background image

-31-

herramienta  mecánica.  No  use  una  herramienta
mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de
drogas,  alcohol  o  medicamentos. 

Un  momento  de

distracción  mientras  esté  utilizando  herramientas
mecánicas podría causar lesiones corporales graves.

Use  equipo  de  protección  personal.  Use  siempre
protección de los ojos. 

El equipo de protección, como

por  ejemplo  una  máscara  antipolvo,  calzado  de
seguridad  antideslizante,  casco  o  protección  de  oídos,
utilizado  para  las  condiciones  apropiadas,  reducirá  las
lesiones corporales.

Evite  el  arranque  accidental.  Asegúrese  de  que  el
interruptor  esté  en  la  posición  de  apagado  antes  de
conectar la herramienta a la fuente de energía y / o al
paquete  de  batería,  levantar  la  herramienta  o
transportarla.   

Transportar  herramientas  mecánicas

con un dedo en el interruptor o encender herramientas
mecánicas  que  tengan  el  interruptor  en  la  posición  de
encendido invita a que se produzcan accidentes.

Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de
encender  la  herramienta  mecánica. 

Una  llave  de

tuerca  o  de  ajuste  que  se  deje  colocada  en  una  pieza
giratoria  de  la  herramienta  mecánica  podría  causar
lesiones corporales.

No  intente  alcanzar  demasiado  lejos.  Mantenga  un
apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo
momento. 

Esto  permite  controlar  mejor  la  herramienta

mecánica en situaciones inesperadas.

Vístase  adecuadamente.  No  use  ropa  holgada  ni
alhajas  holgadas.  Mantenga  el  pelo,  la  ropa  y  los
guantes  alejados  de  las  piezas  móviles. 

La  ropa

holgada,  las  alhajas  holgadas  o  el  pelo  largo  pueden
quedar atrapados en las piezas móviles.

Si  se  proporcionan  dispositivos  para  la  conexión  de
instalaciones  de  extracción  y  recolección  de  polvo,
asegúrese  de  que  dichas  instalaciones  estén
conectadas  y  se  usen  correctamente. 

El  uso  de

dispositivos  de  recolección  de  polvo  puede  reducir  los
peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta mecánica correcta para la aplicación que
desee realizar. 

La herramienta mecánica correcta hará

el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la  capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que no

se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe
ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del
alcance  de  los  niños  y  no  deje  que  personas  que  no

estén  familiarizadas  con  la  herramienta  mecánica  o
con  estas  instrucciones  utilicen  la  herramienta. 

Las

herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,  si
hay  piezas  rotas  y  si  existe  cualquier  otra  situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.

Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de la

herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Uso y cuidado de las herramientas

alimentadas por baterías

Recargue  las  baterías  solamente  con  el  cargador
especificado  por  el  fabricante.

Un  cargador  que  es

adecuado  para  un  tipo  de  paquete  de  batería  puede
crear  un  riesgo  de  incendio  cuando  se  utiliza  con  otro
paquete de batería.

Utilice  las  herramientas  mecánicas  solamente  con
paquetes  de  batería  designados  específicamente.

El

uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un
riesgo de lesiones e incendio.

Cuando  el  paquete  de  batería  no  se  esté  usando,
manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales
como  sujetapapeles,  monedas,  llaves,  clavos,
tornillos  u  otros  objetos  metálicos  pequeños  que
pueden hacer una conexión de un terminal a otro.

Si

se  cortocircuitan  los  terminales  de  la  batería  uno  con
otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En  condiciones  abusivas,  es  posible  que  se  eyecte
líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce
un  contacto  accidental,  enjuáguese  con  agua.  Si  el
líquido  entra  en  contacto  con  los  ojos,  obtenga
además  ayuda  médica.

El  líquido  que  salga  eyectado

de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

2610048709.qxp_GBH18V-20  6/19/17  12:41 PM  Page 31

Summary of Contents for GBH18V-20

Page 1: ... fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GBH18V 20 2610048709 qxp_GBH18V ...

Page 2: ...a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may res...

Page 3: ...ntally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the pow...

Page 4: ... preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts Should the bit become bound or jammed in the work the reaction torque of the tool could crush your hand or leg If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly s...

Page 5: ...ine carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some ...

Page 6: ...tainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ch...

Page 7: ...boratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United Stat...

Page 8: ...f starting the tool accidentally Cordless Hammer Drill DUST SHIELD LOCKING SLEEVE BATTERY PACK VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH FORWARD REVERSING LEVER AND TRIGGER LOCK MODE SELECTOR DIAL LED LIGHT RUBBERIZED GRIP VENTILATION OPENINGS DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON HAND GRIP AUXILIARY HANDLE BATTERY PACK RELEASE BUTTON DEPTH GAUGE FIG 1 Battery Packs Chargers Please refer to the Charger Manual...

Page 9: ...ves or cloth to remove To remove an accessory pull locking sleeve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 3 1 2 3 2 1 FIG 2 FIG 3 DUST SHIELD LOCKING SLEEVE Assembly Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce t...

Page 10: ...6 AUXILIARY HANDLE The tool must be supported with the auxiliary handle which can be swiveled 360 To reposition and or swivel the handle loosen the hand grip move the handle to the desired position along the barrel and securely retighten the hand grip Fig 7 1 2 3 AUXILIARY HANDLE DEPTH GAUGE Your drilling depth can be pre set and or repeated by using the depth gauge Setting depth After the auxilia...

Page 11: ...pointed away from you move the lever to the far left For reverse rotation move the lever to the far right To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Operating Instructions MODE SELECTOR DIAL The selector dial allows the tool to be set fo...

Page 12: ... VARIO LOCK Choose a position which is best suited for your operation The Vario Lock position is intended for use with chipping bits such as bull points spades gouges etc Depress release button and turn the selector dial to the vario lock setting Next rotate the locking sleeve along with the accessory to the desired position Then turn the selector dial to the hammer only setting and slightly turn ...

Page 13: ...reduce the pressure and continue running the drill as the bit is withdrawn Materials such as glass porcelain ceramics tiles plastics etc should be drilled at low speeds with specially designed drill bits and lubricants DRILLING WOOD OR PLASTIC If backing block is not used ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood to avoid splintering Complete the hole from the opposite si...

Page 14: ...lable to connect the Bosch dust extraction attachment to any common size vacuum hose See Boschtools com for details Turn the dust extractor on and place the attachment 1 on the wall or the floor over the desired drilling location so that the center of the hole lines up with the center of the opening of the brush ring 2 Note the suction from the dust extractor will hold the attachment in place on t...

Page 15: ...ge the charger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always dis...

Page 16: ...et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque v...

Page 17: ...ge changement d accessoires ou avant de ranger l outil électroportatif De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en serv...

Page 18: ... piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Placez vous de manière à éviter d être pris entre l outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser ...

Page 19: ...e carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Veillez à ce que l interrupteur soit dans la position de fermeture avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électroportatif dont l interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent cré...

Page 20: ...um pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action...

Page 21: ...ue cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par ...

Page 22: ...l FIG 1 MANCHON DE VERROUILLAGE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE PRISES D AIR BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR POIGNEE PRISE PARE POUSSIÈRE POIGNEE AUXILIAIRE BLOC PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES CADRAN DE SÉLECTION DE MODE BUTÉE DE PROFONDEUR Bloc piles chargeu...

Page 23: ...ière et tirez le embout vers l avant Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés Fig 3 23 Assemblage Débranchez le bloc piles de l outil ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrêt avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil...

Page 24: ...E La poignée auxiliaire qui pivote sur 360 doit être utilisée pour supporter l outil Pour repositionner et ou faire pivoter la poignée desserrez la manette déplacez la poignée à la position désiré le long du cylindre puis resserrez fermenment la manette Fig 7 BUTÉE DE PROFONDEUR La butée de profondeur permet de pré régler la profondeur de perçage ou d effectuer des perçages répétitifs à une profon...

Page 25: ...igé en sens opposé à vous déplacez le levier à l extrême gauche Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Pour actionner le verrouillage de gâchette déplacez le levier à la position centrale arrêt Ne changez pas le sens de rotation avant que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la CADRAN DE SÉLECTION DE MODE Le cadran sélecteur permet de régler l out...

Page 26: ... du bâti de l outil Fig 12 VARIO LOCK Choisissez le réglage qui convient à votre opération particulière La position Vario Lock s utilise avec les embouts de dégrossissage tels que burins vrilles gouges etc TAppuyez sur le bouton de déclenchement et tournez le cadran sélecteur au réglage vario lock Ensuite tournez à la position désirée le manchon de verrouillage ainsi que l accessoire Réglez ensuit...

Page 27: ...inue à couper Si on laisse le foret tourner tout simplement dans le trou il s émoussera rapidement Pour percer un trou de dimensions plus grandes il est plus rapide et plus facile pour votre bloc piles de pratiquer d abord un trou plus petit puis de l agrandir aux dimensions nécessaires Lubrifiez parfois la pointe du foret à l aide d HUILE DE COUPE pour faciliter le perçage des métaux Si le foret ...

Page 28: ...lacement de perçage désiré de façon que le centre du trou soit aligné sur le centre de l ouverture de la couronne à brosse 2 Remarque la force d aspiration provenant de l extracteur de poussière de l aspirateur maintiendra l attachement en place sur la surface de travail Placez la mèche dans l ouverture de la couronne à brosse à l endroit désiré pour le perçage et percez le trou désiré Fig B Dans ...

Page 29: ... outil fonctionne incorrectement GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEURS C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour v...

Page 30: ...erramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañado...

Page 31: ... seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herra...

Page 32: ...lizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pie...

Page 33: ...oruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecán...

Page 34: ...oluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcció...

Page 35: ...s Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association...

Page 36: ...LVO MANGUITO DE FIJACIÓN PAQUETE DE BATERÍAS INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA PALANCA DE AVANCE RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO DIAL SELECTOR DE MODO LUZ DE TRABAJO INCORPORADA EMPUÑADURA CAUCHUTADA ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL DIAL SELECTOR EMPUNADURA MANGO AUXILIAR BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS CA...

Page 37: ...ios Para quitar un accesorio tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos Fig 3 37 Ensamblaje Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje ajustes o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seguri...

Page 38: ... empuñadura Fig 7 1 2 3 38 INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS MANDRIL DE 3 MORDAZAS Para brocas pequeñas abra las mordazas lo suficiente para introducir la broca hasta las estrías Para brocas grandes introduzca la broca hasta donde se pueda Centre la broca a medida que vaya cerrando las mordazas a mano Esto coloca la broca adecuadamente proporcionando un contacto máximo entre las mordazas del ma...

Page 39: ...to a usted mueva la palanca comple tamente hacia la izquierda Para la rotación inversa mueva la palanca completamente hacia la derecha Para activar el cierre del gatillo mueva la palanca hasta la posición central OFF No cambie el sentido de giro hasta que la herramienta se haya detenido por completo El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta Instrucciones de funciona...

Page 40: ...rá de girar si el accesorio se atasca y sobrecarga la herramienta 1 2 BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL DIAL SELECTOR Ponga la palanca de avance inversión en la posición central de apagado Deslice el paquete de baterías cargado al interior de la carcasa hasta que dicho paquete se acople en su sitio Fig 12 La herramienta está equipado con un pestillo de fijación secundario para impedir que dicho paquete se c...

Page 41: ...DRADO DE METAL Realice una punzonadura para marcar en el material a fin de comenzar más fácilmente Ejerza suficiente presión para hacer que la broca siga cortando Si se permite que la broca se limite a girar en el agujero sin avanzar ésta se desafilará en poco tiempo Al taladrar un agujero más grande es más rápido y gasta menos el paquete de baterías hacer primero un agujero más pequeño y agrandar...

Page 42: ...obre la ubicación de taladrado deseada de manera que el centro del agujero se alinee con el centro de la abertura del anillo con cepillo 2 Nota la succión del extractor de polvo aspiradora sujetará el aditamento en la posición correcta sobre la superficie de trabajo Coloque la broca taladradora a través de la abertura del anillo con cepillo en la ubicación de taladrado deseada y taladre el agujero...

Page 43: ...sultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada ...

Page 44: ... À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS...

Reviews: