background image

  

F 000 622 356 | 08.2011 

            Bosch Power Tools

     English | 

22

utility company for assistance. Contact with electric 

lines can lead to fire and electric shock. Damaging a 

gas line can lead to explosion. Penetrating a water line 

causes property damage.

 

Firmly tighten the auxiliary handle, hold the 

machine firmly with both hands while working and 

keep proper footing and balance at all times. The 

machine is securely guided with both hands.

 

Secure the workpiece. A workpiece clamped with 

clamping devices or in a vice is held more secure than 

by hand.

 

For drilling without impact in wood, metal, ceramic 

and plastic as well as for screwdriving, tools without 

SDS-plus are used (e.g., drills with cylindrical shank). 

For these tools, a keyless chuck or a key type drill 

chuck are required.

 

Inserting SDS-plus Drilling Tools: Check the latching 

by pulling the tool.

 

Replace a damaged dust protection cap 

immediately. The dust protection cap largely 

prevents the penetration of drilling dust into the tool 

holder during operation. When inserting the tool, pay 

attention that the dust protection cap is not damaged.

 

Dusts from materials such as lead-containing 

coatings, some wood types, minerals and metal 

can be harmful to one’s health and cause allergic 

reactions, lead to respiratory infections and/or 

cancer. Materials containing asbestos may only be 

worked by specialists. 

– As far as possible, use a dust extraction system 

suitable for the material. 

– Provide for good ventilation of the working place. 

–It is recommended to wear a P2 filter-class 

respirator. 

Observe the relevant regulations in your country for 

the materials to be worked.

 

Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts 

can easily ignite.

 

If the application tool should become blocked, 

switch the machine off. Loosen the application 

tool.

 

Before switching on the power tool, make sure 

that the application tool moves freely. When 

switching on with a blocked drilling tool, high torque 

reaction can occur.

 

Always wait until the machine has come to a 

complete stop before placing it down. The tool 

insert can jam and lead to loss of control over the 

power tool.

Symbols

The following symbols are important for reading and under-

standing the operating instructions. Please take note of the 

symbols and their meaning. The correct interpretation of 

the symbols will help you to use the machine in a better and 

safer manner.

Summary of Contents for GBH 2-28 D

Page 1: ...osch Power Tools GBHProfessional pt BR Manual de instruções es Instrucciones de servicio en Operating instructions 2 28 D Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera Km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch com br F 000 622 356 2011 08 ...

Page 2: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 3 1 ...

Page 3: ... 4 F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 3 2 2 1 3 4 5 2 1 ...

Page 4: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 5 2 1 4 3 ...

Page 5: ... 6 F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 5 3 2 1 3 ...

Page 6: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 7 X 7 3 2 1 X 6 2 1 3 ...

Page 7: ... 8 F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 9 8 2 1 ...

Page 8: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 9 10 11 2 1 1 ...

Page 9: ... 608 550 057 SDS plus 2 607 000 207 1 613 001 010 2 602 025 141 GBH 2 28 D Professional 3 611 B67 3 P1 W 850 E J 3 2 n0 min 1 0 1300 Ø max mm mm mm mm 28 13 30 68 kg 2 9 II LwA dB A 102 LpA dB A 91 K dB 3 ah m s2 15 ah m s2 2 5 ah m s2 11 ah m s2 2 5 K m s2 1 5 1 617 000 132 SDS plus 9 617 085 001 Ø 1 5 13 mm ...

Page 10: ...rico 3 Segurança pessoal a Fique atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Useequipamentosdesegurança Sempreuseóculosde segurança Equipamentosdesegurançacomomás...

Page 11: ...ntrar cabos escondidos ou consultar a companhia elétrica local O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos materiais Apertar firmemente o punho adicional durante o trabalho deverá segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos e manter uma posição segura A ferrament...

Page 12: ...os Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora da da ferramenta elétrica ...

Page 13: ...a de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas elétricas e de ferramenta...

Page 14: ...aherramientaseléctricas accionadasporacumulador osea sincabledered 1 Seguridad del puesto de trabajo a Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en El que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo La...

Page 15: ... a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar c Saque el enchuf...

Page 16: ...ocas de corona dentada Montaje del útil SDS plus Tire del útil para asegurarse de que ha quedado correctamente sujeto Deje sustituir inmediatamente una caperuza antipolvo deteriorada La caperuza antipolvo evita en gran medida que el polvo producido al trabajar no logre penetrar en el portaútiles Al montar el útil preste atención a no dañar la caperuza antipolvo El polvo de ciertos materiales como ...

Page 17: ... reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón ladrillo y piedra así como para realizar ligeros trabajos de cincelado Además es adecuada también para taladrar sin percusión en madera metal cerámica y plástico así como para atornillar Datos técnicos Los datos técnicos del producto se detallan en la tabla de la página 9 Los valores pueden variar para...

Page 18: ...rvicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc...

Page 19: ...nal Calle Vargas Edifício Centro Berimer PB Boleita Norte Caracas Medio Ambiente Las herramientas y accesorios inservi bles deberán ser sometidas a un recicla je ecológico En los casos que quieras descartar su herramientas y accesorios no tirar en la basura Pedimos que entregue a un servicio técnico autorizado Bosch de herramientas eléctricas que dará el destino correcto según las reglas de preser...

Page 20: ...ned b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power too...

Page 21: ... not damaged Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health and cause allergic reactions lead to respiratory infections and or cancer Materials containing asbestos may only be worked by specialists As far as possible use a dust extraction system suitable for the material Provide for good ventilation of the working place It is...

Page 22: ... table on page 9 Noise and vibrational values vector sum of three directions determined according to EN60745 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents t...

Page 23: ...given on the type plate of the machine After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjust...

Page 24: ...F 000 622 356 08 2011 Bosch Power Tools 25 ...

Page 25: ...cado de Garantia preenchido e da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 S...

Reviews: