background image

  

     Português - BR | 

12

F 000 622 356 | 08.2011 

            Bosch Power Tools

e)  Manutenção das ferramentas. Verifique o 

desalinhamento ou coesão das partes móveis, 

rachaduras e qualquer outra condição que possa 

afetar a operação da ferramenta. Se danificada, a 

ferramenta deve ser reparada antes do uso. Muitos 

acidentes são causados pela inadequada manutenção das 

ferramentas. 

f)  Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas. 

A manutenção apropriada das ferramentas de corte 

com lâminas afiadas tornam estas menos prováveis ao 

emperramento e são mais fáceis de controlar.

g)  Use a ferramenta, acessórios, suas partes etc. de 

acordo com as instruções e da maneira designada 

para o tipo particular da ferramenta, levando 

em consideração as condições e o trabalho a ser 

realizado. O uso da ferramenta em operações diferentes 

das designadas pode resultar em situações de risco.

5. Reparos
a)  Tenha sua ferramenta reparada por uma assistência 

técnica autorizada e somente use peças originais. Isto 

assegura que a segurança da ferramenta seja mantida.

b)   Em caso de desgaste da escovas de carvão, enviar a 

ferramenta a uma assistência técnica autorizada para 

substituição. Escovas de carvão fora das especificações 

causam danos ao motor da ferramenta.

c)  Se o cabo de alimentação se encontra danificado, 

deve ser substituído pelo fabricante através de seu 

serviço técnico ou pessoa qualificada, para prevenir 

risco de choque elétrico.

Indicações de segurança para martelos

 

Usar proteção auricular. Ruídos podem provocar a 

surdez.

 

Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra-

menta elétrica. A perda de controle pode provocar 

lesões.

 

Segurar o aparelho pelas superfícies isoladas ao 

executar trabalhos durante os quais a ferramenta 

de trabalho ou o parafuso possam atingir cabos 

eléctricos escondidos. O contacto com um cabo sob 

tensão também pode colocar sob tensão as peças 

metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico.

Indicações de segurança e de trabalho adicionais

 

Observar a tensão de rede! A tensão da fonte 

de corrente deve coincidir com a indicada na 

chapa de identificação da ferramenta elétrica. 

Ferramentas elétricas marcadas para 230V 

também podem ser operadas com 220V.

 

Utilizar detectores apropriados, para encontrar 

cabos escondidos, ou consultar a companhia 

elétrica local. O contacto com cabos eléctricos pode 

provocar incêndio e choques eléctricos. Danos em 

tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração 

num cano de água provoca danos materiais.

 

Apertar firmemente o punho adicional, durante 

o trabalho deverá segurar a ferramenta elétrica 

firmemente com ambas as mãos e manter uma 

posição segura. A ferramenta elétrica é conduzida 

com segurança com ambas as mãos.

 

Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser 

trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com 

torno de bancada está mais firme do que segurada 

com a mão.

 

Para furar, sem percussão, em madeira, metal, 

cerâmica e plástico, assim como para furar são 

usadas ferramentas sem SDS-plus (p.ex. brocas com 

encabadouro cilíndrico). Para estas ferramentas são 

necessários um mandril de brocas de aperto rápido 

ou um mandril de brocas de coroa dentada.

 

Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus: 

Puxar a ferramenta para controlar o travamento.

 

Uma capa de proteção contra pó danificada 

deve ser substituída imediatamente. A capa de 

proteção contra pó evita, consideravelmente, que 

penetre pó de perfuração no encabadouro durante 

o funcionamento. Ao introduzir a ferramenta deverá 

assegurar-se de que a capa de proteção contra pó não 

seja danificada.

 

Pós de materiais, como por exemplo tintas que 

contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais 

e metais podem ser nocivos à saúde e provocar 

reacções alérgicas, doenças das vias respiratórias 

e/ou a cancro. Material que contém asbesto só deve 

ser processado por pessoal especializado. 

– Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração 

apropriado para o material. 

–     Assegurar uma boa ventilação do local de 

trabalho. 

– É recomendável usar uma máscara de proteção 

respiratória com filtro da classe P2. 

Observe as directivas para os materiais a serem 

trabalhados, vigentes no seu país.

 

Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós 

podem entrar levemente em ignição.

 

Se a ferramenta de trabalho bloquear, deverá 

desligar a ferramenta elétrica. Soltar a ferramenta 

de trabalho.

 

Assegure-se de que ao ligar a ferramenta 

elétrica, a ferramenta de trabalho se movimente 

livremente. Ao ligar o aparelho com uma broca 

bloqueada são produzidos altos momentos de reação.

 

Espere a ferramenta elétrica parar completamente, 

antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode 

emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta 

elétrica. 

Summary of Contents for GBH 2-28 D

Page 1: ...osch Power Tools GBHProfessional pt BR Manual de instruções es Instrucciones de servicio en Operating instructions 2 28 D Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera Km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch com br F 000 622 356 2011 08 ...

Page 2: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 3 1 ...

Page 3: ... 4 F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 3 2 2 1 3 4 5 2 1 ...

Page 4: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 5 2 1 4 3 ...

Page 5: ... 6 F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 5 3 2 1 3 ...

Page 6: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 7 X 7 3 2 1 X 6 2 1 3 ...

Page 7: ... 8 F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 9 8 2 1 ...

Page 8: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 9 10 11 2 1 1 ...

Page 9: ... 608 550 057 SDS plus 2 607 000 207 1 613 001 010 2 602 025 141 GBH 2 28 D Professional 3 611 B67 3 P1 W 850 E J 3 2 n0 min 1 0 1300 Ø max mm mm mm mm 28 13 30 68 kg 2 9 II LwA dB A 102 LpA dB A 91 K dB 3 ah m s2 15 ah m s2 2 5 ah m s2 11 ah m s2 2 5 K m s2 1 5 1 617 000 132 SDS plus 9 617 085 001 Ø 1 5 13 mm ...

Page 10: ...rico 3 Segurança pessoal a Fique atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Useequipamentosdesegurança Sempreuseóculosde segurança Equipamentosdesegurançacomomás...

Page 11: ...ntrar cabos escondidos ou consultar a companhia elétrica local O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos materiais Apertar firmemente o punho adicional durante o trabalho deverá segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos e manter uma posição segura A ferrament...

Page 12: ...os Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora da da ferramenta elétrica ...

Page 13: ...a de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas elétricas e de ferramenta...

Page 14: ...aherramientaseléctricas accionadasporacumulador osea sincabledered 1 Seguridad del puesto de trabajo a Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en El que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo La...

Page 15: ... a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar c Saque el enchuf...

Page 16: ...ocas de corona dentada Montaje del útil SDS plus Tire del útil para asegurarse de que ha quedado correctamente sujeto Deje sustituir inmediatamente una caperuza antipolvo deteriorada La caperuza antipolvo evita en gran medida que el polvo producido al trabajar no logre penetrar en el portaútiles Al montar el útil preste atención a no dañar la caperuza antipolvo El polvo de ciertos materiales como ...

Page 17: ... reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón ladrillo y piedra así como para realizar ligeros trabajos de cincelado Además es adecuada también para taladrar sin percusión en madera metal cerámica y plástico así como para atornillar Datos técnicos Los datos técnicos del producto se detallan en la tabla de la página 9 Los valores pueden variar para...

Page 18: ...rvicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc...

Page 19: ...nal Calle Vargas Edifício Centro Berimer PB Boleita Norte Caracas Medio Ambiente Las herramientas y accesorios inservi bles deberán ser sometidas a un recicla je ecológico En los casos que quieras descartar su herramientas y accesorios no tirar en la basura Pedimos que entregue a un servicio técnico autorizado Bosch de herramientas eléctricas que dará el destino correcto según las reglas de preser...

Page 20: ...ned b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power too...

Page 21: ... not damaged Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health and cause allergic reactions lead to respiratory infections and or cancer Materials containing asbestos may only be worked by specialists As far as possible use a dust extraction system suitable for the material Provide for good ventilation of the working place It is...

Page 22: ... table on page 9 Noise and vibrational values vector sum of three directions determined according to EN60745 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents t...

Page 23: ...given on the type plate of the machine After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjust...

Page 24: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 25 ...

Page 25: ...cado de Garantia preenchido e da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 S...

Reviews: