background image

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

Operating / Safety Instructions

Consignes d’utilisation/de sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

IMPORTANT

Read Before Using

IMPORTANT

Lire avant usage

IMPORTANTE

Leer antes de usar

For English Version

See page 2

Version française

Voir page 14

Versión en español

Ver la página 27

Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations

Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio

GAL18V-160C

2610051871.qxp_GAL18V-160C  12/12/19  2:48 PM  Page 1

Summary of Contents for GAL18V-160C

Page 1: ...TE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 14 Versión en español Ver la página 27 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GAL18V 160C 2610051871 qxp_GAL18V 160C 1...

Page 2: ...he battery liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues If liquid comes in contact with skin wash quickly with soap and water If the liquid contacts your eyes flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention 8 Place charger on flat nonflammable surfaces and away from flammable materials when recharging battery pack Carpeting and other heat insulating surf...

Page 3: ...y be nearing the end of its life Battery Care When batteries are not in tool or charger keep them away from metal objects For example to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails screws keys etc Fire or injury may result DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE or expose to high heat They may explode Battery Disposal Do not attempt to disas semble the battery ...

Page 4: ... pack is nearing the end of its life and should be replaced 3 Remember to unplug charger during storage period 4 If battery does not charge properly a Check for voltage at outlet by plugging in some other electrical device b Check to see if outlet is connected to a light switch which turns power off when lights are turned off c Check battery pack terminals and charger connectors for dirt Clean wit...

Page 5: ...ry to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Exposure to Radio Frequency RF Signals The wireless dev...

Page 6: ...vices must be compatible with Bluetooth Low Energy devices version 4 2 and supporttheGenericAccessProfile GAP B The signal range may vary greatly depending on external conditions The Bluetooth range may be significantly weaker inside closed rooms and through metallic barriers e g walls shelvingunits cases etc Fig 1 Charger GAL18V 160C 1 Compatible with Power Boost and advanced connectivityfeatures...

Page 7: ... 4 turn counter clockwise If the charger is already equipped with the connectivity module remove the battery B but do not remove the connectivity module C If the connectivity module is installed for the first time remove the plastic placeholder D from the connectivity module compartment and place the connectivity module C in the compartment observing correct orientation Note Store the placeholder ...

Page 8: ... be mounted to a wall using wall mounting slots 8 a Locate suitable mounting area on the wall See Fig 3 for proper mounting orientation b Mark two points on a vertical line 3 25 64 86mm apart c Select the appropriate screws and anchors if necessary for the material of the wall Mounting hardware not included d Drill into wall with appropriate drill bit If anchors are to be used follow anchor hardwa...

Page 9: ...arrow to show the following a Type displays battery type b Percent Full displays battery charge level c Time Remaining displays time remaining for current charging mode d Battery Health displays battery condition Excellent full performance Good slightly reduced performance and Fair replacement recommended e Last Charge indicates the date and time of the last charge of a battery previously charged ...

Page 10: ... for use sooner than if charged using the Standard charging mode If the battery remains in the charger it automatically keeps charging in Max Lifetime Mode up to around 80 battery capacity Rapid charging speeds vary for different battery types Certain batteries are not capable of charging faster than the Standard charging mode All batteries are limited to a maximum charge of around 80 with Power B...

Page 11: ...vel of charge that will be achieved in the current charging mode Power Boost mode first 50 three LEDs lit continuous or flashing Lifetime Mode and second stage of Power Boost mode 50 80 four LEDs lit continuous or flashing Standard mode five LEDs lit continuous or flashing ERROR INDICATOR The continuous red light 5 indicates that the temperature of the battery is outside the permitted charging tem...

Page 12: ...ged Have power cord replaced by an Authorized Bosch Service Center or Service Station Charger fault Have charger checked by an Authorized Bosch Service Center or Service Station Blue connection status indicator light 4 is not lighting up No Bluetooth connection GCY42 not installed or not installed correctly Check whether the Bluetooth Communication Module is correctly fitted and locked in place Mo...

Page 13: ...ADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIM...

Page 14: ...peut y avoir une fuite de pile dans des conditions extrêmes d utilisation ou de température Évitez tout contact avec la peau et les yeux Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des brûlures chimiques aux tissus Si le liquide vient en contact avec la peau lavez rapidement à l eau savonneuse Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez les à l eau pendant au moins 10 minutes et so...

Page 15: ...que ou un incendie 11 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier du bloc piles est fissuré L utilisation d un bloc piles endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 12 Ne démontez pas le chargeur et ne l utilisez pas s il a reçu un impact violent s il est tombé ou s il a été endommagé par ailleurs d une quelconque autre façon Un réassemblage incorrect ou un endommag...

Page 16: ... une solution temporaire Déplacez le chargeur à une prise standard dès que le travail est terminé Remarques importantes concernant la charge 1 De même le chargeur n est destiné qu à la charge rapide des bloc piles dont la température se situe entre 0 C 32 F et 45 C 113 F Si le bloc piles est trop chaud ou trop froid le chargeur ne commencera pas à charger les piles Chose possible si le bloc piles ...

Page 17: ... s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n existe aucune garantie qu aucune interférence ne se produira dans une installation particulière Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de programmes à la radio ou à la télévision ce qui peut être déterminé en alluman...

Page 18: ...7 Indicateur de charge 8 Fentes pour montage sur le mur Tension d entrée du chargeur 120 V 60 Hz Courant de charge des piles 16 0A Transmission des données avec GCY42 installé vendue séparément Bluetooth Bluetooth 4 2 faible consommation d énergie A Intervalle entre signaux approx 8s Plage des signaux maximum 98ftB A Les terminaux mobiles doivent être compatibles avec les dispositifs Bluetooth à f...

Page 19: ...isez les instructions d utilisation incluses dans le module de connectivité GCY42 Les instructions d utilisation pour le module de connectivité GCY42 comprennent des informations importantes qui ne sont pas couvertes dans ce manuel Si le module de connectivité GCY42 n est pas acheté avec le chargeur ou si le remplacement du module ou des piles devient nécessaire veuillez suivre cette procédure voi...

Page 20: ...sion cachés de canalisations d eau ou de tuyaux de gaz derrière la zone de montage Le fait de couper ou de percer de tels objets pourrait causer des blessures graves ou même la mort Ne montez pas le chargeur sens dessus dessous ou en position renversée Un montage incorrect pourrait causer des dommages aux biens ou des blessures Le chargeur peut être monté sur un mur en utilisant les fentes prévues...

Page 21: ...e appuyez sur ce bouton pour afficher l écran d aide B Photo appuyez sur la photo pour personnaliser la photographie de votre produit C Niveau de charge des piles le nombre de piles vertes indique le niveau de charge estimé pour le bloc piles D Surnom du produit appuyez sur l icône pencil crayon pour personnaliser le surnom du produit Vous pouvez faire la même chose lorsque vous changez la photo d...

Page 22: ... Ceci indique que le chargeur reçoit alors une alimentation électrique et que le chargeur est prêt à fonctionner Lorsque vous insérez le bloc piles dans le chargeur 2 Le voyant lumineux vert à DEL du chargeur commencera à CLIGNOTER Grâce au processus de charge intelligent la pile sera chargée avec le courant optimal de charge en fonction de la température de la tension et du type de pile Voir le t...

Page 23: ...plication Bosch ToolBox MODE DE STOCKAGE Le mode de stockage de longue durée est conçu exclusivement pour des périodes de stockage à long terme six mois ou plus La pile est chargée seulement jusqu à environ 50 de sa capacité de charge de telle sorte qu elle peut être conservée sans être utilisée pendant une période prolongée Remarque Le chargeur ne déchargera pas une pile à 50 de sa capacité en vu...

Page 24: ...t en dehors de la plage de températures de charge permises Le processus de charge commence dès que la plage de températures permises a été atteinte Le voyant rouge clignotant 5 indique que la pile ou le chargeur a besoin d être réparé INDICATEUR DE CONNEXION Le voyant bleu clignotant 4 indique que votre dispositif mobile est connecté et ou qu un transfert de données est en cours Signal audio Le si...

Page 25: ...clenché Le cordon d alimentation est endommagé Faites remplacer le cordon d alimentation par un Centre de service après vente ou un poste de service agréé par Bosch Défaillance du chargeur Faites inspecter le chargeur par un Centre de service après vente ou un poste de service agréé par Bosch Le voyant bleu de connexion 4 ne s allume pas Pas de connexion Bluetooth GCY42 n est pas installé ou n a p...

Page 26: ...IES DE PONÇAGE MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU ...

Page 27: ... corporales y daños materiales 7 Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura Evite el contacto con la piel y los ojos El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón Si el líquido entra en contacto con los ojos enjuágu...

Page 28: ... utilización del producto dañado causen descargas eléctricas o incendio 14 No utilice un aditamento no recomendado o no vendido por Bosch La utilización de aditamentos no recomendados puede causar descargas eléctricas o incendio 15 No almacene el paquete de batería en el cargador El paquete de batería almacenado en el cargador durante un período de tiempo prolongado podría causar daños al paquete ...

Page 29: ...ovisional Lleve el cargador a un tomacorriente estándar en cuanto se haya terminado el trabajo Notas importantes para cargar 1 El cargador fue diseñado para cargar la batería rápidamente sólo cuando la temperatura de la batería está entre 0 C 32 F y 45 C 113 F Si el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío el cargador no cargará rápidamente la batería Esto puede ocurrir si el p...

Page 30: ...de emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones es posible que cause interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones Sin embargo no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y en...

Page 31: ...nal móvil deben ser compatibles con los dispositivos de baja energía Bluetooth versión 4 2 y admitirelperfildeaccesogenérico PAG B El alcance de la señal podrá variar enormemente dependiendo de las condiciones externas El alcance de Bluetooth podrá ser significativamente más débil dentro de cuartos cerrados y a través de barreras metálicas p ej paredes estanterías librerías etc Fig 1 Cargador GAL1...

Page 32: ...o por separado Para reducir el riesgo de lesiones lea las instrucciones de utilización incluidas con el módulo de conectividad Bosch GCY42 Las instrucciones de utilización del módulo de conectividad GCY30 4 incluyen información importante que no se cubre en este manual Si el módulo de conectividad GCY42 no se compra con el cargador o si se hace necesario reemplazar el módulo o la batería por favor...

Page 33: ... una lesión Haga una comprobación para asegurarse de que no haya cables con corriente tuberías de agua ni tuberías de gas ocultas detrás del área de montaje Si se corta o taladra en cualquiera de estas cosas puede que el resultado sea lesiones graves o la muerte No monte el cargador volteado o invertido Es posible que un montaje incorrecto cause daños materiales o lesiones corporales El cargador s...

Page 34: ...zul que parpadea A Botón de ayuda Al presionar suavemente este botón aparecerá la pantalla de ayuda B Foto Al presionar suavemente sobre la foto usted podrá personalizar la fotografía de su producto C Estado de carga de la batería El número de baterías verdes indica el nivel de carga estimado del paquete de batería D Apodo del producto Al presionar suavemente el ícono de lápiz usted podrá personal...

Page 35: ...ruptor basculante El modo de carga activo se puede configurar para un evento de carga individual o se puede configurar como el modo preestablecido para todos los ciclos de carga Si se configura un tipo de evento individual la próxima vez que se cargue una batería esta revertirá a la Instrucciones de funcionamiento Conectividad G Almacenamiento Activa el modo de carga de almacenamiento H Estado del...

Page 36: ...de servicio Este modo solo se puede activar utilizando la aplicación Bosch ToolBox MODO DE ALMACENAMIENTO El modo de almacenamiento a largo plazo está diseñado exclusivamente para períodos prolongados de almacenamiento seis meses o más La batería se carga solo hasta alrededor del 50 de su capacidad para que se pueda almacenar sin utilizar durante un período prolongado Nota El cargador no descargar...

Page 37: ... DE ERROR La luz roja continua 5 indica que la temperatura de la batería está fuera del intervalo de temperatura de carga permitido El proceso de carga comienza en cuanto se haya alcanzado el intervalo de temperatura permitido La luz roja parpadeante 5 indica que la batería o el cargador necesitan servicio de ajustes y reparaciones INDICADOR DE ESTADO DE LA CONEXION La luz azul parpadeante 4 indic...

Page 38: ...acircuito que ha saltado Cable de alimentación dañado Haga que el cable de alimentación sea reemplazado por un Centro de Servicio Bosch Autorizado o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Falla del cargador Haga que el cargador sea revisado por un Centro de Servicio Bosch Autorizado o una Estación de Servicio Bosch Autorizada La luz indicadora de estado de la conexión azul 4 no se está encendie...

Page 39: ...s page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco Notes Remarques Notas 2610051871 qxp_GAL18V 160C 12 12 19 2 49 PM Page 39 ...

Page 40: ... DE VAIVEN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE UU Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTE...

Reviews: