y de la humedad Existe el riesgo de ...

Page 27: ...ías recomendadas en Datos técni cos Existe riesgo de explosión si utiliza otro tipo de baterías Medianteobjetospuntiagudos comop ej clavosodestornilladores oporin flujo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador Se puede generar un cortocircuitointerno y elacumulador puedearder humear explotar o sobrecalen tarse No enchufe el acumulador en el adaptador del acumulador si las teclas de desencla...

Page 28: ...Tensión de carga Corriente de carga máx con 1 aparato USB Corriente de carga máx con 2 aparatos USB V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Conexión de elemento calefactor Tensión de carga Corriente de carga máx V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 longitud máx admisible del cable USB m 1 5 Temperatura ambiente permitida al cargar durante el servicio y el almacenamiento C C 0 45 10 50 Acumuladores recomendados GBA 14 4...

Page 29: ... Datos técnicos Conecte el cable de carga del aparato USB con la hembrilla USB 2 del adaptador del acumulador 1 Presione la tecla de conexión 5 para la activación del adaptador del acumulador La tecla de conexión 5 se enciende Sinoseencuentraconectadouncabledecarga lasconexionesUSBsedesactivan automáticamente tras 30 segundos La tecla de conexión 5 se apaga Tras la finalización del proceso de carg...

Page 30: ...a en la placa de características del producto Problema Solución El dispositivo USB externo no se puede cargar a través de la co nexión USB Carga del acumulador Conecte el cable de carga del aparato USB exter no con la hembrilla USB 2 del adaptador del acu mulador 1 Active el adaptador del acumulador 1 con la tecla de conexión 5 El dispositivo USB externo no se puede cargar a través de la conexión ...

Page 31: ...sch Argentina S A Av Córdoba 5160 Buenos Aires C1414BAW Tel 54 11 4778 5200 www boschherramientas com ar Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 56 02 782 0200 www boschherramientas cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Ecuabosch Av Las Monjas nº 10 y Carlos J Arosemena Guayaquil Tel 59 34371 9100 www boschherramientas com ec México Robert Bosch S de R L de C V Cal...

Page 32: ...s p ej transporte aéreo o por agencia de transportes debe rán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación Eneste casodeberá recurrirsealosserviciosdeunexpertoenmercancíaspeligrosas al preparar la pieza para su envío Únicamenteenvíeacumuladoressisucarcasanoestádañada Siloscontactosnovan protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que é...

Page 33: ...tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guardar todas as indicações de segurança e as instruções para fu turas consultas Instruções de segurança para utilizar acumuladores Não abrir o acumulador Há risco de um curto circuito Proteger o acumulador contra calor p ex também contra uma perma nente radiação solar fogo água e humidade Há risco de ...

Page 34: ...DO Utilize exclusivamente os acumuladores recomendados em Da dos técnicos Em caso de utilização de outros acumuladores há risco de ex plosão Os objetos afiados como p ex pregos ou chaves de fendas assim como o efeito de forças externas podem danificar a bateria Podem causar um curto circuito interno e a bateria pode ficar queimada deitar fumo explodir ou sobrea quecer Não conecte o acumulador ao a...

Page 35: ...nsão de carga Corrente de carga máx com 1 aparelho USB Corrente de carga máx com 2 aparelhos USB V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Ligação elemento térmico Tensão de carga Corrente de carga máx V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 comprimento máximo permitido do cabo USB m 1 5 Temperatura ambiente admissível ao carregar em funcionamento e durante o armazenamento C C 0 45 10 50 Baterias recomendadas GBA 14 4 V GBA...

Page 36: ... Observe a este respeito as indicações dos Dados técnicos Ligueo cabode carregamento doseu aparelhoUSBà tomada USB 2 adaptador da bateria 1 Pressioneatecladeligar5paraaativaçãodoadaptadordabateria Atecladeligar 5 acende se Se não estiver conectado um cabo de carregamento as ligações USB são automa ticamente desativadas após 30 segundos A tecla de ligar 5 apaga se Para poupar energia após o process...

Page 37: ...nte D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbos ch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Problema Solução Não é possível carregar um aparelho USB externo na ligação USB Carregar o acumulador Ligar o cabo de carregamento do aparelho USB externo à tomada USB 2 no adaptador da bateria 1 Ativar o adaptador da bateria 1 com a tecla de liga...

Page 38: ...o Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embala gem Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares Eliminação O adaptador de bateria as baterias os acessóri...

Page 39: ...ture oppure lo sviluppo di incendi In caso d impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido dalla batteria ricaricabile Evitarne assolutamente il contatto In caso di contatto accidentale sciacquare accuratamente con acqua Rivolgersi immediata mente al medico qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causar...

Page 40: ...otto e caratteristiche L adattatore per batteria funge da alloggiamento per una batteria al litio Bosch da 14 4 o 18 V in qualità di fonte di alimentazione Con l adattatore per batteria è possi bile fornire tensione contemporaneamente ad un massimo di due dispositivi USB nonché ad un elemento riscaldante per la giacca termica Componenti illustrati Lanumerazionedeicomponentirappresentatisiriferisce...

Page 41: ... dispositivo USB Corrente di carica max per 2 dispositivi USB V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Collegamento elemento riscaldante Tensione di ricarica Corrente di carica max V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Lunghezza max consentita del cavo USB m 1 5 Temperatura ambiente consentita durante la carica durante il funzionamento e per lo stoccaggio C C 0 45 10 50 Batterie raccomandate GBA 14 4 V GBA 18 V Caricabat...

Page 42: ...disattivati automaticamente Collegamento di un elemento riscaldante vedi figura B Inserire il connettore di collegamento dell elemento riscaldante nella presa 3 nell adattatore per batteria 1 Premere il tasto di accensione 5 per attivare l adattatore per batteria Il tasto di ac censione 5 si accende Eseguire l impostazione sulla giacca termica Heat Tenere conto delle istruzioni per l uso della gia...

Page 43: ...portato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa 2 A 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Sul sito www bosch pt com ch it è possible ordinare direttamente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com L ...

Page 44: ...Coprire con nastroadesivo icontattiscoperti ed imballare la batteriaricaricabile inmodotale che non si muova nell imballo Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali Smaltimento Smaltire nel rispetto dell ambiente l adattatore della batteria le batterie gli accessori e gli imballaggi Nongettare trairifiutidomesticil adattatoredellabatteriané le batterie ri caricabili o no P...

Page 45: ...om contact daar mee Spoel bij onvoorzien contact met water af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden Bijbeschadigingenonjuistgebruikvandeaccukunnenerdampenvrijkomen Zorgvoorfrisseluchtenraadpleegbijklachteneenarts Dedampenkunnende luchtwegen irriteren Laad accu s alleen op in oplaadapparaten...

Page 46: ...enummerd zoals op de afbeeldingen op de pagina s 1 Accu adapter 2 USB aansluitopening 3 Bus voor aansluitstekker van het verwarmingselement van de verwarmde jas 4 Riemclip 5 Aan toets voor het activeren van de accu adapter 6 Accu 7 Accu ontgrendelingsknop Nietelkafgebeeldenbeschreventoebehorenwordtstandaard meegeleverd Hetvolledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma Technische gegevens ...

Page 47: ...s bijv mobiele telefoon MP3 speler of tablet verlengen Zorg ervoor dat uw extern USB toestel met de USB aansluiting aan de accu adaptergeladenkanworden Neemhiervoordeinformatiein Technischege gevens in acht Aansluiting verwarmingselement Laadspanning Laadstroom max V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 max toegestane lengte USB kabel m 1 5 Toegestane omgevingstemperatuur bij het laden bij het gebruik en bi...

Page 48: ...aanwij zing bij de Heat Jacket Schuif de accu adapter 1 in de daarvoor bestemde zak in het kledingstuk of hang de accu adapter met de riembevestigingsclip 4 aan uw riem Storingen verhelpen Probleem Oplossing Extern USB toestel kan aan de USB aansluiting niet geladen worden Accu opladen Verbind de laadkabel van het externe USB appa raat met de USB bus 2 op de accu adapter 1 Ac tiveer de accu adapte...

Page 49: ...chappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Vervoer OpdemeegeleverdeLithium Ion accu s zijn deeisenvoor het vervoer vangevaarlijke stoffen van toepassing De accu s kunnen door de gebruiker zonder verdere voor waarden over de weg worden vervoerd Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expeditiebedrijf moeten bijzon dereeisentenaan...

Page 50: ...le sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug Sikkerhedsanvisninger på korrekt omgang med batteriet Åben ikke akkuen Fare for kortslutning Beskyt akkuen mod varme f eks også mod varige solstråler brand vand og fugtighed Fare for eksplosion Ikke benyttede akku er må ikke komme i berøring med kontorclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontakt...

Page 51: ...edes Sætikkebatterietiadapteren hvis oplåsningsknapperneerknækketellerer defekte I så fald kan batteriet falde ud under brug Brugtebatterierskalbortskaffesmiljømæssigtkorrekt sådekangenvindes Bemærk i den forbindelse anvisningerne i afsnittene Transport og Bortskaffel se Beskrivelse af produkt og ydelse Akku adapterenerberegnettilatoptageetBosch14 4 eller18 V lithium ion batteri som spændingskilde...

Page 52: ...B tilslutning Ladespænding Ladestrøm maks ved 1 USB enhed Ladestrøm maks ved 2 USB enheder V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Tilslutning varmeelement Ladespænding Ladestrøm maks V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Maks tilladt længde USB kabel m 1 5 Tilladt omgivelsestemperatur ved opladning ved drift og opbevaring C C 0 45 10 50 Anbefalede batterier GBA 14 4 V GBA 18 V Anbefalede ladere AL 18 CV GAL 18 CV GAL 3...

Page 53: ...eelementets tilslutningsstik i bøsningen 3 på akku adapteren 1 Tryk på Tænd knappen 5 for at aktivere akku adapteren Tænd knappen 5 lyser Foretag indstillingen på Heat jakken Vær opmærksom på driftsvejledningen til Heat jakken Skub batteriadapteren 1 ind i lommen i beklædningsgenstanden og hægt batteri adapteren fast i bæltet med bælteklipsen 4 Afhjælpning af fejl Problem Afhjælpning Eksterne USB ...

Page 54: ... På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparati ons ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport eller spedition skal sæ...

Page 55: ...Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna och instruktionerna för senare behov Säkerhetsanvisningar för hantering av batterier Öppna inte batteriet Detta kan leda till kortslutning Skydda batteriet mot hög värme som t ex längre solbestrålning eld vatten och fukt Explosionsrisk föreligger Håll gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterier för att undvika en...

Page 56: ...eriet Sätt inte batteriet i adaptern om upplåsningsknapparna är defekta Batteriet kan falla ut under drift Förbrukade uppladdningsbara batterier skall lämnas till en miljövänlig åter vinning Beakta beträffande detta anvisningarna i avsnitten Transport och Avfallshantering Produkt och kapacitetsbeskrivning Batteriadaptern är till för ett Bosch 14 4 V eller ett 18 V lithiumjonbatteri som ström källa...

Page 57: ...ddspänning Laddström max vid 1 USB enhet Laddström max vid 2 USB enheter V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Anslutning värmeelement Laddspänning Laddström max V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 max tillåten längd på USB kabel m 1 5 Tillåten omgivningstemperatur vid laddning vid drift och lagring C C 0 45 10 50 Rekommenderade batterier GBA 14 4 V GBA 18 V Rekommenderade laddare AL 18 CV GAL 18 CV GAL 36 CV GAX 18...

Page 58: ...r värmeelementet i uttaget 3 på batteriadaptern 1 Tryck på påslagningsknappen 5 för att aktivera batteriadaptern Påslagningsknap pen 5 lyser Utför inställningen på Heat Jacket Beakta bruksanvisningen för Heat Jacket Skjut in adaptern 1 i avsedd ficka i plagget eller häng adaptern med klämman 4 i ditt bälte Åtgärder vid störningar Problem Åtgärd Den externa USB enheten kan inte laddas i USB anslutn...

Page 59: ... Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg Vidtransportgenomtredjeperson t ex flygfraktellerspedition skaspeciellavillkor förförpackningochmärkningbeaktas Idettafallbörvidförb...

Page 60: ...ne og instruksene for frem tidig bruk Sikkerhetsanvisninger for behandling av batterier Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kortslutning Beskyttbatterietmotvarme f eks ogsåmotpermanentsolinnvirkning ild vann og fuktighet Det er fare for eksplosjoner Hold batteriet som ikkeeri bruk unna binders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom k...

Page 61: ...t kan ta fyr eksplodere eller bli overopphetet Sett ikke batteriet i batteriadapteren hvis opplåsingsknappene er brukket el ler defekte Batteriet kan falle ut under drift Brukte batterier må leveres inn for miljøriktig gjenvinning Følg anvisningene om dette i avsnittene Transport og Deponering Produkt og ytelsesbeskrivelse Batteriadapteren brukes som holder for et Bosch 14 4 eller 18 V Li ion batt...

Page 62: ...1 600 A00 J USB tilkobling Ladespenning Ladestrøm maks ved 1 USB enhet Ladestrøm maks ved 2 USB enheter V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Tilkobling for varmeelement Ladespenning Ladestrøm maks V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Maks tillatt lengde for USB kabel m 1 5 Tillatt omgivelsestemperatur ved lading ved drift og lagring C C 0 45 10 50 Anbefalte batterier GBA 14 4 V GBA 18 V Anbefalte ladere AL 18 CV GAL...

Page 63: ...t i kontakten 3 på batteriadapteren 1 Trykk på på knappen 5 for å aktivere batteriadapteren På knappen 5 lyser Foreta innstillingen på Heat Jacket Følg bruksanvisningen for Heat Jacket Skyv batteriadapteren 1 inn i lommen for denne i plagget eller heng batteriadap teren på beltet ved bruk belteklipset 4 Utbedring av feil Problem Utbedring En ekstern USB enhet kan ikke lades via USB tilkoblingen Op...

Page 64: ...rlig gods Batteriene kan trans porteres på veier av brukeren uten ytterligere krav Ved forsendelse gjennom tredje personer f eks lufttransport eller spedisjon må detoppfyllesspesiellekravtilemballasjeog merking Dumådakonsultereenekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen Send batterier kun hvis huset ikke er skadet Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveg...

Page 65: ...lekosketuskoh ta vedellä Jos nestettä pääsee silmiin tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumattomalla tavalla siitä saattaa purkautua höyryjä Tuuletaraikkaalla ilmalla jahakeudulääkärin luo jos ilmenee haittoja Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä Lataa akku vain valmistajan suosit...

Page 66: ... Vyöpidin 5 Akkuadapterin käynnistyspainike 6 Akku 7 Akun vapautuspainike Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen Löydät täydel lisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme Tekniset tiedot Akkuadapteri GAA 18V 24 Tuotenumero 1 600 A00 J USB liitäntä Latausjännite Latausvirta maks kun USB laitteita on yksi Latausvirta maks kun USB laitteita on kaksi V A A 2 x Typ A...

Page 67: ...ittyvät tiedot teknisissä tiedoissa Liitä USB laitteen latausjohto akkuadapterissa 1 olevaan USB porttiin 2 Paina akkuadapterin käynnistyspainiketta 5 Käynnistyspainike 5 syttyy Jos et kytke latausjohtoa USB liitäntöjen toiminta katkaistaan automaattisesti 30 sekunnin kuluttua Käynnistyspainike 5 sammuu Energian säästämiseksi USB liitännät kytketään automaattisesti pois päältä latauk sen päätyttyä...

Page 68: ...elu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä Ilmoitakaikissakyselyissäjavaraosatilauksissa10 numeroinentuotenumero jokaon ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Ongelma Korjaus Ulkoista USB laitetta ei saada la dattua USB liitännästä Akun lataus Yhdistä ulkoisen USB laitteen latausjohto ak kuadapterin1USB porttiin2 Kytkeakkuadapteri 1 päälle käynnistyspaini...

Page 69: ...ja merkintää koskevia erikoisvaatimuksia Tällöin on lähetyksen valmistelussa ehdottomasti käytettävä vaara aineasiantuntijaa Lähetä akkuja ainoastaan jos kotelo on vaurioitumaton Teippaa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin että se ei pääse liikkumaan pakkauksessa Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset määräykset Hävitys Akkuadapteri akut lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ...

Page 70: ...δηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επαφή μ αυτά Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό Σε περίπτωση που τα υγρά θα έρθουν σε επα φή με τα μάτια πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμι...

Page 71: ...ς ισχύος του Ο προσαρμογέας μπαταρίας χρησιμεύει για την υποδοχή μιας μπαταρίας ιόντων λιθίου Bosch 14 4 ή 18 V ως πηγή τάσης Με τον προσαρμογέα μπαταρίας μπορούν να τροφο δοτηθούν ταυτόχρονα με τάση το πολύ δύο συσκευές USB καθώς και ένα θερμαντικό στοιχείο για το θερμαινόμενο μπουφάν Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στις εικόνες στις σελίδες γραφικών ...

Page 72: ... 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Σύνδεση του θερμαντικού στοιχείου Τάση φόρτισης Ρεύμα φόρτισης μέγιστο V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 μέγιστο επιτρεπτό μήκος καλωδίου USB m 1 5 Επιτρεπτή θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση κατά τη λειτουργία και κατά την αποθήκευση C C 0 45 10 50 Συνιστούμενες μπαταρίες GBA 14 4 V GBA 18 V Συνιστούμενοι φορτιστές AL 18 CV GAL 18 CV GAL 36 CV GAX 18 V 30 Το πραγματικό ρεύ...

Page 73: ...USB 2 στον προ σαρμογέα της μπαταρίας 1 Πατήστε το πλήκτρο On 5 για την ενεργοποίηση του προσαρμογέα μπαταρίας Το πλήκτρο On 5 ανάβει Ότανδενείναισυνδεδεμένοκανένακαλώδιοφόρτισης απενεργοποιούνταιαυτόμα τα οι συνδέσεις USB μετά από 30 δευτερόλεπτα Το πλήκτρο On 5 σβήνει Για την εξοικονόμηση ενέργειας μετά τον τερματισμό της διαδικασίας φόρτισης απενερ γοποιούνται αυτόματα οι συνδέσεις USB Σύνδεση ...

Page 74: ...USB δεν μπορεί να φορτιστεί στη σύνδεση USB Φόρτιση μπαταρίας Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης της εξωτερικής συ σκευής USB με την υποδοχή USB 2 στον προσαρ μογέα μπαταρίας 1 Ενεργοποιήστε τον προσαρμο γέα μπαταρίας 1 με το πλήκτρο On 5 ΗεξωτερικήσυσκευήUSB δενμπορείναφορτιστεί με τη σύνδεση USB στον προσαρμογέα της μπατα ρίας προσέξτε τις τιμές στα Τεχνικά χαρακτηριστι κά Το θερμαντικό στοιχείο δε θε...

Page 75: ...χίου να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Να κολλάτε τις γυ μνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατά ξεις Απόσυρση Ο προσαρμογέας μπατ...

Page 76: ...Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişleri ne ve yanmalara neden olabilir Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılmadıklarında aküler buhar çıkarabilir Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj...

Page 77: ...n fişinin takılması için soket 4 Kemere takma klipsi 5 Akü adaptörünün etkinleştirilmesi için açma tuşu 6 Akü 7 Akü boşa alma düğmesi Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Aksesu arın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz Teknik veriler Akü adaptörü GAA 18V 24 Ürün kodu 1 600 A00 J USB bağlantısı Şarj gerilimi Şarj akımı maks 1 USB cihazında Şarj ak...

Page 78: ...ere dikkat edin USB cihazınızın şarj kablosunu USB soketine 2 akü adaptöründe 1 takın Akü adaptörünü etkinleştirmek için açma tuşuna 5 basın Açma tuşu 5 yanar Şarj kablosu bağlı değilse USB bağlantıları 30 saniye sonra otomatik olarak devre dışı kalır Açma tuşu 5 söner EnerjidentasarrufetmekiçinşarjişlemisonlandıktansonraUSBbağlantılarıotomatik olarak devre dışı kalır İzin verilen maksimum USB kab...

Page 79: ...ışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorularınız da size memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Problem Giderilmesi Harici USB cihazı USB bağlantısı ile şarj edilemiyor Akünün şarjı Harici USB ...

Page 80: ... 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 2 Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Ma...

Page 81: ...zmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan Kayseri Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski ...

Page 82: ...atış Sonrası Servis Rayimbek Cad 169 1 050050 Almatı Kazakistan Servis E posta service pt ka bosch com Resmi İnternet Sitesi www bosch com www bosch pt com Nakliye Alet içindeki lityum iyon Li Ion aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümleri ne tabidir Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üze rinde taşınabilir Üçüncükişilereliyleyollanmadurumunda örneğinhavay...

Page 83: ...rądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa należy prze chowywać dla dalszego zastosowania Wskazówkibezpieczeństwadotycząceobchodzeniasięzakumulato rami Nie otwierać akumulatora Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami np przed stałym nasłonecznieniem przed ogniem wodą i wilgocią Istnieje zagro żenie wyb...

Page 84: ...ebezpiecznych dla akumulatora przeciążeń UWAGA Należy stosować wyłącznie akumulatory które zostały zalecone na str Dane techniczne Zastosowanie akumulatorów innego rodzaju może spowodować ich eksplozję Ostre przedmioty takie jak na przykład gwoździe lub śrubokręt a także dzia łanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do ...

Page 85: ...ne Przystawka akumulatorowa GAA 18V 24 Numer katalogowy 1 600 A00 J Przyłącze USB Napięcie ładowania Prąd ładowania maks przy 1 urządzeniu USB Prąd ładowania maks przy 2 urządze niach USB V A amper A amper 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Przyłącze elementu grzewczego Napięcie ładowania Prąd ładowania maks V A amper Bosch Heat Jacket 12 2 2 maks dopuszczalna długość przewodu USB m 1 5 Dopuszczalna temperatura ...

Page 86: ...a Należyprzytymkierowaćsiędanymizawarty mi w rozdziale Dane techniczne Włożyć przewód ładowarki urządzenia USB do gniazda USB 2 w adapterze do aku mulatorów 1 Nacisnąć włącznik 5 w celu aktywacji adaptera do akumulatorów Włącznik 5 za świeci się Jeżeli nie został podłączony żaden przewód ładowarki przyłącza USB są automa tycznie dezaktywowane po 30 sekundach Włącznik 5 gaśnie W celu zaoszczędzenia...

Page 87: ...zamiennych można znaleźć również pod adresem www bosch pt com Nasz zespółdoradztwadotyczącegoużytkowaniaodpowienawszystkiepytaniazwią zane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Problem Usuwanie błędu Nie da się naładować zewnętrz nego urządzenia USB poprzez przyłącze USB Ładowanie akumulatora Połączyć przewód ładowarki zewnętrznego urzą dzeniaUSBzgniazdemUSB2wadapterzedoaku mulatorów 1 Aktyw...

Page 88: ...ecznych Akumulatory mogą być transportowane dro gą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa runków W przypadku przesyłkiprzez osoby trzecie np transport drogąpowietrzną lubza po średnictwem firmy spedycyjnej należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru W takim wypadku podczas przygotowy wania towaru do wysyłki należy ...

Page 89: ...a pokynů mohou mít za následek úraz elek trickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do budoucna uscho vejte Varovná upozornění pro zacházení s akumulátory Neotvírejte akumulátor Existuje nebezpečí zkratu Chraňte akumulátor před horkem např i před trvalým slunečním záře ním ohněm vodou a vlhkostí Existuje nebezpečí výbuchu Nepoužívaný akumulátor uchovávejte...

Page 90: ...a akumulátormůžezačíthořet může z nějunikatkouř můževybouchnoutnebose přehřát Nevkládejte akumulátor do adaptéru pokud jsou odjišťovací tlačítka prasklá nebo vadná Akumulátor by mohl za provozu vypadnout Opotřebovanéakumulátoryjetřebaodevzdatk ekologickérecyklaci Řiďtese pokyny v částech Přeprava a Zpracování odpadů Popis výrobku a specifikací Adaptér akumulátoru slouží pro vložení 14 4 V nebo 18 ...

Page 91: ...jecí napětí Nabíjecí proud max při 1 USB přístroji Nabíjecí proud max při 2 USB přístrojích V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Přípojka pro topný prvek Nabíjecí napětí Nabíjecí proud max V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Max přípustná délka USB kabelu m 1 5 Povolená teplota prostředí při nabíjení při provozu a při skladování C C 0 45 10 50 Doporučené akumulátory GBA 14 4 V GBA 18 V Doporučené nabíječky AL 18 CV...

Page 92: ...řipojovací konektor topného prvku do zdířky 3 v adaptéru akumulátoru 1 Pro aktivaci adaptéru akumulátoru stiskněte zapínací tlačítko 5 Zapínací tlačítko 5 se rozsvítí Proveďte nastavení na Heat Jacket Řiďte se návodem k použití Heat Jacket Vložte adaptér akumulátoru 1dourčenékapsy v oděvu nebosihozavěstepomocí spony 4 na pásek Odstranění poruch Problém Řešení Pomocí USB rozhraní nelze nabí jet ext...

Page 93: ... si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpeč ných nákladech Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici Při zasílání prostřednictvím třetí osoby např letecká přeprava ne...

Page 94: ...ic kým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Uschovajte všetky Bezpečnostné pokyny a upozornenia na použí vanie v budúcnosti Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa zaobchádzania s akumulátormi Akumulátor neotvárajte Hrozí nebezpečenstvo skratovania Chráňte akumulátor pred horúčavou napr ajpred trvalým slnečným žia rením pred ohňom vodou a vlhkosťou Hrozí nebezpečenstvo výbuchu Nepoužívané a...

Page 95: ...látor chránený pred nebezpečným preťažením POZOR Používajte výlučne akumulátory ktoré sú odporúčané v časti Tech nické údaje Pri použití iných akumulátorov hrozí nebezpečenstvo výbuchu Špicatými predmetmi ako napr klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora Vo vnútri môže dôjsť k skratua akumulátormôžezačaťhorieť môžez nehounikaťdym môževybuchnúť ale...

Page 96: ...rípojka Nabíjacie napätie Nabíjací prúd max na zariadení s 1 USB Nabíjací prúd max na zariadení s 2 USB V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Prípojka vyhrievacieho článku Nabíjacie napätie Nabíjací prúd max V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Max prípustná dĺžka USB kábla m 1 5 Povolená teplota okolia pri nabíjaní pri prevádzke a pri skladovaní C C 0 45 10 50 Odporúčané akumulátory GBA 14 4 V GBA 18 V Odporúčané na...

Page 97: ...rípojkousamôženabíjaťna akumulátorovom adaptéri Venujte pritom pozornosť údajom uvedeným v časti Technické údaje Spojte nabíjací kábel vášho USB zariadenia s prípojkou USB 2 na adaptéri akumu látora 1 Stlačte tlačidlo 5 na aktivovanie adaptéra akumulátora Tlačidlo zap 5 svieti Keďniejepripojenýnabíjacíkábel po30sekundáchsaUSBprípojkaautomaticky deaktivuje Tlačidlo zap 5 zhasne Aby sa šetrila energ...

Page 98: ...ebo náhradné diely online Tel 421 2 48 703 800 Fax 421 2 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch pt sk Problém Odstránenie Externé USB zariadenie sa nedá nabíjať na USB prípojke Nabíjanie akumulátorov Spojte nabíjací kábel externého USB zariadenia s USB prípojkou 2 na adaptéri akumulátora 1 Ak tivujte adaptér akumulátora 1 tlačidlom zap 5 Externé USB zariadenie nemožno nabíjať s vy...

Page 99: ...ave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu ne bezpečného tovaru Akumulátory zasielajte iba vtedy ak nemajú poškodený obal Otvorené kontakty pre lepte a akumulátor zabaľte tak aby sa v obale nemohol posúvať Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy Likvidácia Adaptér akumulátora akumulátory príslušenstvo a obaly odovzdajte na ekologickú recykláciu Adaptér akumulátora ...

Page 100: ...be jutott az akkumulátorfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akku mulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe és ha pana szai vannak keressen fel e...

Page 101: ...mely feszültségforrásként működik Az akkumulátor adapterrel egyidejűleg leg feljebb két USB készüléket valamint egy a fűtőköpenyhez szolgáló fűtőelemet lehet feszültséggel ellátni Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az ábráknak az ábrákat tartalmazó ol dalon 1 Akkumulátor adapter 2 USB csatlakozóhüvely 3 Hüvely a fűtőköpeny fűtőelem csatlakozó dugója szá...

Page 102: ...4 Cikkszám 1 600 A00 J USB csatlakozó Töltőfeszültség Töltőáram max 1 USB készülék esetén Töltőáram max 2 USB készülék esetén V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Fűtőelem csatlakozó Töltőfeszültség Töltőáram max V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 az USB kábel max megengedett hossza m 1 5 Megengedett környezeti hőmérséklet a töltés során az üzem során és a tárolás során C C 0 45 10 50 Javasolt akkumulátorok GBA 14...

Page 103: ...olyamatbefejezéseutánau tomatikusan deaktiválásra kerülnek A fűtőelem csatlakoztatása lásd a B ábrát Dugja bele a fűtőelem csatlakozó dugóját a 3 hüvelybe amely az 1 akkumulátor adapteren található Az akkumulátor aktiválásához nyomja meg az 5 BE gombot Az 5 BE gomb világít Állítsa be a kívánságnak megfelelően a Heat köpenyt Vegye tekintetbe a Heat köpeny használati útmutatóját Toljabe az 1akkumulá...

Page 104: ...ndelni okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását Tel 36 1 431 3835 Fax 36 1 431 3888 E mail info bsc hu bosch com www bosch pt hu A fűtőelem nem melegszik fel Az akkumulátor feltöltése Kapcsolja össze a fűtőelem kábelét a 3 hüvellyel amely ...

Page 105: ...sak akkor küldje el az akkumulátort ha a háza nincs megrongálódva Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi elő írásokat Hulladékkezelés Az akkumulátor adaptert az akkumulátorokat a tartozékokat és csomagoló anyagokat a környezetvédelmi szempont...

Page 106: ...зовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем не использовать на открытом пространстве во время дождя в распыляемой воде не включать при попадании воды в корпус не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации К...

Page 107: ...ысокихтемператур напр от длительного нагревания на солнце от огня воды и влаги Сущест вует опасность взрыва Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок мо нет ключей гвоздей винтовидругихмаленькихметаллических предме тов которые могут закоротить полюса Короткое замыкание полюсовакку мулятора может привести к ожогам или пожару При неправильном использовании из аккумулятора может по...

Page 108: ...ре мя работы выпасть Отработавшие свой срок аккумуляторы следует утилизировать безопа сным для окружающей среды образом При этом примите пожалуйста во внимание указания из разделов Транспортировка и Утилизация Описание продукта и услуг Адаптер для аккумулятора служит для крепления литий ионного аккумулятора Bosch14 4или18 Ввкачествеисточникапитания Припомощи адаптерадля ак кумулятораможноодновреме...

Page 109: ...ядное напряжение Зарядный ток макс при 1 устройстве USB Зарядный ток макс при 2 устройствах USB В A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Подключение нагревательного элемента Зарядное напряжение Зарядный ток макс В A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Макс допустимая длина USB кабеля м 1 5 Допустимая температура внешней среды во время зарядки при эксплуатации и хранении C C 0 45 10 50 Рекомендуемые аккумуляторы GBA 14 4 V ...

Page 110: ...емы USB авто матически отключаются Подключение нагревательного элемента см рис B Вставьте соединительный штекер нагревательного элемента в гнездо 3 на адаптере для аккумулятора 1 Нажмите кнопку включения 5 для задействования адаптера для аккумулято ра Кнопка включения 5 светится Выполните настройку куртки Heat Jacket Соблюдайте инструкцию по эк сплуатации куртки Heat Jacket Вставьте адаптер для ак...

Page 111: ...ний и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной продукции опасно в эксплу атации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распро странение контрафактной продукции преследуется по Закону в административ ном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовите...

Page 112: ...ма претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch г Алматы Республика Казахстан 050012 ул Муратбаева д 180 БЦ Гермес 7й этаж Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и при емных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch professional kz Молдова RIALTO STUDIO S R L Пл Кантемира 1 этаж 3 Торговый центр ТОПАЗ ...

Page 113: ...ретьих лиц напр самолетом или транспор тным экспедитором необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке Вэтомслучаеприподготовкегрузакотправкенеобходимоучастие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом За клейтеоткрытыеконтактыиупакуйтеаккумуляторнуюбатареютак чтобыонане перемещалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также во...

Page 114: ...ання між контактами акумуляторної батареї може призводити до опіку або пожежі При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відповідне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки При пошкодженні або неправильній експлуатац...

Page 115: ...ання і Утилізація Опис продукту і послуг Адаптер для акумуляторної батареї призначений для під єднання літій іонної акумуляторної батареї Bosch 14 4 або 18 В в якості джерела живлення За допомогою адаптера для акумуляторної батареї можна одночасно подавати живлення максимум на два пристрої USB а також один нагрівальний елемент куртки з підігрівом Зображені компоненти Нумерація зображених компонент...

Page 116: ... струм макс у разі 1 USB пристрою Вихідний струм макс у разі 2 USB пристроїв В А А 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Підключення нагрівального елемента Зарядна напруга Вихідний струм макс В А Bosch Heat Jacket 12 2 2 макс допустима довжина кабелю USB м 1 5 Допустима температура навколишнього середовища при заряджанні при експлуатації і при зберіганні C C 0 45 10 50 Рекомендовані акумулятори GBA 14 4 V GBA 18 V ...

Page 117: ...роцесу заряджання USB роз єми автоматично вимикаються Підключення нагрівального елемента див мал B Встроміть з єднувальний штекер нагрівального елемента у гніздо 3 на адаптері для акумуляторної батареї 1 Натисніть кнопку увімкнення 5 для задіювання адаптера для акумуляторної батареї Кнопка увімкнення 5 світиться Виконайте налаштування куртки Heat Jacket Дотримуйтесь інструкції з експлуатації куртк...

Page 118: ...ованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 059...

Page 119: ...повинен приймати участь експерт з небезпечних вантажів Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так щоб вона не совалася в упаковці Дотримуйтеся будь ласка також можливих додаткових національних приписів Утилізація Адаптери для акумуляторної батареї акумуляторні батареї приладдя і упаковку треба здавати на екологічно...

Page 120: ...пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгі...

Page 121: ...ібар Қолданылмайтынаккумулятордықағазқыстырғыштардан тиындардан кілттерден инелерден бұрандалардан немесе контакттарға бөгет ете алатын басқа металл заттардан алыс жерде сақтаңыз Аккумулятор контакттар арасындағы қысқа мерзімді тұйықталу себебінен күйіп қалу немесе өрт пайда болуы мүмкін Дұрыс пайдаланбаған аккумулятордан сұйықтық ағуы мүмкін Оған тимеңіз Кездейсоқ тигенде тиген жерді сумен шайыңы...

Page 122: ...яторларды қорғашаған ортаны қорғайтын ретте кәдеге жарату керек Ол үшін Тасымалдау мен Кәдеге жарату бөлімдеріндегі нұсқауларды ескеріңіз Өнім және қызмет сипаттамасы Аккумулятор адаптері Bosch 14 4 немесе 18 В литий иондық аккумуляторларды тоқ көзі ретінде алуға арналған Аккумулятор адаптерімен максималдықекіUSBқұрылғысынжәнежылытукүрткесіүшінжылытуэлементін кернеумен жабдықтауға болады Бейнеленг...

Page 123: ...кс 1 USB құрылғысында Зарядтау тоғы макс 2 USB құрылғысында В A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Жылыту элементін қосу Зарядтау кернеуі Зарядтау тоғы макс В A Bosch Heat Jacket 12 2 2 макс рұқсат етілген USB кабелінің ұзындығы м 1 5 Рұқсат етілген қоршау температурасы зарядтауда пайдалану мен сақтауда C C 0 45 10 50 ұсынылған аккумуляторлер GBA 14 4 V GBA 18 V ұсынылатын зарядтау құралдары AL 18 CV GAL 18 CV...

Page 124: ...у үшін зарядтау әдісін аяқталғаннан соң USB қосқыштары автоматты өшеді Жылыту элементін қосу B суретін қараңыз Жылыту элементінің айырын аккумулятор адаптерінің 1 ұясына 3 салыңыз Аккумулятор адаптерін белсендіру үшін 5 қосу пернесін басыңыз 5 қосу пернесі жанады Параметрді жылыту күрткесінен алыңыз Жылыту күрткесінің пайдалану нұсқаулығын ескеріңіз Аккумулятор адаптерін 1 киім затындағы оған арна...

Page 125: ...ім нөмірін жазыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп ...

Page 126: ...малдай алады Үшінші тұлғалар мысалы әуе көлігі немесе жіберу орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды сақтау керек Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктер маманына хабарласу керек Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана жіберіңіз Ашық түйіспелерді желімдеңіз және аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз Қажет болса қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз Кәдеге жарату Аккумулятор а...

Page 127: ...i bine cu apă Dacă lichidul văintrăînochi consultaţişiunmedic Lichidulscursdinacumulatorpoateduce la iritaţii ale pielii sau la arsuri În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se pot degajavapori Aerisiţicuaerproaspătiardacăvisefacerăuconsultaţiunme dic Vaporii pot irita căile respiratorii Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător Dacău...

Page 128: ...a schiţele de la paginile grafice 1 Adaptor acumulator 2 Mufă de intrare USB 3 Priză pentru ştecherul elementului de încălzire al jachetei cu sistem de încălzire 4 Clemă de prindere la centură 5 Tastă Pornit pentru activarea adaptorului pentru acumulator 6 Acumulator 7 Tastă deblocare acumulator Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriil...

Page 129: ...bil MP3 player sau tabletă PC Asiguraţi vă că dispozitivul dumneavoastră USB extern poate fi încărcat prin portul USB al adaptorului pentru acumulator Ţineţi seama în acest sens de specificaţiile de la paragraful Date tehnice Racord element de încălzire Tensiune de încărcare Curent de încărcare max V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Lungime maximă admisă cablu USB m 1 5 Temperatură ambiantă admisă în ti...

Page 130: ...oduceţi adaptorul pentru acumulator 1 în buzunarul prevăzut în acest scop al articolului de îmbrăcăminte sau atârnaţi adaptorul pentru acumulator cu clema de prindere 4 de centura dumneavoastră Remedierea deranjamentelor Problemă Remediere DispozitivulUSBexternnupoate fi încărcat prin portul USB Încărcarea acumulatorului RacordaţicabluldeîncărcarealdispozitivuluiUSB extern la priza USB 2 a adaptor...

Page 131: ... Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Moldova RIALTO STUDIO S R L Piata Cantemir 1 etajul 3 Centrul comercial TOPAZ 2069 Chisinau Tel 373 22 840050 840054 Fax 373 22 840049 Email info rialto md Transport Acumulatorii Li Ion integraţi respect...

Page 132: ...rii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport pagina 131 Sub rezerva modificărilor Български Указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички указания Неспазването на при ведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Спазвайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще Указания за бе...

Page 133: ...ползвайтесамозарядните устройства препоръчвани от производителя Когато използвате зарядни устройствазазарежданенанеподходящиакумулаторнибатерии съществува опасност от възникване на пожар Използвайте акумулаторната батерия само за Вашия продукт от Бош Са мо така акумулаторната батерия се предпазва от опасни претоварвания ВНИМАНИЕ Използвайте само препоръчваните в Технически данни акумулаторни батер...

Page 134: ...и за акумулаторната батерия Изобразенитенафигуритеиописанитедопълнителниприспособлениянесавключени встандартнатаокомплектовканауреда Изчерпателенсписъкнадопълнителнитеприс пособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспосо бления Технически данни Адаптер за акумулаторна батерия GAA 18V 24 Каталожен номер 1 600 A00 J USB интерфейс Зарядно напрежение Заряден ток макс при ...

Page 135: ...и таблети Уверете се че Вашето устройство може да бъде зареждано от USB интер фейса на адаптера за акумулаторна батерия За целта вижте данните в раздела Технически данни Включете кабела от Вашето USB устройство в USB куплунга 2 на акумулатор ния адаптор 1 Макс допустима дължина на USB кабела m 1 5 Допустима температура на околната среда при зареждане по време на работа и за складиране C C 0 45 10 ...

Page 136: ...иязацелтаджоб илигоокачетенаколанаси с халката 4 Отстраняване на повреди Проблем Отстраняване Външното USB устройство не се зарежда от USB куплунга Зареждане на акумулаторната батерия Включете захранващ кабел на външно USB ус тройство с USB куплунга 2 към акумулаторния адаптор1 С бутона 5 включетеакумулаторния адаптор 1 Външното USB устройство не може да бъде за реждано от USB куплунга на адаптера...

Page 137: ...Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Транспортиране Включените в окомплектовката литиево йонни акумулутарони батерии са в об хвата на изискванията на нормативните документи касаещи продукти с повише на опасност Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани от потре бителя на публични места без допълнителни разрешителни При транспортира...

Page 138: ...решките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Зачувајтегибезбедноснитенапоменииупатствазакористење и за во иднина Безбедносни напомени за постапување со батериите Не ја отворајте батеријата Постои опасност од краток спој Заштитете ја батеријата од топлина на пр од трајно изложување на сончеви зра...

Page 139: ...е ВНИМАНИЕ Користете ги исклучиво батериите препорачани во Технички податоци При користење на други батерии постои опасност од експлозија Батеријатаможедасеоштетиодостритепредметикаконапр клинциили шрафцигер или надворешно влијание Може да дојде до внатрешен краток спојибатеријатаможедасезапали пуштичад експлодираилидасепрегрее Не ја ставајте батеријата во адаптерот доколку копчињата за отклучувањ...

Page 140: ...он при полнење Струја за полнење макс кај 1 USB уред Струја за полнење макс кај 2 USB уреди V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Приклучок за греен елемент Напон при полнење Струја за полнење макс V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 макс дозволена должина на USB кабел м 1 5 Дозволена температура на околината при полнење при работа и при складирање C C 0 45 10 50 Препорачани батерии GBA 14 4 V GBA 18 V Препорачани п...

Page 141: ...те на информациите дадени во Технички податоци Вметнете го кабелот за полнење на вашиот USB уред во USB конекторот 2 на батерискиот адаптер 1 Притиснете го копчето за вклучување 5 за активирање на батерискиот адаптер Копчето за вклучување 5 свети Доколку не е приклучен кабел за полнење по 30 секунди USB приклучокот автоматски се деактивира Копчето за вклучување 5 се гаси За да заштедите енергија п...

Page 142: ...одот Проблем Помош На USB приклучокот не може да се полни надворешен USB уред Полнење на батеријата Поврзете го кабелот за полнење на надворешниот USB уред со USB конекторот 2 на батерискиот адаптер 1 Активирајте го батерискиот адаптер 1 со копчето за вклучување 5 Надворешниот USB уред не може да се наполни со USB приклучокот на батерискиот адаптер внимавајте на информациите во Технички податоци Г...

Page 143: ...лнитенапоменинаамбалажата и ознаките Во таков случај при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи Отстранување Батерискиот адапте...

Page 144: ...aktsa njom Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom Ako tečnost dospe u oči iskoristite i dodatnu lekarsku pomoć Tečnost baterije koja izlazi može voditi nadražajima kože ili opekotinama Kodoštećenjainestručneupotrebeakumulatoramoguizlazitipare Dovedite svežvazduhipotražitelekaraakododje dotegoba Paramoženadražitidisajne puteve Puniteakkusamouaparatimazapunjenje kojejepreporučioproizvodjač Za apar...

Page 145: ...rimi Bosch litijum jonsku akumulatorsku bateriju od 14 4 ili 18 V kao izvor napona Mogu se istovremeno napajati maksimalno dva USB uređaja kao i jedan grejni element za jaknu sa grejanjem Komponente sa slike Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na prikaze na grafičkim stranama 1 Akumulatorski adapter 2 USB utičnica 3 Utičnica za priključni utikač grejnog elementa jakne sa grejanjem 4 Clip za ...

Page 146: ...apter GAA 18V 24 Broj predmeta 1 600 A00 J USB priključak Napon punjenja Struja punjenja maks jednog USB uređaja Struja punjenja maks dva USB uređaja V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Priključak grejnog elementa Napon punjenja Struja punjenja maks V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 maks dozvoljena dužina USB kabla m 1 5 Dozvoljena ambijentalna temperatura prilikom punjenja prilikom režima rada i prilikom skladi...

Page 147: ...ključci se automatski deaktiviraju nakon završetka punjenja Priključivanje grejnog elementa pogledajte sliku B Priključni utikač grejnog elementa utaknite u utičnicu 3 na adapteru za akumulatorsku bateriju 1 Pritisnite taster za uključivanje 5 da biste aktivirali adapter za akumulatorsku bateriju Taster za uključivanje 5 svetli Podesite Heat Jacket Obratite pažnju na uputstvo za korišćenje jakne H...

Page 148: ...i proizvoda Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 11 644 8546 Tel 381 11 744 3122 Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Grejni element se ne zagreva Punjenje akumulatora Kabl grejnog ...

Page 149: ...ati kod pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije Šaljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako da se ne pokreće u paketu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje djubreta Adapterzaakumulatorskubateriju akumulatorskebaterije priboriambalažu treba da predate na reciklažu u skladu sa zaštitom živo...

Page 150: ...e tekočina v oko dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo nepravilno uporabljate lahko iz nje uhajajo pare Poskrbite za dovod svežega zraka in pri težavah po iščite zdravnika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih ki ji...

Page 151: ...na prikaze na grafičnih straneh 1 Akumulatorski adapter 2 Doza USB 3 Vtičnica za priklopni vtič grelnika ogrevanega jopiča 4 Zanka za obešanje 5 Tipka za vklop adapterja za akumulatorsko baterijo 6 Akumulatorska baterija 7 Deblokirna tipka akumulatorske baterije Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Akumulatorski ...

Page 152: ...e baterije kot so npr mobilni te lefoni tablični računalniki ali MP3 predvajalniki Preverite alisevaša zunanjanapravaUSB lahkopolni prekpriključkaUSB na adapterjuzaakumulatorskobaterijo Vzvezistemupoštevajtetudi tehnične podatke Priključek grelnika Polnilna napetost Polnilni tok maks V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 najv dovoljena dolžina kabla USB m 1 5 Dovoljena temperatura okolice pri polnjenju pri...

Page 153: ... Spraviteadapterzaakumulatorskobaterijo1vzanjpredvidenižep voblačilualipa ga s pomočjo pasne zaponke 4 obesite za pas Odprava motenj Problem Pomoč Zunanje naprave USB ni mogoče polniti prek priključka USB Polnjenje akumulatorske baterije Polnilni kabel zunanje naprave USB priključite v vtičnico USB 2 na adapterju za akumulatorsko ba terijo1 Adapterzaakumulatorskobaterijo1 vklo pite s tipko za vklo...

Page 154: ... Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel 00 803931 Fax 00 803931 Mail servis pt si bosch com www bosch si Transport Priložene litij ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevar nihsnoveh Uporabnik lahko akumulatorske baterije breznadaljnih pogojevtranspor tina na cesti Pri pošiljkah s strani tretjih npr zračni transport ali špedicija se morajo upoštevati posebne zahteve glede embal...

Page 155: ...ezabudućuupo rabu Upute za sigurnost kod rukovanja aku baterijama Ne otvarajte aku bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja Zaštitite aku bateriju od izvora topline npr i od trajnog Sunčevog zrače nja vatre vode i vlage Inače postoji opasnost od eksplozije Aku baterije koje se ne koriste treba držati dalje od uredskih spajalica kova nica ključeva čavala vijaka i ostalih sitnih predmeta koji mogu...

Page 156: ...ksplodirati ili se pregrijati Nikada ne stavljajte aku bateriju u adapter ako je tipka za deblokiranje pukla ili je neispravna Tijekom rada aku baterija može ispasti Potrošeneaku baterijetrebadovestinaekološkiprihvatljivorecikliranje Pri tom se pridržavajte uputa u odlomcima Transport i Zbrinjavanje otpada Opis proizvoda i radova Adapter aku baterije služi za prihvat Boschove litij ionske aku bate...

Page 157: ...SB priključak Napon punjenja Struja punjenja maks kod 1 USB uređaja Struja punjenja maks kod 2 USB uređaja V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Priključak grijaćeg elementa Napon punjenja Struja punjenja maks V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 maks dopuštena duljina USB kabela m 1 5 Dopuštena okolna temperatura kod punjenja pri radu i kod skladištenja C C 0 45 10 50 Preporučene aku baterije GBA 14 4 V GBA 18 V Pre...

Page 158: ...ćeg elementa u utičnicu 3 na adapteru aku baterije 1 Pritisnite tipku 5 za aktiviranje adaptera aku baterije Tipka 5 svijetli Izvršite postavljanje na Heat Jacket Pridržavajte se uputa za uporabu Heat Jacket Umetnite adapter aku baterije 1 u za to predviđeni džep u odjevnom predmetu ili objesite adapter uz pomoć kopče 4 za svoj pojas Otklanjanje smetnji u radu Smetnja Otklanjanje Vanjski USB uređa...

Page 159: ...sch com www bosch hr Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Transport Li ionske aku baterije ugrađene u električnom alatu podliježu zakonu o transportu opasnih tvari Aku baterije korisnik može bez ikakvih preduvjeta transportirati ce stovnim transportom Ako transport obavlja treća strana npr transport zrakoplovom ili šp...

Page 160: ...tamiseks al les Ohutusnõuded aku käsitsemisel Ärge avage akut Esineb lühise oht Kaitske akut kuumuse sealhulgas pideva päikesekiirguse eest samuti vee tule ja niiskuse eest Esineb plahvatusoht Kasutusvälisel ajal hoidke akut eemal kirjaklambritest müntidest võtme test naeltest kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest mis võivad akukontaktidomavahelühendada Metallesemetegakokkupuutestpõhjus...

Page 161: ...asetage akut adapterisse kui vabastusnupud on murdunud või katki Aku võib töötamise ajal välja kukkuda Kasutusressursi ammendanud akud tuleb keskkonnahoidlikult ringlusse võt ta Selleks järgige punktides Transport ja Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus toodud juhiseid Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Akuadapter on ette nähtud Bosch 14 4 või 18 V liitium ioonaku kasutamiseks toite a...

Page 162: ... max 1 USB seadme puhul Laadimisvool max 2 USB seadme puhul V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Kütteelemendi liides Laadimispinge Laadimisvool max V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 USB juhtme max lubatud pikkus m 1 5 Ümbritseva keskkonna lubatud temperatuur laadimisel kasutamisel ja säilitamisel C C 0 45 10 50 Soovituslikud akud GBA 14 4 V GBA 18 V Soovituslikud laadimisseadmed AL 18 CV GAL 18 CV GAL 36 CV GAX ...

Page 163: ...i ühendamine vooluvõrku vt joonis B Ühendage kütteelemendi ühenduspistik pessa 3 akuadapteril 1 Akuadapteri aktiveerimiseks vajutage nupule 5 Nupp 5 süttib Seadistage Heat Jacket Järgige Heat Jacket i kasutusjuhendit Lükake aku adapter 1 riietuseseme vastavasse taskusse või riputage aku adapter vööklambriga 4 vöö külge Häirete kõrvaldamine Probleem Vea kõrvaldamine Välist USB seadet ei ole võimali...

Page 164: ...sport Komplektis sisalduvate liitium ioon akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaidnõudeid Akudepuhulonlubatudkasutajapoolnepiirangutetamaantee vedu Kolmandate isikute teostatava veo korral nt õhuvedu või ekspedeerimine tuleb jär gida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid Sellisel juhul peab pakendi ette valmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert Akuveduonlub...

Page 165: ...prādzienu Ja akumulators netiek lietots nepieļaujiet tā kontaktu saskaršanos ar papīra saspraudēm monētām atslēgām naglām skrūvēm vai citiem nelieliem me tālapriekšmetiem kasvarēturadītīsslēgumustarpakumulatorakontaktiem Īsslēgumsstarpakumulatorakontaktiemvarbūtparcēloniapdegumiemvaiizraisīt aizdegšanos Nepareizi lietojot akumulatoru no tā var izplūst šķidrais elektrolīts Nepie ļaujiet elektrolīta...

Page 166: ...akumulators lietošanas laikā var izkrist Nolietotie akumulatori jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekai tīgā veidā Šajā sakarā ievērojiet sadaļās Transportēšana un Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem sniegtos norādījumus Izstrādājuma un tā darbības apraksts Akumulatora adapters ļauj izmantot Bosch 14 4 V vai 18 V litija jonu alumulatoru kā sprieguma avotu No akumulatora ad...

Page 167: ...Uzlādes strāva maks ar 1 USB ierīci Uzlādes strāva maks ar 2 USB ierīcēm V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Savienotājs sildelementa pievienošanai Uzlādes spriegums Uzlādes strāva maks V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Maks pieļaujamais USB kabeļa garums m 1 5 Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra uzlādes laikā darbības laikā un uzglabāšanas laikā C C 0 45 10 50 Ieteicamie akumulatori GBA 14 4 V GBA 18 V Ietei...

Page 168: ...uzlādes procesa beigām USB kontaktligzda tiek automātiski deaktivizēta Sildelementa pievienošana attēls B Pievienojiet sildelementa kontaktspraudni sildelementa kontaktligzdai 3 uz aku mulatora adaptera 1 Lai aktivizētu akumulatora adapteru nospiediet ieslēgšanas taustiņu 5 Pie tam ie slēgšanas taustiņš 5 tiek izgaismots Veiciet apsidāmās jakas Heat iestatīšanu Ievērojiet apsidāmās jakas Heat liet...

Page 169: ...ntrs Mūkusalas ielā 97 LV 1004 Rīga Tālr 67146262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību piemēram ar gaisa transporta vai citu transport...

Page 170: ...iesības uz izmaiņām tiek saglabātas Lietuviškai Saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Jei nepaisysitežemiaupateiktųsaugosnuorodųirreikalavimų galitrenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti ki tus asmenis Išsaugokite visas saugos nuorodas ir instrukcijas kad ir ateityje galėtumėte jomis pasinaudoti Saugos nuorodos naudojantiem...

Page 171: ...ai arbaišorinėjėgagalipažeistiakumu liatorių Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti pradėti rūkti sprogti ar perkaisti Nestatykite akumuliatoriaus į akumuliatoriaus adapterį jei nulūžę arba pa žeisti atblokavimo mygtukai Akumuliatorius veikimo metu gali iškristi Susidėvėję akumuliatoriai turi būti ekologiškai utilizuojami Tuo tikslu laikyki tės skyriuose Trans...

Page 172: ... Typ A 5 2 4 1 2 Kaitinamojo elemento jungtis Įkrovimo įtampa Įkrovimo srovė maks V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Maks leidžiamasis USB kabelio ilgis m 1 5 Leidžiamoji aplinkos temperatūra įkraunant įrankiui veikiant ir jį sandėliuojant C C 0 45 10 50 Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 14 4 V GBA 18 V Rekomenduojami krovikliai AL 18 CV GAL 18 CV GAL 36 CV GAX 18 V 30 Faktinė įkrovimo srovė priklauso n...

Page 173: ...lia toriaus adapterio USB jungtį Vadovaukitės skyriuje Techniniai duomenys pateiktais duomenimis Savo USB prietaiso įkrovimo laidą sujunkite su akumuliatoriaus adapterio 1 USB lizdu 2 Paspauskite įjungimo mygtuką 5 akumuliatoriaus adapteriui suaktyvinti Įjungimo mygtukas 5 šviečia Jei nėra prijungtas įkrovimo kabelis po 30 sekundžių USB jungtys automatiškai deaktyvinamos Įjungimo mygtukas 5 užgęst...

Page 174: ...a 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Gedimas Pašalinimas Neįkraunamas prie USB jungties prijungtas išorinis USB prietai sas Akumuliatoriaus įkrovimas Išorinio USB prietaiso įkrovimo laidą sujunkite su akumuliatoriaus adapterio 1 USB lizdu 2 Įjungimo mygtuku5suaktyvinkiteakumuliatoriausadapterį 1 IšorinioUSBprietaisonegalimaįkrauti naudojant a...

Page 175: ...ialistas Siųskitetiktokiusakumuliatorius kuriųnepažeistaskorpusas Apklijuokitekontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Akumuliatorių adapteriai akumuliatoriai papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Akumuliatoriųadapterių akumuliatoriųirbaterijųnemeskiteįbuitiniųatlie kų ko...

Page 176: ...蒸汽 工作场所必须保持空气流通 如果身体有任何不适必须马上就 医 蓄电池散发的蒸汽会刺激呼吸道 只能使用机器制造商推荐的充电器为蓄电池充电 不可以使用针对某些 特定蓄电池的充电器 为其它的蓄电池充电 可能引起火灾 本电池仅搭配您的博世产品使用 唯有如此才能避免造成电池过载危 险 小心 仅使用 技术数据 推荐的蓄电池 使用其他蓄电池存在爆炸危 险 通过尖的物件如钉子或螺丝刀通过外力作用时 可能损坏蓄电池 有可 能出现内部短路 蓄电池燃烧 发出烟雾 爆炸或过热 当解锁按钮破碎或损坏时 不要将蓄电池插入蓄电池适配器 在运行过 程中蓄电池可能掉落 应对蓄电池进行环保的回收利用 请注意蓄电池 运输 和 处理 章节的 说明 产品和功率描述 蓄电池适配器用于固定作为电源的博世 14 4 或 18 V 锂电池 借助蓄电池 适配器可同时为两个 USB 设备以及热夹克的加热元件供电 插图上的机件 机件的编号和...

Page 177: ...J USB 接头 充电电压 充电电流 最大 在连接 1 个 USB 设备时 充电电流 最大 在连接 2 个 USB 设备时 伏特 安培 安培 2 x Typ A 5 2 4 1 2 加热元件接口 充电电压 充电电流 最大 伏特 安培 Bosch Heat Jacket 12 2 2 USB 电缆允许的最大长度 米 1 5 允许的环境温度 充电时 运行 和储藏时 C C 0 45 10 50 建议使用的充电电池 GBA 14 4 V GBA 18 V 推荐的充电器 AL 18 CV GAL 18 CV GAL 36 CV GAX 18 V 30 实际充电电流取决于所连接的 USB 设备 实际充电电流取决于 Heat Jacket 的设置 温度 0 C 时功率受限 使用附带的蓄电池所测得的技术数据 OBJ_BUCH 2986 002 book Page 177 Monday May 22 20...

Page 178: ...驱动 USB 设备 例如移 动电话 MP3 播放器或平板电脑的电池运行时间 确保您的外部USB设备可以使用蓄电池适配器上的USB接头进行充电 为 此请注意 技术参数 说明 将 USB 设备的充电电缆插入蓄电池适配器 1 上的 USB 插口 2 中 按压用于激活蓄电池适配器的接通按键 5 接通按键 5 亮起 如果未连接充电电缆 则 30 秒钟后 USB 接口自动停用 接通按键 5 熄 灭 为了节约能源 充电过程结束后自动停用 USB 接口 连接加热元件 参见插图 B 将加热元件连接插头插入蓄电池适配器 1 的插口 3 中 按压用于激活蓄电池适配器的接通按键 5 接通按键 5 亮起 在 Heat Jacket 上进行设置 注意 Heat Jacket 的使用说明 将蓄电池适配器1推入服装中设计好的口袋中或者用皮带夹4将蓄电池适 配器挂到腰带上 OBJ_BUCH 2986 002 book Pa...

Page 179: ...博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码 310052 免费服务热线 4008268484 传真 0571 87774502 电邮 contact ptcn cn bosch com www bosch pt com cn 处理措施 外部 USB 设备不能通过 USB 接头充电 为蓄电池充电 将外部 USB 设备的充电电缆与蓄电池适配器 1 上的 USB 插口 2 相连接 将蓄电池适配器 1 用接通按键 5 激活 外部 USB 设备不能用蓄电池适配器上的 USB 接头充电 注意 技术参数 的说明 加热元件不加热 为蓄电池充电 将加热元件电缆与蓄电池适配器 1 上的插口 3 相连接 将蓄电池适配器 1 用接通按键 5 激活 有些外部 USB 设备尽管技术参数一致仍然不能使用本蓄电池适配器充电 OBJ_BUCH 2986 002 book Page...

Page 180: ...伯特 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯图加特 德国 搬运 随着机器一起供货的锂离子蓄电池必须受危险物品法规范 使用者无须另 外使用保护包装便可以运送该蓄电池 但是如果将它交由第三者运送 例如 寄空运或委托运输公司 则要使用 特殊的包装和标示 此时必须向危险物品专家请教有关寄送危险物品的相 关事宜 确定蓄电池的外壳未受损后 才可以寄送蓄电池 粘好未加盖的触点并包 装好蓄电池 不可以让蓄电池在包装中晃动 必要时也得注意各国有关的法规 处理废弃物 应对蓄电池适配器 蓄电池 附件和包装进行环保的回收利用 请勿将蓄电池适配器和电池 蓄电池扔到生活垃圾里 充电电池 电池 锂离子 请注意 搬运 段落中的指示 页 180 保留修改权 OBJ_BUCH 2986 002 book Page 180 Monday May 22 2017 9 34 AM ...

Page 181: ...业界没有成熟的替代方案 符合欧盟 RoHS 指令环保要求 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书 中文 安全規章 閱讀所有的警告提示和指示 如未確實遵循警告提示和指 示 可能導致電擊 火災並且 或其他的嚴重傷害 保存所有的安全規章和指示以便日後查閱 如何正確處置充電電池的安全注意事項 切勿打開蓄電池 可能造成短路 保護蓄電池免受高溫 例如長期日照 火焰 水和濕氣的侵害 有爆炸的危險 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴联苯 PBDE 铭牌 O O O O O O 胶壳 O O O O O O 插座 X O O O O O PCB O O O O O O 组件 X O O O O O OBJ_BUCH 2986 002 book Page 181 Monday May 22 2017 9 34 AM ...

Page 182: ...會刺激呼吸道 只能使用機器制造商推薦的充電器為蓄電池充電 不可以使用針對某些 特定蓄電池的充電器 為其它的蓄電池充電 可能引起火災 請務必依您的博世產品使用正確的蓄電池 如此才可依照產品提供過載 保護 小心 僅能使用 技術性數據 中建議的充電電池 若改用其他充電電 池 則有爆炸之虞 尖銳物品 例如釘子或螺絲起子 或是外力皆有可能造成充電電池損 壞 進而導致內部短路而發生電池起火 冒煙 爆炸或過熱等事故 解鎖按鈕若已斷裂或故障 請勿將充電電池放入充電電池轉接器內 充 電電池可能會在功能運轉期間掉落出來 汰換下來的充電電池須遵照環保相關法規進行資源回收 此外 請注意 搬運 與 廢棄物處理 此兩小節中的指示 產品和功率描述 充電電池轉接器中可裝入博世 14 4 或 18 V 鋰離子充電電池 做為電源 可為充電電池轉接器最多可同時為兩部 USB 裝置以及一個發熱夾克加熱元 件供電 插圖上的機件 機...

Page 183: ... USB 連接埠 充電電壓 充電電流 最大 1 部 USB 裝置時 充電電流 最大 2 部 USB 裝置時 伏特 安培 安培 2 x Typ A 5 2 4 1 2 加熱元件連接孔 充電電壓 充電電流 最大 伏特 安培 Bosch Heat Jacket 12 2 2 USB 連接線的最大容許長度 米 1 5 容許環境溫度 充電狀態下 運轉時 與存放狀態下 C C 0 45 10 50 建議使用之充電電池 GBA 14 4 V GBA 18 V 建議使用的充電器 AL 18 CV GAL 18 CV GAL 36 CV GAX 18 V 30 實際充電電流取決於所連接的 USB 裝置 實際充電電流取決於 Heat Jacket 加熱式夾克的設定 溫度 0 C 時 性能受限 使用附帶的蓄電池所測得的技術數據 OBJ_BUCH 2986 002 book Page 183 Monday May...

Page 184: ...3 播放器或平板電腦 延長其充電電池 的運作時間 請確認 您的外接式 USB 裝置是否可以透過充電電池轉接器的 USB 連 接埠來進行充電 此外 請您遵照 技術性數據 裡的規格 請將 USB 裝置的充電導線插入充電電池轉接器 1 上的 USB 插孔 2 按一下啟動按鈕 5 以啟動充電電池轉接器 啟動按鈕 5 隨即亮燈 USB 連接埠若未連接任何充電導線 將於 30 秒後自動停用 啟動按鈕 5 隨即熄滅 USB 連接埠將於充電結束後自動停用以節省電源 連接加熱元件 詳見插圖 B 請將加熱元件的連接插頭插入充電電池轉接器 1 上的 USB 插孔 3 按一下啟動按鈕 5 以啟動充電電池轉接器 啟動按鈕 5 隨即亮燈 請您在 Heat Jacket 加熱式夾克上進行設定 請遵照 Heat Jacket 加 熱式夾克的操作說明書 將充電電池轉接器 1 推入衣物內專門為它設置的口袋 或者利用腰帶夾 4...

Page 185: ...股份有限公司 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 02 2515 5388 傳真 02 2516 1176 www bosch pt com tw 問題 處理措施 無法從 USB 連接埠為外接式 USB 裝置充電 為蓄電池充電 請將外接式 USB 裝置的充電導線連接至充電 電池轉接器 1 上的 USB 插孔 2 利用啟動按 鈕 5 啟動充電電池轉接器 1 外接式 USB 裝置無法透過充電電池轉接器上 的 USB 連接埠進行充電 請遵照 技術性數 據 裡的規格 加熱元件不會升溫 為蓄電池充電 將加熱元件的電線連接至充電電池轉接器 1 上的插孔 3 利用啟動按鈕 5 啟動充電電池 轉接器 1 儘管已完全按照技術性數據中的規定 但仍會有部份外接式 USB 裝置無法利用此充電 電池轉接器進行充電 OBJ_BUCH 2986 002 book Page 185 Monday M...

Page 186: ...的鋰離子蓄電池必須受危險物品法規範 使用者無須另 外使用保護包裝便可以運送該蓄電池 但是如果將它交由第三者運送 例如 寄空運或委托運輸公司 則要使用 特殊的包裝和標示 此時必須向危險物品專家請教有關寄送危險物品的相 關事宜 確定蓄電池的外殼未受損後 才可以寄送蓄電池 粘好未加蓋的觸點並包 裝好蓄電池 不可以讓蓄電池在包裝中晃動 必要時也得注意各國有關的法規 處理廢棄物 充電電池轉接器 充電電池 配件與外包裝須遵照環保相關法規進 行資訊回收 不得將充電電池轉接器與充電電池 一般電池當成一般垃圾丟 棄 蓄電池 一般電池 鋰離子 請注意 搬運 段落中的指示 頁 186 保留修改權 OBJ_BUCH 2986 002 book Page 186 Monday May 22 2017 9 34 AM ...

Page 187: ... 멀리하여 보관하도록 하십시오 배터리 극 사이에 쇼트가 발생하 여 화상을 입거나 화재를 야기할 수 있습니다 배터리를 잘못 사용했을 경우 누수가 생길 수 있습니다 이 경우 배터리 에 닿지 않도록 하십시오 만일 피부에 접하게 되었다면 물로 깨끗이 닦 아 내십시오 액체가 눈에 들어갔을 경우 물로 닦아내고 의사와 상담하 십시오 배터리에서 흘러 나오는 액체는 피부에 자극을 주거나 화상을 유 발할 수 있습니다 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발생할 수 있습니다 작 업장을 환기시키고 필요한 경우 의사와 상담하십시오 증기로 인해 호 흡기가 자극될 수 있습니다 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전기만을 사용하십시오 특 정 제품의 배터리를 위해 생산된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터리를 충전할 경우 ...

Page 188: ...정에 따라 재활용해야 합니다 이와 관련하여 운반 및 처리 부분을 확인하십시오 제품 및 성능 소개 배터리 어댑터는 전원으로 사용되는 보쉬 14 4 V 리튬 이온 배터리 또는 18 V 리튬 이온 배터리를 고정시켜 줍니다 배터리 어댑터를 이용하면 최 대 두 대의 USB 장치 및 발열 재킷 열선에 동시 전원 공급이 가능합니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기된 번호는 기기 그림이 나와있는 면을 참고하십시 오 1 배터리 어댑터 2 USB 포트 3 발열 재킷의 열선 연결 플러그 소켓 4 벨트 고정클립 5 배터리 어댑터 작동 ON 버튼 6 배터리 7 배터리 해제 버튼 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다 전체 액세 서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 OBJ_BUCH 29...

Page 189: ...00 A00 J USB 연결부 충전 전압 충전 전류 최대 USB 장치가 1 대일 경우 충전 전류 최대 USB 장치가 2 대일 경우 V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 열선 연결부 충전 전압 충전 전류 최대 V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 허용되는 최대 USB 케이블 길이 m 1 5 허용되는 주변 온도 충전 시 작동 시 및 보관 시 0 45 10 50 권장 배터리 GBA 14 4 V GBA 18 V 권장하는 충전기 AL 18 CV GAL 18 CV GAL 36 CV GAX 18 V 30 실제 충전 전류는 연결된 USB 장치에 따라 달라질 수 있습니다 실제 충전 전류는 Heat Jacket 설정에 따라 달라질 수 있습니다 온도가 0 보다 낮은 경우 성능 제한 있음 기계 사양은 함께...

Page 190: ...으면 30 초 후에 USB 연결이 자동으로 비활 성화됩니다 ON 버튼 5 이 꺼집니다 충전이 종료되면 에너지 절약을 위해 USB 연결이 자동으로 비활성화됩니다 열선 연결하기 그림 B 참조 배터리 어댑터 1 의 소켓 3 에 열선의 연결 플러그를 끼우십시오 배터리 어댑터를 작동하려면 ON 버튼 5 를 누르십시오 ON 버튼 5 에 불이 들어옵니다 Heat Jacket 에서 설정을 적용합니다 Heat Jacket 관련 사용 설 명서 내용을 확인하십시오 배터리 어댑터 1 을 복장 안의 해당 주머니 안에 넣거나 벨트 고정클립 4 를 사용해 벨트에 겁니다 문제 해결 문제 해결 방법 USB 연결로 USB 장치를 충전 할 수 없을 경우 배터리 충전하기 외부 USB 장치의 충전 케이블을 배터리 어댑 터 1 의 USB 단자 2...

Page 191: ...g Giheung gu Yongin si Gyeonggi do 446 913 080 955 0909 운반 포함되어 있는 리튬이온 배터리는 위험물 관련 규정을 따라야 합니다 사용 자가 별도의 요구사항 없이 배터리를 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 제 3 자를 통해 운반할 경우 항공 운송이나 운송 회사 등 포장과 표기에 관 한 특별한 요구 사항을 준수해야 합니다 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전문가와 상담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리만을 사용하십시오 배터리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움직이지 않도록 배터리를 포장하십시오 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오 열선이 작동되지 않을 경우 배터리 충전하기 열선의 케이블을 배터리 어댑터 1 의 소켓 3 에 연결하십시오 ON 버튼...

Page 192: ...ตเตอรี แพ ค อย าเปิดแบตเตอรี ด วยตนเอง อันตรายจากการลัดวงจร ปกป องแบตเตอรี จากความร อน ต ย เช น จากแสงแดดจ าที ส อง อย างต อเนื อง ไฟ น ํา และความชื น อันตรายจากการระเบิด เมื อไม ใช แบตเตอรี แพ ค ให เก บแบตเตอรี แพ คไว ห างโลหะ วัตถุอื นๆ เช น คลิป หนีบกระดาษ เหรียญ กุญแจ ตะปู สกรู หรือโลหะวัตถุขนาดเล กอื นๆ ที สามารถต อขั วหนึ งไปยังอีกขั วหนึ งได การลัดวงจรของขั วแบตเตอรี อาจทําให เกิดการไหม หรื...

Page 193: ...ําให เกิดการลัดวงจรภายในและแบตเตอรี ไหม มีควัน ระเบิด หรือร อนเกินไป อย าใส แบตเตอรี แพ คเข าในแบตเตอรี อะแดปเตอร เมื อแป นปลดล อค แตกหรือชํารุด แบตเตอรี แพ คสามารถร วงหล นออกมาในระหว างทํางาน ต องนําแบตเตอรี แพ คที ใช งานแล วไปแยกประเภทวัสดุเพื อนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม กรุณาดูคําแนะนําในบท การขนส ง และ การกําจัดขยะ รายละเอียดผลิตภัณฑ และข อมูลจําเพาะ แบตเตอรี อะแดปเตอร นี ทําหน าท...

Page 194: ... V แอมแปร แอมแปร 2 x Typ A 5 2 4 1 2 การเชื อมต อ ตัวกําเนิดความร อน ไฟแรงดันไฟชาร จ กระแสไฟชาร จ สูงสุด V แอมแปร Bosch Heat Jacket 12 2 2 ความยาวสูงสุดที อนุญาตของสาย USB ม 1 5 อุณหภูมิแวดล อมที อนุญาต เมื อชาร จ เมื อทํางาน และเมื อจัดเก บ C C 0 45 10 50 แบตเตอรี ที แนะนํา GBA 14 4 V GBA 18 V เครื องชาร จที แนะนํา AL 18 CV GAL 18 CV GAL 36 CV GAX 18 V 30 กระแสไฟชาร จจริงขึ นอยู กับอุปกรณ USB ที ...

Page 195: ...ถชาร จ โดยการเชื อมต อ USB ที แบตเตอรี อะแดปเตอร ได กรุณาดูรายละเอียดใน ข อมูลทางเทคนิค ด วย เสียบสายชาร จของอุปกรณ USB ของท านเข าในพอร ต USB 2 ที แบตเตอรี อะแดปเตอร 1 กดปุ มเปิด 5 เพื อเปิดใช งานแบตเตอรี อะแดปเตอร ปุ มเปิด 5 ส องสว างขึ น หากไม มีสายชาร จเชื อมต ออยู การเชื อมต อ USB จะถูกปิดการใช งานโดย อัตโนมัติหลังจากนั น 30 วินาที ไฟปุ มเปิด 5 จะดับลง เพื อประหยัดพลังงาน การเชื อมต อ USB จะถ...

Page 196: ... 10 หลักบน แผ นป ายรุ นของผลิตภัณฑ ทุกครั ง ปัญหา มาตรการแก ไข ไม สามารถชาร จอุปกรณ USB ภายนอกที การเชื อมต อ USB การชาร จแบตเตอรี เชื อมต อสายชาร จของอุปกรณ USB ภายนอก เข ากับพอร ต USB 2 ที แบตเตอรี อะแดปเตอร 1 เปิดใช งานแบตเตอรี อะแดปเตอร 1 ด วยปุ มเปิด 5 อุปกรณ USB ภายนอกไม สามารถชาร จไฟ โดยการเชื อมต อ USB ที แบตเตอรี อะแดปเตอร ได กรุณาดูรายละเอียดใน ข อมูลทางเทคนิค ตัวกําเนิดความร อนไม ร อนขึ...

Page 197: ...87555 โทรสาร 02 7587525 การขนส ง แบตเตอรี ลิเธียม ไอออน ที บรรจุอยู ภายใต ข อกําหนดแห งกฎหมายสินค าอันตราย ผู ใช สามารถขนส งแบตเตอรี โดยทางถนนโดยไม มีข อบังคับอื น หากขนส งโดยบุคคลที สาม เช น การขนส งทางอากาศ หรือตัวแทนขนส งสินค า ต องปฏิบัติตามข อกําหนดพิเศษเกี ยวกับการบรรจุภัณฑ และการติดฉลาก ในการ จัดเตรียมสิ งของที จะจัดส ง ต องปรึกษาผู เชี ยวชาญสําหรับวัตถุอันตราย ส งแบตเตอรี เมื อตัวหุ มไม ชํ...

Page 198: ...elamatan kerja dan petunjuk petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik kebakaran dan atau luka luka yang berat Simpanlahsemuapetunjuk petunjukuntukkeselamatankerjadan petunjuk petunjuk lainnya untuk penggunaan di masa depan Instruksi keselamatan untuk penanganan baterai Janganlah membuka baterai Ada bahaya terjadinya korsleting Lindungilah baterai terhadap panas misalnya juga ter...

Page 199: ...dinya kebakaran Gunakan baterai yang sesuai dengan produk Bosch Anda Hanya dengan cara ini baterai dapat dilindungi dari kelebihan muatan PERHATIAN Gunakan hanya baterai yang direkomendasikan Data teknis Penggunaan baterai lain memiliki risiko ledakan Baterai dapat rusak akibat benda berujung runcing seperti paku atau obeng atau akibat tekanan yang kuat dari luar Hal ini dapat menyebabkan terjadin...

Page 200: ...ori Bosch Data teknis Adaptor baterai GAA 18V 24 Nomor model 1 600 A00 J Port USB Tegangan pengisian Arus pengisian maks pada 1 perangkat USB Arus pengisian maks pada 2 perangkat USB V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Konektor elemen pemanas Tegangan pengisian Arus pengisian maks V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 Panjang maksimal kabel USB yang diperbolehkan m 1 5 Suhu sekitar yang diizinkan saat melakukan peng...

Page 201: ...da dapat diisi dayanya dengan menggunakan port USB pada adaptor baterai Silakan lihat informasi dalam Data Teknis Hubungkan kabel pengisi daya perangkat USB ke soket USB 2 pada adaptor baterai 1 Tekan tombol pengaktifan 5 untuk mengaktifkan adaptor baterai Tombol pengaktifan 5 menyala Jika tidak ada kabel pengisi daya yang terhubung konektor USB akan dinonaktifkan secara otomatis setelah 30 detik ...

Page 202: ...pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda jika Anda hendak bertanya tentang produk produk kami dan aksesorisnya Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk Masalah Tindakan untuk mengatasi Perangkat USB eksternal tidak dapat terhubung ke port USB Cara mengisi baterai Hubungk...

Page 203: ...at terkait kemasan dan pemberian tanda Dalam hal ini untuk mempersiapkan transportasi harus diminta dukungan seorang ahli bahan bahan berbahaya Kirimkan baterai hanya jika rumahannya tidak rusak Kontak kontak yang terbuka harus ditutupi dengan pita perekat dan kemaskan baterai sedemikian sehingga baterai tidak bergerak gerak di dalam kemasan Taatilah peraturan peraturan nasional lainnya yang mungk...

Page 204: ...ác Sự đoản mạch các đầu cực của pin với nhau có thể gây phỏng hoặc cháy Trong trường hợp hành động sai cách chất lỏng có thể văng ra khỏi pin tránh tiếp xúc Nếu vô tình tiếp xúc xối nước vào để rửa Nếu chất lỏng văng vào mắt cần phải đến cơ sở y tế để được giúp đỡ Chất lỏng văng từ pin ra có thể gây ngứa hoặc bỏng Trong trường hợp pin bị hỏng hay sử dụng sai cách hơi nước có thể bốc ra Hãy làm cho...

Page 205: ...g để tiếp nhận pin Lithi ion 14 4 hoặc 18 V của Bosch làm nguồn điện áp Với bộ thích ứng pin tối đa hai thiết bị USB cũng như một chi tiết gia nhiệt của vỏ gia nhiệt có thể được cung cấp điện áp đồng thời Biểu trưng của sản phẩm Sự đánh số các đặc tính sản phẩm là để tham khảo hình minh họa trên trang hình ảnh 1 Bộ thích ứng pin 2 Cổng USB 3 Lỗ cắm dùng cho phích cắm kết nối của chi tiết gia nhiệt...

Page 206: ...USB Dòng điện sạc tối đa ở 2 thiết bị USB V A A 2 x Typ A 5 2 4 1 2 Kết nối chi tiết gia nhiệt Điện thế nạp Dòng điện sạc tối đa V A Bosch Heat Jacket 12 2 2 chiều dài cáp USB tối đa cho phép m 1 5 Nhiệt độ môi trường cho phép trong quá trình sạc điện khi vận hành và khi lưu trữ C C 0 45 10 50 Pin được khuyên dùng GBA 14 4 V GBA 18 V Thiết bị nạp được giới thiệu AL 18 CV GAL 18 CV GAL 36 CV GAX 18...

Page 207: ... các kết nối USB sẽ tự động tắt sau khi kết thúc quá trình nạp Kết nối chi tiết gia nhiệt xem hình B Cắm phích cắm kết nối của chi tiết gia nhiệt vào lỗ cắm 3 trên bộ thích nghi pin 1 Nhấn nút bật 5 để kích hoạt bộ thích ứng pin Nút bật 5 sáng lên Thực hiện thiết lập tại Heat Jacket Hãy lưu ý hướng dẫn vận hành của Heat Jacket Hãy đẩy bộ thích nghi pin 1 vào túi của quần áo này hoặc treo bộ thích ...

Page 208: ...Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa Việt Nam CN Cty TNHH Bosch Vietnam tại TP Ho Chi Minh Tầng 10 Tòa nhà 194 Golden 473 Điện Biên Phủ Phường 25 Quận Bình Thạnh Tp Hồ Chí Minh Tel 08 6258 3690 Fax 08 6258 3692 Hotline 08 6250 8555 www bosch pt com vn Chi tiết gia nhiệt không nóng lên Nạp điện pin Kết nối cáp của chi...

Page 209: ...n phải tuân theo các yêu cầu đặc biệt về đóng gói và dán nhãn Để chuẩn bị cho món hàng sẽ được gửi đi cần tham khảo ý kiến của chuyên gia về vật liệu nguy hiểm Chỉ gửi pin đi khi vỏ ngoài không bị hư hỏng Dán băng keo hay che kín các điểm tiếp xúc để hở và đóng gói pin cách sao cho pin không thể xê dịch khi nằm trong bao bì được Cũng xin vui lòng tuân theo qui định chi tiết có thể có của mỗi quốc ...

Page 210: ...في إرسالها المرغوب القطعة بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بالصقات المفتوحة المالمسات احجب سليم هيكلها كان إن فقط المراكم ارسل الطرد في يتحرك ال بحيث المركم وغلف وجدت إن اإلضافية الوطنية األحكام مراعاة أيضا يرجی الكهربائية العدة من التخلص بطريقة التغليف ومواد والتوابع والمركم المركم مهايئ من التخلص يجب إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق عن البيئة على محافظة التصنيع المنزلية النفايات ضمن ا...

Page 211: ...l com اإللكتروني البريد تونس بتونس المحدودة بوش روبرت شركة جوبان سان أي زد بطوطة ابن شارع 7 الرياض مقرين عروس بن 2014 216 71 427 496 879 هاتف 216 71 428 621 فاكس sav outillage tn bosch com اإللكتروني البريد المتحدة العربية اإلمارات Central Motors Equipment LLC 1984 البريد السناء مبنى الوحدة شارع الشارقة 971 6 593 2777 هاتف 971 6 533 2269 فاكس powertools centralmotors ae اإللكتروني البريد اليمن الت...

Page 212: ...روني البريد لبنان Tehini Hana Co S A R L جديده 499 90 بريد بيروت دورا 961 1255211 هاتف service pt tehini hana com اإللكتروني البريد المغرب بالمغرب المحدودة بوش روبرت شركة محروض محمد المالزم زنقة 53 البيضاء الدار 20300 sav outillage ma bosch com اإللكتروني البريد مان ُ ع Malatan Trading Contracting LLC 131 البريد عمان سلطنة 968 99886794 هاتف malatanpowertools malatan net اإللكتروني البريد قطر Inter...

Page 213: ...كر يلزم غيار قطع طلبيات أو استفسارات الجزائر سيستال احدادن الصناعية المنطقة 06000 بجاية 213 0 982 400 991 2 هاتف 213 0 3 420 1569 فاكس sav siestal dz com اإللكتروني البريد البحرين الفنية للمعدات الجفالي حاتم البحرين مملكة 966 126971777 311 هاتف 973 17704257 فاكس h berjas eajb com sa اإللكتروني البريد مصر يونيمار الخدمات مركز 20 رقم مصر الجديدة القاهرة االول التجمع 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 ...

Page 214: ...بدليل ورد ما مراعاة على احرص Heat التدفئة بسترة الضبط عملية بإجراء قم Heat التدفئة سترة استعمال علقه أو المالبس بقطعة له المخصص الجيب في 1 المركم مهايئ أدخل حزامك في 4 التثبيت مشبك باستخدام الخلل إزالة المشكلة اإلجراءات USB جهاز شحن يمكن ال وصلة طريقة عن الخارجي USB المركم شحن بمقبس الخارجي USB جهاز شحن كابل بتوصيل قم مهايئ بتفعيل قم 1 المركم بمهايئ USB 2 5 التشغيل زر باستخدام 1 المركم وصلة طريق ع...

Page 215: ...الحرارة درجات في محدودة قدرة التسليم بإطار المرفق المركم مع الفنية البيانات استنتاج تم التشغيل A1 A2 الصور راجع المركم ونزع تلقيم في إدخاله يمكن ال بحيث مصمم المركم المركم تركيب عند القوة تستخدم ال الصحيح الوضع في وهو إال المركم مهايئ 1 المركم مهايئ في النهاية حتى المركم أدخل 6 المركم لتركيب من واجذبه بالمركم الموجودة 7 اإلقفال فك أزرار على اضغط 6 المركم لنزع 1 المركم مهايئ B الصورة تراجع الخارجية...

Page 216: ...م إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية المركم مهايئ 1 USB مقبس 2 التدفئة سترة تسخين عنصر توصيل لقابس مقبس 3 حزام مشبك 4 المركم مهايئ بتفعيل الخاص التشغيل زر 5 المركم 6 المركم إقفال فك زر 7 التوابع علی يعثر الموصوفة أو المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال للتوابع برنامجنا في الكاملة الفنية البيانات المركم مهايئ GAA 18V 24 الصنف رقم 1 600 A00 J USB وصلة الشحن جهد واحد USB جهاز مع األ...

Page 217: ...في ذلك عن إضافة الطبيب راجع صدفة مالمسته حال في بالماء اشطفه حرق أو إثارة إلی يؤدي قد المتسرب المركم سائل إن للعين مالمسته حال البشرة أمن مالئمة غير بطريقة واستخدامه المركم إتالف عند األبخرة تنطلق قد األبخرة هذه تهيج قد بآالم شعرت إن الطبيب وراجع النقي الهواء توفر التنفسية المجاري قد المنتج باستعمالها ينصح التي الشحن تجهيزات في فقط المراكم اشحن تم إن المراكم من معين لنوع يصلح الذي الشحن بجهاز النا...

Page 218: ...نتاکتهای نخورد تکان کنید توجه ملی های نامه آیین و مقررات به لطفا باره این در دستگاه کردن خارج رده از حفظ مقررات طبق باید ها بندی بسته و متعلقات ها باتری باتری آداپتور شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط دان زباله داخل را شارژ قابل های باتری ها باتری و باتری آداپتور نیندازید خانگی ها باتری Li Ion یونی لیتیوم کنید توجه 219 صفحه دستگاه حمل مبحث تذکرات به لطفًا است محفوظ تغییری گونه هر حق ...

Page 219: ...ید را متعلقات و یدکی www bosch pt com در شما سئواالت به میل کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات مشاور تیم میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت تنظیم و استفاده طرز خرید باره ده فنی شماره حتمًا متعلقات و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای دهید اطالع برقی ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی ايران ايران بوش روبرت خدامی خیابان ونک میدان 3 طبقه مادیران برج 3 پالک آفتاب تقاطع 1994834571 تهران 98 21 86092057 تل...

Page 220: ...ه انرژی در جویی صرفه جهت بی اس یو اتصاالت تمام شارژ فرآیند پایان از پس شوند می قطع اتوماتیک طور B تصویر به شود رجوع المنت اتصال دهید قرار 1 باتری آداپتور بر واقع 3 جافیش در را المنت اتصال فیش 5 عملکرد شروع دکمه دهید فشار را باتری آداپتور 5 عملکرد شروع دکمه شود می روشن لباس راهنمای دفترچه به دهید انجام را Heat Jacket گرمکن لباس تنطیمات کنید توجه Heat Jacket گرمکن را باتری آداپتور و برانید ژاکت در آ...

Page 221: ... 4 V GBA 18 V توصیه مورد شارژرهای AL 18 CV GAL 18 CV GAL 36 CV GAX 18 V 30 دارد بستگی شده متصل بی اس یو به واقعی ولتاژ دارد بستگی Heat Jacket گرمکن لباس تنظیمات به واقعی ولتاژ 0 C دمای برای محدود توان اند شده محاسبه ارسالی باتری طبق فنی اطالعات کار طرز باطری برداشتن و دادن قرار نحوه A1 A2 تصاویر به شود رجوع است شده طراحی طوری باتری نکنید استفاده فشار از باتری زدن جا برای داد قرار باتری آداپتور در ...

Page 222: ...رد این در شوند آن عملکرد و دستگاه تشریح در 18 یا 14 4 ولتاژ با Bosch یونی لیتیوم باتریهای قرارگیری جهت باتری آداپتور بی اس یوی دو حداکثر ولتاژ توان می باتری آداپتور توسط اند شده گرفته نظر کرد تأمین همزمان را گرمکن لباس برای المنت یک نیز و فلش دستگاه اجزاء باشد می شو تا ی صفحه در قسمتها تصویر به مربوط مصور اجزای گذاری شماره باتری آداپتور 1 بی اس یو جای 2 گرمکن لباس المنت فیش قرارگیری محل 3 كمربند ب...

Page 223: ... بی استفاده صورت در کنید خودداری مایعات آن با تماس گونه هر و زدن دست از آب با را مایعات با تماس محل یا و خود دست آن با اتفاقی تماس مراجعه پزشک به باید مایعات این با چشم شدن آلوده صورت در بشوئید شود سوختگی و پوست التهاب باعث میتواند باتری از شده خارج مایع کنید استفاده رویه بی بطور آن از یا و باشد دیده آسیب باتری صورتیکه در هوای حالت این در گردد متصاعد بخارهایی باتری از است ممکن شود نمائید مراجعه پز...

Reviews: