background image

 

Srpski

 | 

253

Bosch Power Tools

1 619 929 E56 | (7.4.09)

f

Držite Vaše radno mesto čisto. 

Mešavine 

materijala su posebno opasne. Prašina od 
lakog metala može goreti ili eksplodirati.

f

Sačekajte da se električni alat umiri, pre 
nego što ga ostavite. 

Upotrebljeni alat se 

može zakačiti i gubitkom kontrole voditi 
preko električnog alata.

f

Ne koristite električni alat sa oštećenim 
kablom. Ne dodirujte oštećeni kabl i izvu-
cite mrežni utikač ako je kabl za vreme rada 
oštećen. 

Oštećeni kabl povećava rizik od 

električnog udara.

Opis funkcija

Čitajte sva upozorenja i uputstva. 

Propusti kod pridržavanja upozo-
renja i uputstava mogu imati za po-
sledicu električni udar, požar i/ili 
teške povrede.

Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa pri-
kazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu, 
dok čitate uputstvo za rad.

Upotreba prema svrsi

Električni alat je odredjen za bušenje sa čekićem 
u betonu, opeci i kamenu kao i za lake radove 
štemovanja. Isto tako je pogodan za bušenje bez 
udaraca u drvetu, metalu, keramici i plastici. 
Električni alati sa elektronskom regulacijom i 
desnim i levim smerom su takodje pogodni za 
uvrtanja.

Komponente sa slike

Označavanje brojevima komponenti sa slika 
odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj 
strani.

1

Promenljiva glava sa brzim stezanjem 
(GBH 3-28 DFR)

2

SDS-plus-promenljiva stezna glava 
(GBH 3-28 DFR)

3

Prihvat za alat SDS-plus

4

Zaštitni poklopac od prašine

5

Čaura za blokadu

6

Promenljiva stezna glava – prsten za 
blokadu (GBH 3-28 DFR)

7

Prekidač za uključivanje-isključivanje

8

Dirka za deblokadu za prekidač za 
udarce/zaustavljanje okretanja

9

Prekidač za udarce/zaustavljanje okretanja

10

Dugme za podešavanje dubinskog 
graničnika

11

Dubinski graničnik

12

Dodatna drška

13

Preklopnik smera okretanja

14

Sigurnosni zavrtanj za nazubljenu steznu 
glavu*

15

Nazubljena stezna glava*

16

SDS-plus-prihvat za steznu glavu*

17

Prihvat stezne glave (GBH 3-28 DFR)

18

Karakteristični žljebovi

19

Prednja čaura promenljive glave sa brzim 
stezanjem (GBH 3-28 DFR)

20

Prsten držač promenljive glave sa brzim 
stezanjem (GBH 3-28 DFR)

21

Otvor za usisavanje Saugfix-a*

22

Zavrtanj za stezanje Saugfix-a*

23

Graničnik za dubinu Saugfix-a*

24

Teleskopska cev Saugfix-a*

25

Leptir zavrtanj Saugfix-a*

26

Cev vodjice Saugfix-a*

27

Univerzalni držač sa SDS-plus-rukavcem za 
prihvat*

*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno 
pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u 
našem programu pribora.

OBJ_BUCH-770-003.book  Page 253  Tuesday, April 7, 2009  9:51 AM

Summary of Contents for GBH 3-28 DFR

Page 1: ...riginal no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Iz...

Page 2: ...original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl I...

Page 3: ... Side 88 Svenska Sida 99 Norsk Side 110 Suomi Sivu 120 Ελληνικά Σελίδα 131 Türkçe Sayfa 144 Polski Strona 155 Česky Strana 168 Slovensky Strana 179 Magyar Oldal 191 Русский Страница 202 Українська Сторінка 215 Română Pagina 226 Български Страница 238 Srpski Strana 251 Slovensko Stran 262 Hrvatski Stranica 273 Eesti Lehekülg 284 Latviešu Lappuse 295 Lietuviškai Puslapis 306 ...

Page 4: ...3 1 619 929 E56 7 4 09 Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 GBH 3 28 DFR Professional GBH 3 28 DRE Professional 11 13 ...

Page 5: ...1 619 929 E56 7 4 09 Bosch Power Tools 4 12 X 3 11 10 12 16 5 15 14 6 2 17 18 3x 2 F E D C B A ...

Page 6: ...5 1 619 929 E56 7 4 09 Bosch Power Tools 5 20 19 20 19 21 12 5 10 X 22 23 24 25 26 27 L K J I H G ...

Page 7: ...ag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Ka bel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerätete...

Page 8: ...ich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steck dose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh men Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaß nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk zeuge außerhalb der Reichweite ...

Page 9: ...st bevor Sie es ab legen Das Einsatzwerkzeug kann sich ver haken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Funktionsbeschreibu...

Page 10: ...onal GBH 3 28 DFR Professional Sachnummer 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Drehzahlsteuerung z z Drehstopp z z Rechts Linkslauf z z Wechselbohrfutter z Nennaufnahmeleistung W 800 800 Schlagzahl bei Nenndrehzahl min 1 0 4000 0 4000 Einzelschlagstärke J 0 3 5 0 3 5 Nenndrehzahl min 1 0 900 0 900 Werkzeugaufnahme SDS plus SDS plus Durchmesser Spindelhals mm 50 50 zulässiger Bohrdurchmesser max siehe auch Seit...

Page 11: ...enormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwin gungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektro werkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Ein satzwerkzeugen oder unge...

Page 12: ... in die gewünschte Posi tion Danach drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 12 im Uhrzeigersinn wieder fest Achten Sie darauf dass das Spannband des Zusatzgriffs in der dafür vorgesehenen Nut am Gehäuse liegt Bohrtiefe einstellen siehe Bild B Mit dem Tiefenanschlag 11 kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden Drücken Sie die Taste für die Tiefenanschlagein stellung 10 und setzen ...

Page 13: ...se 5 nach hinten und nehmen Sie das Zahnkranzbohr futter 15 ab Wechselbohrfutter entnehmen einsetzen GBH 3 28 DFR Wechselbohrfutter entnehmen siehe Bild D Ziehen Sie den Wechselbohrfutter Verriege lungsring 6 nach hinten halten Sie ihn in dieser Position fest und ziehen Sie das SDS plus Wech selbohrfutter 2 bzw das Schnellspann Wechsel bohrfutter 1 nach vorn ab Schützen Sie das Wechselbohrfutter n...

Page 14: ...pannen Sie das Werkzeug gleichmäßig fest Drehen Sie den Schlag Drehstopp Schalter 9 in die Position Bohren Einsatzwerkzeuge ohne SDS plus entnehmen GBH 3 28 DRE Drehen Sie die Hülse des Zahnkranzbohrfutters 15 mit Hilfe des Bohrfutterschlüssels entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Einsatzwerkzeug entnommen werden kann Einsatzwerkzeuge ohne SDS plus einsetzen GBH 3 28 DFR siehe Bild H Hinweis Verwend...

Page 15: ...tenden Werkstoff geeignet sein Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheitsgefährdenden krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger In Deutschland werden für Holzstäube auf Grund TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen gefordert die Eigenabsaugung darf im gewerbli chen Bereich nicht verwendet werden Für an dere Materialien muss der gewerbliche Betrei ber die speziellen Anfor...

Page 16: ...en Bohren und Meißeln immer auf Rechtslauf Ein Ausschalten Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein Ausschalter 7 Zum Ausschalten lassen Sie den Ein Ausschal ter 7 los Drehzahl Schlagzahl einstellen Sie können die Drehzahl Schlagzahl des ein geschalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regu lieren je nachdem wie weit Sie den Ein Aus schalter 7 eindrücken Leichter Druck auf den Ein Aussc...

Page 17: ...hen Sie den Schlag Drehstopp Schalter 9 in die Position Bohren Zum Entnehmen des Universalhalters schieben Sie die Verriegelungshülse 5 nach hinten und entnehmen den Universalhalter 27 aus der Werkzeugaufnahme Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steck dose f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sau...

Page 18: ...trowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer tung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richt linie 2002 96 EG...

Page 19: ...moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock...

Page 20: ...e work to be performed Use of the power tool for operations differ ent from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Hammer Safety Warnings f Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss f Use aux...

Page 21: ...ol and right left rotation are also suitable for screwdriving Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page 1 Quick change keyless chuck GBH 3 28 DFR 2 SDS plus quick change chuck GBH 3 28 DFR 3 SDS plus tool holder 4 Dust protection cap 5 Locking sleeve 6 Lock ring for rapid change chuck GBH 3 28 DFR 7 On Off switch 8 Release...

Page 22: ...speed min 1 0 900 0 900 Tool holder SDS plus SDS plus Spindle collar diameter mm 50 50 Permissible drilling diameter max also see page 23 Concrete Brickwork with core bit Steel Wood mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Protection class II II not suitable with core bit The values given are valid for nominal voltages U of 230 240 V For lower volta...

Page 23: ...The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different access...

Page 24: ...o the desired position Then retighten the bottom part of the auxiliary handle 12 by turning in clockwise direction Pay attention that the clamping band of the auxiliary handle is positioned in the groove on the housing as intended for Adjusting the Drilling Depth see figure B The required drilling depth X can be set with the depth stop 11 Press the button for the depth stop adjustment 10 and inser...

Page 25: ...der with a turning motion until it automatically locks Check the locking effect by pulling the key type drill chuck Removing the Key Type Drill Chuck Push the locking sleeve 5 toward the rear and pull out the key type drill chuck 15 Removing Inserting the Quick Change Chuck GBH 3 28 DFR Removing the Quick Change Chuck see figure D Pull the lock ring for the quick change chuck 6 toward the rear hol...

Page 26: ...ck 15 by turning until the tool can be inserted Insert the tool Insert the chuck key into the corresponding holes of the key type drill chuck 15 and clamp the tool uniformly Turn the mode selector switch 9 to the drilling position Removing Drilling Tools without SDS plus GBH 3 28 DRE Turn the sleeve of the key type drill chuck 15 with the drill chuck key in anticlockwise direc tion until the drill...

Page 27: ...to the extraction sleeve 21 of the dust extraction attachment The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner Adjusting the Drilling Depth on the Dust Extraction Attachment see figure K The required drilling depth X can also be adjusted when the dust extraction attachment...

Page 28: ...on power tool can be variably adjusted depending on how far the On Off switch 7 is pressed Light pressure on the On Off switch 7 results in low speed impact rate Further pressure on the switch increases the speed impact rate Safety Clutch f If the tool insert becomes caught or jammed the drive to the drill spindle is in terrupted Because of the forces that occur always hold the power tool firmly w...

Page 29: ... holder 3 each time after using If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for Bosch power tools In all correspondence and spare parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine After sales Service and Customer Assistance Our after sales s...

Page 30: ...ity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guidelin...

Page 31: ...s avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le ...

Page 32: ... permet pas de passer de l état de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de d...

Page 33: ...eux Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables f Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraîne une perte de contrôle de l outil électroportatif f Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé Ne pas tou cher à un câble endommagé et retirer la fiche du câb...

Page 34: ...es Caractéristiques techniques Marteau perforateur GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional N d article 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Réglage de la vitesse de rotation z z Stop de rotation z z Rotation à droite à gauche z z Mandrin interchangeable z Puissance absorbée nominale W 800 800 Fréquence de frappe à la vitesse de rotation nominale tr min 0 4000 0 4000 Puissance de frappe individuelle...

Page 35: ... EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d outils électroportatifs Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire L amplitude d oscillation représente les utilisations principales de l outil électroportatif Si l outil électroportatif est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien non a...

Page 36: ...née supplémen taire 12 vers la position souhaitée Ensuite res serrez la pièce inférieure de la poignée supplé mentaire 12 en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Veiller à ce que la bande de serrage de la poi gnée supplémentaire se trouve bien dans la rainure du carter prévue à cet effet Réglage de la profondeur de perçage voir figure B Avec la butée de profondeur 11 la profondeur d...

Page 37: ...ge 5 vers l arrière et retirez le mandrin à couronne dentée 15 Enlever mettre en place le mandrin interchangeable GBH 3 28 DFR Enlever le mandrin interchangeable voir figure D Tirer fermement la bague de verrouillage du mandrin interchangeable 6 vers l arrière la maintenir dans cette position et sortir le man drin interchangeable SDS plus 2 ou le mandrin interchangeable à serrage rapide 1 vers l a...

Page 38: ...couronne dentée 15 et serrez fermement l outil de manière régu lière Tournez le stop de rotation de frappe 9 pour le mettre dans la position perçage Retirer un outil de travail sans SDS plus GBH 3 28 DRE Tournez la douille du mandrin à couronne den tée 15 à l aide de la clé de mandrin dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que l outil de travail puisse être retiré Mettre un outil de tr...

Page 39: ...a touche 10 et posi tionnez le Saugfix par devant sur la poignée sup plémentaire 12 Branchez un tuyau d aspiration diamètre 19 mm accessoire à la bouche d aspiration 21 du Saugfix L aspirateur doit être approprié au matériau à travailler Pour l aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé cancérigènes ou sèches utilisez des aspirateurs spéciaux Régler la profondeur de perçage sur...

Page 40: ...re en fonctionnement l outil électro portatif vous appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 7 Pour éteindre l outil électroportatif relâcher l interrupteur Marche Arrêt 7 Réglage de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe Vous pouvez régler en continu la vitesse de rotation la fréquence de frappe pendant que l outil électroportatif est en marche en ap puyant plus ou moins sur l interrupteu...

Page 41: ...automatiquement Contrôlez qu il est bien verrouillé en tirant sur le porte outil universel Mettez un embout de vissage dans le porte outil universel N utilisez que des embouts de vissage appropriés à la tête de vis que vous voulez uti liser Tournez le stop de rotation de frappe 9 pour le mettre dans la position perçage Pour enlever le porte outil universel poussez la douille de verrouillage 5 vers...

Page 42: ... 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 www bosch fr Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs acces soires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voi...

Page 43: ...uerpo toque partes conecta das a tierra como tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líqui dos en la herramienta eléctrica d N...

Page 44: ...en de poten cia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce ...

Page 45: ...tes de depositarla esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica El útil puede engancharse y hacerle perder el con trol sobre la herramienta eléctrica f No utilice la herramienta eléctrica si el cable está dañado No toque un cable dañado y desconecte el enchufe de la red si el cable se daña durante el trabajo Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución Descripción del funci...

Page 46: ...écnicos Martillo perforador GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Nº de artículo 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Control de revoluciones z z Desactivador de giro z z Giro a derechas izquierdas z z Portabrocas intercambiable z Potencia absorbida nominal W 800 800 Nº de impactos a revoluciones nominales min 1 0 4000 0 4000 Energía por percusión J 0 3 5 0 3 5 Revoluciones nominales min 1 0 900 ...

Page 47: ... EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herra mientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimen tada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herra mienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para o...

Page 48: ...ta a la posición deseada Seguidamente apriete el mango en el sentido de las agujas del reloj para sujetar la empuñadura adicional 12 Observe que la abrazadera de la empuñadura adicional quede alojada en la ranura de la car casa prevista para tal fin Ajuste de la profundidad de perforación ver figura B El tope de profundidad 11 permite ajustar la profundidad de perforación X deseada Presione el bot...

Page 49: ...as de corona dentada para cerciorarse de que ha quedado correctamente sujeto Desmontaje del portabrocas de corona dentada Empuje hacia atrás el casquillo de enclavamiento 5 y retire el portabrocas de corona dentada 15 Montaje desmontaje del portabrocas intercambiable GBH 3 28 DFR Desmontaje del portabrocas intercambiable ver figura D Empuje hacia atrás el anillo de enclavamiento del portabrocas in...

Page 50: ...er alojar el útil Inserte el útil Introduzca la llave del portabrocas en cada uno de los taladros del portabrocas de corona den tada 15 y apriete uniformemente el útil Gire el mando desactivador de percusión y giro 9 a la posición Taladrar Desmontaje de útiles sin SDS plus GBH 3 28 DRE Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el casquillo del portabrocas de corona dentada 15 con la llave d...

Page 51: ...ice un aspi rador especial Ajuste de la profundidad de perforación en el Saugfix ver figura K Ud puede fijar también la profundidad de per foración X deseada estando montado el Saugfix Inserte hasta el tope el útil SDS plus en el porta útiles SDS plus 3 De no proceder así el ajuste de la profundidad de perforación es incorrecto debido a la movilidad que tiene el útil SDS plus Afloje el tornillo de...

Page 52: ... Embrague limitador de par f En caso de engancharse o bloquearse el útil se desacopla el husillo de la unidad de accionamiento Debido a la elevada fuerza de reacción resultante siempre sujete la herramienta eléctrica con ambas manos y trabaje sobre una base firme f En caso de bloquearse el útil desconectar la herramienta eléctrica y liberar el útil Si el aparato se conecta estando bloqueado el úti...

Page 53: ...e percusión y giro 9 a la posición Taladrar Para desmontar el soporte universal empuje ha cia atrás el casquillo de enclavamiento 5 y retire entonces el soporte universal 27 del portaútiles Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las ...

Page 54: ... A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Ir...

Page 55: ...éctrico b Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver li gado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades ...

Page 56: ...cada b Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso Uma fer ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de se gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica d Gua...

Page 57: ...licação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado Não tocar no cabo dani ficado nem puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado durante o trabalho Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica ções de advertência e todas as ins truções O de...

Page 58: ...urador GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional N do produto 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Comando do n de rotações z z Parada de rotação z z Marcha à direita à esquerda z z Mandril de substituição z Potência nominal consumida W 800 800 N de percussões com n de rotações nominal min 1 0 4000 0 4000 Força de impactos individuais J 0 3 5 0 3 5 Número de rotações nominal min 1 0 900 0 900 Fixação...

Page 59: ...dido de acordo com um pro cesso de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com ma...

Page 60: ...do punho adicional 12 no sentido dos ponteiros do relógio para reapertar Observe que a cinta de aperto do punho adi cional esteja na ranhura prevista para tal que se encontra na carcaça da ferramenta Ajustar a profundidade de perfuração veja figura B Com o esbarro de profundidade 11 é possível determinar a profundidade de perfuração X desejada Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profund...

Page 61: ...a bucha de travamento 5 para trás e retirar o mandril de brocas de coroa dentada 15 Retirar colocar o mandril de brocas GBH 3 28 DFR Retirar o mandril de brocas veja figura D Puxar o anel de travamento do mandril de brocas 6 para trás e mantê lo nesta posição e puxar o mandril de brocas de substituição SDS plus 2 ou o mandril de brocas de aperto rápido 1 para frente Após ser retirado o mandril de ...

Page 62: ...cios do mandril de coroa den tada e fixar uniformemente a ferramenta Girar o interruptor de percussão paragem de rotação 9 para a posição Furar Retirar ferramentas de trabalho sem SDS plus GBH 3 28 DRE Girar a luva do mandril de coroa dentada 15 com a chave de mandril de brocas no sentido contrá rio dos ponteiros do relógio até poder retirar a ferramenta de trabalho Introduzir ferramentas de traba...

Page 63: ...ração no Saug fix veja figura K A profundidade de perfuração X desejada tam bém pode ser determinada com o Saugfix mon tado Introduzir a ferramenta de trabalho SDS plus completamente na fixação da ferramenta SDS plus 3 Caso contrário a mobilidade da ferra menta SDS plus pode levar a um ajuste incorrec to da profundidade de perfuração Soltar o parafuso de orelhas 25 do Saugfix Apoiar a ferramenta e...

Page 64: ...nte com ambas as mãos e manter uma posição firme f Desligar a ferramenta eléctrica e soltar a ferramenta de trabalho se a ferramenta eléctrica bloquear Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são produzidos altos momentos de reacção Indicações de trabalho Alterar a posição do cinzel Vario Lock O cinzel pode ser travado em 36 posições Desta forma é possível colocá lo na posição optimizada para ...

Page 65: ...ara ferramentas eléctricas Bosch Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o nú mero de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferramenta eléctrica Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manuten ção do seu produto assim como das peças so b...

Page 66: ...ntatto fisico con superfici col legate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da qu...

Page 67: ...splici tamente previsto per il caso Con un elet troutensile adatto si lavora in modo mi gliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macchina prima di sosti tuire parti accessor...

Page 68: ...rraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano f Mantenere pulita la propria zona di lavoro Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose La pol vere di metalli leggeri può essere infiamma bile ed esplosiva f Prima di posare l elettroutensile attendere sempre fino a quando si sarà fermato com pletamente L accessorio può incepparsi e comport...

Page 69: ... di fornitura standard L acces sorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Martello perforatore GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Codice prodotto 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Regolazione del numero di giri z z Arresto della rotazione z z Rotazione destrorsa sinistrorsa z z Mandrino autoserrante z Potenza nominale assorbita W 800 800 Numero di colpi a numero ...

Page 70: ...ello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettrouten sili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell elettroutensile Qualora l elet trou...

Page 71: ... la maniglia inferiore dell impugnatura supplementare 12 di nuovo bene in senso orario Prestare attenzione affinchè il nastro di serrag gio dell impugnatura supplementare si trovi nel la scanalatura prevista allo scopo sulla carcassa Regolazione della profondità di foratura vedi figura B Tramite l asta di profondità 11 è possibile deter minare la profondità della foratura richiesta X Premere il pu...

Page 72: ...mandrino por tautensile fino a farlo bloccare autonomamente Controllare il bloccaggio tirando il mandrino a cremagliera Estrazione del mandrino a cremagliera Spingere il mandrino di serraggio 5 all indietro ed estrarre il mandrino a cremagliera 15 Rimozione inserimento del mandrino autoserrante GBH 3 28 DFR Rimozione del mandrino autoserrante vedi figura D Tirare indietro l anello di bloccaggio de...

Page 73: ...i lavori di foratura a mar tello e di scalpellatura Inserire un mandrino a cremagliera 15 vedi Sostituzione del mandrino a cremagliera pagina 71 Aprire il mandrino a cremagliera 15 ruotandolo fino a quando diventerà possibile applicarvi l utensile Inserire l accessorio Inserire la chiave per mandrino nelle rispettive forature del mandrino a cremagliera 15 e strin gere bene in modo uniforme l acces...

Page 74: ...ta in profondità 10 ed estrarre la guida di profon dità 11 Premere di nuovo il tasto 10 ed inserire dalla parte anteriore l aspiratore Saugfix nell im pugnatura supplementare 12 Collegare un tubo di aspirazione diametro 19 mm accessorio opzionale all apertura di aspirazione 21 dell aspiratore Saugfix L aspirapolvere deve essere adatto per il mate riale da lavorare Utilizzare un aspiratore speciale...

Page 75: ... su rotazione destrorsa Accendere spegnere Per accendere l elettroutensile premere l inter ruttore di avvio arresto 7 Per spegnere rilasciare l interruttore di avvio arresto 7 Regolazione del numero di giri numero di colpi È possibile regolare a variazione continua la velocità frequenza di colpi dell elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull interruttore avvio arre...

Page 76: ...o universale nel mandrino portautensile ruotandolo fino a farlo bloccare autonomamente Controllare il bloccaggio tirando il supporto uni versale Applicare un bit cacciavite nel supporto univer sale Usare esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite Ruotare l interruttore arresto rotazione percus sione 9 nella posizione Foratura Per estrarre il supporto universale spingere i...

Page 77: ...bert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambien te gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensil...

Page 78: ... b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor...

Page 79: ...den het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elek trisch gereedschap dat niet meer kan wor den in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit he...

Page 80: ...ouden dan u met uw hand kunt doen f Houd uw werkplek schoon Materiaalmeng sels zijn bijzonder gevaarlijk Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen f Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden f Gebruik het elektrische gereedscha...

Page 81: ...s toebehorenprogramma Technische gegevens Boorhamer GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Zaaknummer 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Toerentalregeling z z Draaistop z z Rechts en linksdraaien z z Wisselboorhouder z Opgenomen vermogen W 800 800 Aantal slagen bij nominaal toerental min 1 0 4000 0 4000 Slagkracht J 0 3 5 0 3 5 Nominaal toerental min 1 0 900 0 900 Gereedschapopname SDS plus SDS ...

Page 82: ... meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoe...

Page 83: ...tra handgreep 12 in de gewenste stand Vervolgens draait u het onderste greepstuk van de extra handgreep 12 met de wijzers van de klok mee weer vast Let erop dat de spanband van de extra hand greep in de daarvoor bedoelde groef op het machinehuis ligt Boordiepte instellen zie afbeelding B Met de diepteaanslag 11 kan de gewenste boor diepte X worden vastgelegd Druk op de knop voor de instelling van ...

Page 84: ...r verwijderen Duw de vergrendelingshuls 5 naar achteren en verwijder de tandkransboorhouder 15 Wisselboorhouder verwijderen of inzetten GBH 3 28 DFR Wisselboorhouder verwijderen zie afbeelding D Trek de vergrendelingsring 6 van de wisselboor houder naar achteren houd de ring in deze stand vast en trek de SDS plus wisselboorhouder 2 of de snelspanboorhouder 1 naar voren los Bescherm de wisselboorho...

Page 85: ... het ingezetgereedschap gelijkmatig vast Draai de slagstop draaistopschakelaar 9 in de stand Boren Inzetgereedschappen zonder SDS plus verwijderen GBH 3 28 DRE Draai de huls van de tandkransboorhouder 15 met behulp van de boorhoudersleutel tegen de wijzers van de klok in tot het inzetgereedschap kan worden verwijderd Inzetgereedschappen zonder SDS plus inzetten GBH 3 28 DFR zie afbeelding H Opmerk...

Page 86: ...zuiger Boordiepte op zuigmond instellen zie afbeelding K U kunt de gewenste boordiepte X ook instellen als de zuigmond gemonteerd is Duw het SDS plus inzetgereedschap tot aan de aanslag in de SDS plus gereedschapopname 3 De beweegbaarheid van het SDS plus gereed schap kan anders tot een verkeerde instelling van de boordiepte leiden Draai de vleugelschroef 25 op de zuigmond los Plaats het elektrisc...

Page 87: ...tijd met beide handen goed vast en zorg ervoor dat u stevig staat f Schakel het elektrische gereedschap uit en maak het inzetgereedschap los als het elek trische gereedschap blokkeert Er ontstaan grote reactiemomenten als u de machine inschakelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd is Tips voor de werkzaamheden Hakstand veranderen Vario Lock U kunt de beitel in 36 standen vergrendelen Daardoor ...

Page 88: ...ice voor Bosch elektrische gereedschappen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangings...

Page 89: ...ål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værk tøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontak ten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlæng...

Page 90: ...øjet bør vedligeholdes omhygge ligt Kontroller om bevægelige maskinde le fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvir kes Få beskadigede dele repareret in den maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer me...

Page 91: ...egl og sten samt til let mejselarbejde Det er også egnet til boring uden slag i træ metal keramik og plast El værktøj med elektro nisk regulering og højre venstreløb er også egnet til skruearbejde Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illu strationssiden 1 Udskiftningsborepatron med lynspænde funktion GBH 3 28 DFR 2 SD...

Page 92: ...nelt omdrejningstal min 1 0 900 0 900 Værktøjsholderen SDS plus SDS plus Diameter spindelhals mm 50 50 tilladt borediameter max se også side 93 Beton Murværk med hulborekrone Stål Træ mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Beskyttelsesklasse II II ikke egnet med hulborekrone Angivelserne gælder for nominelle spændinger U 230 240 V Disse angivelser kan...

Page 93: ...lt iht en standardi seret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne el værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes til andre formål med afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig ved ligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Dett...

Page 94: ...trahånd taget 12 mod venstre imod uret og sving eks trahåndtaget 12 i den ønskede position Drej herefter det nederste grebstykke på ekstrahånd taget 12 mod højre med uret igen Sørg for at spændebåndet til ekstrahåndtaget ligger i den dertil indrettede not på huset Indstil boredybde se Fig B Med dybdeanslaget 11 kan den ønskede bore dybde X fastlægges Tryk på tasten til indstilling af dybdeanslag 1...

Page 95: ...tningsborepatron tages ud se Fig D Træk låseringen til udskiftningsborepatronen 6 bagud hold den fast i denne position og træk SDS plus udskiftningsborepatronen 2 hhv hur tigspænde udskiftningsborepatronen 1 af fortil Beskyt udskiftningsborepatronen mod snavs når den er taget ud Udskiftningsborepatron sættes i se Fig E f Brug kun modelspecifikt originalt udstyr og kontrollér i denne forbindelse an...

Page 96: ...udskiftningsborepatronen med lynspænde funktion 1 i Hold fast i holderingen 20 til hurtigspænde ud skiftningsborepatronen Åben værktøjsholderen ved at dreje den forreste kappe 19 så meget at værktøjet kan sættes i Hold fast i holderingen 20 og drej den forreste kappe 19 kraftigt i pilens ret ning til man tydeligt kan høre en skraldende lyd Kontrollér at værktøjet sidder rigtigt fast ved at trække ...

Page 97: ...skoprøret 24 så en så stor del af skalaen forbliver synlig på teleskop røret 24 Spænd vingeskruen 25 igen Løsne klemme skruen 22 på dybdeanslaget på sugfix Forskyd dybdeanslaget 23 på teleskoprøret 24 på en sådan måde at den afstand X der vises på billedet er i overensstemmelse med den ønskede boredybde Spænd klemmeskruen 22 i denne position Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen Strømkilden...

Page 98: ...tøjsholderen låst fast Stil omdrejningsretningen til mejsling på højreløb Skruebits sættes i se Fig L f Sæt kun el værktøjet på møtrikken skruen i afbrudt tilstand Roterende indsatsværktøjer kan skride Brug af skruebits kræver en universalholder med 27 med SDS plus skaft tilbehør Rengør istikningsenden på holdeskaftet og smør et tyndt lag fedt på den Sæt universalholderen drejende ind i værktøjs h...

Page 99: ...e og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 4489 8855 Fax 45 4489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Gælder kun i EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige hushold ningsaffald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om af...

Page 100: ... inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig...

Page 101: ...som kan leda till att elverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till...

Page 102: ... i trä metall kera mik och plast Elverktyg med elektronisk regle ring och höger vänstergång är även lämpliga för skruvdragning Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Snabbväxelborrchuck GBH 3 28 DFR 2 SDS plus växelborrchuck GBH 3 28 DFR 3 Verktygsfäste SDS plus 4 Dammskyddskåpa 5 Spärrhylsa 6 Växelborrchuckens låsring GBH 3 ...

Page 103: ...3 5 Märkvarvtal min 1 0 900 0 900 Verktygsfäste SDS plus SDS plus Spindelhalsens diameter mm 50 50 tillåten borrdiameter max se även sidan 104 Betong Murverk med hålborrkrona Stål Trä mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Skyddsklass II II inte lämpligt med hålborrkrona Uppgifterna gäller för märkspänningar U 230 240 V Vid låg spänning och utföranden i v...

Page 104: ...en vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om dä remot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverk...

Page 105: ...ärför avsett spår på motorhuset Inställning av borrdjup se bild B Med djupanslaget 11 kan önskat borrdjup X ställas in Tryck in knappen för djupanslagets inställning 10 och sätt in djupanslaget i stödhandtaget 12 Räfflingen på djupanslaget 11 måste vara riktad nedåt Skjut in SDS plus insatsverktyget mot anslag i verktygsfästet SDS plus 3 SDS plus verktygets rörlighet kan i annat fall leda till fel...

Page 106: ...Det finns endast tillåten växelborrchuck med två eller tre kodspår Om en växelborrchuck som inte är lämplig för detta elverktyg an vänds kan insatsverktyget falla ur under an vändningen Rengör växelborrchucken innan den sätts in och fetta lätt in insticksändan Grip med hela handen om SDS plus växelborr chucken 2 eller snabbväxelborrchucken 1 Skjut med vridande rörelse upp växelborrchucken på chuck...

Page 107: ...t verktygsfästet inte stängs ordentligt Vrid i detta fall den främre hylsan 19 ett varv motsatt pilriktningen Därefter kan verktygsfäs tet stängas Vrid slag vridstoppsomkopplaren 9 till läget Borra Så här tas insatsverktyget utan SDS plus bort GBH 3 28 DFR se bild I Håll fast snabbväxelborrchuckens hållring 20 Öppna verktygsfästet genom att vrida främre hylsan 19 i pilriktningen tills verktyget ka...

Page 108: ...a att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt Inställning av driftsätt Välj med slag vridstoppsomkopplaren 9 önskat driftsätt för elverktyget Anvisning Ändring av driftsätt får endast ske på frånkopplat elverktyg I annat fall kan elverkty get skadas Tryck för växling av driftsätt upplåsningsknap pen 8 och vrid slag vridstoppsomkopplaren 9 till önskat läge till...

Page 109: ...g för mejsling Insättning av skruvbits se bild L f Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot muttern skruven Roterande in satsverktyg kan slira bort För användning av skruvbits krävs en universal hållare 27 med SDS plus skaft tillbehör Rengör universalhållarens insticksända och smörj lätt med fett Skjut med vridrörelse in universalhållaren i verk tygsfästet tills den automatiskt låses Kont...

Page 110: ...ställning av produkter och tillbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsav fall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elek triska och elektroniska apparate...

Page 111: ...troverktøyet unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elek triske støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når...

Page 112: ...år de brukes av uerfarne personer e Vær nøye med vedlikeholdet av elektro verktøyet Kontroller om bevegelige verk tøydeler fungerer feilfritt og ikke klem mes fast og om deler er brukket eller skadet slik at dette innvirker på elektro verktøyets funksjon La disse skadede delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlikeholdte elektro verktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktø...

Page 113: ...messig bruk Elektroverktøyet er beregnet til hammerboring i betong murstein og stein og til lette meiselar beider Det er også egnet til boring uten slag i tre metall keramikk og kunststoff Elektroverk tøy med elektronisk regulering og høyre venst regang er også egnet til skruing Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra ...

Page 114: ...900 Verktøyfeste SDS plus SDS plus Diameter spindelhals mm 50 50 Godkjent bordiameter max se også side 115 Betong Murverk med hullborkrone Stål Tre mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Beskyttelsesklasse II II Ikke egnet med hullborkrone Informasjonene gjelder for nominell spenning U 230 240 V Ved lavere spenning og på visse nasjonale modeller kan ...

Page 115: ...e er målt iht en målemetode som er standardi sert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller util strekkelig vedlikeh...

Page 116: ... seg i det passende sporet på huset Innstilling av boredybden se bilde B Med dybdeanlegget 11 kan ønsket boredybde X bestemmes Trykk tasten til innstilling av dybdeanlegget 10 og sett dybdeanlegget inn i ekstrahåndtaket 12 Riflingen på dybdeanlegget 11 må peke nedover Skyv SDS plus innsatsverktøyet helt inn verktøy festet SDS plus 3 Bevegeligheten til SDS plus verktøyet kan ellers føre til en gal ...

Page 117: ...ken Rengjør byttechucken før den settes inn og smør innstikkingsenden litt Ta tak med hele hånden rundt SDS plus bytte chucken 2 hhv den selvspennende byttechucken 1 Skyv byttechucken dreiende inn på chuckfes tet 17 til du tydelig hører en låselyd Byttechucken låses automatisk Kontroller låsen ved å trekke i byttechucken Verktøyskifte Støvkappen 4 forhindrer at det trenger borestøv inn i verktøyfe...

Page 118: ...n tas ut Støvavsug med Sugfix tilbehør f Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helsefarlige Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller ån dedrettssykdommer hos brukeren eller per soner som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eik eller bøkstøv gjel der som kreftfremkallende spesielt i kombi nasjon med tilsetning...

Page 119: ...Bruk høyre venstrebryteren 13 kun når elektroverktøyet står stille Høyregang Trykk høyre venstrebryteren 13 helt inn i posisjon Venstregang Trykk høyre venstrebryteren 13 helt inn i posisjon Sett dreieretningen til hammerboring boring og meisling alltid på Høyregang Inn utkobling Til innkobling av elektroverktøyet trykker du på på av bryteren 7 Til utkopling slipper du på av bryteren 7 Innstilling...

Page 120: ...på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal tene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert f En skadet støvkappe skal straks skiftes ut Det anbefales å la en kundeservice utføre dette Rengjør verktøyfestet 3 etter hver bruk Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte m...

Page 121: ...iä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loi tolla kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttö...

Page 122: ...ä ole puristuksessa sekä että siinä ei ole murtuneita tai vahingoit tuneita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti ...

Page 123: ...veen sekä kevyeeseen talttaustyöhön Se soveltuu myös poraamiseen ilman iskua puuhun metalliin keramiikkaan ja muoviin Sähkötyökalut joissa on elektroninen säätö sekä kierto oikealle vasemmalle sovel tuvat myös ruuvinvääntöön Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan 1 Pikavaihtoistukka GBH 3 28 DFR 2 SDS plus vaihtoporanistukka GBH ...

Page 124: ...rosluku min 1 0 900 0 900 Työkalunpidin SDS plus SDS plus Karan kaulan läpimitta mm 50 50 sallittu poranhalkaisija maks katso myös sivu 125 Betoni Muuraus rengasmaisella kairankruunulla Teräs Puu mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Suojausluokka II II ei rengasmaisella kairankruunulla Tiedot koskevat 230 240 V nimellisjännitettä U Alhaisemmalla jännit...

Page 125: ...aso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa Se soveltuu myös värähtelyrasituk sen väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettuna saattaa väräh telytaso poike...

Page 126: ...sa vastapäivään ja käännä lisäkahva 12 haluttuun asentoon Kiristä tämän jälkeen lisäkahva 12 uudelleen kiertämäl lä sitä myötäpäivään Varmista että lisäkahvan kiinnitysvanne on sitä varten olevassa kotelon uurteessa Poraussyvyyden asetus katso kuva B Syvyydenrajoittimella 11 voidaan haluttu po raussyvyys X määrätä Paina syvyydenrajoittimen painiketta 10 ja aseta syvyydenrajoitin lisäkahvaan 12 Syv...

Page 127: ...sta lukkiutuminen hammaskehäistukasta vetämällä Hammaskehäistukan irrotus Työnnä lukkoholkki 5 taaksepäin ja poista ham maskehäistukka 15 Vaihtoporanistukan irrotus kiinnitys GBH 3 28 DFR Vaihtoporanistukan irrotus katso kuva D Vedä vaihtoporanistukan lukkorengas 6 taakse päin pidä se siinä ja vedä irti SDS plus vaihto poranistukka 2 tai pikavaihtoporanistukka 1 eteenpäin Suojaa irrotettu vaihtois...

Page 128: ...iristä työkalu tasaisesti kiinni Kierrä isku kiertopysäytyskytkin 9 asentoon poraus Vaihtotyökalujen irrotus ilman SDS plus järjestelmää GBH 3 28 DRE Kierrä hammaskehäistukan 15 rengasta vasta päivään istukka avaimella kunnes vaihtotyökalu voidaan poistaa työkalunpitimestä Vaihtotyökalujen kiinnitys ilman SDS plus järjestelmää GBH 3 28 DFR katso kuva H Huomio Älä käytä työkaluja joissa ei ole SDS ...

Page 129: ...n vaaral listen karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imu rointiin Poraussyvyyden asetus imuvarteen katso kuva K Voit määritellä halutun poraussyvyyden X myös imuvarren ollessa asennettuna Työnnä SDS plus vaihtotyökalu vasteeseen asti SDS plus työkalunpitimeen 3 SDS plus työka lun liikkuminen saattaa muuten johtaa väärän poraussyvyyden asetukseen Avaa imuvarressa oleva siipiruuvi 25 Aseta sähkötyök...

Page 130: ...yöskentelyohjeita Talttausasennon muuttaminen Vario Lock Voit lukita taltan 36 asentoon Täten voit aina käyttää parasta mahdollista työskentelyasentoa Aseta taltta työkalunpitimeen Kierrä isku kiertopysäytyskytkin 9 asentoon Vario Lock katso Käyttömuodon asetus sivu 128 Kierrä työkalunpidin haluttuun talttausasentoon Kierrä isku kiertopysäytyskytkin 9 asentoon talttaus Tällöin työkalunpidin on luk...

Page 131: ...estä Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyt töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A...

Page 132: ...υνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειω μένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό ε...

Page 133: ...τές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασ...

Page 134: ...τε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορα τές τροφοδοτικές γραμμές ή να συμβου λεύεστε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτρο πληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπλ...

Page 135: ...εργαλείου στη σελίδα γραφικών 1 Ταχυτσόκ GBH 3 28 DFR 2 Τσοκ SDS plus GBH 3 28 DFR 3 Υποδοχή εργαλείου SDS plus 4 Κάλυμμα προστασίας από σκόνη 5 Κέλυφος μανδάλωσης 6 Τσοκ Δακτύλιος μανδάλωσης GBH 3 28 DFR 7 Διακόπτης ON OFF 8 Πλήκτρο απομανδάλωσης για διακόπτη αναστολής κρούσης περιστροφής 9 Διακόπτης αναστολής κρούσης περιστροφής 10 Πλήκτρο για ρύθμιση οδηγού βάθους 11 Οδηγός βάθους 12 Πρόσθετη λ...

Page 136: ... 900 0 900 Υποδοχή εργαλείου SDS plus SDS plus Διάμετρος λαιμού άξονα mm 50 50 μέγιστη διάμετρος τρύπας βλέπε επίσης σελίδα 137 Μπετόν Τοιχοδομή με ποτηροκορόνα Χάλυβας Ξύλο mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Κατηγορία μόνωσης II II ακατάλληλο με ποτηροκορόνα Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις U 230 240 V Υπό χαμηλότερες τάσεις και σε εκδ...

Page 137: ...ι μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων μηχανημάτων Είναι επίσης κατάλληλη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορ...

Page 138: ...όσθετη λαβή 12 στην επιθυμητή θέση Ακολούθως γυρίστε το κάτω μέρος της πρόσθε της λαβής 12 με ωρολογιακή φορά μέχρι να σφίξει καλά Να φροντίζετε η ταινία σύσφιξης της πρόσθετης λαβής να μπει στην αντίστοιχη προβλεπόμενη αυλάκωση του περιβλήματος Ρύθμιση βάθους τρυπήματος βλέπε εικόνα B Με τον οδηγό βάθους 11 μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό βάθος τρυπήματος X Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης του βάθο...

Page 139: ...ς μανδάλωσης 5 προς τα πίσω και αφαιρέστε το γραναζωτό τσοκ 15 Αφαίρεση Τοποθέτηση του τσοκ GBH 3 28 DFR Αφαίρεση του τσοκ βλέπε εικόνα D Ωθήστε προς τα πίσω το δακτύλιο μανδάλωσης 6 του τσοκ συγκρατήστε τον γερά σ αυτήν τη θέση και αφαιρέστε το τσοκ SDS plus 2 ή ανάλογα το ταχυτσόκ 1 τραβώντας το από μπροστά Να προστατεύετε το τσοκ από βρωμιές μετά την αφαίρεσή του Τοποθέτηση του τσοκ βλέπε εικόν...

Page 140: ...θέση Τρύπημα Αφαίρεση εργαλείου χωρίς SDS plus GBH 3 28 DRE Γυρίστε με το κλειδί του τσοκ το κέλυφος του γραναζωτού τσοκ 15 με φορά αντίθετη της ωρολογιακής μέχρι να μπορέσετε να αφαιρέσετε το τοποθετημένο εργαλείο Τοποθέτηση εργαλείου χωρίς SDS plus GBH 3 28 DFR βλέπε εικόνα H Υπόδειξη Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εργαλεία χωρίς SDS plus για τρύπημα με κρούση ή για κα λέμισμα Τα εργαλεία χωρίς SDS plu...

Page 141: ... πρόσθετη λαβή 12 Συνδέστε ένα σωλήνα αναρρόφησης με διά μετρο 19 mm ειδικό εξάρτημα στο άνοιγμα αναρρόφησης 21 του Saugfix Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλ ληλος για το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμο ποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης Ρύθμιση του βάθους κοπής στο Saugfix βλέπε εικόνα K Μπορείτε να...

Page 142: ...ε πάντοτε τη δεξιό στροφη κίνηση Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργα λείο πατήστε το διακόπτη ON OFF 7 Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό ερ γαλείο αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ON OFF 7 Ρύθμιση αριθμού στροφών κρούσεων Μπορείτε να ρυθμίσετε τον αριθμό στροφών κρούσεων του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου αδιαβάθμιστα ανάλογα...

Page 143: ... μέχρι να μανδαλώσει από μόνος του Ελέγξτε τη μανδάλωση με τράβηγμα του συγκρα τήρα γενικής χρήσης Τοποθετήστε την κατσαβιδόλαμα στο συγκρατή ρα γενικής χρήσης Να χρησιμοποιείτε μόνο κατ σαβιδόλαμες που ταιριάζουν στις κεφαλές των αντίστοιχων βιδών Γυρίστε το διακόπτη αναστολής κρούσης περι στροφής 9 στη θέση Τρύπημα Για να αφαιρέσετε το συγκρατήρα γενικής χρήσης ωθήστε το κέλυφος μανδάλωσης 5 προ...

Page 144: ...στέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 375 378 SERVICE Fax 30 0210 57 73 607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρό πο φιλικό προς το περιβάλλον Μόνο για χώρες της ΕΕ Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα τ...

Page 145: ...lektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mu...

Page 146: ...ilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlama dan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malze...

Page 147: ...tir Bu alet ayn zamanda ahşap metal seramik ve plastik malzemede darbesiz delme işlerine de uygundur Elektronik ayar sistemli ve sağ sol dönüşlü elektrikli el aletleri vidalama işlerine de uygundur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlar n numaralar grafik sayfas ndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayn d r 1 Değiştirilebilir anahtars z uç takma mandreni GBH 3 28 DFR 2 SD...

Page 148: ...ay s dev dak 0 900 0 900 Uç kovan SDS plus SDS plus Mil boynu çap mm 50 50 Müsaade edilen maksimum delme çap Sayfa 149 e de bak n z Betonda Duvar karot uçlar yla Çelikte Ahşapta mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 3 5 3 6 Koruma s n f II II Karot uçlar yla uygun değil Veriler U 230 240 V luk anma gerilimleri için geçerlidir Daha düşük gerilimlerde ve ülkele...

Page 149: ...eşim seviyesi EN 60745 e göre normland r lm ş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karş laşt r lmas nda kullan labilir Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullan m alanlar n temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka kullan m alanlar nda kullan l rken farkl uçlarla kullan l...

Page 150: ...n alt parças n 12 saat hareket yönü nün tersine çevirin ve ek tutamağ 12 istediğiniz pozisyona getirin Daha sonra tutamağ n alt par ças n 12 saat hareket yönünde çevirerek s k n Ek tutamağ n germe band n n gövde içinde ken disi için öngörülen oluğa oturmas na dikkat edin Delik derinliğinin ayarlanmas Bak n z Şekil B Derinlik mesnedi 11 ile istenen delik derinliği X ayarlanabilir Derinlik mesnedi k...

Page 151: ...ğru itin ve anahtarl mandreni 15 ç kar n Değiştirilebilir mandrenin ç kar lmas tak lmas GBH 3 28 DFR Değiştirilebilir mandrenin ç kar lmas Bak n z Şekil D Değiştirilebilir mandren kilitleme halkas n 6 ar kaya çekin bu pozisyonda tutun ve SDS plus de ğiştirilebilir mandreni 2 veya h zl germeli değiş tirilebilir mandreni 1 öne doğru çekerek ç kar n Ç kard ktan sonra değiştirilebilir mandreni kirlenm...

Page 152: ...i delme ve keskileme işlerinde kullanmay n SDS plus suz uçlar ve mandreniniz darbeli delme ve keskileme işlerinde hasar görür Değiştirilebilir anahtars z uç takma mandrenini 1 tak n H zl germeli değiştirilebilir mandrenin tutma halkas n 20 s k ca tutun Uç kovan n ön kovan 19 çevirerek uç tak labilecek ölçüde aç n Tutma halkas n 20 s k ca tutun ve ön kovan 19 kavrama sesi duyuluncaya kadar kuvvetli...

Page 153: ...azla itmeyin ve teleskop boru 24 üzerindeki skalan n büyük bir bölümü görünebilsin Kelebek viday 25 tekrar s k n Ayarlanabilir emme ünitesindeki derinlik mesnedenin k skaç vidas n 22 gevşetin Derinlik mesnedini 23 teleskop boruya 24 o ölçüde itin ki şekilde gösterilen mesafe X istediğiniz delme derinliğine eşit olsun K skaç viday 22 bu pozisyonda s k n İşletim Çal şt rma f Şebeke gerilimine dikkat...

Page 154: ...isyonuna çevirin Darbe dönme stobu şalterini 9 keskileme pozisyonuna çevirin Uç kovan kilitlenir Keskileme yapmak için dönme yönünü sağa ayarlay n Vidalama bits lerinin tak lmas Bak n z Şekil L f Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vidalar n üzerine yerleştirin Dönmekte olan uçlar kayabilir Vidalama bits lerini kullanabilmek için SDS plus giriş şaftl çok amaçl bir adaptöre 27 akses...

Page 155: ...d No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hatt 90 0212 335 07 52 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazan m merkezine gönderilmelidir Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine atmay n Elektrikli el aletleri ve eski elekt ronik aletlere...

Page 156: ...hron nym Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie nale...

Page 157: ...ył należy upewnić się że są one podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Ni...

Page 158: ...elektrycznym f Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukry tych przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady miejskie Kontakt z prze wodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego Uszkodzenie prze wodu gazowego może doprowadzić do wybu chu Wniknięcie do przewodu wodociągowe go powoduje szkody rzeczowe ...

Page 159: ...ędzia SDS plus 4 Osłona przeciwpyłowa 5 Tuleja zaryglowania 6 Pierścień blokujący wymienny uchwyt wiertarski GBH 3 28 DFR 7 Włącznik wyłącznik 8 Przycisk odryglowania dla przełącznika udarów zatrzymanie obrotów 9 Przełącznik udarów zatrzymanie obrotów 10 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 11 Ogranicznik głębokości 12 Uchwyt dodatkowy 13 Przełącznik kierunku obrotów 14 Wkręt zabezpieczający...

Page 160: ...wa min 1 0 900 0 900 Uchwyt narzędziowy SDS plus SDS plus Średnica szyjki wrzeciona mm 50 50 Maks dopuszczalna średnica wiercenia zob również str 161 W betonie Mur koronka wiertnicza Stal Drewno mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Klasa ochrony II II nie nadaje się do pracy z koronką wiertniczą Dane aktualne są dla napięcia znamionowego U 230...

Page 161: ...rzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczaj...

Page 162: ...ną pozycję Następnie po nownie dokręcić dolną część uchwytu dodatko wego 12 w kierunku zgodnym z ruchem wskazó wek zegara Zwrócić uwagę na to aby obejma rękojeści bocznej umieszczona była w przeznaczonym do tego rowku na obudowie Ustawianie głębokości wiercenia zob rys B Ogranicznikiem głębokości 11 można ustalić pożądaną głębokość wiercenia X Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 10...

Page 163: ...a uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym Wyjmowanie uchwytu wiertarskiego z wień cem zębatym Przesunąć tulejkę ryglującą 5 do tyłu i zdjąć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 15 Montaż demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego GBH 3 28 DFR Demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego zob rys D Odciągnąć pierścień blokujący wymienny uch wyt wiertarski 6 do tyłu przytrzymać go w tej pozycji i wyjąć wymien...

Page 164: ...darowego blokady obrotów 9 w pozycji Wiercenie Wyjmowanie narzędzi roboczych bez SDS plus GBH 3 28 DRE Za pomocą klucza do uchwytu wiertarskiego obracać tulejkę uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym 15 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż będzie możliwe wyjęcie narzędzia roboczego Wkładanie narzędzi roboczych bez SDS plus GBH 3 28 DFR zob rys H Wskazówka Narzędzi roboczych bez SDS plu...

Page 165: ... głębokości wierce nia 10 i wyjąć ogranicznik głębokości 11 Ponownie nacisnąć przycisk 10 i wsunąć przy stawkę od przodu do uchwytu dodatkowego 12 Podłączyć wąż ssący średnica 19 mm akce soria do otworu odsysania 21 w przystawce Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalne...

Page 166: ...ia ustawiać kierunek obrotów zawsze na obroty w prawo Włączanie wyłączanie W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik wyłącznik 7 W celu wyłączenia należy puścić włącznik wyłącznik 7 Nastawianie prędkości obrotowej ilości udarów Prędkość obrotową i liczbę udarów włączonego elektronarzędzia można bezstopniowo regulo wać przez głębokość wciśnięcia włącznika wyłącznika 7 Lekki nacisk na włąc...

Page 167: ...ba wkręta Ustawić przełącznik wiercenia udarowego blokady obrotów 9 w pozycji Wiercenie W celu wyjęcia uchwytu uniwersalnego prze sunąć tulejkę ryglującą 5 do tyłu i wyjąć uchwyt uniwersalny 27 z uchwytu narzędziowego Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektrona rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę elektron...

Page 168: ... odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska Tylko dla państw należących do UE Nie należy wyrzucać elektronarzę dzi do odpadów domowych Zgodnie z europejską wytyczną 2002 96 WE o starych zużytych narzędziach elektrycznych i ele ktronicznych i jej stosowania w prawie krajowym wyeliminowane niezdatne do użycia elektronar...

Page 169: ...ené riziko úderu elektrickým proudem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektric...

Page 170: ...o dosah dětí Nenechte stroj použí vat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje o...

Page 171: ...e a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou Určující použití Elektronářadí je určeno k příklepovému vrtání do betonu cihel a kamene a též pro lehké sekací práce Je rovněž vhodné pro vrtání bez příklepu do dřeva kovu keramiky a umělé hmoty Elektronářadí s elektronickou regulací a chodem vpravo vlevo je vhodné i k šroubování Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se v...

Page 172: ...ovité otáčky min 1 0 900 0 900 Nástrojový držák SDS plus SDS plus Průměr krku vřetene mm 50 50 Přípustný průměr vrtání max viz též strana 173 Beton Zdivo s dutou vrtací korunkou Ocel Dřevo mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Třída ochrany II II nevhodné s dutou vrtací korunkou Údaje platí pro jmenovité napětí U 230 240 V Při nižších napětích a prove...

Page 173: ...1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedosta...

Page 174: ...rukojeť 12 natočte do požadované polohy Poté otáče ním spodní části přídavné rukojeti 12 ve směru hodinových ručiček ji opět upevněte Dávejte pozor na to aby upínací pásek přídavné rukojeti ležel v k tomu určené drážce na tělese Nastavení hloubky vrtání viz obr B Pomocí hloubkového dorazu 11 lze stanovit požadovanou hloubku vrtání X Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 10 a nasaďte hloubk...

Page 175: ...1 stáhněte dopředu Výměnné sklíčidlo chraňte po odejmutí před znečištěním Nasazení výměnného sklíčidla viz obr E f Používejte pouze podle modelu specifické originální vybavení a dbejte přitom na počet identifikačních drážek 18 Přípustná jsou pouze výměnná sklíčidla se dvěma nebo třemi identifikačními drážkami Použije li se výměnné sklíčidlo nevhodné pro toto elektronářadí pak může nasazovací nástr...

Page 176: ...dit nástroj Pevně podržte přidržo vací kroužek 20 a otáčejte přední pouzdro 19 silou ve směru šipky až je slyšet zřetelný zvuk přeskakování Pevné usazení zkontrolujte tahem za nástroj Upozornění Byl li nástrojový držák otevřen až na doraz může být při upínání slyšet zvuk přeskakování a nástrojový držák se neuzavře V tom případě otočte přední pouzdro 19 jednou proti směru šipky Poté lze nástrojový ...

Page 177: ...lochu Vodící trubku 26 nástavce Saugfix přesuňte v jeho uchycení tak aby hlava nástavce Saugfix přilehla na vrtanou plochu Neposuňte vodící trubku 26 přes teleskopickou trubku 24 dále než je nezbyt né tak aby pokud možno co největší díl stupnice na teleskopické trubce 24 zůstal viditelný Křídlový šroub 25 opět utáhněte Povolte svěrný šroub 22 na hloubkovém dorazu nástavce Saugfix Přesuňte hloubkov...

Page 178: ...kované Při zapnutí se zablokovaným vrtacím ná strojem vznikají vysoké reakční momenty Pracovní pokyny Změna sekací polohy Vario Lock Sekáč můžete zaaretovat ve 36 polohách Tím můžete zaujmout vždy optimální pracovní polohu Nasaďte sekáč do nástrojového držáku Přepínač údery zastavené otáčky 9 otočte do polohy Vario Lock viz Nastavení druhu provozu strana 176 Otočte nástrojový držák do požadované p...

Page 179: ...ba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhrad ním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi používání a nastavení výrobků a příslušenství Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Tel 420 519 305 700 Fax 420 ...

Page 180: ...zmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje rizi...

Page 181: ...denie na zachytávanie prachu presvedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vh...

Page 182: ...rickým prúdom f Používajte vhodné prístroje na vyhľadá vanie skrytých elektrickým vedení a potrubí aby ste ich nenavŕtali alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody aleb...

Page 183: ...o Návodu na používanie 1 Rýchloupínacie výmenné skľučovadlo GBH 3 28 DFR 2 Výmenné skľučovadlo SDS plus GBH 3 28 DFR 3 Upínacia hlava SDS plus 4 Ochranná manžeta 5 Zaisťovacia objímka 6 Zaisťovací krúžok výmenného skľučovadla GBH 3 28 DFR 7 Vypínač 8 Uvoľňovacie tlačidlo pre prepínač pracovných režimov 9 Prepínač pracovných režimov 10 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 11 Hĺbkový doraz 12 Prí...

Page 184: ...ý počet obrátok min 1 0 900 0 900 Skľučovadlo SDS plus SDS plus Priemer kŕčka vretena mm 50 50 dovolený vŕtací priemer max pozri aj strana 185 Betón Murivo dutou vŕtacou korunkou Oceľ Drevo mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Trieda ochrany II II dutou vŕtacou korunkou nevhodné Údaje platia pre menovité napätie U 230 240 V V prípade nižšieho napätia...

Page 185: ...745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia Avšak v takých prípadoch keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedo...

Page 186: ... ručičiek a nastavte prídavnú rukoväť 12 do požadovanej polohy Otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek potom prídavnú rukoväť 12 znova utiahnite Dajte pozor na to aby sa upínacia páska prí davnej rukoväte nachádzala v príslušnej drážke telesa náradia Nastavenie hĺbky vrtu pozri obrázok B Pomocou hĺbkového dorazu 11 sa dá nastaviť požadovaná hĺbka vrtu X Stlačte tlačidlo na nastavenie hĺbkového...

Page 187: ...táž skľučovadla s ozubeným vencom Posuňte zaisťovaciu objímku 5 smerom dozadu a skľučovadlo s ozubeným vencom 15 vyberte Demontáž montáž výmenného skľučovadla GBH 3 28 DFR Demontáž výmenného skľučovadla pozri obrázok D Potiahnite zaisťovací krúžok výmenného skľučo vadla 6 smerom dozadu podržte ho v tejto polohe a výmenné skľučovadlo SDS plus 2 resp rýchloupínacie výmenné skľučovadlo 1 demon tujte ...

Page 188: ...ný nástroj rovnomerne upnite utiahnutím vo všetkých troch otvoroch Otočte prepínač pracovných režimov 9 do polohy Vŕtanie Vyberanie pracovných nástrojov bez stopky SDS plus GBH 3 28 DRE Otáčajte objímku skľučovadla s ozubeným vencom 15 pomocou uťahovacieho kľúča proti smeru pohybu hodinových ručičiek až sa dá pracovný nástroj so skľučovadla vybrať Vkladanie pracovných nástrojov bez stopky SDS plus...

Page 189: ...šenstvo na odsávací nátrubok 21 odsáva cieho mechanizmu Saugfix Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco vávaného materiálu Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú cich zdravie rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač Nastavenie hĺbky vrtu na mechanizme Saugfix pozri obrázok K Požadovanú hĺbku vrtu X môžete nastavovať aj vtedy keď je odsávací mechanizmus Saugfix ...

Page 190: ... nízky počet obrátok nízku frekvenciu príklepu So zvyšova ním tlaku sa počet obrátok frekvencia príklepu zvyšujú Ochranná spojka proti preťaženiu f Keď sa pracovný nástroj vzprieči alebo za blokuje pohon vŕtacieho vretena sa preruší Držte počas práce so zreteľom na možné vznikajúce sily ručné elektrické náradie vždy oboma rukami a zaujmite stabilný postoj f Keď sa ručné elektrické náradie zablokuj...

Page 191: ... Poškodenú ochrannú manžetu ihneď nahraďte novou manžetou Odporúčame aby ste si to dali urobiť v autorizovanom servisnom stredisku Skľučovadlo pravidelne čistite 3 po každom použití Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať treba dať opravu vykonať autorizovanej servis nej opravovni elektrického náradia Bosch Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhr...

Page 192: ... el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hordozza va...

Page 193: ...esítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kéziszer számot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám ame lyet nem lehet sem be sem kikapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni c Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból és vagy az akkumulátor csoma got az elektromos kéziszerszámból mi előtt az elektromos kézi...

Page 194: ...tse Egy befogó szerkezet tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton ságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná f Tartsa tisztán a munkahelyét Az anyag keverékek különösen veszélyesek A könnyű fémek pora éghető és robbanásveszélyes f Várja meg amíg az elektromos kéziszer szám teljesen leáll mielőtt letenné A betét szerszám beékelődhet és a kezelő elveszt heti az uralmát az elektromos k...

Page 195: ...kprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Fúrókalapács GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Cikkszám 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Fordulatszám szabályozás z z Forgásleállítás z z Jobbra forgás balra forgás z z Cserélhető fúrótokmány z Névleges felvett teljesítmény W 800 800 Ütésszám névleges fordulatszám esetén perc 1 0 4000 0 4000 Különálló ütések ereje J 0 3 5 0 3 ...

Page 196: ...zített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasz nálható Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő ka...

Page 197: ... az óra mutató járásával ellenkező irányba és forgassa el a 12 pótfogantyút a kívánt helyzetbe Ezután forgassa el ismét az óramutató járásával megegyező irányba a 12 pótfogantyú alsó részét és így rögzítse azt Ügyeljen arra hogy a pótfogantyú feszítőszalag ja befeküdjön a házon erre a célra szolgáló horonyba A furatmélység beállítása lásd a B ábrát A 11 mélységi ütköző a kívánt X furatmélység beál...

Page 198: ...askoszorús fúrótokmány kivétele Tolja hátra a 5 reteszelő hüvelyt és vegye ki a 15 fogaskoszorús fúrótokmányt A cserélhető fúrótokmány kivétele behelyezése GBH 3 28 DFR A cserélhető fúrótokmány kivétele lásd a D ábrát Húzza hátra a 6 cserélhető fúrótokmány retesze lő gyűrűt tartsa fogva ebben a helyzetben és húzza le előrefelé a 2 SDS plus cserélhető fúró tokmányt illetve a 1 gyorsbefogó cserélhet...

Page 199: ...leállítás Forgásleállítás át kapcsolót a Fúrás helyzetbe A betétszerszámok kivétele SDS plus nélkül GBH 3 28 DRE Forgassa el a 15 fogaskoszorús fúrótokmány hüvelyét a tokmánykulccsal az óramutató járásával ellenkező irányba amíg ki nem lehet venni a betétszerszámot Betétszerszámok behelyezése SDS plus nélkül GBH 3 28 DFR lásd a H ábrát Megjegyzés Sohase használja az SDS plus nél küli szerszámokat ...

Page 200: ...lmas rákkeltő hatású vagy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni A furatmélység beállítása felszerelt Saugfix berendezés esetén lásd a K ábrát A kívánt X furatmélységet felszerelt Saugfix berendezés mellett is be lehet állítani Tolja be ütközésig az SDS plus betétszerszámot a 3 SDS plus szerszámbefogó egységbe Ellen kező esetben az SDS plus szerszá...

Page 201: ...etétszerszám beszorul vagy beakad a fúróorsó meghajtása megszakad Tartsa ezért az ekkor fellépő erők felvételére az elektromos kéziszerszámot mindkét kezé vel és ügyeljen arra hogy szilárd talajon biztosan álljon f Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és oldja ki a betétszerszámot ha az elektro mos kéziszerszám leblokkolt Ha leblokkolt fúrószerszám mellett kapcsolja be a kézi szerszámot igen ...

Page 202: ...ízni Minden használat után tisztítsa meg a 3 szer számbefogó egységet Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meg hibásodna akkor a javítással csak Bosch elektro mos kéziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján találha...

Page 203: ...ктроин струментов с защитным заземлением Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышает ся риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Прони...

Page 204: ...есборных устройств проверяйте их присоеди нение и правильное использование Применение пылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью 4 Применение электроинструмента и обращение с ним а Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы пред назначенный для этого электроинстру мент С подходящим электроинструмен том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не ...

Page 205: ... и приводить к удару электрическим током f Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком Повреждение газопровода может привести к взрыву Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба или может в...

Page 206: ...он GBH 3 28 DFR 2 Сменный патрон SDS plus GBH 3 28 DFR 3 Патрон SDS plus 4 Колпачок для защиты от пыли 5 Фиксирующая гильза 6 Растровое кольцо сменного патрона GBH 3 28 DFR 7 Выключатель 8 Кнопка разблокировки выключателя удара останова вращения 9 Выключатель удара останова вращения 10 Кнопка ограничителя глубины 11 Упор глубины 12 Дополнительная рукоятка 13 Переключатель направления вращения 14 П...

Page 207: ...тов мин 1 0 900 0 900 Патрон SDS plus SDS plus Диаметр шейки шпинделя мм 50 50 Допустимый диаметр сверления макс см также стр 208 бетон каменная кладка кольцевая сверлильная фреза сталь древесина мм мм мм мм 28 82 13 30 28 82 13 30 Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 кг 3 5 3 6 Класс защиты II II не для кольцевой сверлильной фрезы Параметры указаны для номинального напряжения 230 240 В Для более н...

Page 208: ...рописанной в стандарте EN 60745 и может быть использован для сравнения инструментов Он также пригоден для временной оценки нагрузки от вибрации Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов не предусмотренных изготовителем или техническое обслуживание не будет от...

Page 209: ...ель ной рукоятки 12 против часовой стрелки и по ставьте дополнительную рукоятку 12 в желае мое положение После этого поверните ниж нюю часть ручки дополнительной рукоятки 12 в направлении часовой стрелки Следите за тем чтобы стягивающая лента до полнительной рукоятки находилась в пред усмотренном пазу корпуса Установка глубины сверления см рис В Упором глубины 11 можно установить желае мую глубину...

Page 210: ...м венцом Снятие патрона с зубчатым венцом Сдвиньте фиксирующую гильзу 5 назад и вынь те сверлильный патрон с зубчатым венцом 15 Снятие и установка сменного свер лильного патрона GBH 3 28 DFR Снятие сменного сверлильного патрона см рис D Оттяните растровое кольцо сменного патрон 6 назад придержите его в этом положении и выньте сменный патрон SDS plus 2 или бы строзажимной сверлильный патрон 1 впере...

Page 211: ... зубчатым венцом 15 и равномерно зажмите инструмент Поверните переключатель режимов 9 в положение Сверление Снятие рабочих инструментов без SDS plus GBH 3 28 DRE Поверните гильзу сверлильного патрона с зуб чатым венцом 15 с помощью ключа для патро на против часовой стрелки настолько чтобы можно было вынуть рабочий инструмент Установка рабочих инструментов без SDS plus GBH 3 28 DFR см рис Н Указани...

Page 212: ...ройство Saugfix спереди в дополнительную рукоятку 12 Подключить к отверстию отсасывания 21 устройства Saugfix шланг Ø 19 мм принад лежности Пылесос должен быть пригоден для обрабаты ваемого материала Применяйте специальный пылесос для отсасы вания особо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака или сухой пыли Установка глубины сверления на устройстве Saugfix см рис K Желаемую глубину сверл...

Page 213: ...я всегда устанавливайте правое направление вращения Включение выключение Для включения электроинструмента нажмите на выключатель 7 Для выключения отпустите выключатель 7 Установка числа оборотов и ударов Вы можете плавно регулировать число оборотов и ударов включенного электро инструмента сильнее или слабее нажимая на выключатель 7 Легким нажатием на выключатель 7 инструмент включается на низкое ч...

Page 214: ...ните переключатель режимов 9 в положение Сверление Для снятия универсального держателя сдвинь те гильзу блокировки 5 назад и выньте универ сальный держатель 27 из патрона Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f До начала работ по обслуживанию и на стройке электроинструмента отсоеди няйте вилку шнура сети от штепсельной розетки f Для обеспечения качественной и безопас ной работы следуе...

Page 215: ...висный центр по обслуживанию электроинструмента Ул Фронтовых бригад 14 620017 Екатеринбург Тел 7 343 3 65 86 74 Тел 7 343 3 78 77 56 Факс 7 343 3 78 79 28 Беларусь ИП Роберт Бош ООО 220035 г Минск ул Тимирязева 65А 020 Тел 375 17 2 54 78 71 Тел 375 17 2 54 79 15 Тел 375 17 2 54 79 16 Факс 375 17 2 54 78 75 E Mail bsc by bosch com Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и...

Page 216: ... струмом б Уникайте контакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару елек тричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збіль шує ризик удару електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягу...

Page 217: ...е працювати в зазна ченому діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну бата рею Ці попереджувальні заходи з тех ніки безпеки зменш...

Page 218: ... Пил легких металів може спалахувати або вибухати f Перед тим як покласти електроприлад зачекайте поки він не зупиниться Адже робочий інструмент може зачепитися за що небудь що призведе до втрати контролю над електроприладом f Не користуйтеся електроприладом з пош кодженим електрошнуром Якщо під час роботи електрошнур буде пошкоджено не торкайтеся пошкодженого електро шнура і витягніть штепсель з ...

Page 219: ...найдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Перфоратор GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Товарний номер 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Регулювання кількості обертів z z Вимкнення обертання z z Обертання праворуч ліворуч z z Змінний свердлильний патрон z Ном споживана потужність Вт 800 800 Кількість ударів при номінальній кількості обертів хвил 1 0 4000 0 4000 Сила одиночного удару Д...

Page 220: ...ався за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння приладів Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт для яких застосовується електроприлад Однак при застосуванні електроприладу для інших робіт роботі з іншими робочими інструмен тами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень ...

Page 221: ...цього знову туго затягніть ручку додаткової рукоятки 12 повертанням за стрілкою годинника Слідкуйте за тим щоб затискний поясок додат кової рукоятки знаходився в передбаченому для цього пазі на корпусі Встановлення глибини свердлення див мал B За допомогою обмежувача глибини 11 можна встановлювати необхідну глибину свердлення X Натисніть на кнопку для регулювання обмежу вача глибини 10 і встроміть...

Page 222: ...іть фіксуючу втулку 5 назад і зніміть зубчастий свердлильний патрон 15 Виймання встромляння змінного свердлильного патрона GBH 3 28 DFR Виймання змінного свердлильного патрона див мал D Потягніть назад фіксуюче кільце змінного свердлильного патрона 6 притримайте його в цьому положенні і потягнувши вперед зніміть змінний свердлильний патрон SDS plus 2 або швидкозатискний свердлильний патрон 1 Захищ...

Page 223: ... 15 і рівномірно затягніть робочий інструмент Поверніть перемикач режиму ударів обертан ня 9 в положення свердлення Виймання робочих інструментів без SDS plus GBH 3 28 DRE За допомогою ключа до свердлильного патро на поверніть втулку зубчастого свердлильного патрона 15 проти стрілки годинника щоб можна було вийняти робочий інструмент Встромляння робочих інструментів без SDS plus GBH 3 28 DFR див м...

Page 224: ... для роботи з оброблюваним матеріалом Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров я канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач Встановлення глибини свердлення на Saugfix див мал K Необхідну глибину свердлення X можна вста новлювати також і при монтованому Saugfix Встроміть робочий інструмент з SDS plus до упору в патрон SDS plus 3 Інакше рухомість робочого інструме...

Page 225: ... обертів кількість ударів зростає Запобіжна муфта f При заклиненні або сіпанні електропри ладу привод свердлильного шпинделя вимикається Зважаючи на сили що ви никають при цьому завжди добре три майте електроприлад двома руками і зберігайте стійке положення f У разі застрявання вимкніть електро прилад і звільніть робочий інструмент При вмиканні електроприладу із застряглим робочим інструментом вин...

Page 226: ...логію виготовлення і перевірки прилад все таки вийде з ладу його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів Bosch При всіх запитаннях і при замовленні запчас тин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці електроприладу Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отрима...

Page 227: ...ca ţevi instalaţii de încălzire sobe şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ c Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi c...

Page 228: ...lecrică dacă aceasta are întrerupătorul defect O sculă electri că care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice ...

Page 229: ...agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice f Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul deteriorat Nu atingeţi cablul deteriorat şi trageţi ştecherul de alimentare afară din priză dacă cablul se deteriorează în timpul lucrului Cablurile deteriorate măresc riscul de electrocutare Descrierea funcţionării Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Nerespectarea indi...

Page 230: ...e com plete în programul nostru de accesorii Date tehnice Ciocan rotopercutor GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Număr de identificare 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Reglarea turaţiei z z Stop rotaţie z z Funcţionare dreapta stânga z z Mandrină interschimbabilă z Putere nominală W 800 800 Număr percuţii la turaţia nominală min 1 0 4000 0 4000 Energie de percuţie J 0 3 5 0 3 5 Turaţie nom...

Page 231: ...zate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a solicitării vibratorii Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În even tualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază d...

Page 232: ...iţia dorită Apoi strângeţi la loc partea inferioară a mânerului suplimentar 12 învârtind o în sensul mişcării acelor de ceasornic Aveţi grijă ca banda de strângere a mânerului suplimentar să fie prinsă în canelura prevăzută în acest scop pe carcasă Reglarea adâncimii de găurire vezi figura B Cu limitatorul de adâncime 11 poate fi reglată adâncimea de găurire X dorită Apăsaţi tasta de reglare a adâ...

Page 233: ... de prindere până când se blochează automat Verificaţi blocajul trăgând de mandrina cu coroană dinţată Extragerea mandrinei cu coroană dinţată Împingeţi spre spate manşonul de blocare 5 şi demontaţi mandrina cu coroană dinţată 15 Extragerea introducerea mandrinei interschimbabile GBH 3 28 DFR Extragerea mandrinei interschimbabile vezi figura D Trageţi spre spate inelul de blocare al mandrinei inte...

Page 234: ...accesorii fără sistem de prindere SDS plus pentru găurirea cu percuţie sau pentru dăltuire Accesoriile fără sistem de prindere SDS plus şi mandrina acestora se deteriorează dacă sunt folosite la găurirea cu percuţie şi la dăltuire Introduceţi o mandrină cu coroană dinţată 15 vezi Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată pagina 232 Deschideţi prin rotire mandrina cu coroană dinţată 15 astfel încât s...

Page 235: ...spectaţi prescripţiile din ţara dumneavoas tră referitoare la materialele de prelucrat Montarea dispozitivului de aspirare vezi figura J Pentru aspirarea prafului este necesar un dispo zitiv de aspirare accesoriu special În timpul găuririi dispozitivul de aspirare se retractează prin forţa elastică a resortului astfel încât capul de aspirare să fie ţinut permanent strâns lipit de substrat Apăsaţi ...

Page 236: ...ncţionare spre stânga Apăsaţi comuta torul de schimbare a direcţiei de rotaţie 13 până la punctul de oprire aducându l în poziţia Reglaţi întotdeauna direcţia de rotaţie pentru găurire cu percuţie găurire şi dăltuire pe func ţionare spre dreapta Pornire oprire Pentru pornirea sculei electrice apăsaţi întreru pătorul pornit oprit 7 Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întreru pătorul pornit op...

Page 237: ...otindu l până se blochează automat în acesta Verificaţi blocajul trăgând de suportul universal Introduceţi un cap de şurubelniţă în suportul universal Folosiţi numai capete de şurubelniţă potrivite pentru capul de şurub respectiv Rotiţi comutatorul stop percuţie stop rotaţie 9 aducându l în poziţia găurire Pentru extragerea suportului universal împingeţi spre spate dispozitivul de blocare 5 şi ext...

Page 238: ... Bosch SRL Bosch Service Center Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com Tel Consultanţă tehnică 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele tre buie direcţionate către o staţie de revalorificare ecol...

Page 239: ...нулени електроуреди не използвайте адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електро...

Page 240: ...ръка вици на безопасно разстояние от вър тящи се звена на електроинструмен тите Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижл...

Page 241: ...е стигне до травми f Когато съществува опасност по време на работа работният инструмент да засегне скрити под повърхността проводници под напрежение или захранващия кабел допирайте електроинструмента само до изолираните ръкохватки При контакт с проводник под напрежение то се предава на металните детайли на електроинструмен та и това може да предизвика токов удар f Използвайте подходящи прибори за ...

Page 242: ...я патронник GBH 3 28 DFR 7 Пусков прекъсвач 8 Бутон за освобождаване на превключва теля Удари Спиране на въртенето 9 Превключвател Удари Спиране на въртенето 10 Бутон за регулиране на дълбочинния ограничител 11 Дълбочинен ограничител 12 Спомагателна ръкохватка 13 Превключвател за посоката на въртене 14 Осигурителен винт за патронник със зъбен венец 15 Патронник със зъбен венец 16 Опашка SDS plus з...

Page 243: ... эа работен инструмент SDS plus SDS plus Диаметър на шийката на вала mm 50 50 допустим макс диаметър на пробивания отвор вижте също страница 245 в бетон Зидария с куха боркорона в стомана в дърво mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Клас на защита II II неподходящо за кухи боркорони Приведените данни се отнасят за номинално напрежение на захранващата ...

Page 244: ... процедурата дефинирана в EN 60745 и може да бъде използвано за сравня ване с други електроинструменти То е подходящо също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от вибрации Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за най често срещаните при ложения на електроинструмента Все пак ако електроинструментът се използва за други дейности с други работни инструменти ...

Page 245: ... совниковата стрелка и наклонете спомагател ната ръкохватка 12 в желаната позиция След това затегнете отново долната ръкохватка на спомагателната ръкохватка 12 като я завър тите по посока на часовниковата стрелка Внимавайте захващащата лента на спомагател ната ръкохватка да попадне в предвидения за целта канал в корпуса Настройване на дълбочината на пробиване вижте фиг В С помощта на дълбочинния о...

Page 246: ...а Монтиране на патронника със зъбен венец вижте фиг C Навийте опашката SDS plus 16 в патронник със зъбен венец 15 Застопорете патронника със зъбен венец 15 с винта 14 Внимавайте осигурителният винт е с лява резба Монтиране на патронник със зъбен венец вижте фиг C Почистете края на опашката и го смажете леко Вкарайте патронника със зъбен венец с поста вена опашка със завъртане в гнездото докато се ...

Page 247: ... DFR Поставете патронника SDS plus 2 Почистете опашката на работния инструмент и я смажете леко Вкарайте работния инструмент в патронника със завъртане докато бъде захванат автома тично Уверете се чрез издърпване че е захванат здраво Съгласно принципа си на действие работният инструмент с опашка SDS plus е свободен По ради това при въртене на празен ход възниква радиално отклонение То обаче не се ...

Page 248: ...атериали като съдържащи олово бои някои видове дървесина минерали и мета ли могат да бъдат опасни за здравето Кон тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмен та или намиращи се наблизо лица Определени прахове напр отделящите се при обработване на бук и дъб се считат за канцерогенни ...

Page 249: ...дълбо чинния ограничител на приставката за прахо улавяне Изместете дълбочинния ограничител 23 на те лескопичната тръба 24 така че показаното на фигурата разстояние X да отговаря на жела ната от Вас дълбочина на пробиване Затегнете застопоряващия винт 22 в тази позиция Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация f Съобразявайте се с напрежението в захранващата мрежа Напрежението на захранващ...

Page 250: ...умента и освобо дете работния инструмент При включ ване на електроинструмента докато работният инструмент е блокиран възникват големи реакционни моменти Указания за работа Промяна на позицията на секача Vario Lock Можете да застопорите секача в 36 различни позиции По този начин можете винаги да работите в оптималната работна позиция Поставете в патронника секач Завъртете превключвателя ударно проб...

Page 251: ...сти Мон тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www bosch pt com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу ване приложение и възможности за настрой ване на различни продукти от производстве ната гама на Бош и допълнителни приспосо бления за тях Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремон...

Page 252: ...ovećava rizik od električnog udara d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog...

Page 253: ...ko oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažn...

Page 254: ...uvrtanja Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani 1 Promenljiva glava sa brzim stezanjem GBH 3 28 DFR 2 SDS plus promenljiva stezna glava GBH 3 28 DFR 3 Prihvat za alat SDS plus 4 Zaštitni poklopac od prašine 5 Čaura za blokadu 6 Promenljiva stezna glava prsten za blokadu GBH 3 28 DFR 7 Prekidač za uključivanje isključi...

Page 255: ...minalni broj obrtaja min 1 0 900 0 900 Prihvat za alat SDS plus SDS plus Presek vrata vretena mm 50 50 Dozvoljeni presek bušenja maks pogledajte i stranicu 256 Beton Ozid sa šupljom krunicom Čelik Drvo mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Težina prema EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Klasa zaštite II II nije pogodno sa šupljom krunicom za bušenje Podaci važe za nominalne napone U 230 240 V Kod niž...

Page 256: ...vo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standar dizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata Ako se svakako elek trični alat upotrebljava za druge namene sa drugim upotrebljenim alatim...

Page 257: ...nite dodatnu dršku 12 u željenu poziciju Potom ponovo stegnite donji komad dodatne drške 12 u pravcu kazaljke na satu Pazite na to da zatezna traka dodatne drške bude u žljebu na kućištu predvidjenom za to Podešavanje dubine bušenja pogledajte sliku B Sa dubinskim graničnikom 11 može da se utvrdi željena dubina bušenja X Pritisnite dugme za podešavanje graničnika za dubinu 10 i stavite dubinski gr...

Page 258: ...vat u prihvat alata okrećući sve dok se auto matski ne blokira Prekontrolišite blokadu povlačeći nazubljenu steznu glavu Skidanje nazubljene stezne glave Pomerite čauru za blokadu 5 unazad i skinite nazubljenu steznu glavu 15 Vadjenje promenljive stezne glave montaža GBH 3 28 DFR Vadjenje promenljive stezne glave pogledajte sliku D Povucite prsten za blokadu promenljive stezne glave 6 unazad čvrst...

Page 259: ...sa čekićem i dletom Ubacite nazubljenu steznu glavu 15 pogledajte Promena nazubljene stezne glave stranicu 257 Otvorite nazubljenu steznu glavu 15 okretanjem sve dok se ne može ubaciti alat Ubacite alat Utaknite ključ stezne glave u odgovarajuće otvore nazubljene stezne glave 15 i čvrsto i ravnomerno zategnite alat Okrenite prekidač za udarce okretni stop 9 u poziciju bušenje Skidanje upotrebljeni...

Page 260: ...vanje dubinskog gra ničnika 10 i izvadite dubinski graničnik 11 Ponovo pritisnite taster 10 i ubacite Saugfix spreda u dodatnu dršku 12 Priključite usisno crevo preseka 19 mm pribor na usisni otvor 21 Saugfix a Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijala...

Page 261: ...rtaja broj udaraca upotrebljenog električnog alata zavisno od toga koliko pritiskate prekidač za uključivanje isključivanje 7 Laki pritisak na prekidač za uključivanje isključi vanje 7 utiče na niže obrtaje broj udaraca Sa jačim pritiskom povećava se broj obrtaja broj udaraca Spojnica preopterećenja f Ako slepljuje ili kači upotrebljeni alat prekida se pogon vretena bušilice Držite zbog pritom nas...

Page 262: ...te prihvat za alat 3 posle svake upotrebe Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao popravku mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch električne alate Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaš...

Page 263: ...je Vaše telo ozemljeno c Prosimo da napravo zavarujete pred dež jem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo...

Page 264: ...ebrale teh navodil za uporabo naprave ne dovo lite uporabljati Električna orodja so ne varna če jih uporabljajo neizkušene osebe e Skrbno negujte električno orodje Kontro lirajte brezhibno delovanje premičnih de lov naprave ki se ne smejo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električnega orodja jih je potrebno pred uporabo na prave popraviti Slabo vzdrže...

Page 265: ...om Električno orodje je namenjeno za udarno vrta nje v beton opeko in kamnine ter za enostavno klesanje Prav tako je primerno za vrtanje brez udarjanja v les kovino keramiko in umetno maso Električna orodja z elektronsko regulacijo in desnim levim tekom so primerne za privijanje Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z ...

Page 266: ...vilo vrtljajev min 1 0 900 0 900 Prijemalo za orodje SDS plus SDS plus Premer vratu vretena mm 50 50 Dovoljen vrtalni premer maks glejte tudi stran 267 beton zid z votlo vrtalno krono jeklo les mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Teža po EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Zaščitni razred II II ni primerno z votlo vrtalno krono Podatki veljajo za nazivne napetosti U 230 240 V Pri nižjih napetostih i...

Page 267: ... 5 Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega orodja Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene z odstopajočimi vsta...

Page 268: ...ri in zasukajte dodatni ročaj 12 v želeni položaj Spodnji del dodatnega ročaja 12 nato v urni smeri ponovno trdno privijte Pazite na to da bo napenjalni trak dodatnega ročaja ležal v zato predvideni zarezi na ohišju Nastavitev globine vrtanja glejte sliko B Z globinskim omejilom 11 lahko določite želeno globino vrtanja X Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 10 in namestite globinsko ...

Page 269: ...jte da samodejno zaskoči Povlecite za vpenjalno glavo z zobatim vencem in preverite blokiranje Odstranitev vpenjalne glave z zobatim vencem Potisnite blokirni tulec 5 nazaj in odstranite vpenjalno glavo z zobatim vencem 15 Odstranitev namestitev zamenljive vpenjalne glave GBH 3 28 DFR Odstranitev zamenljive vpenjalne glave glejte sliko D Potegnite blokirni obroč zamenljive vpenjalne glave 6 v smer...

Page 270: ...enjalno glavo z zobatim vencem 15 dokler ni toliko odprta da lahko vanjo vstavite orodje Vstavite orodje Vstavite ključ v ustrezne odprtine vpenjalne glave z zobatim vencem 15 in enakomerno zategnite orodje Zavrtite stikalo za izklop udarcev vrtenja 9 v pozicijo vrtanje Odstranjevanje vstavnih orodij brez SDS plus GBH 3 28 DRE S pomočjo ključa za vpenjalne glave obračajte tulec vpenjalne glave z z...

Page 271: ... prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah Nastavitev globine vrtanja na Saugfix u glejte sliko K Želeno globino vrtanja X lahko določite tudi pri že montiranem Saugfix u Vstavno orodje SDS plus do konca potisnite v prijemalo orodja SDS plus 3 V nasprotnem primeru ima lahko premičnost orodja SDS plus za posledico napačno nastavitev globine vrtanja Odvijte krilni vijak 25 na Saugfix u Nevključe...

Page 272: ...rodjem nastanejo visoki reakcijski momenti Navodila za delo Spreminjanje položaja dleta Vario Lock Dleto lahko aretirate v 36 položajih S tem lahko vsakokrat zavzamete optimalni delovni položaj Namestite dleto v prijemalo za orodje Zavrtite stikalo za izklop udarcev vrtenja 9 v pozicijo Vario Lock glejte Nastavitev vrste delovanja stran 270 Obrnite prijemalo za orodje v želeni položaj za klesanje ...

Page 273: ... tipski ploščici naprave Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu www bosch pt com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa uporabe in nastavitve izdelka in...

Page 274: ...Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na...

Page 275: ...da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi g Električni alat prib...

Page 276: ...o prikladan za bušenje bez udara u drvo metal keramiku i plastiku Elek trični alati sa elektroničkom regulacijom i rotaci jom desno lijevo isto su tako prikladni za uvija nje vijaka Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama 1 Brzostežuća zamjenjiva stezna glava GBH 3 28 DFR 2 SDS plus izmjenjiva stezna glava GBH 3 28 DFR...

Page 277: ...ivni broj okretaja min 1 0 900 0 900 Stezač alata SDS plus SDS plus Promjer rukavca vretena mm 50 50 Dopušteni promjer bušenja max vidjeti i stranicu 278 Beton Ziđe sa šupljim krunastim svrdlom Čelik Drvo mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Klasa zaštite II II nije prikladno sa šupljim krunastim svrdlom Podaci vrijede za nazivne napone U 230 240 V ...

Page 278: ...rag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo...

Page 279: ...ke na satu i zakrenite dodatnu ručku 12 u željeni položaj Nakon toga ponovno stegnite donji zahvatni element dodatne ručke 12 u smjeru kazaljke na satu Pazite na to da stezna traka dodatne ručke legne u za to predviđen utor na kućištu Namještanje dubine bušenja vidjeti sliku B S graničnikom dubine 11 može se utvrditi željena dubina bušenja X Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubi ne 10 i ...

Page 280: ...u stezač alata dok se sama ne zabravi Provjerite zabravljivanje potezanjem na steznoj glavi sa zupčastim vijencem Vađenje stezne glave sa zupčastim vijencem Pomaknite čahuru za zabravljivanje 5 prema natrag i skinite steznu glavu sa zupčastim vijencem 15 Vađenje stavljanje izmjenjive stezne glave GBH 3 28 DFR Vađenje izmjenjive stezne glave vidjeti sliku D Povucite prsten za blokiranje 6 izmjenjiv...

Page 281: ...jem sve dok se ne može umetnuti alat Umetnite alat Utaknite ključ stezne glave u odgovarajuće otvore stezne glave sa zupčastim vijencem 15 i podjednako stegnite alat Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca rota cije 9 u položaj bušenje Vađenje radnog alata bez SDS plus GBH 3 28 DRE Okrenite čahuru stezne glave sa zupčastim vijen cem 15 pomoću ključa stezne glave u smjeru suprotnom od kazaljke n...

Page 282: ...bno opasna za zdravlje treba koristiti specijalni usisavač Namještanje dubine bušenja na Saugfix vidjeti sliku K Željenu dubinu bušenja X možete utvrditi i kod montiranog Saugfix Uvucite SDS plus radni alat do graničnika u stezač alata SDS plus 3 Mogućnost pomicanja SDS plus alata mogla bi inače dovesti do pogrešnog namještanja dubine bušenja Otpustite leptirasti vijak 25 na Saugfix Stavite elektr...

Page 283: ...alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije Upute za rad Promjena položaja dlijeta Vario Lock Dlijeto možete aretirati u 36 položaja Na taj način možete zauzeti optimalni radni položaj Umetnite dlijeto u stezač alata Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca rotacije 9 u položaj Vario Lock vidjeti Namještanje vrste rada stranica 281 Okrenite stezač alata u željeni položaj dlijeta Okrenite p...

Page 284: ...a tipske pločice električnog alata Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji primjeni i podešavanju proizvo...

Page 285: ...a on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööri...

Page 286: ...Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas Ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjusta...

Page 287: ...tulekahju ja või rasked vigastused Avage kokkuvolditud lehekülg millel on toodud joonised seadme kohta ja jätke see kasutus juhendi lugemise ajaks lahti Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud betooni tellise ja kivi löökpuurimiseks ning kergemateks meisel dustöödeks Samuti sobib see puidu metalli keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide löögita puurimiseks Elektrooniliselt reguleeritavad ja...

Page 288: ...imipöörded min 1 0 900 0 900 Padrun SDS plus SDS plus Spindlikaela läbimõõt mm 50 50 Puuri lubatud läbimõõt vt ka lk 289 betoonis müüritis õõneskroonpuuriga teras puit mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi kg 3 5 3 6 Kaitseaste II II ei sobi õõneskroonpuuriga Andmed kehtivad nimipingetel U 230 240 V Madalamatel pingetel ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul...

Page 289: ... 5 1 5 2 5 1 5 Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks rakendatakse teisi...

Page 290: ...ake lisakäepidet 12 vastupäeva ja seadke lisakäepide 12 soovitud asendisse Seejärel keerake lisakäepide 12 päripäeva kinni Veenduge et lisakäepideme kinnitusriba on korpuse vastavas soones Puurimissügavuse reguleerimine vt joonist B Sügavuspiirikuga 11 saab kindlaks määrata soovitud puurimissügavuse X Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 10 ja paigaldage sügavuspiirik lisakäepidemesse 12 S...

Page 291: ...sega padrunisse kuni see auto maatselt lukustub Lukustuse kontrollimiseks tõmmake hammas vööpadrunit Hammasvööpadruni eemaldamine Lükake lukustushülss 5 taha ja võtke hammas vööpadrun 15 maha Vahetatava padruni eemaldamine paigaldamine GBH 3 28 DFR Vahetatava padruni eemaldamine vt joonist D Tõmmake vahetatava padruni lukustusrõngas 6 taha hoidke seda selles asendis ja tõmmake SDS plus vahetatav p...

Page 292: ...u paigaldamiseks keerake hammasvöö padrun 15 lahti Paigaldage tarvik Asetage padrunvõti hammasvööpadruni 15 vas tavatesse avadesse ja pingutage tarvik ühtlaselt kinni Keerake töörežiimilüliti 9 asendisse Puuri mine Ilma SDS plus kinnituseta tarvikute eemal damine GBH 3 28 DRE Keerake hammasvööpadruni 15 hülssi padrun võtme abil vastupäeva kuni tarvikut on võimalik eemaldada Ilma SDS plus kinnituse...

Page 293: ...erjali tolmu imemiseks sobima Tervistkahjustava kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldamiseks kasutage spetsiaaltol muimejat Puurimissügavuse reguleerimine Saugfixil vt joonist K Soovitud puurimissügavust X saate välja regu leerida ka siis kui Saugfix on külge monteeritud Lükake SDS plus tarvik lõpuni SDS plus padru nisse 3 Vastasel korral võib SDS plus tarviku liikuvus puurimissügavuse valeks muuta...

Page 294: ...did Tööjuhised Meisli asendi muutmine Vario Lock Meislit saab lukustada 36 asendisse Nii on võimalik valida optimaalset tööasendit Asetage meisel padrunisse Keerake töörežiimilüliti 9 asendisse Vario Lock vt Töörežiimi valik lk 292 Pöörake padrun soovitud asendisse Keerake töörežiimilüliti 9 asendisse Meisel damine Padrun on sellega lukustatud Meiseldamiseks reguleerige seade paremale käigule Kruv...

Page 295: ...used toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 3...

Page 296: ...anas risku b Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokab...

Page 297: ...s slo dzes b Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bo jāts tā ieslēdzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula toru Šādi iespējams novērst elektro instrumenta nejaušu ieslēgšanos d Ja ...

Page 298: ... bīstams ir dažādu materiālu putekļu sajaukums Vieglo metālu putekļi ir ļoti ugunsnedroši un sprādzienbīstami f Pirms elektroinstrumenta novietošanas no gaidiet līdz tas pilnīgi apstājas Kustībā esošs darbinstruments var iestrēgt izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu f Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bojāts tā elektrokabelis Ja elektrokabelis tiek bojāts darba laikā nepieskariet...

Page 299: ...iem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Perforators GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Izstrādājuma numurs 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Griešanās ātruma regulēšana z z Griešanās izslēgšana z z Griešanās virziena pārslēgšana z z Nomaināma urbjpatrona z Nominālā patērējamā jauda W 800 800 Triecienu biežums pie nominālā griešanās ātruma min 1 0 4000 0 4000 Trieciena ene...

Page 300: ...s vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai pro cedūrai un var tikt lietots instrumentu salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma vei diem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbi...

Page 301: ...ļu griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un pagrieziet papildrokturi 12 vēla majā stāvoklī Tad stingri pieskrūvējiet papild roktura 12 apakšējo daļu griežot to pulksteņa rādītāju kustības virzienā Sekojiet lai papildroktura spīļaploce ievietotos šim nolūkam paredzētajā korpusa gropē Urbšanas dziļuma iestādīšana skatīt attēlu B Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju 11 var iest...

Page 302: ... 28 DFR nomaināmo SDS plus urbjpat ronu 2 var viegli nomainīt pret kopā ar instru mentu piegādāto bezatslēgas urbjpatronu 1 Zobaploces urbjpatronas nomaiņa GBH 3 28 DRE Lai varētu izmantot darbinstrumentus bez SDS plus stiprinājuma piemēram urbjus ar ci lindrisku kātu elektroinstrumentā jāiestiprina piemērota urbjpatrona zobaploces vai bezatslē gas urbjpatrona tās abas ir papildpiederumi Zobaploce...

Page 303: ...cams veikt pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē SDS plus darbinstrumentu iestiprināšana skatīt attēlu F SDS plus urbjpatronā var vienkārši un ērti iestip rināt nomaināmos darbinstrumentus nelietojot palīgrīkus GBH 3 28 DFR iestipriniet nomaināmo SDS plus urbjpatronu 2 Pirms iestiprināšanas notīriet darbinstrumenta kātu un pārklājiet tā iestiprināmo daļu ar nelielu daudzumu smērvielas Nedaudz pa...

Page 304: ... bultas virzienā atveriet tās turētājaptveri līdz kļūst iespējams izņemt darb instrumentu Putekļu uzsūkšana ar ierīci Saugfix papildpiederums f Dažu materiālu piemēram svinu saturošu krāsu dažu koksnes šķirņu minerālu un me tālu putekļi var būt kaitīgi veselībai Pieskar šanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lieto...

Page 305: ...t uzsūkšanas ierīces Saugfix dziļuma ierobežotāja spārnskrūvi 22 Pārbīdiet dziļuma ierobežotāju 23 pa teleskopis ko cauruli 24 tā lai attēlā parādītais attālums X atbilstu vēlamajam urbšanas dziļumam Dziļuma ierobežotājam atrodoties šajā stāvoklī stingri pieskrūvējiet fiksējošo skrūvi 22 Lietošana Uzsākot lietošanu f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbi...

Page 306: ... strādājošās personas rokām iedarbojas liels reaktīvais griezes moments Norādījumi darbam Kalta stāvokļa iestādīšana Vario Lock Instrumentā iestiprināto kaltu var pagriezt un fiksēt vienā no 36 iespējamajiem stāvokļiem Tas ļauj izvēlēties tādu kalta stāvokli kas vislabāk atbilst veicamā darba raksturam Iestipriniet kaltu darbinstrumenta turētājap tverē Pagrieziet darba režīma pārslēdzēju 9 stāvokl...

Page 307: ...nas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal pošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsaliku ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā atbildot uz jautāju miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi lietošanu un regulēšanu Latvijas Republika R...

Page 308: ...risiliestumėte prie įžemintų paviršių pvz vamzdžių šildy tuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už...

Page 309: ...ektriniu įrankiu jūs dirbsite geriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo b Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietai są iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsa...

Page 310: ...metalų dulkės gali užsidegti arba sprogti f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir palaukite kol jo besisukančios dalys visiškai sustos Darbo įrankis gali užstrigti tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso f Niekuomet nedirbkite su elektriniu įrankiu jeigu maitinimo laidas yra pažeistas Jeigu darbo metu bus pažeistas ar nutrūks mai tinimo laidas jo nelieskite bet tuojau pat ištra...

Page 311: ... įrangos programoje Techniniai duomenys Perforatorius GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Gaminio numeris 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Sūkių skaičiaus reguliavimas z z Sukimosi sustabdymas z z Reversas z z Keičiamasis griebtuvas z Nominali naudojamoji galia W 800 800 Smūgių skaičius esant nominaliam sūkių skaičiui min 1 0 4000 0 4000 Smūgio energija J 0 3 5 0 3 5 Nominalus sūkių skaičiu...

Page 312: ...5 2 5 1 5 2 5 1 5 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standar tizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais...

Page 313: ...tatykite papil domą rankeną 12 į norimą padėtį Paskui vėl tvir tai priveržkite papildomą rankeną 12 sukdami jos apatinę dalį pagal laikrodžio rodyklę Atkreipkite dėmesį kad papildomos rankenos užveržiamoji juosta būtų specialiame korpuse esančiame griovelyje Gręžimo gylio nustatymas žiūr pav B Gręžimo gylio ribotuvu 11 galima nustatyti gręžimo gylį X Paspauskite gylio ribotuvo fiksatoriaus klavišą...

Page 314: ...nkių įtvarą kol jis savaime užsifiksuos Patikrinkite ar užsifiksavo t y vainikinį griebtu vą patraukite Vainikinio griebtuvo nuėmimas Stumkite užraktinę movą 5 atgal ir nuimkite vainikinį griebtuvą 15 Keičiamojo griebtuvo nuėmimas uždėjimas GBH 3 28 DFR Keičiamojo griebtuvo nuėmimas žiūr pav D Keičiamojo griebtuvo fiksuojamąjį žiedą 6 patraukite atgal tvirtai laikykite jį šioje padėtyje ir SDS plu...

Page 315: ...kad galė tumėte įstatyti įrankį Įstatykite įrankį Griebtuvo raktą įstatykite į vainikinio griebtuvo 15 atitinkamas angas ir tolygiai veržkite įrankį Pasukite gręžimo kirtimo režimų perjungiklį 9 į padėtį Gręžimas Darbo įrankių be SDS plus išėmimas GBH 3 28 DRE Sukite vainikinio griebtuvo 15 movą griebtuvo raktu prieš laikrodžio rodyklę kol darbo įrankį bus galima išimti Darbo įrankių be SDS plus į...

Page 316: ...eliančioms sausoms dulkėms nusiurbti būtina naudoti spe cialų dulkių siurblį Gręžimo gylio ant Saugfix nustatymas žiūr pav K Norimą gręžimo gylį X galite nustatyti ir montuo dami Saugfix Stumkite SDS plus darbo įrankį iki atramos į įrankių įtvarą SDS plus 3 Priešingu atveju dėl judančio SDS plus įrankio gali būti nustatomas netinkamas gręžimo gylis Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą 25 ant Saugfix T...

Page 317: ...sauginė sankaba f Įstrigus ar užsikabinus grąžtui įsijungia apsauginė sankaba kuri išjungia jėgos perdavimą į suklį Kadangi tuo metu prietai są veikia reakcijos momentą sukeliančios jėgos jį būtina patikimai laikyti abiem rankomis ir tvirtai stovėti f Jei grąžtas įstrigo būtina išjungti prietaisą ir išlaisvinti grąžtą Įjungiant prietaisą su užblokuotu grąžtu atsiranda didelis reakci jos jėgų momen...

Page 318: ...Įrankių įtvarą 3 išvalykite po kiekvieno naudo jimo Jeigu elektrinis įrankis nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Klientų aptarnavimo skyrius ir kli...

Page 319: ...7 4 09 Bosch Power Tools 318 1 607 000 173 2 608 550 057 SDS plus 2 608 596 157 Ø 8 mm 2 602 025 191 1 613 001 010 2 608 550 074 Ø 40 mm 2 608 550 075 Ø 50 mm 2 608 550 076 Ø 68 mm 2 608 550 077 Ø 82 mm 2 607 000 207 ...

Page 320: ... 319 Bosch Power Tools 1 619 929 E56 7 4 09 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 2 608 572 212 Ø 50 mm GBH 3 28 DFR GBH 3 28 DRE 2 608 572 213 SDS plus Ø 50 mm 2x ...

Reviews: