background image

  

F 000 622 356 | 08.2011 

           Bosch Power Tools

17 

| Español

 

Sujete el aparato por las superficies de agarre 

aisladas al realizar trabajos en los que el útil 

o el tornillo pueda llegar a tocar conductores 

eléctricos ocultos. El contacto con conductores 

bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de 

la herramienta eléctrica le provoquen una descarga 

eléctrica.

Instrucciones de seguridad y operación 

adicionales

 

¡Observe la tensión de red! La tensión de 

alimentación deberá coincidir con las indicaciones 

en la placa de características de la herramienta 

eléctrica. Las herramientas eléctricas marcadas 

con 230V pueden funcionar también a 220V.

 

Utilice unos aparatos de exploración adecuados 

para detectar conductores o tuberías ocultas, 

o consulte a sus compañías abastecedoras. El 

contacto con conductores eléctricos puede provocar 

un incendio o una electrocución. Al dañar una 

tubería de gas puede producirse una explosión. La 

perforación de una tubería de agua puede causar 

daños materiales.

 

Apriete con fir meza la empuñadura adicional y 

trabaje sujetando fuertemente la herramienta 

eléctrica con ambas manos, cuidando de mantener 

una posición estable. Utilizando ambas manos la 

herramienta eléctrica es guiada de forma segura.

 

Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo 

fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un 

tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho 

más segura que con la mano.

 

Para taladrar sin percusión en madera, metal, 

cerámica y plástico, así como para atornillar se 

utilizan útiles sin vástago SDS-plus (p.ej. brocas de 

vástago cilíndrico). Para estos útiles se precisa un 

portabrocas de sujeción rápida o un portabrocas de 

corona dentada.

 

Montaje del útil SDS-plus: Tire del útil para 

asegurarse de que ha quedado correctamente sujeto.

 

Deje sustituir inmediatamente una caperuza 

antipolvo deteriorada. La caperuza antipolvo evita 

en gran medida que el polvo producido al trabajar 

no logre penetrar en el portaútiles. Al montar el útil, 

preste atención a no dañar la caperuza antipolvo.

 

El polvo de ciertos materiales como pinturas 

que contengan plomo, ciertos tipos de madera, 

algunos minerales y metales puede ser nocivo 

para la salud, provocar reacciones alérgicas, 

enfermedades respiratorias y/o cáncer. Los 

materiales que contengan amianto solamente 

deberán ser procesados por especialistas. 

–A ser posible utilice un equipo para aspiración de 

polvo apropiado para el material a trabajar. 

–Observe que esté bien ventilado el puesto de 

trabajo. 

–Se recomienda una mascarilla protectora con un 

filtro de la clase P2. 

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre 

los materiales a trabajar.

 

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de 

trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar 

fácilmente.

 

Si el útil se llega a bloquear, desconecte la 

herramienta eléctrica. Desbloquee el útil.

 

Antes de conectar la herramienta eléctrica 

asegúrese primero de que el útil pueda moverse 

libremente. Si la herramienta eléctrica se conecta 

estando bloqueado el útil de taladrar se producen 

unos pares de reacción muy elevados.

 

Antes de depositarla, esperar a que se haya 

detenido la herramienta eléctrica. El útil puede 

engancharse y hacerle perder el control sobre la 

herramienta eléctrica.

Símbolos

Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las 

instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que 

retenga en su memoria estos símbolos y su significado. 

La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará 

a manejar mejor, y de forma más segura, la herramienta 

eléctrica.

Summary of Contents for GBH 2-28 D

Page 1: ...osch Power Tools GBHProfessional pt BR Manual de instruções es Instrucciones de servicio en Operating instructions 2 28 D Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera Km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch com br F 000 622 356 2011 08 ...

Page 2: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 3 1 ...

Page 3: ... 4 F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 3 2 2 1 3 4 5 2 1 ...

Page 4: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 5 2 1 4 3 ...

Page 5: ... 6 F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 5 3 2 1 3 ...

Page 6: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 7 X 7 3 2 1 X 6 2 1 3 ...

Page 7: ... 8 F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 9 8 2 1 ...

Page 8: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 9 10 11 2 1 1 ...

Page 9: ... 608 550 057 SDS plus 2 607 000 207 1 613 001 010 2 602 025 141 GBH 2 28 D Professional 3 611 B67 3 P1 W 850 E J 3 2 n0 min 1 0 1300 Ø max mm mm mm mm 28 13 30 68 kg 2 9 II LwA dB A 102 LpA dB A 91 K dB 3 ah m s2 15 ah m s2 2 5 ah m s2 11 ah m s2 2 5 K m s2 1 5 1 617 000 132 SDS plus 9 617 085 001 Ø 1 5 13 mm ...

Page 10: ...rico 3 Segurança pessoal a Fique atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Useequipamentosdesegurança Sempreuseóculosde segurança Equipamentosdesegurançacomomás...

Page 11: ...ntrar cabos escondidos ou consultar a companhia elétrica local O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos materiais Apertar firmemente o punho adicional durante o trabalho deverá segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos e manter uma posição segura A ferrament...

Page 12: ...os Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora da da ferramenta elétrica ...

Page 13: ...a de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas elétricas e de ferramenta...

Page 14: ...aherramientaseléctricas accionadasporacumulador osea sincabledered 1 Seguridad del puesto de trabajo a Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en El que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo La...

Page 15: ... a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar c Saque el enchuf...

Page 16: ...ocas de corona dentada Montaje del útil SDS plus Tire del útil para asegurarse de que ha quedado correctamente sujeto Deje sustituir inmediatamente una caperuza antipolvo deteriorada La caperuza antipolvo evita en gran medida que el polvo producido al trabajar no logre penetrar en el portaútiles Al montar el útil preste atención a no dañar la caperuza antipolvo El polvo de ciertos materiales como ...

Page 17: ... reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón ladrillo y piedra así como para realizar ligeros trabajos de cincelado Además es adecuada también para taladrar sin percusión en madera metal cerámica y plástico así como para atornillar Datos técnicos Los datos técnicos del producto se detallan en la tabla de la página 9 Los valores pueden variar para...

Page 18: ...rvicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc...

Page 19: ...nal Calle Vargas Edifício Centro Berimer PB Boleita Norte Caracas Medio Ambiente Las herramientas y accesorios inservi bles deberán ser sometidas a un recicla je ecológico En los casos que quieras descartar su herramientas y accesorios no tirar en la basura Pedimos que entregue a un servicio técnico autorizado Bosch de herramientas eléctricas que dará el destino correcto según las reglas de preser...

Page 20: ...ned b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power too...

Page 21: ... not damaged Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health and cause allergic reactions lead to respiratory infections and or cancer Materials containing asbestos may only be worked by specialists As far as possible use a dust extraction system suitable for the material Provide for good ventilation of the working place It is...

Page 22: ... table on page 9 Noise and vibrational values vector sum of three directions determined according to EN60745 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents t...

Page 23: ...given on the type plate of the machine After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjust...

Page 24: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 25 ...

Page 25: ...cado de Garantia preenchido e da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 S...

Reviews: